內容簡介
本書作者在多年的烹飪學習和工作中,刻苦鑽研業務,尊師好學,認真研究烹飪理論,以“業精於勤荒於嬉,行成於思毀於隨”、“行萬裡路,讀萬卷書”為指導思想,在中國四川、山東、廣東、海南等各地區得到幾十位國家特級烹飪技師、名廚、烹飪高手的指點;在國外,又得到外籍西餐高級廚師的親自傳授。作為一名“紅案”特級廚師,多年來,不斷取各家之長,掌握了各地區各種風味菜肴的實踐操作經驗。根據多年的烹飪實踐,他總結出了40種“味型”的調和理論,目的是使各菜繫在菜肴味道的創新上走出一條新路。
烹飪界由於多年來養成的“保守”習慣,在菜肴調味配比這一重要環節的傳授上,師傅常常不能傾囊相授,使得下一代廚師在學習中費功、費時,效率甚低,不利於烹飪文化的繼承與發展。作者通過多年來的實踐和總結,將各地區的調味方法進行了歸納總結;使菜肴的口味達到標準化、繫列化;“調味”作為一種“藝術”,達到一種更高的境界。
此書總結了中餐調味及西餐調味的一些規律,希望對廚師在繼承和發展各地區烹飪事業上有所幫助。本書中之各味型的例菜,在制作的烹調器具的選擇上,本著“干淨、輕便、快捷、效率高”的原則,選用中國廣東地區臺式煤氣鼓風灶、中國粵式單底煸鍋。灶的優點在於上下水方便,容易調節火力,干淨無污染;煸鍋的優點在於體輕,受熱快,容量大。在烹調方法上,選擇簡便易行、容易掌握的烹調方法,如“飛水”(我國南方的叫法,北方叫“出水”)、“拉油”(南方的叫法,北方叫“滑油”)。在菜肴的外觀“形”的參評上,以廣東地區的“明汁亮芡”為標準,與山東、四川等地區的“抱汁亮油”和“明油亮芡”相比減少了用油,有利於人體的保健。當然,各地區在調味上,還應運用自己所擅長的烹調方法及調味標準,以適應當地的氣候、水土、口味等各個方面的需求。
烹飪界由於多年來養成的“保守”習慣,在菜肴調味配比這一重要環節的傳授上,師傅常常不能傾囊相授,使得下一代廚師在學習中費功、費時,效率甚低,不利於烹飪文化的繼承與發展。作者通過多年來的實踐和總結,將各地區的調味方法進行了歸納總結;使菜肴的口味達到標準化、繫列化;“調味”作為一種“藝術”,達到一種更高的境界。
此書總結了中餐調味及西餐調味的一些規律,希望對廚師在繼承和發展各地區烹飪事業上有所幫助。本書中之各味型的例菜,在制作的烹調器具的選擇上,本著“干淨、輕便、快捷、效率高”的原則,選用中國廣東地區臺式煤氣鼓風灶、中國粵式單底煸鍋。灶的優點在於上下水方便,容易調節火力,干淨無污染;煸鍋的優點在於體輕,受熱快,容量大。在烹調方法上,選擇簡便易行、容易掌握的烹調方法,如“飛水”(我國南方的叫法,北方叫“出水”)、“拉油”(南方的叫法,北方叫“滑油”)。在菜肴的外觀“形”的參評上,以廣東地區的“明汁亮芡”為標準,與山東、四川等地區的“抱汁亮油”和“明油亮芡”相比減少了用油,有利於人體的保健。當然,各地區在調味上,還應運用自己所擅長的烹調方法及調味標準,以適應當地的氣候、水土、口味等各個方面的需求。