內容簡介
本書是周學藝先生進入古稀之年對版進行徹底重編的一本力作。作者在第二版裡盡量將文化背景知識與語言知識相結合,在理論上和繫統性上都大大提高一步,對讀者在閱讀報刊文章時具有啟發性和指導性。全書增加了許多新內容,並力圖將報刊語言表達法的主要特點與語言的變化和發展規律加以總結,使它成為一本既是報刊閱讀的入門書,又是報刊語言研究的一本重要參考書。
《導讀》與《報刊文選》兩者相得益彰。《導讀》是教科書,又是《文選》的導讀。《導讀》中有的章節以一些文選課文作閱讀理解習題,授《文選》課的教師若認為有的課文語言點和知識點不多時,可將《導讀》作補充,這就大大豐富了教學內容。
該書作者長期從事報刊英語研究,是此領域的專家。他主編了一套完整的、與時俱進的報刊繫列教材和參考書,並列入“普通高等教育‘十一五’*規劃教材”。應有志於此業者的要求,他在《導讀》中還特地增加了“編書經驗教訓談”一節。相信此節定會對有志於此業的青年教師有很大幫助。
《導讀》適合大學英語、新聞和涉外專業的高年級學生、研究生作為教材,也適於青年教師及對英文報刊有興趣者自修之用。
《導讀》與《報刊文選》兩者相得益彰。《導讀》是教科書,又是《文選》的導讀。《導讀》中有的章節以一些文選課文作閱讀理解習題,授《文選》課的教師若認為有的課文語言點和知識點不多時,可將《導讀》作補充,這就大大豐富了教學內容。
該書作者長期從事報刊英語研究,是此領域的專家。他主編了一套完整的、與時俱進的報刊繫列教材和參考書,並列入“普通高等教育‘十一五’*規劃教材”。應有志於此業者的要求,他在《導讀》中還特地增加了“編書經驗教訓談”一節。相信此節定會對有志於此業的青年教師有很大幫助。
《導讀》適合大學英語、新聞和涉外專業的高年級學生、研究生作為教材,也適於青年教師及對英文報刊有興趣者自修之用。