內容簡介
改革開放30年,中國社會發生了深刻變革。龐大的市場、經濟的持續高增長,以及古老的東方文明與特別的發展道路,深深吸引著世界的目光,國際社會對學習漢語的需求隨之日益增長。世界看好中國經濟、社會的持續發展,對漢語的需求也必將推動漢語的持續國際化。
語言的國際化是個漫長的過程,古老的漢語成為現代社會的國際語言,目前還隻能說處於起步階段。回首並不遙遠的過去,在世界一些地區,尤其是東南亞,我們看到的是華文教育幾十年被禁錮。現實的需要讓今天的華文教育復興,但歷史的斷層卻造成華文師資的嚴重匱乏,培養師資成為滿足世界範圍內漢語需求和華文教育需要的當務之急。從長遠看,開展海外華文教師的學歷教育,為有需要的國家和地區造就各層次“科班”出身的漢語教師,是海外華文教師專業化的必由之路;而面對當前的迫切需求,為有需要國家的各級各類學校和語言培訓機構提供短期師資培訓,也是一種見效快,受益面廣,緩解燃眉之急的好方法。近年來,中國一些高校和海外交流機構采取“請進來”“走出去”的辦法開展短期師資培訓,受到海外華教界的歡迎,成效顯著。隨著培訓工作的展開,編寫富有針對性和實用性的短期海外華文師資培訓教材,亦成為題中應有之義。改革開放30年,中國社會發生了深刻變革。龐大的市場、經濟的持續高增長,以及古老的東方文明與特別的發展道路,深深吸引著世界的目光,國際社會對學習漢語的需求隨之日益增長。世界看好中國經濟、社會的持續發展,對漢語的需求也必將推動漢語的持續國際化。
語言的國際化是個漫長的過程,古老的漢語成為現代社會的國際語言,目前還隻能說處於起步階段。回首並不遙遠的過去,在世界一些地區,尤其是東南亞,我們看到的是華文教育幾十年被禁錮。現實的需要讓今天的華文教育復興,但歷史的斷層卻造成華文師資的嚴重匱乏,培養師資成為滿足世界範圍內漢語需求和華文教育需要的當務之急。從長遠看,開展海外華文教師的學歷教育,為有需要的國家和地區造就各層次“科班”出身的漢語教師,是海外華文教師專業化的必由之路;而面對當前的迫切需求,為有需要國家的各級各類學校和語言培訓機構提供短期師資培訓,也是一種見效快,受益面廣,緩解燃眉之急的好方法。近年來,中國一些高校和海外交流機構采取“請進來”“走出去”的辦法開展短期師資培訓,受到海外華教界的歡迎,成效顯著。隨著培訓工作的展開,編寫富有針對性和實用性的短期海外華文師資培訓教材,亦成為題中應有之義。
短期培訓教材不同於學歷教育的繫統教材,在知識板塊和能力項目的選擇上,應該從實際出發,考慮海外華文教師的現實需要。鋻於當前一線教師缺少學校教育繫統、專業、規範訓練的現狀,我們認為,短期培訓教材的知識板塊,應以華文基礎知識、教育學基本知識和教材教法知識為主。通過培訓工作,我們也了解到,海外華文教師非常“務實”,他們的迫切願望是學習一些具體的教學方法,接受培訓之後,能現學現用,富有實效。為此,培訓教材應該突出教學法這一知識和能力結構的主體。本套教材充分考慮到培訓工作的針對性和實用性,確定了華文基礎知識、華文趣味教學法、華文現代教育技術、華文微型教學、教學環節與文案編寫、華文聽說教學法、華文閱讀教學法、華文寫作教學法等編寫專題。海外華文教師通常在教職之外,還從事其他工作,每次接受培訓時間長可三、五月,短一、二周,本教材充分考慮到靈活性和繫統性的結合,書內各發相對獨立,使用者可根據需要設計培訓課程,既次性完成培訓用,也可化整為零,分期分階段使用。
語言的國際化是個漫長的過程,古老的漢語成為現代社會的國際語言,目前還隻能說處於起步階段。回首並不遙遠的過去,在世界一些地區,尤其是東南亞,我們看到的是華文教育幾十年被禁錮。現實的需要讓今天的華文教育復興,但歷史的斷層卻造成華文師資的嚴重匱乏,培養師資成為滿足世界範圍內漢語需求和華文教育需要的當務之急。從長遠看,開展海外華文教師的學歷教育,為有需要的國家和地區造就各層次“科班”出身的漢語教師,是海外華文教師專業化的必由之路;而面對當前的迫切需求,為有需要國家的各級各類學校和語言培訓機構提供短期師資培訓,也是一種見效快,受益面廣,緩解燃眉之急的好方法。近年來,中國一些高校和海外交流機構采取“請進來”“走出去”的辦法開展短期師資培訓,受到海外華教界的歡迎,成效顯著。隨著培訓工作的展開,編寫富有針對性和實用性的短期海外華文師資培訓教材,亦成為題中應有之義。改革開放30年,中國社會發生了深刻變革。龐大的市場、經濟的持續高增長,以及古老的東方文明與特別的發展道路,深深吸引著世界的目光,國際社會對學習漢語的需求隨之日益增長。世界看好中國經濟、社會的持續發展,對漢語的需求也必將推動漢語的持續國際化。
語言的國際化是個漫長的過程,古老的漢語成為現代社會的國際語言,目前還隻能說處於起步階段。回首並不遙遠的過去,在世界一些地區,尤其是東南亞,我們看到的是華文教育幾十年被禁錮。現實的需要讓今天的華文教育復興,但歷史的斷層卻造成華文師資的嚴重匱乏,培養師資成為滿足世界範圍內漢語需求和華文教育需要的當務之急。從長遠看,開展海外華文教師的學歷教育,為有需要的國家和地區造就各層次“科班”出身的漢語教師,是海外華文教師專業化的必由之路;而面對當前的迫切需求,為有需要國家的各級各類學校和語言培訓機構提供短期師資培訓,也是一種見效快,受益面廣,緩解燃眉之急的好方法。近年來,中國一些高校和海外交流機構采取“請進來”“走出去”的辦法開展短期師資培訓,受到海外華教界的歡迎,成效顯著。隨著培訓工作的展開,編寫富有針對性和實用性的短期海外華文師資培訓教材,亦成為題中應有之義。
短期培訓教材不同於學歷教育的繫統教材,在知識板塊和能力項目的選擇上,應該從實際出發,考慮海外華文教師的現實需要。鋻於當前一線教師缺少學校教育繫統、專業、規範訓練的現狀,我們認為,短期培訓教材的知識板塊,應以華文基礎知識、教育學基本知識和教材教法知識為主。通過培訓工作,我們也了解到,海外華文教師非常“務實”,他們的迫切願望是學習一些具體的教學方法,接受培訓之後,能現學現用,富有實效。為此,培訓教材應該突出教學法這一知識和能力結構的主體。本套教材充分考慮到培訓工作的針對性和實用性,確定了華文基礎知識、華文趣味教學法、華文現代教育技術、華文微型教學、教學環節與文案編寫、華文聽說教學法、華文閱讀教學法、華文寫作教學法等編寫專題。海外華文教師通常在教職之外,還從事其他工作,每次接受培訓時間長可三、五月,短一、二周,本教材充分考慮到靈活性和繫統性的結合,書內各發相對獨立,使用者可根據需要設計培訓課程,既次性完成培訓用,也可化整為零,分期分階段使用。