[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  •  管理

     一般管理学
     市场/营销
     会计
     金融/投资
     经管音像
     电子商务
     创业企业与企业家
     生产与运作管理
     商务沟通
     战略管理
     商业史传
     MBA
     管理信息系统
     工具书
     外文原版/影印版
     管理类职称考试
     WTO
     英文原版书-管理
  •  投资理财

     证券/股票
     投资指南
     理财技巧
     女性理财
     期货
     基金
     黄金投资
     外汇
     彩票
     保险
     购房置业
     纳税
     英文原版书-投资理财
  •  经济

     经济学理论
     经济通俗读物
     中国经济
     国际经济
     各部门经济
     经济史
     财政税收
     区域经济
     统计 审计
     贸易政策
     保险
     经济数学
     各流派经济学说
     经济法
     工具书
     通货膨胀
     财税外贸保险类考试
     英文原版书-经济
  •  社会科学

     语言文字
     社会学
     文化人类学/人口学
     新闻传播出版
     社会科学总论
     图书馆学/档案学
     经典名家作品集
     教育
     英文原版书-社会科学
  •  哲学

     哲学知识读物
     中国古代哲学
     世界哲学
     哲学与人生
     周易
     哲学理论
     伦理学
     哲学史
     美学
     中国近现代哲学
     逻辑学
     儒家
     道家
     思维科学
     马克思主义哲学
     经典作品及研究
     科学哲学
     教育哲学
     语言哲学
     比较哲学
  •  宗教

  •  心理学

  •  古籍

     经部  史类  子部  集部  古籍管理  古籍工具书  四库全书  古籍善本影音本  中国藏书
  •  文化

     文化评述  文化随笔  文化理论  传统文化  世界各国文化  文化史  地域文化  神秘文化  文化研究  民俗文化  文化产业  民族文化  书的起源/书店  非物质文化遗产  文化事业  文化交流  比较文化学
  •  历史

     历史普及读物
     中国史
     世界史
     文物考古
     史家名著
     历史地理
     史料典籍
     历史随笔
     逸闻野史
     地方史志
     史学理论
     民族史
     专业史
     英文原版书-历史
     口述史
  •  传记

  •  文学

  •  艺术

     摄影
     绘画
     小人书/连环画
     书法/篆刻
     艺术设计
     影视/媒体艺术
     音乐
     艺术理论
     收藏/鉴赏
     建筑艺术
     工艺美术
     世界各国艺术概况
     民间艺术
     雕塑
     戏剧艺术/舞台艺术
     艺术舞蹈
     艺术类考试
     人体艺术
     英文原版书-艺术
  •  青春文学

  •  文学

     中国现当代随笔
     文集
     中国古诗词
     外国随笔
     文学理论
     纪实文学
     文学评论与鉴赏
     中国现当代诗歌
     外国诗歌
     名家作品
     民间文学
     戏剧
     中国古代随笔
     文学类考试
     英文原版书-文学
  •  法律

     小说
     世界名著
     作品集
     中国古典小说
     四大名著
     中国当代小说
     外国小说
     科幻小说
     侦探/悬疑/推理
     情感
     魔幻小说
     社会
     武侠
     惊悚/恐怖
     历史
     影视小说
     官场小说
     职场小说
     中国近现代小说
     财经
     军事
  •  童书

  •  成功/励志

  •  政治

  •  军事

  •  科普读物

  •  计算机/网络

     程序设计
     移动开发
     人工智能
     办公软件
     数据库
     操作系统/系统开发
     网络与数据通信
     CAD CAM CAE
     计算机理论
     行业软件及应用
     项目管理 IT人文
     计算机考试认证
     图形处理 图形图像多媒体
     信息安全
     硬件
     项目管理IT人文
     网络与数据通信
     软件工程
     家庭与办公室用书
  •  建筑

     执业资格考试用书  室内设计/装潢装修  标准/规范  建筑科学  建筑外观设计  建筑施工与监理  城乡规划/市政工程  园林景观/环境艺术  工程经济与管理  建筑史与建筑文化  建筑教材/教辅  英文原版书-建筑
  •  医学

     中医
     内科学
     其他临床医学
     外科学
     药学
     医技学
     妇产科学
     临床医学理论
     护理学
     基础医学
     预防医学/卫生学
     儿科学
     医学/药学考试
     医院管理
     其他医学读物
     医学工具书
  •  自然科学

     数学
     生物科学
     物理学
     天文学
     地球科学
     力学
     科技史
     化学
     总论
     自然科学类考试
     英文原版书-自然科学
  •  工业技术

     环境科学
     电子通信
     机械/仪表工业
     汽车与交通运输
     电工技术
     轻工业/手工业
     化学工业
     能源与动力工程
     航空/航天
     水利工程
     金属学与金属工艺
     一般工业技术
     原子能技术
     安全科学
     冶金工业
     矿业工程
     工具书/标准
     石油/天然气工业
     原版书
     武器工业
     英文原版书-工业技
  •  农业/林业

     园艺  植物保护  畜牧/狩猎/蚕/蜂  林业  动物医学  农作物  农学(农艺学)  水产/渔业  农业工程  农业基础科学  农林音像
  •  外语

  •  考试

  •  教材

  •  工具书

  •  中小学用书

  •  中小学教科书

  •  动漫/幽默

  •  烹饪/美食

  •  时尚/美妆

  •  旅游/地图

  •  家庭/家居

  •  亲子/家教

  •  两性关系

  •  育儿/早教

  •  保健/养生

  •  体育/运动

  •  手工/DIY

  •  休闲/爱好

  •  英文原版书

  •  港台图书

  •  研究生
     工学
     公共课
     经济管理
     理学
     农学
     文法类
     医学

  •  音乐
     音乐理论

     声乐  通俗音乐  音乐欣赏  钢琴  二胡  小提琴
  • 穿越中國的10134公裡(中文版)
    該商品所屬分類:旅遊/地圖 -> 旅遊/地圖
    【市場價】
    440-638
    【優惠價】
    275-399
    【作者】 阿根廷古斯塔沃·伍 
    【所屬類別】 圖書  旅遊/地圖  旅遊隨筆 
    【出版社】朝華出版社 
    【ISBN】9787505448414
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    開本:16開
    紙張:純質紙
    包裝:精裝

    是否套裝:否
    國際標準書號ISBN:9787505448414
    作者:[阿根廷]古斯塔沃·伍

    出版社:朝華出版社
    出版時間:2021年10月 

        
        
    "

    編輯推薦

    這是由阿根廷記者古斯塔沃·伍撰寫的中國之行遊記。作者行程10134公裡,遊歷了中國二十餘座城市,觀察並以圖文的形式記錄了不同地區的風土人情,特別是市井生活。作者以外國人的視角來看中國,並以西班牙語寫作的樸實文字,為國外讀者,特別是拉美讀者提供了一把了解當代中國的鑰匙。

     
    內容簡介

    本書以旅行日記的形式,講述了阿根廷著名媒體人伍志偉(Gustavo Ng)作為早移民阿根廷的華人的後代,次遊歷祖先國度尋根的經歷。他從香港出發,一路北上,行至新疆,後到達上海,走遍了中國20多個城市,行程一萬多公裡。他用文字、照片,以及與中國著名文人的對話等形式,以個人經歷服務於中國與阿根廷,甚至拉美人民的友誼。 

    作者簡介

    古斯塔沃·伍(Gustavo Ng),中文名伍志偉,中阿混血,是阿根廷籍知名媒體人。他長期致力於在阿根廷等廣中華傳統文化,2018年在阿根廷榮獲“文化推廣傑出貢獻獎”。他創辦的雜志《當代》,是布宜諾斯艾利斯市政府重點扶持的文化項目之一。著有《關於中國,你需要知道的一切》(西文)、《秋天的蝴蝶》(西文),也曾撰寫反映阿根廷中國移民家庭代際衝突的劇本《謝謝你,爺爺》,反映布宜諾斯艾利斯的臺灣和廣東移民故事的紀錄片《南方人》(Arribeños)主要撰稿人之一。

    目錄
    01.香港/1
    02.珠海/14
    03.臺山/22
    04.廣州/46
    05.陽朔/55
    06.桂林/74
    07.從桂林到成都/84
    08.成都/93
    09.汶川與羌族村寨/107
    10.烏魯木齊/122
    11.喀什/134
    12.吐魯番/156
    13.從吐魯番到蘭州/170
    14.蘭州/177

    01.香港/1
    02.珠海/14
    03.臺山/22
    04.廣州/46
    05.陽朔/55
    06.桂林/74
    07.從桂林到成都/84
    08.成都/93
    09.汶川與羌族村寨/107
    10.烏魯木齊/122
    11.喀什/134
    12.吐魯番/156
    13.從吐魯番到蘭州/170
    14.蘭州/177
    15.從蘭州到西安/187
    16.西安/194
    17.從西安到北京/209
    18.北京/220
    19.從北京到上海/243
    20.上海/248
    21.後記/262
    22.編後記/266

    前言
    來自李筱琳女士的禮物
    我和李筱琳女士走出像鼻山岩洞,李女士示意我繼續往前走,說她一會兒趕上我,便折回了洞裡。我有些遲疑,怕她迷路。我朝一棵樹走去,李女士的丈夫伍貴華先生在稀疏的樹蔭下等我們。伍先生問起他夫人,我向他解釋剛纔的事。他問我,她為何返回去,我說不知道,心裡有些愧疚。我們靜靜地等著,身上不停地流汗,周圍還有些蟲子嗡嗡叫。終於,李女士出現了,她一邊留意腳下石子,一邊露出美麗的笑容。她看著我的眼睛,問我要我的記事本,然後坐到她丈夫身邊,攤開左手開始抄寫上面的內容。她掌心裡記著一首詩,是她在洞裡看到的詩。這也許是幾個世紀前某個詩人的作品吧,又不知何時,某個書法家將它刻在了像鼻山的岩石上。桂林天氣炎熱,她掌心有些濕潤。終於,她把詩從掌心轉抄到我的記事本裡。本子是女兒送我的,讓我記錄首次中國之行的感悟。女兒送的本子加上李女士贈的詩,可謂禮上加禮。如今,我把這兩份禮物珍藏在布宜諾斯艾利斯。
    一個人可能一輩子都在試圖解開某個困惑。我上學天,老師點名,把我叫到身旁,指著名單上我的姓,問我:“它是什麼意思?”

    來自李筱琳女士的禮物
        我和李筱琳女士走出像鼻山岩洞,李女士示意我繼續往前走,說她一會兒趕上我,便折回了洞裡。我有些遲疑,怕她迷路。我朝一棵樹走去,李女士的丈夫伍貴華先生在稀疏的樹蔭下等我們。伍先生問起他夫人,我向他解釋剛纔的事。他問我,她為何返回去,我說不知道,心裡有些愧疚。我們靜靜地等著,身上不停地流汗,周圍還有些蟲子嗡嗡叫。終於,李女士出現了,她一邊留意腳下石子,一邊露出美麗的笑容。她看著我的眼睛,問我要我的記事本,然後坐到她丈夫身邊,攤開左手開始抄寫上面的內容。她掌心裡記著一首詩,是她在洞裡看到的詩。這也許是幾個世紀前某個詩人的作品吧,又不知何時,某個書法家將它刻在了像鼻山的岩石上。桂林天氣炎熱,她掌心有些濕潤。終於,她把詩從掌心轉抄到我的記事本裡。本子是女兒送我的,讓我記錄首次中國之行的感悟。女兒送的本子加上李女士贈的詩,可謂禮上加禮。如今,我把這兩份禮物珍藏在布宜諾斯艾利斯。


    我的人生困惑
        一個人可能一輩子都在試圖解開某個困惑。我上學天,老師點名,把我叫到身旁,指著名單上我的姓,問我:“它是什麼意思?”
        這把我難住了。難道不該是老師為學生解惑,怎麼反過來問學生了?然而那位老師的困惑一直伴隨著我。當我看著家裡的繡花圖和那些書本裡的漢字,聽爸爸跟其他中國人說話的時候,也會產生同樣的困惑。不管我去廣場上踢球還是去朋友家做客,我一介紹自己,別人就會立刻叫我“中國人”,而我並不明白,身為中國人,到底意味著什麼。
        我人生相當一部分時間都在試圖解開自己的姓氏之謎。我的姓氏,代表著我的中國血統。我發現,有些疑問就像一口永遠填不滿的井,但隻要堅持不懈地去填充,終總能做成一些事。獲得一點知識、產生一個想法、得到一份職業,或是體驗一段人生,在“填井”的過程中,人總會慢慢找到自我。
        1944 年,中國南方,廣東臺山。三個孩子在一間屋子裡蜷縮在一起哭泣,生怕門外的日本士兵發現他們的蹤影。三個孩子中有一個叫伍灼均,他就是我的父親。屋子周圍有一片稻田,在太陽下發出青綠色的光芒。
        幾年後,這三個孩子離開老家去了香港。他們父母的想法跟當時很多人的一樣,離開內地,去尋找更好的生活。
        香港不是他們的目的地,他們想從香港中轉去美洲,確切地說是美國。伍家後都定居在了紐約。我父親是個離開香港的,他要先到阿根廷中轉,卻不想這一“中轉”便是18年。18年間,他像阿根廷人一樣工作、交友、結婚、生子。
        1954年,他坐上船,歷經三個月,繞過半個地球,抵達巴拉那河畔的聖尼古拉斯城。那年他 17 歲,天不怕地不怕。不過他不是自己一個人來的,跟他同船的,還有一批中國技術人員,他們要到阿根廷建造一家紡織廠,名叫“埃斯特拉”,由一家名叫“南洋”的公司投資。
        年輕的伍灼均像其他廣東人一樣,擁有迅速適應新環境的本事。他在船上學講西班牙語,很快就和當地人交上了朋友。當地朋友約他出海、打網球、打獵,還帶他一起抹著發蠟、戴著墨鏡、聽著搖滾樂去參加 50 年代流行的野餐聚會。等到工作合同期滿,很多同伴回到香港或去了美國,而他已經完全融入了阿根廷人的生活,並和當地姑娘塞利婭·洛倫索開始為未來做起打算。
        伍灼均被塞利婭的大家庭慷慨接納。這是一個流淌著西班牙巴斯克人、加利西亞人和意大利都靈人血液的家庭。塞利婭有14個親兄弟姐妹,50多個表兄弟姐妹,在這些親戚的“熏陶”下,伍灼均跟當地人沒什麼兩樣。“灼均”二字的寫法也從“Ping-Yip”變成“Pinki”並保留了下來。他會組織豐盛的聖誕聚會(當聖誕老人還沒上臺就喝醉時,我爸爸就會給他準備一種難喝的水讓他提神,後來那種水被家人稱為“醒酒的中國茶”),還會租一輛小巴士,帶全家一起去參加某個親戚的婚禮或生日。他跟他的嶽母一起喝馬黛茶,還給全家人拍照,跟連襟們去釣魚。
        60年代,我和我妹妹安妮塔出生了。在成長過程中,我們經常聽母親說她娘家的故事,母親甚至會給我看我外高祖母華金娜·阿拉斯圖埃給我外曾祖母羅莎·奧杜納寫的信,那還是多明哥·福斯蒂諾·薩米恩托當上尉時候的事。但我對父親的家庭一無所知。10歲時,我想做一個家譜,在紙片上寫下所有人的姓名,卻發現,關於我中國親戚的那部分始終是個謎。
        70年代初,中國移民開始湧入阿根廷。這時,父親又帶著我們一家來到紐約唐人街,跟他父母和兄弟姐妹團聚。在那裡,我認識了我的祖父母和各位叔伯。我看到街上到處是中國人,那裡的餐廳和我後來在廣東看到的一模一樣。直到來到中國,我纔重新找回那時在紐約唐人街感受到的氣息。
        我在那時會玩一種叫“中國套盒”的遊戲,就是打開一個盒,裡面有關於某個問題的部分答案和一些新問題,還有一個裝著新答案的盒。再打開一個盒,又解開一些問題,同時又出現一些新疑問,就這樣一個盒套著一個盒。對我而言,每個關於中國的問題在得到一些解答後,都會牽出一些新的疑問。
        後來我在我祖父母家看到三個大櫃子,櫃門總是緊閉著。有一次我不聽話打開一看,裡面放滿了瓶瓶罐罐,瓶瓶罐罐裡裝著各種神秘的東西。受好奇心驅使,我慢慢知道,那些神秘的東西原來是泡在水裡的水果、動物皮、根莖、菌菇、點心,都是我祖母做飯用的。但我不知道,那是什麼動物的皮,那是什麼水果,祖母要用這些水果做什麼呢?
        有時我的某位伯父會帶我們去一個地下室,那裡總有幾百個老人圍著奇怪的桌子玩一種牌,後來我纔知道那叫麻將,長得像多米諾骨牌。但我不知道那究竟是什麼地方,那裡的老人也都是我們家親戚嗎?我花了很多年試圖打開這一個個“中國套盒”。或許我早就把這個遊戲當成了發現自己命運的過程,所以我後來學了新聞專業,成為一個
    提問者,我還學了人類學專業,學會研究和思考事物的起源。
        在紐約,我父親找回了他的歸屬。他跟兄弟姐妹、父母和其他老鄉恢復了聯繫,身處唐人街,就好像不在美國,而在中國。他重新開始講漢語,重新回到那些熟悉的氣味和食物中,重新用中國人的思維方式看待問題。他回到了本屬於他的世界,感到安心、自在。
        可我的生活節奏卻被徹底打亂了。我覺得自己不屬於那裡。父親的家人對我們這些阿根廷來的親戚非常好,但在當時,溝通障礙成為我們無法逾越的鴻溝。在紐約生活的六年裡,我跟唐人街的一切水火不容,慢慢地,就經常出現父親和我這個十幾歲的叛逆兒子不停爭吵的場景,再後來,我離開美國,因為美國領事館多次拒簽,我許多年沒能再去美國。
        父親一直定居在紐約,我跟他還有他的中國世界距離越來越遠。我有20年沒能見到他,20年來,我們在電話兩頭進行漫長而激烈的對話,我一直責怪他拋棄自己創建的家庭,選擇回歸他的中式生活。
        這是一場永無止境的爭論,年復一年,我們始終沒能見面。期間,我作為記者在布宜諾斯艾利斯、裡約熱內盧、巴裡洛切、聖尼古拉斯、利馬和哈瓦那工作。我結婚生子,組建了自己的家庭。但父親終歸是父親,孩子可能不在他身邊、看不到他,但心裡始終想著他、永遠不可能忘記他。孩子向父親傾訴、向父親請教的需求永遠不會消失。
        到了不惑之年,我在布宜諾斯艾利斯找到了父親的中國老朋友羅堯。他就像亞歷杭德羅·多利納的小說《紙牌》裡寫的主人公陷入查斯公園區的迷宮那樣沉淪在阿根廷。他靠給一名筆跡鋻定師拍簽字照謀生,住在法院區的一處公寓裡,裡頭隻能勉強容下他和他的那些畫。他身在阿根廷,卻成為了一名中國古典畫師。我把羅堯當作重建我與父親關聯的紐帶。我的作家朋友卡米洛·桑切斯也對這個中國老頭很感興趣。我們三人開啟了一個衝動計劃,就是編寫一本書,記錄我們共同翻譯《道德經》的過程。可惜書還沒完成,羅堯就去世了。但我和卡米洛意識到,既然我們對中國文化那麼感興趣,那就有必要為中國文化傳播做些事,卡米洛將這份事業作為對美學和哲學的追求,而我,則將它視為對自己中國血緣的探索。
        就這樣,我把我的職業生涯轉向中國。我創辦了一本雜志,寫了一部舞臺劇和幾本書,開始引起外界關注。
        52 歲那年,我終於有機會次踏上中國的土地,這次旅行感覺就像跳入一片海洋的深處去探索。我在中國度過了兩個月,漢語講得不好,身上的錢也不多。我坐火車穿越一萬多公裡,途徑城市、山丘、沙漠、農田、河流、村莊,去了9個省、19座城市,住酒店、旅館或新認識的朋友家,嘗遍各種佳肴。在酒吧、在博物館、在廣場、在長
    32個小時的火車旅程中,我和許多人聊天、交朋友。每到一處,我都要看個究竟。然後我發現,每個地方都是一個“中國套盒”。
        我的中國之行的站是香港。60 年前,父親就是從香港出發去阿根廷的。接著,我進入廣東,並來到父親的家鄉臺山,還見到了老宅。當年日本士兵進村時,7歲的父親正是躲在這間屋子裡。我撥通了父親的電話,告訴他我正在中國。電話那頭的他十分平靜。我本想告訴他,我終於實現了來到中國的願望,但我們什麼也沒提。父親隻是說了句,那裡什麼也沒了,也沒人能接待你,我們家人都來了紐約。
        然而,幾天後,父親還是讓他一個朋友的女兒接待了我,她帶我參觀村子,還為我打開老宅的門。
        這是父親的祖父的房子。我去的時候,房子完好無損,裡面沒人住,但有幾處小小的先人牌位,上面點著香,擺著紅色、金色的圖像,來紀念我們的祖先。她為我們準備了一個大桌,讓我們做祭祖的飯菜。
        她還帶我祭拜了先人,教我上香,燒紙錢。屋子周圍,綠油油的稻田散發出耀眼的光芒。
        有一天,我在山間漫步,偶然看到五個孤零零的、古老的墓,一眼望去是一片草甸,遠處是大海。我突然覺得,我的祖先們或許也埋葬在類似的地方。另一天,我在一個人煙稀少的村子裡看到一位老人,長得太像我祖父伍耀高,我驚訝不已。同一天,在另一個荒涼老舊的村子裡,我居然看到一個跟我長得一模一樣的人。我在世界的另一端經歷了如此不真實的時刻,那裡的一切猶如一個謎團串著另一個謎團。我覺得自己來到了一個平行世界裡。那個男人跟我年齡相仿,體型相似,頭發、膚色、眼神都跟我一樣。我想,假如我祖父當年沒帶家人離開中國,或許我現在就像這個男人一樣生活。或許我就是他,是一個地道的中國人。
        幾個月後,我去了紐約,終於見到了父親。他還在唐人街裡做著生意。20 年未見的我們就像幾天前剛見過面一樣簡單打了個招呼。我打開電腦,開始向他展示臺山老宅的照片。

    在線試讀

    我在中國內地邁出的步,凝聚著這個時代的縮影:珠海和深圳一樣,都是從漁村發展而來的大都市。珠海是數百年歷史沉澱的瑰寶,一座現代到極致的城市,這裡到處是年輕大學生,他們的家庭擁有跟這裡經濟增長速度相匹配的購買力。在漁村時期的房屋、寺廟和其他建築,也慢慢換上了國際化的外觀。
        卡米洛·埃斯特拉達·岡薩雷斯在珠海接待了我。他是墨西哥人,在珠海當教師,同時也是位藝術家。他像天使一樣守護了我整個旅程。


    澳門和珠海
        我從珠海碼頭走出來,在一堆不知在提供什麼服務的人中,看到了高大的卡米洛·埃斯特拉達·岡薩雷斯,他面帶著微笑。卡米洛就像一顆星星,引導我從布宜諾斯艾利斯一直到中國之行的後一站——上海。
        先說一說澳門。早在1557年,也就是明朝時期,就開始有葡萄牙人在澳門留居。當時中國北方正加固增修長城來抵御外敵,而在南方,幾個世紀以來跟外國人做著各種生意的廣東人開始跟歐洲西部的水手們打起交道。鴉片戰爭後,葡萄牙人強居並侵占了澳門,直到1999年12月20日澳門回歸,成為中國的一個特別行政區。從1999年12月20日到2049年12月19日,澳門都擁有高度自治權。我聽說,留在澳門的葡萄牙人已經不多了,但這裡依然保留著獨特的葡萄牙風格建築,在裡斯本和裡約熱內盧也能見到的黑白波浪形狀的葡式碎石路,還有賭場。
        在小小的珠海,還有為數不多世代相傳的漁民,他們跟後來的漁民不同,現在已不再捕魚,政府付錢買下他們破舊的船屋。那還是上世紀70 年代,政府決定把珠海從小漁村變成一個現代化港口城市。
        珠海一直在大力吸引外資,城區嶄新、干淨、漂亮,沒有那麼多交通和人流。我注意到,那些看到我們從香港過來而瘋狂湧上來的攬客人,不是為了拉我們去住宿、給我們當導遊、帶我們去參觀,也不是出租車司機,而是想給我們推銷房地產。他們握著印有房屋信息的大冊子,像床單一樣往我們臉上撲過來。卡米洛和他的伴侶老牛告訴我,很多人從人口過剩、騷亂不斷的香港逃離到舒適、整潔的珠海來安家,那些人還是在香港工作,隻是每天從珠江口坐輪渡往返,單程還不到一個半小時。





     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部