本書從英語單詞的讀音層面剖析其表義機理,給英語單詞的詞義理據提供一種新的可能,為英語單詞的拼音屬性尋找其存在的剛性意義,以便幫助英語的學習者和使用者從新的角度更好地理解和使用英語單詞。
英語作為拼音文字,其單詞詞義的構成中似乎應該含有比擬聲詞更為寬泛的"音-義"基因。為此,本書嘗試著從較常用的英語單詞中找出了一些具有這種基因的"音感"詞彙,並對它們的"音-義"機理做了一些初步的分析,從而給英語單詞的詞義理據提供了一種新的可能,以便幫助英語的學習者和使用者從新的角度更好地理解和使用英語單詞。
1989年獲清華大學工學碩士學位,其後分別在企業從事過工藝美術、自動控制繫統研發、電子設備設計等工作,後到高校任教,現為上海第二業大學教師。
部分 音感詞彙的機理和類型一、 拼音文字中蘊含的"音-義"機理二、 拼音文字中"音-義"機理的杠杆--音感三、音感詞彙類型(一)形容狀態型(二)表現過程型(三)描繪靜物型(四)刻畫情緒型(五)表達抽像概念型第二部分 音感詞彙列表後記
英語,作為國人學習得為廣泛而又為糾結的課程,在我們的小學,中學和大學階段對其所做過的努力不計其數,但很多人依然沒能稱心如意地學好。就其原因,首當其衝的還是單詞記不住。雖然詞根,前綴和後綴等分析有助於幫助理解,但依然有賴於記憶。對於這些背誦起來如同嚼蠟的單詞,難道就沒有方法可以彌補記憶的短板了嗎?答案是,有,從音感入手。音感,是指單詞的讀音給我們帶來的直接感覺,能喚起我們情緒上的對應反映。而作為拼音文字的英語,其單詞中似乎應該含有這種體現"音-義"機理的音感。如果這種音感確實存在,就能從感性層面幫助我們理解和記憶那些令人生畏的英語單詞,而且還可能給英語單詞的溯源探索打開一扇新的大門,這便是本書撰寫的初衷。本書的內容分為兩個部分,部分是歸納並詮釋了英語單詞中的幾種音感類型,第二部分則是按字母順序羅列了初步找到的英語中的部分音感詞彙。建議讀者先閱讀部分的內容以便對英語單詞的音感表現手法有所了解,然後再去閱讀第二部分所列出的那些音感詞彙。萌生撰寫本書的想法是緣於幾年前我為英語教改而作的一個小建議--可以從聲音層面去區分介詞"in,on,at"三者的不同用法。然而當我把這三個單詞的發音所蘊含的詞義差異講完時就隨即醒悟到自己對英語詞彙的音感現像其實關注已久(這可能與我幼年時常在三、四種方言裡切換有關,也可能與我母親的聲樂主修和英語教學二者所營造的聲音環境有關),此時之前聽到的關於索緒爾的語言任意性觀點也擠進腦子裡來湊熱鬧,於是乎決定好好梳理一下這種英語詞彙的音感現像,這便促成了本書的提筆。鋻於本書是初次涉足一個全新的幽深領域,粗糙和謬誤肯定難免,因此真誠歡迎讀者提出批評建議。
請選擇顏色、尺碼等選項!
已成功加入購物車!