[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  •  管理

     一般管理学
     市场/营销
     会计
     金融/投资
     经管音像
     电子商务
     创业企业与企业家
     生产与运作管理
     商务沟通
     战略管理
     商业史传
     MBA
     管理信息系统
     工具书
     外文原版/影印版
     管理类职称考试
     WTO
     英文原版书-管理
  •  投资理财

     证券/股票
     投资指南
     理财技巧
     女性理财
     期货
     基金
     黄金投资
     外汇
     彩票
     保险
     购房置业
     纳税
     英文原版书-投资理财
  •  经济

     经济学理论
     经济通俗读物
     中国经济
     国际经济
     各部门经济
     经济史
     财政税收
     区域经济
     统计 审计
     贸易政策
     保险
     经济数学
     各流派经济学说
     经济法
     工具书
     通货膨胀
     财税外贸保险类考试
     英文原版书-经济
  •  社会科学

     语言文字
     社会学
     文化人类学/人口学
     新闻传播出版
     社会科学总论
     图书馆学/档案学
     经典名家作品集
     教育
     英文原版书-社会科学
  •  哲学

     哲学知识读物
     中国古代哲学
     世界哲学
     哲学与人生
     周易
     哲学理论
     伦理学
     哲学史
     美学
     中国近现代哲学
     逻辑学
     儒家
     道家
     思维科学
     马克思主义哲学
     经典作品及研究
     科学哲学
     教育哲学
     语言哲学
     比较哲学
  •  宗教

  •  心理学

  •  古籍

     经部  史类  子部  集部  古籍管理  古籍工具书  四库全书  古籍善本影音本  中国藏书
  •  文化

     文化评述  文化随笔  文化理论  传统文化  世界各国文化  文化史  地域文化  神秘文化  文化研究  民俗文化  文化产业  民族文化  书的起源/书店  非物质文化遗产  文化事业  文化交流  比较文化学
  •  历史

     历史普及读物
     中国史
     世界史
     文物考古
     史家名著
     历史地理
     史料典籍
     历史随笔
     逸闻野史
     地方史志
     史学理论
     民族史
     专业史
     英文原版书-历史
     口述史
  •  传记

  •  文学

  •  艺术

     摄影
     绘画
     小人书/连环画
     书法/篆刻
     艺术设计
     影视/媒体艺术
     音乐
     艺术理论
     收藏/鉴赏
     建筑艺术
     工艺美术
     世界各国艺术概况
     民间艺术
     雕塑
     戏剧艺术/舞台艺术
     艺术舞蹈
     艺术类考试
     人体艺术
     英文原版书-艺术
  •  青春文学

  •  文学

     中国现当代随笔
     文集
     中国古诗词
     外国随笔
     文学理论
     纪实文学
     文学评论与鉴赏
     中国现当代诗歌
     外国诗歌
     名家作品
     民间文学
     戏剧
     中国古代随笔
     文学类考试
     英文原版书-文学
  •  法律

     小说
     世界名著
     作品集
     中国古典小说
     四大名著
     中国当代小说
     外国小说
     科幻小说
     侦探/悬疑/推理
     情感
     魔幻小说
     社会
     武侠
     惊悚/恐怖
     历史
     影视小说
     官场小说
     职场小说
     中国近现代小说
     财经
     军事
  •  童书

  •  成功/励志

  •  政治

  •  军事

  •  科普读物

  •  计算机/网络

     程序设计
     移动开发
     人工智能
     办公软件
     数据库
     操作系统/系统开发
     网络与数据通信
     CAD CAM CAE
     计算机理论
     行业软件及应用
     项目管理 IT人文
     计算机考试认证
     图形处理 图形图像多媒体
     信息安全
     硬件
     项目管理IT人文
     网络与数据通信
     软件工程
     家庭与办公室用书
  •  建筑

     执业资格考试用书  室内设计/装潢装修  标准/规范  建筑科学  建筑外观设计  建筑施工与监理  城乡规划/市政工程  园林景观/环境艺术  工程经济与管理  建筑史与建筑文化  建筑教材/教辅  英文原版书-建筑
  •  医学

     中医
     内科学
     其他临床医学
     外科学
     药学
     医技学
     妇产科学
     临床医学理论
     护理学
     基础医学
     预防医学/卫生学
     儿科学
     医学/药学考试
     医院管理
     其他医学读物
     医学工具书
  •  自然科学

     数学
     生物科学
     物理学
     天文学
     地球科学
     力学
     科技史
     化学
     总论
     自然科学类考试
     英文原版书-自然科学
  •  工业技术

     环境科学
     电子通信
     机械/仪表工业
     汽车与交通运输
     电工技术
     轻工业/手工业
     化学工业
     能源与动力工程
     航空/航天
     水利工程
     金属学与金属工艺
     一般工业技术
     原子能技术
     安全科学
     冶金工业
     矿业工程
     工具书/标准
     石油/天然气工业
     原版书
     武器工业
     英文原版书-工业技
  •  农业/林业

     园艺  植物保护  畜牧/狩猎/蚕/蜂  林业  动物医学  农作物  农学(农艺学)  水产/渔业  农业工程  农业基础科学  农林音像
  •  外语

  •  考试

  •  教材

  •  工具书

  •  中小学用书

  •  中小学教科书

  •  动漫/幽默

  •  烹饪/美食

  •  时尚/美妆

  •  旅游/地图

  •  家庭/家居

  •  亲子/家教

  •  两性关系

  •  育儿/早教

  •  保健/养生

  •  体育/运动

  •  手工/DIY

  •  休闲/爱好

  •  英文原版书

  •  港台图书

  •  研究生
     工学
     公共课
     经济管理
     理学
     农学
     文法类
     医学

  •  音乐
     音乐理论

     声乐  通俗音乐  音乐欣赏  钢琴  二胡  小提琴
  • 全球和平的中國方案(英)
    該商品所屬分類:政治 -> 政治
    【市場價】
    585-848
    【優惠價】
    366-530
    【作者】 趙可金 
    【所屬類別】 圖書  政治/軍事  政治  中國政治 
    【出版社】五洲傳播出版社 
    【ISBN】9787508542355
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    開本:16開
    紙張:純質紙
    包裝:平裝-膠訂

    是否套裝:否
    國際標準書號ISBN:9787508542355
    作者:趙可金

    出版社:五洲傳播出版社
    出版時間:2020年01月 
    原版書名:China


        
        
    "

    編輯推薦

    “全球治理的中國方案”叢書圍繞“治理”“和平”“發展”三個*重要的主題,采取“3 7”的模式,共分為十分冊。前三分冊作為統領,圍繞三大核心主題,綜述中國完善全球治理體繫的理念與實踐,介紹中國參與全球治理的戰略框架;其餘七分冊,按照當前全球治理的七大互動領域,包括金融安全、能源安全、氣候治理、國際發展援助、人權保障、網絡空間安全治理、國際反恐合作等,分別詮釋全球治理具體領域的中國方案。


    On several occasions since 2016, Chinese President Xi Jinping stressed the importance of China’s active participation in the international efforts to reform the system of global governance. Written by a group of prominent Chinese scholars and officials, the China and Global Governance Series aims to present the international readers with China’s approach to global governance and the Chinese wisdom behind it. In the ten titles forming this series, the authors elaborate on China’s perspectives on global governance, peace, and development, as well as seven other important aspects of global governance—financial security, energy security, climate change management, foreign aid, cybersecurity, human rights protection, and anti-terrorism.

     
    內容簡介
    “全球治理的中國方案”叢書(中、英文版),全面、深入地向國際社會闡釋中國的全球治理觀,展現中國作為一個負責任的大國,積極參與全球治理,努力為全球治理貢獻中國主張、中國智慧、中國方案,並以踏實穩健的步伐,推動構建合作共贏、公正合理的全球治理體繫和治理機制。
    如何解決和平赤字,貢獻和平智慧,提出和平方案,成為世界各國共同面臨的時代問卷。《全球和平的中國方案》一書繫統闡述中國倡導的人類命運共同體思想,這是謀求實現持久和平、共同繁榮的“中國方案”,更是推動全球治理秩序向著公正合理方向發展的新全球化理念。人類命運共同體思想開創了基於共同利益基礎上的全球發展道路,致力於基於共同價值基礎上的全球文明理論,建立起基於共同責任基礎上的全球治理架構,其主旨在於弘揚和平、發展、合作、共贏的理念,超越不同國家、不同民族和不同宗教之間的隔閡、紛爭和衝突,建設一個更加和平、更具包容、更加美好的世界。

    “全球治理的中國方案”叢書(中、英文版),全面、深入地向國際社會闡釋中國的全球治理觀,展現中國作為一個負責任的大國,積極參與全球治理,努力為全球治理貢獻中國主張、中國智慧、中國方案,並以踏實穩健的步伐,推動構建合作共贏、公正合理的全球治理體繫和治理機制。


    如何解決和平赤字,貢獻和平智慧,提出和平方案,成為世界各國共同面臨的時代問卷。《全球和平的中國方案》一書繫統闡述中國倡導的人類命運共同體思想,這是謀求實現持久和平、共同繁榮的“中國方案”,更是推動全球治理秩序向著公正合理方向發展的新全球化理念。人類命運共同體思想開創了基於共同利益基礎上的全球發展道路,致力於基於共同價值基礎上的全球文明理論,建立起基於共同責任基礎上的全球治理架構,其主旨在於弘揚和平、發展、合作、共贏的理念,超越不同國家、不同民族和不同宗教之間的隔閡、紛爭和衝突,建設一個更加和平、更具包容、更加美好的世界。


    Peace is the eternal dream of humanity regardless of racial and religious di erences. In today’s world rife with con icts of all kinds, the question of how to achieve world peace has become more urgent than ever before. In China and Global Peace, Zhao Kejin traces the root of the peace de cit to the Eurocentric mindsets underpinning the dominant forces of globalization, and presents Chinese thought as an alternative solution for global peace based on an analysis of traditional Chinese philosophies on peace and harmony.  e book outlines China’s e orts to pave a new path toward global peace by o ering a slew of new concepts and initiatives aimed to promote open, inclusive, balanced, and equal development across the world, such as building a human community with a shared future, the Belt and Road Initiative, a holistic concept of security, and a new approach to global governance.

    作者簡介

    趙可金,男,1975年生,復旦大學法學(國際關繫)博士,現為清華大學社會科學學院副院長、全球共同發展研究院副院長、國際關繫學繫主任,長聘教授,兼任*區域國別研究基地專家委員會委員、全國高校國際政治研究會常務理事、中國人民爭取和平與裁軍協會理事等學術職務,主要從事外交學理論、中國外交、中美關繫等研究,出版各類著作18部,發表SSCI和CSSCI論文80多篇,先後榮獲省部級獎勵5項,入選*新世紀優秀人纔,北京市“四個一批”優秀人纔等支持計劃。


    ZHAO Kejin, PhD in international relations, holds many appointments at Tsinghua University, including vice president of School of Social Sciences, deputy director of Institute of Global Development, and chair of Department of International Relations. Zhao is also a member of the Expert Committee of Area and Country Studies Base under the Ministry of Education, and a standing member of the National Association of Chinese Universities for International Politics Studies. His research is focused on theories of diplomacy, China’s diplomacy, and Sino-US relations.
    He has published more than 18 monographs, as well as over 80 journal articles included in the Social Sciences Citation Index and the Chinese Social Sciences Citation Index. Zhao is also a multi-award winner at national, provincial, and municipal levels.

    目錄
    Introduction Deficit in Peace and the China Solution
    Chapter One Eastern Wisdom for World Peace
    1.1 All under Heaven Being One Family
    1.2 Regarding Peace as Most Precious
    1.3 Using Culture to Influence People
    Chapter Two Explorations of Peace by the Communist Party of China
    2.1 Protecting Peace with Revolution: The International United Front and Peaceful Coexistence
    2.2 Promoting Peace with Development: Peaceful Development and a Harmonious World
    2.3 Fostering Peace with Win-Win Cooperation: A New Type of International Relations and a Human Community with a Shared Future
    Chapter Three A New Type of International Relations
    3.1 Background
    3.2 Main Concepts
    3.3 A Framework for Major-Country Relations
    3.4 Implications for Peace

    Introduction Deficit in Peace and the China Solution 
    Chapter One Eastern Wisdom for World Peace 
    1.1 All under Heaven Being One Family 
    1.2 Regarding Peace as Most Precious 
    1.3 Using Culture to Influence People 
    Chapter Two Explorations of Peace by the Communist Party of China 
    2.1 Protecting Peace with Revolution: The International United Front and Peaceful Coexistence
    2.2 Promoting Peace with Development: Peaceful Development and a Harmonious World 
    2.3 Fostering Peace with Win-Win Cooperation: A New Type of International Relations and a Human Community with a Shared Future 
    Chapter Three A New Type of International Relations 
    3.1 Background 
    3.2 Main Concepts 
    3.3 A Framework for Major-Country Relations 
    3.4 Implications for Peace 
    Chapter Four A Human Community with a Shared Future
    4.1 Background 
    4.2 Main Concepts 
    4.3 The Chinese Wisdom 
    4.4 Implications for Peace 
    Chapter Five A Holistic Outlook on Security 
    5.1 Background 
    5.2 Main Concepts 
    5.3 Actions for Security 
    5.4 Implications for Peace 
    Chapter Six A Chinese Concept of Global Governance 
    6.1 Background 
    6.2 Main Concepts 
    6.3 Chinese Approaches 
    6.4 Implications for Peace 
    Chapter Seven The Belt and Road Initiative 
    7.1 Background
    7.2 Major Considerations 
    7.3 Main Concepts 
    7.4 Implications for Peace 
    Chapter Eight Actions for Peace 
    8.1 Peacekeeping 
    8.2 Convoy Escort 
    8.3 Disarmament 
    8.4 International Assistance 
    8.5 Dialogue 
    8.6 Rights and Interests Protection 

    前言

    Peace is the eternal dream of humanity. However, since the birth of human civilization, conflicts of all kinds have always been around. Today, peace still challenges the limits of human wisdom. The threat of war and conflict, like the sword of Damocles, has been looming over the globe; regional hotspots flare up ceaselessly, and conflicts of various kinds continue to haunt the world. As Chinese President Xi Jinping put it, “Deficits in peace, development, and governance pose daunting challenges to mankind. These issues are lingering in my mind.” How to resolve the deficit in peace, and how to offer wisdom and propose solutions for global peace—these are the questions for which all countries need to work together to find answers.

    在線試讀
    In communication with others, it is inevitable for countries and peoples to encounter differences and conflicts. How to approach these problems is a test of a country’s wisdom. On this issue, traditional Chinese culture had, from the very beginning, established a virtue-over-force convention, favoring resolution through the use of morality, culture, proprieties, and law. Culture and rites were leveraged to influence people and ensure harmony: “If remote peoples are not submissive, culture and virtue are to be cultivated to attract them to be so.” In relations with remote peoples, China always adhered to a principle of moderation, adopting flexible policies and utilizing culture to resolve conflicts and ensure peace.
    China, known as a land of courtesy and propriety, has always cherished peace, revered morality, and avoided the use of force. Throughout history, even when faced with serious military challenges, it still put courtesy before force. “In governing a state, a sage will put culture and virtue before the use of force. Victory won with force will not win the hearts of people. Only when culture and virtue fail, should the use of force be adopted.” For thousands of years, the Chinese people always attached great importance to ancestral ethics and culture when understanding themselves and the world; culture was always a key factor in China’s consideration of its position in the world and its relations with other countries. The reason that China did not historically have clearly delineated borders is that it was used to approaching other countries with culture rather than force.

    In communication with others, it is inevitable for countries and peoples to encounter differences and conflicts. How to approach these problems is a test of a country’s wisdom. On this issue, traditional Chinese culture had, from the very beginning, established a virtue-over-force convention, favoring resolution through the use of morality, culture, proprieties, and law. Culture and rites were leveraged to influence people and ensure harmony: “If remote peoples are not submissive, culture and virtue are to be cultivated to attract them to be so.” In relations with remote peoples, China always adhered to a principle of moderation, adopting flexible policies and utilizing culture to resolve conflicts and ensure peace.
    China, known as a land of courtesy and propriety, has always cherished peace, revered morality, and avoided the use of force. Throughout history, even when faced with serious military challenges, it still put courtesy before force. “In governing a state, a sage will put culture and virtue before the use of force. Victory won with force will not win the hearts of people. Only when culture and virtue fail, should the use of force be adopted.” For thousands of years, the Chinese people always attached great importance to ancestral ethics and culture when understanding themselves and the world; culture was always a key factor in China’s consideration of its position in the world and its relations with other countries. The reason that China did not historically have clearly delineated borders is that it was used to approaching other countries with culture rather than force.
    In relations with neighboring countries, China always upheld wangdao and benevolence, using culture and virtue to influence people and carry out friendly interaction. Because they believed that wangdao and benevolence were the way to peace under heaven, Chinese rulers always stressed the need for a moral and ethical basis in foreign communication. This greatly influenced China’s philosophy of peace. At the same time, traditional Chinese culture was open to international communication, boosting China’s connections with the outside world. In internal and external relations, China emphasized the principle of putting oneself in others’ place and caring not only about oneself but also about others. Zhang Qian’s travel to the Western Regions in the Han Dynasty contributed to the opening of the ancient Silk Road; Xuanzang’s pilgrimage to the west for Buddhist scriptures and Jianzhen’s travel to Japan to propagate Buddhism reflected the integration of Confucianism, Taoism, and Buddhism; Zheng He’s voyages indicated the flourishing of the Maritime Silk Road; and the Ten Thousand Li Tea Road, from the Wuyi Mountain in southeastern China’s Fujian Province to Kyakhta in today’s Russia, and the Ancient Tea Horse Road running through Sichuan and Tibet in southwestern China showed the thriving tea trade. All these indicated that China had never completely closed its doors to the outside world (see Exhibit 1.1). Despite the many bans on interaction with foreign countries and maritime, land, and river trade in history, China’s cultural and people-to-people exchanges with other countries had never stopped. This is why China has always been able to reflect upon itself and remain vibrant.
    Chinese culture experienced three major instances of cultural blending. First, during the Han and Tang dynasties, Chinese culture met Buddhism, incorporating it and molding it into an important component of Chinese culture. Second, during the Song and Yuan dynasties, Chinese culture met Islam, and their integration produced the Hui culture, which also became an important element of Chinese civilization. Third, after the Ming and Qing dynasties, with the rise of the Western world, Chinese culture met Christianity and absorbed many Christian ideas. These cultural and people-to-people exchanges with foreign countries not only ensured the continuity of Chinese culture, but also expanded its influence worldwide. In modern times, Dr. Sun Yat-sen’s oncepts of peaceful reunification, harmony under heaven, philanthropism, peace, mutual assistance, and wangdao diplomacy were all a continuation and development of the traditional Chinese idea of using culture to influence people. For thousands of years, China has always stressed the use of culture to solve problems, opposing the use of one’s strength to bully the weak.
    A review of China’s millennia-old culture reveals an abundance of valuable thoughts on peace. The ideas of all under Heaven being one family, regarding peace as most precious, and using culture to influence people, in particular, are deeply embedded in the Chinese culture and run deep in the veins of the Chinese people. Despite their limitations due to the historical fetters of feudal autocracy, these ideas can certainly be innovated and developed to serve the present, help China produce more solutions for world peace, and contribute to building a better world.


     

    書摘插畫
    插圖
    插圖

    插圖

    插圖

    插圖






     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部