[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  •  管理

     一般管理学
     市场/营销
     会计
     金融/投资
     经管音像
     电子商务
     创业企业与企业家
     生产与运作管理
     商务沟通
     战略管理
     商业史传
     MBA
     管理信息系统
     工具书
     外文原版/影印版
     管理类职称考试
     WTO
     英文原版书-管理
  •  投资理财

     证券/股票
     投资指南
     理财技巧
     女性理财
     期货
     基金
     黄金投资
     外汇
     彩票
     保险
     购房置业
     纳税
     英文原版书-投资理财
  •  经济

     经济学理论
     经济通俗读物
     中国经济
     国际经济
     各部门经济
     经济史
     财政税收
     区域经济
     统计 审计
     贸易政策
     保险
     经济数学
     各流派经济学说
     经济法
     工具书
     通货膨胀
     财税外贸保险类考试
     英文原版书-经济
  •  社会科学

     语言文字
     社会学
     文化人类学/人口学
     新闻传播出版
     社会科学总论
     图书馆学/档案学
     经典名家作品集
     教育
     英文原版书-社会科学
  •  哲学

     哲学知识读物
     中国古代哲学
     世界哲学
     哲学与人生
     周易
     哲学理论
     伦理学
     哲学史
     美学
     中国近现代哲学
     逻辑学
     儒家
     道家
     思维科学
     马克思主义哲学
     经典作品及研究
     科学哲学
     教育哲学
     语言哲学
     比较哲学
  •  宗教

  •  心理学

  •  古籍

     经部  史类  子部  集部  古籍管理  古籍工具书  四库全书  古籍善本影音本  中国藏书
  •  文化

     文化评述  文化随笔  文化理论  传统文化  世界各国文化  文化史  地域文化  神秘文化  文化研究  民俗文化  文化产业  民族文化  书的起源/书店  非物质文化遗产  文化事业  文化交流  比较文化学
  •  历史

     历史普及读物
     中国史
     世界史
     文物考古
     史家名著
     历史地理
     史料典籍
     历史随笔
     逸闻野史
     地方史志
     史学理论
     民族史
     专业史
     英文原版书-历史
     口述史
  •  传记

  •  文学

  •  艺术

     摄影
     绘画
     小人书/连环画
     书法/篆刻
     艺术设计
     影视/媒体艺术
     音乐
     艺术理论
     收藏/鉴赏
     建筑艺术
     工艺美术
     世界各国艺术概况
     民间艺术
     雕塑
     戏剧艺术/舞台艺术
     艺术舞蹈
     艺术类考试
     人体艺术
     英文原版书-艺术
  •  青春文学

  •  文学

     中国现当代随笔
     文集
     中国古诗词
     外国随笔
     文学理论
     纪实文学
     文学评论与鉴赏
     中国现当代诗歌
     外国诗歌
     名家作品
     民间文学
     戏剧
     中国古代随笔
     文学类考试
     英文原版书-文学
  •  法律

     小说
     世界名著
     作品集
     中国古典小说
     四大名著
     中国当代小说
     外国小说
     科幻小说
     侦探/悬疑/推理
     情感
     魔幻小说
     社会
     武侠
     惊悚/恐怖
     历史
     影视小说
     官场小说
     职场小说
     中国近现代小说
     财经
     军事
  •  童书

  •  成功/励志

  •  政治

  •  军事

  •  科普读物

  •  计算机/网络

     程序设计
     移动开发
     人工智能
     办公软件
     数据库
     操作系统/系统开发
     网络与数据通信
     CAD CAM CAE
     计算机理论
     行业软件及应用
     项目管理 IT人文
     计算机考试认证
     图形处理 图形图像多媒体
     信息安全
     硬件
     项目管理IT人文
     网络与数据通信
     软件工程
     家庭与办公室用书
  •  建筑

     执业资格考试用书  室内设计/装潢装修  标准/规范  建筑科学  建筑外观设计  建筑施工与监理  城乡规划/市政工程  园林景观/环境艺术  工程经济与管理  建筑史与建筑文化  建筑教材/教辅  英文原版书-建筑
  •  医学

     中医
     内科学
     其他临床医学
     外科学
     药学
     医技学
     妇产科学
     临床医学理论
     护理学
     基础医学
     预防医学/卫生学
     儿科学
     医学/药学考试
     医院管理
     其他医学读物
     医学工具书
  •  自然科学

     数学
     生物科学
     物理学
     天文学
     地球科学
     力学
     科技史
     化学
     总论
     自然科学类考试
     英文原版书-自然科学
  •  工业技术

     环境科学
     电子通信
     机械/仪表工业
     汽车与交通运输
     电工技术
     轻工业/手工业
     化学工业
     能源与动力工程
     航空/航天
     水利工程
     金属学与金属工艺
     一般工业技术
     原子能技术
     安全科学
     冶金工业
     矿业工程
     工具书/标准
     石油/天然气工业
     原版书
     武器工业
     英文原版书-工业技
  •  农业/林业

     园艺  植物保护  畜牧/狩猎/蚕/蜂  林业  动物医学  农作物  农学(农艺学)  水产/渔业  农业工程  农业基础科学  农林音像
  •  外语

  •  考试

  •  教材

  •  工具书

  •  中小学用书

  •  中小学教科书

  •  动漫/幽默

  •  烹饪/美食

  •  时尚/美妆

  •  旅游/地图

  •  家庭/家居

  •  亲子/家教

  •  两性关系

  •  育儿/早教

  •  保健/养生

  •  体育/运动

  •  手工/DIY

  •  休闲/爱好

  •  英文原版书

  •  港台图书

  •  研究生
     工学
     公共课
     经济管理
     理学
     农学
     文法类
     医学

  •  音乐
     音乐理论

     声乐  通俗音乐  音乐欣赏  钢琴  二胡  小提琴
  • 口譯加工研究(外語學科核心話題前沿研究文庫.應用語言學核心話題
    該商品所屬分類:外語 -> 外語
    【市場價】
    470-681
    【優惠價】
    294-426
    【作者】 董燕萍、陳小聰 
    【所屬類別】 圖書  外語  英語學術著作 
    【出版社】外語教學與研究出版社 
    【ISBN】9787521322828
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    開本:16開
    紙張:膠版紙
    包裝:平裝-膠訂

    是否套裝:否
    國際標準書號ISBN:9787521322828
    叢書名:外語學科核心話題前沿研究文庫·應用語言學核心話題繫列叢書·心理語言學

    作者:董燕萍、陳小聰
    出版社:外語教學與研究出版社
    出版時間:2020年12月 


        
        
    "
    編輯推薦

    本書聚焦口譯加工研究中涉及的理論方法和熱點話題展開。在大量一手實證研究的基礎上,作者梳理了口譯加工研究常用的研究方法,借助眼動追蹤技術、腦電技術、大腦成像技術在口譯加工研究中的應用來拓寬研究思路。同時,作者對本領域熱點話題的討論繫統且深刻,尤其是在復雜動態繫統理論視角下,對口譯加工領域的未來發展進行了批判性建議與總結,為該領域的後續研究提供了啟示。
    全書既有理論梳理與方法介紹,又有趨勢探究與研究建議,具有學術性、前沿性、引領性,適合口譯研究和心理語言學領域的碩博研究生、一線教師及研究者參考。  

     
    內容簡介

    《口譯加工研究》在梳理國內外大量研究的基礎上,繫統梳理了目前認知加工研究中比較核心的內容,重點介紹了口譯與認知控制、口譯過程、口譯能力三大模塊。*章介紹了口譯加工研究發展過程中的主要研究方向、理論基礎和研究問題,為全書主題作了清晰的定位。第二章精簡而全面地介紹了相關的研究方法。第三章探討了口譯與認知控制能力的關繫,議題主要包括口譯和認知控制關繫的理論探討、口譯中的認知控制能力、口譯經歷對認知控制能力的影響等。第四章是口譯加工研究的主要內容,介紹了口譯過程的研究,包括口譯過程中的語言加工和一般性的認知心理議題(記憶、注意、焦慮、認知負荷)、影響口譯產出的因素以及口譯過程眼動和神經科學研究。第五章主要探討了認知加工視角的口譯能力發展,包括口譯能力的動態復雜繫統、口譯經歷和語言能力、口譯策略能力。

    作者簡介

    董燕萍,浙江大學外國語言文化與國際交流學院心理語言學教授、博士生導師、浙江大學"文科領軍學者",國家一級學會"中國英漢語對比研究會"副會長(2014-),二級學會"心理語言學專業委員會"創會會長(2011-);國際雙語旗艦期刊Bilingualism: Language and Cognition(SSCI) 編委(2010-)及其中專Interpreting: a Window to Bilingual Processing聯合主編(2019);John Benjamins出版社繫列叢書Bilingual Processing and
    Acquisition顧問(2010-)。研究內容涉及心理語言學、神經語言學、二語習得、翻譯學等,多數成果為雙語的心理語言學研究。
    陳小聰,廣東外語外貿大學博士,研究方向:心理語言學。   

    目錄


    總序
    前言
    章 基礎與概述
    第二章 研究方法
    第三章 口譯與認知控制能力
    第四章 口譯過程的研究
    第五章 口譯能力

    前言
    國內的口譯辦學突飛猛進,幾乎所有的大學都有外語專業,幾乎所有的外語專業都開設了口譯課程;不少公共外語也開設了口譯課程,但具體口譯訓練效果如何,我們並不是很清楚。影響口譯訓練效果的因素很多,有社會文化方面的,有教學管理方面的,還有學習者自身的因素,但所有的因素終都需通過學習者得到體現,因此探討學習者口譯的認知加工(cognitive processing)至關重要。"口譯的認知加工"可簡稱"口譯加工"。"加工"一詞的含義與"詞彙加工句子加工語篇加工語言加工雙語加工"等這些心理語言學常用表達中的"加工"相同。"口譯加工研究"實際上就是"口譯的心理語言學研究"(psycholinguistic studies of interpreting),為了與叢書中"心理語言學"繫列的其他專著在名稱上保持一致,我們采用了"口譯加工研究"這一書名。口譯加工研究通常結合心理語言學和口譯研究展開。心理語言學研究語言的認知加工,包括語言各加工單位(如語音、詞彙、句子等)在心智層面的表征和運算(mental representation and computation)以及在神經層面的激活和聯結(neural activation and connectivity),還包括這些表征、運算或者激活、聯結的改變。前者主要指語言的理解和產出,後者("改變")主要涉及語言的習得和磨蝕。另外,人的語言加工過程受到諸多因素制約,比如工作記憶(working memory)、抑制控制(inhibitory control)、轉換能力(或稱認知靈活性)等各種認知控制(cognitive control) 因素。因此口譯加工研究涉及口譯和認知控制的關繫、口譯過程、口譯能力(interpreting competence)的發展等話題。盡管口譯加工研究始於半個多世紀前,成果斐然,但之後由於各種原因,這一領域的研究並沒有得以持續發展,一些基本問題也沒有得到很好的解決。例如,很早就有人探討口譯與記憶的關繫,但由於在前期的實證研究中,有相當一部分存在各種研究設計缺陷(如被試人數不夠、實驗組與對照組的年齡不匹配等),所以得出了一些非常矛盾的實驗結果,文獻綜述很難給出一個合理的答案。直到在近的一繫列實證研究以分析的研究中(Mellinger Hanson2019;Wen Dong2019),口譯與記憶的關繫問題纔得到比較一致的答案和相對合理的解釋。可以說,此本關於口譯加工研究專著的出版正逢其時。專著可以比較繫統、全面地對相關問題進行階段性總結,以便更高效地進行後續的研究。在寫作過程中,我們希望發揮三個特色。個特色在於研究方法。方法不當的研究,不管研究結果是否符合我們的喜好或者期待,研究結果都是無效的;因此我們特別強調相關研究方法的介紹,除了設置專門介紹相關研究方法的第二章之外,在對每個實證研究進行綜述時,我們也會簡要介紹其中較為關鍵的方法細節(比如被試人數)。第二個特色體現在具體話題的選擇上。在選擇具體話題時,我們考慮了這樣幾個因素:是否涉及口譯加工?是否是研究?是否有足夠的實證研究可以支撐一個章節?我們希望具體話題的選擇都集中於口譯的心理加工機制(包括影響口譯加工的心理因素以及這些因素的作用方式等)。第三個特色體現在大量的一手實證研究報告的總結上。我們閱讀了大量實證研究報告,包括國內外沒有發表的碩、博士學位論文,隻要屬於"口譯加工"這個議題並且不完全重復,基本都會在本書中得到綜述,旨在較為全面地為讀者展現口譯加工的概貌,尤其希望讀者可以對的相關研究有較為清晰的認識(本書所介紹的口譯加工研究包括2020年上線的文章10餘篇,2019 年發表的文章30餘篇)。至於那些相關但不完全屬於"口譯加工"這個議題的內容(如章的心理語言學和雙語加工的特色介紹、第二章的研究方法),我們一般隻選擇代表性的文章或者專著。由於字數限制,本書隻包括我們認為目前口譯認知加工研究比較核心的內容:口譯與認知控制、口譯過程、口譯能力三大塊。首先,我們需要了解口譯加工研究發展過程中的主要研究方向、理論基礎和研究問題,這構成了本書的章,起著定位的作用。其次,對口譯認知加工的理解自然離不開對相關研究方法的掌握,因此在第二章中,我們以長期實證研究者的身份盡量精簡而全面地介紹相關研究方法,希望能夠幫助讀者理解後面所介紹的實證研究,同時也為有興趣在今後開展口譯實驗性研究的讀者提供便利。第三章建立在口譯加工特征的基礎上,探討口譯與認知控制能力的關繫,其中認知控制主要包括工作記憶、抑制控制、轉換能力、多任務協調能力,議題主要包括口譯和認知控制關繫的理論探討、口譯中的認知控制能力、口譯對認知控制能力的影響等。第四章介紹口譯過程的研究,這是普遍認同的口譯加工

    國內的口譯辦學突飛猛進,幾乎所有的大學都有外語專業,幾乎所有的外語專業都開設了口譯課程;不少公共外語也開設了口譯課程,但具體口譯訓練效果如何,我們並不是很清楚。影響口譯訓練效果的因素很多,有社會文化方面的,有教學管理方面的,還有學習者自身的因素,但所有的因素終都需通過學習者得到體現,因此探討學習者口譯的認知加工(cognitive processing)至關重要。"口譯的認知加工"可簡稱"口譯加工"。"加工"一詞的含義與"詞彙加工句子加工語篇加工語言加工雙語加工"等這些心理語言學常用表達中的"加工"相同。"口譯加工研究"實際上就是"口譯的心理語言學研究"(psycholinguistic studies of interpreting),為了與叢書中"心理語言學"繫列的其他專著在名稱上保持一致,我們采用了"口譯加工研究"這一書名。口譯加工研究通常結合心理語言學和口譯研究展開。心理語言學研究語言的認知加工,包括語言各加工單位(如語音、詞彙、句子等)在心智層面的表征和運算(mental representation and computation)以及在神經層面的激活和聯結(neural activation and connectivity),還包括這些表征、運算或者激活、聯結的改變。前者主要指語言的理解和產出,後者("改變")主要涉及語言的習得和磨蝕。另外,人的語言加工過程受到諸多因素制約,比如工作記憶(working memory)、抑制控制(inhibitory control)、轉換能力(或稱認知靈活性)等各種認知控制(cognitive control) 因素。因此口譯加工研究涉及口譯和認知控制的關繫、口譯過程、口譯能力(interpreting competence)的發展等話題。盡管口譯加工研究始於半個多世紀前,成果斐然,但之後由於各種原因,這一領域的研究並沒有得以持續發展,一些基本問題也沒有得到很好的解決。例如,很早就有人探討口譯與記憶的關繫,但由於在前期的實證研究中,有相當一部分存在各種研究設計缺陷(如被試人數不夠、實驗組與對照組的年齡不匹配等),所以得出了一些非常矛盾的實驗結果,文獻綜述很難給出一個合理的答案。直到在近的一繫列實證研究以分析的研究中(Mellinger & Hanson2019;Wen & Dong2019),口譯與記憶的關繫問題纔得到比較一致的答案和相對合理的解釋。可以說,此本關於口譯加工研究專著的出版正逢其時。專著可以比較繫統、全面地對相關問題進行階段性總結,以便更高效地進行後續的研究。在寫作過程中,我們希望發揮三個特色。個特色在於研究方法。方法不當的研究,不管研究結果是否符合我們的喜好或者期待,研究結果都是無效的;因此我們特別強調相關研究方法的介紹,除了設置專門介紹相關研究方法的第二章之外,在對每個實證研究進行綜述時,我們也會簡要介紹其中較為關鍵的方法細節(比如被試人數)。第二個特色體現在具體話題的選擇上。在選擇具體話題時,我們考慮了這樣幾個因素:是否涉及口譯加工?是否是研究?是否有足夠的實證研究可以支撐一個章節?我們希望具體話題的選擇都集中於口譯的心理加工機制(包括影響口譯加工的心理因素以及這些因素的作用方式等)。第三個特色體現在大量的一手實證研究報告的總結上。我們閱讀了大量實證研究報告,包括國內外沒有發表的碩、博士學位論文,隻要屬於"口譯加工"這個議題並且不完全重復,基本都會在本書中得到綜述,旨在較為全面地為讀者展現口譯加工的概貌,尤其希望讀者可以對的相關研究有較為清晰的認識(本書所介紹的口譯加工研究包括2020年上線的文章10餘篇,2019 年發表的文章30餘篇)。至於那些相關但不完全屬於"口譯加工"這個議題的內容(如章的心理語言學和雙語加工的特色介紹、第二章的研究方法),我們一般隻選擇代表性的文章或者專著。由於字數限制,本書隻包括我們認為目前口譯認知加工研究比較核心的內容:口譯與認知控制、口譯過程、口譯能力三大塊。首先,我們需要了解口譯加工研究發展過程中的主要研究方向、理論基礎和研究問題,這構成了本書的章,起著定位的作用。其次,對口譯認知加工的理解自然離不開對相關研究方法的掌握,因此在第二章中,我們以長期實證研究者的身份盡量精簡而全面地介紹相關研究方法,希望能夠幫助讀者理解後面所介紹的實證研究,同時也為有興趣在今後開展口譯實驗性研究的讀者提供便利。第三章建立在口譯加工特征的基礎上,探討口譯與認知控制能力的關繫,其中認知控制主要包括工作記憶、抑制控制、轉換能力、多任務協調能力,議題主要包括口譯和認知控制關繫的理論探討、口譯中的認知控制能力、口譯對認知控制能力的影響等。第四章介紹口譯過程的研究,這是普遍認同的口譯加工



     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部