作 者:(美)南希·吉布斯(Nancy Gibbs),(美)邁克爾·達菲(Michael Duffy) 著;賈大海,吳穎 譯 著
定 價:68
出 版 社:重慶出版社
出版日期:2015年07月01日
頁 數:430
裝 幀:平裝
ISBN:9787229094690
●引語——總統俱樂部改變歷史
杜魯門和胡佛:放逐者的回歸
1.“我還不能勝任總統這份工作”
2.“我們的定制工會”
艾森豪威爾和杜魯門:精心追捧,痛苦分手
3.“新聞記者們正試圖讓我們不和”
4.“他天生就是個騙子”
肯尼迪和他的俱樂部:苦心學習
5.“一點都不知道這份工作的復雜性”
6.“我表現越糟,越受歡迎”
7.“過來喝一杯如何?”
約翰遜和艾森豪威爾:親兄弟
8.“國家遠比你我更重要”
9.“我需要您的建議,我愛您”
尼克松和裡根:加州男孩
10.“我向您承諾——我會非禮勿言”
約翰遜和尼克松:瓶中之蠍
11.“這是叛國”
12.“我要走了;上帝帶我離開”
尼克松和約翰遜:兄弟和勒索
13.“我要私闖進去”
尼克松和福特:不惜一切代價寬恕
14.“我得卸去負擔”
福特和裡根:家仇
15.“這讓我怒火中燒”
尼克松、福特和卡特:三個人和一場葬禮
16.“為什麼不互稱迪克、吉米和傑瑞呢?”
裡根和尼克松:放逐者回歸
17.“我聽候您的差遣”
布什和尼克松:好人難做
18.“我確信……他覺得我懦弱”
布什和卡特:使者不聽指示
19.“我當前總統的工作比做總統時還出色”
六位總統:總統俱樂部的黃金時代
20.“那家伙知道遊戲是怎麼玩的”
21.“我將派卡特前往。您認為這合適吧,不是嗎?”
22.“比爾,我想你得承認你撒了謊”
布什和克林頓:無賴和叛逆者
23.“他永遠不會原諒我擊敗了他的父親”
布什和布什:父與子
24.“我對你的愛無法用言語表達”
25.“告訴41和42,43餓了”
奧巴馬和他的俱樂部:經驗學習曲線
26.“我們希望你成功”
結語
致謝
本書講述了由美國現總統及在世的前總統所組成的“總統俱樂部”運作的秘辛,披露了從胡佛到奧巴馬,那些在任的以及卸任的美國總統們是如何相互與制衡的。作者在大量的調查、采訪的基礎上,向讀者揭秘掌握美國優選權力的“兄弟會”——比如肯尼迪總統在宣布要隔離古巴的那個早上,曾打電話向他的前任艾森豪威爾通報這一情況;克林頓總統經常打電話給尼克松同他探討中國和俄羅斯問題;在本·拉登被殺死的那個晚上,奧巴馬總統向小布什和克林頓通報這一情況,等等。作品既可以滿足讀者對白宮運作內幕的好奇,又可獲得關於美國政治運作制度的知識。
(美)南希·吉布斯(Nancy Gibbs),(美)邁克爾·達菲(Michael Duffy) 著;賈大海,吳穎 譯 著
南希·吉伯斯(Nancy Gibbs)《時代》雜志的副主編,目前主要負責封底散文隨筆欄目。曾因2001年9月11日的黑邊特刊,榮獲全國雜志大獎。
邁克爾·達菲(Michael Duffy) 《時代》雜志華盛頓地區負責人,主要負責時代雜志平面及網絡部門有關總統、政治、國家大事等方面的報道。
賈大海,江蘇濱海人,外交學院翻譯碩士畢業,長期從事外事外貿工作,現任凌志環保集團總裁助理及海外事業部部長。譯作《富蘭克林·羅斯福自傳:總統是人民的工具》等。
吳穎,江蘇宜興人氏,南京農業大學外國語學院英語專業畢業,長期從事翻譯工作,中英文俱佳。現任遠東控股集團旗下遠東買賣寶等
引語——總統俱樂部改變歷史“你們是來聊我前任總統們事情的吧。”在哈萊姆區辦公室,比爾?克林頓向我們打招呼道。他面容瘦削,聲音沙啞,在忙完一整天後,語氣中帶著一絲歡迎之情。天已經很晚了,外面又黑又下著大雨。窗外的街道上,燈光朦矓,依然喧囂。而在屋內,電子門由兩名特工把守著,門後是一間收藏室,收藏室的地上鋪著木地板和厚重地毯。西面牆上是一幅畫像,畫像中的丘吉爾正看過來。架子上擱著科米蛙布偶,書桌後面放著一款老式投票機,投票機上還保留著當年候選人的姓名和投票時用的操控杆。克林頓指著書架說:“這裡就是我的總統圖書館,從華盛頓到布什總統的書都有。”書架上擺滿了回憶錄和人物傳記。在接下來的談話中,他不僅僅講到了亞伯拉罕?林肯和泰迪?羅斯福,還談到了富蘭克林?皮爾斯和盧瑟福?B?海耶斯。他向我們詳細講述了他愛戴的兩位總統:理查德?尼克松和喬治?赫伯特?沃克?布什。“尼克松總統去世前一個月,他給等