作 者:(俄羅斯)赫爾岑 著;張冰 譯 著作
定 價:36
出 版 社:四川人民出版社
出版日期:2016年12月01日
頁 數:189
裝 幀:精裝
ISBN:9787220099199
●給我兒子亞歷山大
引語
別了(1849年3月1日於巴黎)
雷雨之前(甲板上的談話)
雷雨之後
共和國第57周年(同意與不可分割)
活過一生
安慰
1849年的尾聲
把所有東西帶在身上(你門口站的不是卡吉林娜,而是死神!)
多諾佑·科爾考斯、瓦爾德加馬斯侯爵和羅馬皇帝尤裡安
《彼岸書》是赫爾岑流亡歐洲期間的一部重要作品,也是俄羅斯思想目前的一部名著。這是一部思想、文字絕不亞於《往事與隨想》的思想文獻,作者以書信體的方式表達了對俄羅斯的命運、歐洲的前景的憂慮和關注,對革命、自由、民主等概念做出了深刻的思考,對人類的未來充滿焦慮的精神探索。嚴謹的政論說理與激情昂揚的文學敘說的交融成為這部“文學政論”的鮮明特點。作家的社會和哲學思想洋溢著強烈的“和平演進的樂觀主義”,它對於我們摸索作家的精神骨骼,探討19世紀俄羅斯的思想演進有著不可替代的意義。有批評家這樣說:“《彼岸書》的主人公不是赫爾岑,而是赫爾岑的思想。” 繫列書介紹:19世紀以降,俄羅斯誕生了一大批重量的文學巨匠,如普希金、赫爾岑、托爾斯泰、陀思妥耶夫斯基、屠格涅夫等,這些金子般的名字迄今仍在向世人閃爍著獨特的光芒。然而,作為一座富礦,俄羅斯文學在我國所顯露的僅是冰山一角,大量的寶藏仍在我們有限的視閾之外。“等
(俄羅斯)赫爾岑 著;張冰 譯 著作
赫爾岑,19世紀俄羅斯有名思想家、俄國現實主義文學的優秀代表之一。
張冰,北京師範大學外文學院教授,博士生導師,中國俄羅斯文學研究會理事。現已出版各類著作9部,各類譯著25部,在國內外發表各類文章130多篇。
金色的“林中空地”(總序)汪劍釗2014年2月7日至23日,第二十二屆鼕奧會在俄羅斯的索契落下帷幕,但其中一些場景卻不斷在我的腦海回旋。我不是一個體育迷,也無意對其中的各項賽事評頭論足。不過,這次鼕奧會的開幕式與閉幕式上出色的文藝表演給我留下了深刻的印像,迄今仍然為之感嘆不已。它們印證了一個民族對自身文化由衷的熱愛和自覺的傳承。前後兩場典儀上所蘊含的豐厚的人文精髓是不能不讓所有觀者為之矚目的。它們再次證明,俄羅斯人之所以能在世界上贏得足夠的尊重,並不是憑借自己的快馬與軍刀,也不是憑借強大的海軍或空軍,更不是所謂的優選核武器和航母,而是他們在文化和科技上的很好貢獻。正是這些勞動成果擦亮了世界人民的眼睛,引燃了人們眸子裡的驚奇。我們知道,武力帶給人們的隻有恐懼,而文化卻值得給予永遠的珍愛與敬重。眾所周知,《戰爭與和平》是俄羅斯文學的巨擘托爾斯泰所著的一部史詩性小說。小說的開篇便是沙皇的等