作 者:(法)讓-克裡斯蒂安·珀蒂菲斯 著 闫素偉 譯
定 價:78
出 版 社:商務印書館
出版日期:2022年09月01日
頁 數:316
裝 幀:精裝
ISBN:9787100200127
無論是法國史還是法國大革命,國內相關的著作非常多。以法國大革命為關鍵詞,我們可以見到諸如托克維爾、斯塔爾夫人、勒龐、威廉·多伊爾、弗朗索瓦·傅勒、阿克頓、勒費弗爾、雅克·索雷等等大家名作,他們或是從思想史角度,或是社會建制分析,或是梳理事件演變等等,我們從中獲得對大革命或法國歷史的一種宏觀感受。本書的獨特之處在於作者僅僅將關注點放在巴士底獄本身,以它為切入點去書寫法國風雲激蕩的歷史。
●前言
第一章歷史回顧
第二章要塞
第三章國王的監獄
第四章國王密旨
第五章監獄制度
第六章受到監視的自由
第七章惡劣的待遇
第八章女囚犯
第九章國家秘密
第十章鐵面人
第十一章越獄者
第十二章拉圖德,越獄之王
第十三章巴士底獄與公眾輿論
第十四章攻陷巴士底獄
第十五章石頭的記憶和記憶的責任
巴士底獄被攻占,法國大革命由此拉開序幕。這座以中世紀城堡為基礎的“國家監獄”被視為王權的像征,這裡關押過的,除了政治犯與異教徒,還有作家、盜賊、貴族……從福蓋到拉,瓦贊,從伏爾泰到博馬舍,從鐵面人到薩德侯爵,從越獄之王拉圖德到名仕朝臣一一巴士底獄的歷史正是法國歷史的縮影。作者以巴士底獄為切入點,利用豐富的歷史文獻、檔案資料,介紹這座有名監獄的方方面面:布局、建造、制度、日常,以及這座舊制度的“建築代表”所展現的歷史真相,一掃我們對巴士底獄的傳統看法。波瀾起伏,如同一部精彩的冒險小說,既滑稽又壯麗,既美好又悲愴。
(法)讓-克裡斯蒂安·珀蒂菲斯 著 闫素偉 譯
讓-克裡斯蒂安?珀蒂菲斯( Jean-Christian Petitfils),歷史學家、作家,著有數種歷史傳紀,其中《耶穌》《路易十四》《路易十六》三本既經典又暢銷,已譯為多種文字在世界範圍內出版。闫素偉,法國巴黎第三大學高等翻譯學院翻譯學博士,北京國際關繫學院法語語言和文學教授,多年來從事翻譯和研究生教學。
第一章 歷史回顧 聖安托萬鎮的要塞塔樓在中世紀,bastille或者bastides指的是一些輕型的、可移動的木制建築,用以在軍事行動中掩護人員接近要塞城牆,將第一批雲梯架在城牆上。古羅馬的愷撒軍團就使用過這種攻城的器械,當時的名字叫“突裡”,就是後來“塔樓”(tour)一詞的前身。正是從這種意義上,專欄作家喬安·福魯瓦薩(JehanFroissart)在描寫被敵軍包圍的要塞時寫道,“人們在田野和道路上放置了很多bastides”。 bastides這個詞也指用石頭砌成的粗大塔樓,與城邦的要塞成為一體,用以保護城堡的邊門或者大門入口。聖安托萬鎮要塞的名字“巴士底”(bastille)就是來自於這種詞義。 1356年普瓦提埃(Poitiers)戰役失敗之後,巴黎市政官員在巴黎商會的會長(相當於現在巴黎市的市長)等