[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  •  管理

     一般管理学
     市场/营销
     会计
     金融/投资
     经管音像
     电子商务
     创业企业与企业家
     生产与运作管理
     商务沟通
     战略管理
     商业史传
     MBA
     管理信息系统
     工具书
     外文原版/影印版
     管理类职称考试
     WTO
     英文原版书-管理
  •  投资理财

     证券/股票
     投资指南
     理财技巧
     女性理财
     期货
     基金
     黄金投资
     外汇
     彩票
     保险
     购房置业
     纳税
     英文原版书-投资理财
  •  经济

     经济学理论
     经济通俗读物
     中国经济
     国际经济
     各部门经济
     经济史
     财政税收
     区域经济
     统计 审计
     贸易政策
     保险
     经济数学
     各流派经济学说
     经济法
     工具书
     通货膨胀
     财税外贸保险类考试
     英文原版书-经济
  •  社会科学

     语言文字
     社会学
     文化人类学/人口学
     新闻传播出版
     社会科学总论
     图书馆学/档案学
     经典名家作品集
     教育
     英文原版书-社会科学
  •  哲学

     哲学知识读物
     中国古代哲学
     世界哲学
     哲学与人生
     周易
     哲学理论
     伦理学
     哲学史
     美学
     中国近现代哲学
     逻辑学
     儒家
     道家
     思维科学
     马克思主义哲学
     经典作品及研究
     科学哲学
     教育哲学
     语言哲学
     比较哲学
  •  宗教

  •  心理学

  •  古籍

     经部  史类  子部  集部  古籍管理  古籍工具书  四库全书  古籍善本影音本  中国藏书
  •  文化

     文化评述  文化随笔  文化理论  传统文化  世界各国文化  文化史  地域文化  神秘文化  文化研究  民俗文化  文化产业  民族文化  书的起源/书店  非物质文化遗产  文化事业  文化交流  比较文化学
  •  历史

     历史普及读物
     中国史
     世界史
     文物考古
     史家名著
     历史地理
     史料典籍
     历史随笔
     逸闻野史
     地方史志
     史学理论
     民族史
     专业史
     英文原版书-历史
     口述史
  •  传记

  •  文学

  •  艺术

     摄影
     绘画
     小人书/连环画
     书法/篆刻
     艺术设计
     影视/媒体艺术
     音乐
     艺术理论
     收藏/鉴赏
     建筑艺术
     工艺美术
     世界各国艺术概况
     民间艺术
     雕塑
     戏剧艺术/舞台艺术
     艺术舞蹈
     艺术类考试
     人体艺术
     英文原版书-艺术
  •  青春文学

  •  文学

     中国现当代随笔
     文集
     中国古诗词
     外国随笔
     文学理论
     纪实文学
     文学评论与鉴赏
     中国现当代诗歌
     外国诗歌
     名家作品
     民间文学
     戏剧
     中国古代随笔
     文学类考试
     英文原版书-文学
  •  法律

     小说
     世界名著
     作品集
     中国古典小说
     四大名著
     中国当代小说
     外国小说
     科幻小说
     侦探/悬疑/推理
     情感
     魔幻小说
     社会
     武侠
     惊悚/恐怖
     历史
     影视小说
     官场小说
     职场小说
     中国近现代小说
     财经
     军事
  •  童书

  •  成功/励志

  •  政治

  •  军事

  •  科普读物

  •  计算机/网络

     程序设计
     移动开发
     人工智能
     办公软件
     数据库
     操作系统/系统开发
     网络与数据通信
     CAD CAM CAE
     计算机理论
     行业软件及应用
     项目管理 IT人文
     计算机考试认证
     图形处理 图形图像多媒体
     信息安全
     硬件
     项目管理IT人文
     网络与数据通信
     软件工程
     家庭与办公室用书
  •  建筑

     执业资格考试用书  室内设计/装潢装修  标准/规范  建筑科学  建筑外观设计  建筑施工与监理  城乡规划/市政工程  园林景观/环境艺术  工程经济与管理  建筑史与建筑文化  建筑教材/教辅  英文原版书-建筑
  •  医学

     中医
     内科学
     其他临床医学
     外科学
     药学
     医技学
     妇产科学
     临床医学理论
     护理学
     基础医学
     预防医学/卫生学
     儿科学
     医学/药学考试
     医院管理
     其他医学读物
     医学工具书
  •  自然科学

     数学
     生物科学
     物理学
     天文学
     地球科学
     力学
     科技史
     化学
     总论
     自然科学类考试
     英文原版书-自然科学
  •  工业技术

     环境科学
     电子通信
     机械/仪表工业
     汽车与交通运输
     电工技术
     轻工业/手工业
     化学工业
     能源与动力工程
     航空/航天
     水利工程
     金属学与金属工艺
     一般工业技术
     原子能技术
     安全科学
     冶金工业
     矿业工程
     工具书/标准
     石油/天然气工业
     原版书
     武器工业
     英文原版书-工业技
  •  农业/林业

     园艺  植物保护  畜牧/狩猎/蚕/蜂  林业  动物医学  农作物  农学(农艺学)  水产/渔业  农业工程  农业基础科学  农林音像
  •  外语

  •  考试

  •  教材

  •  工具书

  •  中小学用书

  •  中小学教科书

  •  动漫/幽默

  •  烹饪/美食

  •  时尚/美妆

  •  旅游/地图

  •  家庭/家居

  •  亲子/家教

  •  两性关系

  •  育儿/早教

  •  保健/养生

  •  体育/运动

  •  手工/DIY

  •  休闲/爱好

  •  英文原版书

  •  港台图书

  •  研究生
     工学
     公共课
     经济管理
     理学
     农学
     文法类
     医学

  •  音乐
     音乐理论

     声乐  通俗音乐  音乐欣赏  钢琴  二胡  小提琴
  • 我:六次非演講
    該商品所屬分類:成功/勵志 -> 成功/勵志
    【市場價】
    108-158
    【優惠價】
    68-99
    【作者】 ee卡明斯 著,張定浩 譯 
    【所屬類別】 圖書  成功/勵志  口纔/演講/辯論  演講/當眾講話 
    【出版社】譯林出版社 
    【ISBN】9787544734172
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    開本:32開
    紙張:膠版紙
    包裝:平裝

    是否套裝:否
    國際標準書號ISBN:9787544734172
    叢書名:名家文學講雲

    作者:e.e.卡明斯著,張定浩譯
    出版社:譯林出版社
    出版時間:2013年01月 


        
        
    "

    編輯推薦

    名家文學講壇的新鮮之作《我:六次非演講》

    美國詩壇頑童的自傳性演講

    卡明斯樂此不疲地歌詠著愛情、春天、溫情

    卡明斯花樣翻新地實驗著各種詩歌形式

    卡明斯在《我:六次非演講》中講訴了自己一生中奇奇怪怪的逸事

    《我:六次非演講》是卡明斯1952年諾頓講座的結集。哈佛大學的查爾斯?艾略特?諾頓講座,是一個誕生於1925年的著名的年度詩學講座,除了二戰期間稍有中斷外,幾乎每年都會邀請一位當世*值得尊敬的藝術大師,給他們六次演講的時間,和世人自由分享他們對於*廣闊意義上的詩的理解。每年的諾頓講座,首先會以錄音的方式保存,隨即會陸續整理出版,其中我們熟悉的有博爾赫斯、卡爾維諾、翁貝托?埃科、米沃什、帕慕克等人的諾頓講座。

     
    內容簡介


    《我:六次非演講》是一本別出心裁、充滿詩意的小書,卡明斯用令人耳目一新的形式,通過六次“非演講”講述了作者的家庭,他的成長,他的詩歌理念與奇思妙想,以及對影響他創作的詩人們的評價,輔以大量經典的詩歌賞析。書中處處閃耀著奇思妙想的火花,在奇特的形式外殼之下,卡明斯顯示出****的抒情纔能和藝術敏感。

    作者簡介


    e.e.卡明斯(1894—1962),美國著名實驗派詩人、畫家、評論家、作家和劇作家。1894年出生於美國馬薩諸塞州劍橋的一個書香人家,受教於劍橋拉丁語學校和哈佛大學。他深受達達主義和立體主義的影響,對詩歌進行徹底改造,創造出一種全新的卡明斯式詩歌模式。他的作品包括大約2900首詩歌、兩本自傳體小說、四個劇本、一些雜文以及很多繪畫。被認為是20世紀詩歌的一個著名代言人。

    目錄

    次非演講:我&我的父母
    第二次非演講:我&他們的兒子
    第三次非演講:我&自我發現
    第四次非演講:我&你&是
    第五次非演講:我&現在&他
    第六次非演講:我&是&聖誕老人
    閱讀清單
    譯後記
    前言
    六場非同尋常的奇跡般的講演……一幅審美自畫像,一場卡明斯先生作為作家之“存在”的界定。豐饒的創意,剛健的情緒以及蓬勃的警句,共同表達出一種強烈的個人主義的教義。
    ——《大西洋》雜志(Atlantic)
    通過他的詩、畫,以及人本身,e.e.卡明斯多年來一直令我們欣悅不已,以至於他內在嚴肅的一面,他的專注熱誠,均為人所忽略……《我:六次非演講》,會有助於使他更加引人矚目;這是一個男人的自傳,他通過在一個奇異時代的種種奇異的越軌,保持住了對自我的忠誠。此外,他所具備的如此徹底的創造性,使得即便是在演講(他稱之為非演講)中,也能夠提供給我們新的審美經驗……甚至罕見地,得以如此坦誠和令人振奮地呈現出一個創造者的殿堂。
    ——《星期六評論》(Saturday Review)
    非演講過程中的靈光閃現,朗讀詩歌時的堅定語調,一如既往的驚艷與新鮮,持久和充沛,以及構成卡明斯著作的諸多根深蒂固的資源,在《我》中,被一再地清澈呈現,這足以令《我》成為一次賜福。


    六場非同尋常的奇跡般的講演……一幅審美自畫像,一場卡明斯先生作為作家之“存在”的界定。豐饒的創意,剛健的情緒以及蓬勃的警句,共同表達出一種強烈的個人主義的教義。


    ——《大西洋》雜志(Atlantic)

    通過他的詩、畫,以及人本身,e.e.卡明斯多年來一直令我們欣悅不已,以至於他內在嚴肅的一面,他的專注熱誠,均為人所忽略……《我:六次非演講》,會有助於使他更加引人矚目;這是一個男人的自傳,他通過在一個奇異時代的種種奇異的越軌,保持住了對自我的忠誠。此外,他所具備的如此徹底的創造性,使得即便是在演講(他稱之為非演講)中,也能夠提供給我們新的審美經驗……甚至罕見地,得以如此坦誠和令人振奮地呈現出一個創造者的殿堂。


    ——《星期六評論》(Saturday Review)

    非演講過程中的靈光閃現,朗讀詩歌時的堅定語調,一如既往的驚艷與新鮮,持久和充沛,以及構成卡明斯著作的諸多根深蒂固的資源,在《我》中,被一再地清澈呈現,這足以令《我》成為一次賜福。


    ——《新英格蘭季刊》(New England Quarterly)

    一本何等的書,一位何等的詩人,一個何等的人,一名何等的愛國者,一個何等自豪的國族,他是其中初也是的公民——不,他不曾發現新澤西,核裂變和盧可牌人造黃油的發現也與他無干,他發現的僅僅是他自己。


    ——威廉·薩洛揚,《民族》周刊(Nation)

    媒體評論
    大膽出詩人
    趙毅衡
    1981年年底,整整三十年前,我到了終年陽光的伯克利加州大學,大學裡有品斯基等著名的批評家教授,對岸的舊金山勞倫斯·菲林傑迪還在開他的“城市之光”書店,灣區不斷有詩人嘯聚:先後見到羅伯特·布萊,加裡·斯奈德,加爾威·金耐爾,M.L.羅森塔爾等等,還有好些已經從我的腦漏勺中消失的名字。我被人介紹為“有意翻譯美國詩的中國人”。端著啤酒的話題自然成為:“你在翻譯誰?”為了避免出現譯誰不譯誰的難堪,我說“隻翻譯已經去世的”。“詩人政客”、參與創辦聯合國教科文組織並任任主席的阿奇博得·麥克利許於1982年去世,一個方便的悲劇,讓我可以謊稱“隻翻譯十九世紀出生的詩人”。
    這一招很靈,沒有人再虎視眈眈,爭吵馬上集中到該譯誰不該譯誰。我說在翻譯龐德,各個都來問我看中《詩章》哪一部分,龐德的中國字詩學有沒有道理,然後詩人們必定為龐德吵起來;我說在翻譯桑德堡,個個都斜了眼說算了吧,讓我覺得“人民性”在美國詩人中真是無用;當我說在翻譯卡明斯時,個個朝我瞪起了眼睛:卡明斯能翻譯嗎?到中文裡?

    大膽出詩人

    趙毅衡

    1981年年底,整整三十年前,我到了終年陽光的伯克利加州大學,大學裡有品斯基等著名的批評家教授,對岸的舊金山勞倫斯·菲林傑迪還在開他的“城市之光”書店,灣區不斷有詩人嘯聚:先後見到羅伯特·布萊,加裡·斯奈德,加爾威·金耐爾,M.L.羅森塔爾等等,還有好些已經從我的腦漏勺中消失的名字。我被人介紹為“有意翻譯美國詩的中國人”。端著啤酒的話題自然成為:“你在翻譯誰?”為了避免出現譯誰不譯誰的難堪,我說“隻翻譯已經去世的”。“詩人政客”、參與創辦聯合國教科文組織並任任主席的阿奇博得·麥克利許於1982年去世,一個方便的悲劇,讓我可以謊稱“隻翻譯十九世紀出生的詩人”。


    這一招很靈,沒有人再虎視眈眈,爭吵馬上集中到該譯誰不該譯誰。我說在翻譯龐德,各個都來問我看中《詩章》哪一部分,龐德的中國字詩學有沒有道理,然後詩人們必定為龐德吵起來;我說在翻譯桑德堡,個個都斜了眼說算了吧,讓我覺得“人民性”在美國詩人中真是無用;當我說在翻譯卡明斯時,個個朝我瞪起了眼睛:卡明斯能翻譯嗎?到中文裡?


       
    我不敢高聲,因為我不知道是否能做得成功。我說:試試吧。還可以。或許行。後我大聲說:就是可以!等著下面的挑戰:“你翻譯這段!”“中文?”“當然是中文。”“這句如何?”他們都能背出這些奇怪的英文,朗朗上口,幾乎如兒歌。我也能背得出這些動了不少腦子的“翻譯”。

    在線試讀
    次非演講:我 我的父母|
    在這所謂繫列講座的開場,我得好意提醒你們,我絲毫沒有打算扮成一個演講者。演講,或許是教學工作的一種形式;或許,教師就是一個類似智者之類的人。而我從來,至今也仍然,隻是一個無知者。我所沉迷的不是傳道授業,而是學習。我向你們保證,如果一次查爾斯?艾略特?諾頓講座的提名邀請不是立即意味著將從中得以學到大量東西,我現在應該會在別的什麼地方。我還向你們保證,我站在這兒覺得非常愉快,我衷心希望你們也不要感到太沒意思。
    “蘿卜青菜各有所愛”,“牽驢到水易,逼驢飲水難”,諸如這些古老的箴言,你們中間許多人還沒出生的時候,作為一個作家和畫家,我就已經在開始學習和重溫它們的意味。現在,作為一個非演講者,我非常幸運地能與那條同樣古老,卻遠非那麼樸素的格言相遇,即“世事皆利弊並存”。因此,一個名副其實的講演者必須服從莊重體面的道德準則,並將其個性氣質賦予那些被集體接受的普遍性中;而一個真正的無知者則可以保留相當粗鄙的自由來暢所欲言。這個前景鼓舞著我,因為我珍視自由,並且從不指望自由是某種毫不粗鄙之物。一個可笑的癮君子(多次匍匐在漸進的肉體啟示的神壇前),發現他瀕臨於一場審美意義上的脫衣舞的誘惑,這個不同凡響的事實,如同一次詩性正義相當出色的顯靈,打動了我;也隨之強化了我的信念:既然我無法告訴你們我知道什麼(更精確地說,是沒法告訴你們我不知道什麼),那麼,就沒有什麼能阻擋我試著告訴你們,我是誰—這正是我一直有興趣干的事。
    但我是誰呢?更確切地說—既然那個塗塗畫畫的我根本不能讓你們感興趣—誰是另一個我,屬散文的和屬詩的我?這是一個嚴肅的問題,同樣也是一個學習的絕佳機會。如果我認同諸如“一切決定於環境而非傳承”之類的科學狂信條;或者,如果我(正吞咽著此種超級催眠藥),把所謂人類的未來設想成一種無過去的不變狀態,猶如裹在胎衣裡的半同卵超級白痴,永遠身處“非不幸”之中,當然沒有問題。然而,且不管對錯,我寧可精神失眠,也不願自毀心靈。沒有罪受的地獄,被強制的人間天堂,這絕非我要的那桶藍莓。通過否認我尊重的過去,它否認了未來—而我熱愛未來。因此對我而言,自傳的問題是實實在在的。
    近距離審視關於我的自傳的問題,我發覺它又分成兩部分,並通過某個完整的、意味著自我發現的神秘時刻合為一體。我的寫作原本僅僅是一種偶然,直到這個神秘時刻降臨:即無論我身上發生了什麼,我首先是我父母的兒子。在這個時刻之後,“我是誰?”這個提問,將被“我寫什麼”所解答—換句話說,我,逐漸成為我寫下的文字。我的自傳轉成對我作為一個寫作者之存在的探究。現在,兩個提問初露端倪。個—是什麼構成了我的文字?—可以很容易地回答:我的文字包括兩部被誤稱為小說的作品;一批戲劇,其中一部是散文體,其餘都是素體詩形式;九本詩集;眾多隨筆;一卷無題的諷刺作品;以及一部芭蕾舞劇本。

    次非演講:我& 我的父母|

    在這所謂繫列講座的開場,我得好意提醒你們,我絲毫沒有打算扮成一個演講者。演講,或許是教學工作的一種形式;或許,教師就是一個類似智者之類的人。而我從來,至今也仍然,隻是一個無知者。我所沉迷的不是傳道授業,而是學習。我向你們保證,如果一次查爾斯?艾略特?諾頓講座的提名邀請不是立即意味著將從中得以學到大量東西,我現在應該會在別的什麼地方。我還向你們保證,我站在這兒覺得非常愉快,我衷心希望你們也不要感到太沒意思。


    “蘿卜青菜各有所愛”,“牽驢到水易,逼驢飲水難”,諸如這些古老的箴言,你們中間許多人還沒出生的時候,作為一個作家和畫家,我就已經在開始學習和重溫它們的意味。現在,作為一個非演講者,我非常幸運地能與那條同樣古老,卻遠非那麼樸素的格言相遇,即“世事皆利弊並存”。因此,一個名副其實的講演者必須服從莊重體面的道德準則,並將其個性氣質賦予那些被集體接受的普遍性中;而一個真正的無知者則可以保留相當粗鄙的自由來暢所欲言。這個前景鼓舞著我,因為我珍視自由,並且從不指望自由是某種毫不粗鄙之物。一個可笑的癮君子(多次匍匐在漸進的肉體啟示的神壇前),發現他瀕臨於一場審美意義上的脫衣舞的誘惑,這個不同凡響的事實,如同一次詩性正義相當出色的顯靈,打動了我;也隨之強化了我的信念:既然我無法告訴你們我知道什麼(更精確地說,是沒法告訴你們我不知道什麼),那麼,就沒有什麼能阻擋我試著告訴你們,我是誰—這正是我一直有興趣干的事。


    但我是誰呢?更確切地說—既然那個塗塗畫畫的我根本不能讓你們感興趣—誰是另一個我,屬散文的和屬詩的我?這是一個嚴肅的問題,同樣也是一個學習的絕佳機會。如果我認同諸如“一切決定於環境而非傳承”之類的科學狂信條;或者,如果我(正吞咽著此種超級催眠藥),把所謂人類的未來設想成一種無過去的不變狀態,猶如裹在胎衣裡的半同卵超級白痴,永遠身處“非不幸”之中,當然沒有問題。然而,且不管對錯,我寧可精神失眠,也不願自毀心靈。沒有罪受的地獄,被強制的人間天堂,這絕非我要的那桶藍莓。通過否認我尊重的過去,它否認了未來—而我熱愛未來。因此對我而言,自傳的問題是實實在在的。


    近距離審視關於我的自傳的問題,我發覺它又分成兩部分,並通過某個完整的、意味著自我發現的神秘時刻合為一體。我的寫作原本僅僅是一種偶然,直到這個神秘時刻降臨:即無論我身上發生了什麼,我首先是我父母的兒子。在這個時刻之後,“我是誰?”這個提問,將被“我寫什麼”所解答—換句話說,我,逐漸成為我寫下的文字。我的自傳轉成對我作為一個寫作者之存在的探究。現在,兩個提問初露端倪。個—是什麼構成了我的文字?—可以很容易地回答:我的文字包括兩部被誤稱為小說的作品;一批戲劇,其中一部是散文體,其餘都是素體詩形式;九本詩集;眾多隨筆;一卷無題的諷刺作品;以及一部芭蕾舞劇本。


    第二個提問—在所有這些材料中,我在何處發現自己作為寫作者的存在被清晰地表達了?—差不多也很好回答:我發現它清晰地表達於下列作品中:第二本被誤稱為小說的作品;兩部戲劇;差不多二十首詩;以及半打隨筆。好了。我應當圍繞這些散文和詩,以建立我自傳的第二部分,並容許(無論在何處)這些散文和詩為它們自己說話。但我自傳的部分完整地提出了另一種性質的問題。為解決這個問題,我必須創造一個被忘卻已久的角色—我


    父母的兒子—以及他那個消失的世界。我怎麼纔能做到?我不知道;因為我不知道,所以我打算試試看。如此嘗試之後,我就能處理第二個問題。如果這兩個嘗試都失敗了,我至少已經試過。而如果它們都成功了,我將(通過某種奇跡)實現不可能的事情。若是這樣—也隻有這樣—你我將看到一張完整的半身自畫像,並且,就照這個樣子,其他的無知者也可以將自己如是剖判。


    在座這些有知識的聽眾中,(我猜)有相當一部分嘉賓此刻一定正暗自叫嚷:“唉,我們來這兒是期待一個詩人給我們講講詩歌,而這個所謂的詩人一開場居然沒有講詩的意向。接著,這個所謂的詩人沉溺於追溯一些陳腐的過去,而這些過去不能證明任何事情,他做的都是一些無謂的證明,好比是企圖教一個畫家來區分臀大肌和鷹嘴骨。後(猶如在傷口撒鹽),這個所謂的詩人仁慈地宣告,為了如聽眾之願,他將描述一下他成為詩人之前的狀況,以及—好像覺得這還不夠糟似的—再憑借他過去三十多年中偶爾被遺忘的一堆乏味八卦,我們可以指望他帶來教益:因為據說隻有通過這種方式,他纔能理解今天的自己是什麼樣的人。那個(所謂的)詩人,為啥不能照常理給我們讀點詩—隨便什麼詩,甚至就他自己的詩吧—再和我們談談他的看法?這個所謂的詩人難道是如今時髦的自我中心浪潮的受害者,抑或他隻是十足的頭腦簡單?


    對這番責問,我的反應會是:為什麼不能兼顧呢?但假使我們略微拋棄一些對自我中心的偏見,並試著接受它—我可否放肆地問一句,誰不是一個利己主義者?我活了半個世紀,也走過幾個大洲,這些閱歷外加蓬勃的好奇心,都不能使我找到一個活在自我意識之外的人。或許隻是我不知怎麼搞的沒有踫到合適的人吧,而且這些合適的人也沒有踫到我。無論如何,我周圍這些諸如參議員、小偷、科學家之類的人,我可以斷定他們是以自我為中心的。我確信,所有誠實的教職人員也都是如此。繼而,無論是掃大街的、做母親的、聾啞人、殺人犯,還是登山者、食人族、小仙女,還是壯漢美女胎兒間諜,雇傭文人無業遊民商業高管,外加不折不扣的瘋子怪人蠢蛋警察,以及利他主義者(尤其是這伙人)超車的救護車司機
    [1]
    產科醫生還有馴獅人,所有這些人,(我確信)都是如此。哦,可不能遺漏殯葬師—既然(在這個普世文化的時代)喪事承辦者願意這麼稱呼自己。或者,就像我的好朋友,著名的傳記作者沃納先生抿著白蘭地所說的:“
    若是追根究底,無論信不信,每個人都覺得自己對這個世界了如指掌。”

    現在,我來做個完全自我中心式的提議,假定此類講座每場耗時五十分鐘,在此我向諸位鄭重保證,會把後十五分鐘完全留給詩—在其他的時間裡我或許會再談些詩(隻是不能保證)。這樣的安排,能留出三十五分鐘的時間,讓我來毫無詩意地嘮叨一下我自己。間或,我也會讀一下我自己寫的某首詩的片斷,或是把整首詩讀完。而這毫無詩意的嘮叨的主題將從我的父母開始,再到他們的兒子,這將涉及對自我的發現;接下來(在第四次非演講中),話題將轉至e.e.
    卡明斯作為一個作家之存在的探究。與這些嘮叨對應,詩歌的朗讀將徹底貫穿這六次演講,並以此構成一部完全屬於業餘愛好者的詩選,或者說,一部由我深愛的詩歌組成的選集,這種深愛,沒有來由,也無需理性。這樣歷時三十分鐘的自我中心,會有六次,在此期間,我將(抽空)討論事實與真理的差異,描述羅伊斯教授
    [2]和領帶危機,給查爾斯?艾略特?諾頓教授的馬車夫取名,順便再定義一下睡眠。如果你要問:“為什麼要包括這些瑣事?”我會回答:“哪些是瑣事?”而在這總共六場、每次十五分鐘的詩歌朗讀過程中,我會像外行一般地去念詩。如果你反對說,“為什麼不同時做點評論?”我願意簡要地援引一本書裡的話作為回答,我次知道這本傑作,是通過我的好友希爾德加德?沃森—這本書的英文名字叫作《給一個青年詩人的信》,作者是德國詩人賴納?馬利亞?裡爾克:


    藝術作品都是源自無盡的孤寂,沒有什麼比批評更難望其邊際。唯有愛能夠理解它、把握它,並不帶偏見地認識它。

    以我自大且又謙卑的觀點來看,這兩句話抵得過所有自命為文藝批評的東西,毋論這些文藝批評是否真正存在過,抑或今後是否還會存在。你大可不同意這兩句話,但絕不要忘記它;因為如果你忘記了這兩句話,你就將忘記你已有和應有的奧秘,以及你此刻的奧秘—




    如此多的自我(如此多的魔鬼和上帝一個比一個貪婪)構成一個人(如此容易,魔鬼和上帝互相遮蔽但人也能夠,從虛無中逃脫,保持完整)


    如此巨大的喧囂是為簡單的心願:如此無情的屠殺是為天真的期待(如此深邃的是對肉身的體貼
    [3]如此洞徹的是把沉睡描述成清醒)

    如此的,是孤獨的人不可能獨自待著(他急促的呼吸間,某個行星上一年已過,

    他長久的生命隻相當於某個太陽的一次心跳;他動也不動,卻已漫步於年輕的星辰。)



     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部