[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  •  管理

     一般管理学
     市场/营销
     会计
     金融/投资
     经管音像
     电子商务
     创业企业与企业家
     生产与运作管理
     商务沟通
     战略管理
     商业史传
     MBA
     管理信息系统
     工具书
     外文原版/影印版
     管理类职称考试
     WTO
     英文原版书-管理
  •  投资理财

     证券/股票
     投资指南
     理财技巧
     女性理财
     期货
     基金
     黄金投资
     外汇
     彩票
     保险
     购房置业
     纳税
     英文原版书-投资理财
  •  经济

     经济学理论
     经济通俗读物
     中国经济
     国际经济
     各部门经济
     经济史
     财政税收
     区域经济
     统计 审计
     贸易政策
     保险
     经济数学
     各流派经济学说
     经济法
     工具书
     通货膨胀
     财税外贸保险类考试
     英文原版书-经济
  •  社会科学

     语言文字
     社会学
     文化人类学/人口学
     新闻传播出版
     社会科学总论
     图书馆学/档案学
     经典名家作品集
     教育
     英文原版书-社会科学
  •  哲学

     哲学知识读物
     中国古代哲学
     世界哲学
     哲学与人生
     周易
     哲学理论
     伦理学
     哲学史
     美学
     中国近现代哲学
     逻辑学
     儒家
     道家
     思维科学
     马克思主义哲学
     经典作品及研究
     科学哲学
     教育哲学
     语言哲学
     比较哲学
  •  宗教

  •  心理学

  •  古籍

  •  文化

  •  历史

     历史普及读物
     中国史
     世界史
     文物考古
     史家名著
     历史地理
     史料典籍
     历史随笔
     逸闻野史
     地方史志
     史学理论
     民族史
     专业史
     英文原版书-历史
     口述史
  •  传记

  •  文学

  •  艺术

     摄影
     绘画
     小人书/连环画
     书法/篆刻
     艺术设计
     影视/媒体艺术
     音乐
     艺术理论
     收藏/鉴赏
     建筑艺术
     工艺美术
     世界各国艺术概况
     民间艺术
     雕塑
     戏剧艺术/舞台艺术
     艺术舞蹈
     艺术类考试
     人体艺术
     英文原版书-艺术
  •  青春文学

  •  文学

     中国现当代随笔
     文集
     中国古诗词
     外国随笔
     文学理论
     纪实文学
     文学评论与鉴赏
     中国现当代诗歌
     外国诗歌
     名家作品
     民间文学
     戏剧
     中国古代随笔
     文学类考试
     英文原版书-文学
  •  法律

     小说
     世界名著
     作品集
     中国古典小说
     四大名著
     中国当代小说
     外国小说
     科幻小说
     侦探/悬疑/推理
     情感
     魔幻小说
     社会
     武侠
     惊悚/恐怖
     历史
     影视小说
     官场小说
     职场小说
     中国近现代小说
     财经
     军事
  •  童书

  •  成功/励志

  •  政治

  •  军事

  •  科普读物

  •  计算机/网络

     程序设计
     移动开发
     人工智能
     办公软件
     数据库
     操作系统/系统开发
     网络与数据通信
     CAD CAM CAE
     计算机理论
     行业软件及应用
     项目管理 IT人文
     计算机考试认证
     图形处理 图形图像多媒体
     信息安全
     硬件
     项目管理IT人文
     网络与数据通信
     软件工程
     家庭与办公室用书
  •  建筑

  •  医学

     中医
     内科学
     其他临床医学
     外科学
     药学
     医技学
     妇产科学
     临床医学理论
     护理学
     基础医学
     预防医学/卫生学
     儿科学
     医学/药学考试
     医院管理
     其他医学读物
     医学工具书
  •  自然科学

     数学
     生物科学
     物理学
     天文学
     地球科学
     力学
     科技史
     化学
     总论
     自然科学类考试
     英文原版书-自然科学
  •  工业技术

     环境科学
     电子通信
     机械/仪表工业
     汽车与交通运输
     电工技术
     轻工业/手工业
     化学工业
     能源与动力工程
     航空/航天
     水利工程
     金属学与金属工艺
     一般工业技术
     原子能技术
     安全科学
     冶金工业
     矿业工程
     工具书/标准
     石油/天然气工业
     原版书
     武器工业
     英文原版书-工业技
  •  农业/林业

  •  外语

  •  考试

  •  教材

  •  工具书

  •  中小学用书

  •  中小学教科书

  •  动漫/幽默

  •  烹饪/美食

  •  时尚/美妆

  •  旅游/地图

  •  家庭/家居

  •  亲子/家教

  •  两性关系

  •  育儿/早教

     保健/养生
     体育/运动
     手工/DIY
     休闲/爱好
     英文原版书
     港台图书
     研究生
     工学
     公共课
     经济管理
     理学
     农学
     文法类
     医学
  • 杯底
    該商品所屬分類:小說 -> 情感
    【市場價】
    110-160
    【優惠價】
    69-100
    【作者】 西班牙佛朗西斯科·阿亞拉 
    【所屬類別】 圖書  小說  情感小說  言情圖書  小說  外國小說  其他國家 
    【出版社】上海譯文出版社 
    【ISBN】9787532724819
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    紙張:膠版紙
    包裝:平裝
    是否套裝:否

    國際標準書號ISBN:9787532724819
    作者:[西班牙]佛朗西斯科·阿亞拉
    出版社:上海譯文出版社

    出版時間:2001年06月 

        
        
    "

    編輯推薦
    生活紛繁復雜,感情更是生活中*復雜的事情。各種感情交叉在一起,常常讓人難以應付。本書是阿亞拉的成名之作,這部書他通過合理的懸念的設計和曲折的情節,向我們展示了"我"的情感生活,本書是一本體驗生活的力著。 
    內容簡介
    佛朗西斯科·阿亞拉(Francisco Ayala)是西班牙當代著名作家,1906年3月16日生於西班牙南方古城格拉納達,並在這裡讀完小學和中學。他於1927年移居首都馬德裡,在馬德裡大學攻讀法律,先後獲得碩士和博士學位。大學期間,他已開始文學創作。1929年,獲獎學金,前往德國攻讀社會學和政治學。1931年回國,出任國會律師。1932年,被聘為格拉納達大學政治繫教授。第二共和國期間(1931—1936),他加入阿薩尼亞領導的共和行動黨。正當他在學術和文學領域嶄露頭角、蒸蒸日上時,西班牙爆發內戰(1936—1939)。內戰結束後,他流亡南美阿根廷首都布宜諾斯艾利斯,在大學教授社會學,並創辦雜志《現實》。他還經常為《國民報》、《太陽報》撰寫稿件。這時,他已經成為一個全方位的文人:社會學家,文學批評家,小說家和教授。1950年移居波多黎各,那裡聚集著許多西班牙流亡者。他在裡約·彼得拉斯大學創辦了大學出版社和《高塔》雜志。1956年移居美國。此後的20年間,他在紐約大學、芝加哥大學等美國高等學校教授文學。這期間,他發表了兩部重要的小說,即《慘死如狗》和《杯底》,這也是他的代表作。從此,他開始走紅西班牙和世界文壇。1969年,他定期返回祖國西班牙,但在那之前,他的作品已在西班牙面世。1981年,他獲得西班牙“國家文學獎”。1988年,加入西班牙皇家學院。1991年,獲得西班牙語世界文學獎“塞萬提斯文學獎”。至此,他成為西班牙作家中獲得“國家文學獎”和“塞萬提斯文學獎”這兩項獎的得主。佛朗西斯科·阿亞拉(Francisco Ayala)是西班牙當代著名作家,1906年3月16日生於西班牙南方古城格拉納達,並在這裡讀完小學和中學。他於1927年移居首都馬德裡,在馬德裡大學攻讀法律,先後獲得碩士和博士學位。大學期間,他已開始文學創作。1929年,獲獎學金,前往德國攻讀社會學和政治學。1931年回國,出任國會律師。1932年,被聘為格拉納達大學政治繫教授。第二共和國期間(1931—1936),他加入阿薩尼亞領導的共和行動黨。正當他在學術和文學領域嶄露頭角、蒸蒸日上時,西班牙爆發內戰(1936—1939)。內戰結束後,他流亡南美阿根廷首都布宜諾斯艾利斯,在大學教授社會學,並創辦雜志《現實》。他還經常為《國民報》、《太陽報》撰寫稿件。這時,他已經成為一個全方位的文人:社會學家,文學批評家,小說家和教授。1950年移居波多黎各,那裡聚集著許多西班牙流亡者。他在裡約·彼得拉斯大學創辦了大學出版社和《高塔》雜志。1956年移居美國。此後的20年間,他在紐約大學、芝加哥大學等美國高等學校教授文學。這期間,他發表了兩部重要的小說,即《慘死如狗》和《杯底》,這也是他的代表作。從此,他開始走紅西班牙和世界文壇。1969年,他定期返回祖國西班牙,但在那之前,他的作品已在西班牙面世。1981年,他獲得西班牙“國家文學獎”。1988年,加入西班牙皇家學院。1991年,獲得西班牙語世界文學獎“塞萬提斯文學獎”。至此,他成為西班牙作家中獲得“國家文學獎”和“塞萬提斯文學獎”這兩項獎的得主。
    佛朗西斯科·阿亞拉1925年開始涉足文學創作領域。那一年他發表了《一個沒有靈魂男人的悲喜劇》,這是一部傳統現實主義的作品。他宣稱,他的創作遵循“純文學”道路。次年,發表《一個黎明的故事》,主要描寫一位青年學者的政治憂慮。1929和1930兩年分別發表了《拳擊手和天使》與《黎明中的獵手》,以此加入西班牙一批青年學者倡導的小說革新運動。這兩部小說被評論界稱為“理性主義、諷刺和殘酷”小說的典範。他在阿根廷開始流亡生活不久便在《南方》雜志上發表描寫西班牙內戰的小說,題目是《死人對話(“西班牙哀歌”)》,它標志著佛朗西斯科·阿亞拉的“文學創作開始進入一個新階段”,即他本人宣稱的“成熟階段”。歐亨尼奧·德·諾拉在《當代西班牙小說》中說:“……他重新出現在讀者面前時,已經用自信和準確的筆觸寫作了;主題,處理主題的方法,語言……都是全新的。這一切表明,作為小說家,佛朗西斯科·阿亞拉向前邁進了巨大的一步。”1944年發表《偽裝者》。這篇小說於1949年收入《篡權者》的小說集中,作品以描寫西班牙歷史為主。1949年發表的《羊頭》收入四篇小說,以描寫西班牙內戰為主題。在這個集子裡,他已經擺脫了“以故事情節取勝”的傳統寫作方法。1955年,他發表另一部短篇小說集,名為《丑陋者》,這也是他的出現在戰後西班牙的部作品,書中成功地刻畫了一群其言行、語言都滑稽可笑的人物,它為1958年和1962年分別發表的《慘死如狗》和《杯底》兩部代表作打下了基本框架。這兩部作品集中描寫了拉丁美洲某國獨裁統治、垮臺以及垮臺以後發生的種種事端,使得“獨裁小說之父瓦列-因格蘭的《暴君班得拉》一書的缺欠絕妙地得到了彌補”。1963年和1965年,他出版了兩個集子,書名分別為《王牌》和《拐騙》。1971年,《優雅花園》問世,作品從不同角度反映了社會現實;該書第二年獲得“評論”文學獎。他的《回憶與遺忘》是散文小說的傑作。1982年出版了《勝利與悲哀》;1983年和1988年分別發表了《流亡》和《回歸》。1997年,他將近十幾年來創作的雜文彙編成書出版,名為《我和時間》,收入的文章涉及文學、藝術、體育、旅遊、憶舊等內容,目的在於闡述生活經驗與文藝創作之間的關繫。
    此外,佛朗西斯科·阿亞拉還著有文學評論、法學、社會學、政治學方面的力作,以及散論和譯著,數量頗豐。
    在線試讀
    我把小羅得裡格斯那個浪蕩公子百般追求的姑娘稱做“我的東西”。好,今天這個“東西”對我太放肆了,竟然打了我一記耳光。這耳光打得山響。我這裡使用的並不是比擬詞彙,也不是指任何一種精神上的耳光(為什麼現在要特別說明不是這樣的耳光呢?),而是本義上的、貨真價實的耳光,是她用纖細的右手打的。對,是用她那天使般的小指頭打的,這指頭會嫻熟地打字,既摸透了打字機鍵盤,又善於敲擊別的鍵盤;她的老板和忠實的效勞者知道,對這種技藝不能不崇拜,除了感謝之外,還要給予補償。
    那麼,出現如此暴烈的反應,原因何在呢?不好說出口。我給了她一個深思熟慮的勸告,在她平靜地聽完我的勸告以後,我又用措辭嚴厲的語言問了她一句,結果就出現了這種反應。我的問話是這樣的:“我的小寶貝,讓我看看,你用你那雙小眼睛做個滑稽相,看看是怎樣的?”於是,出現了下面這種情況:這個像印第安人似的農村姑娘(她不是別的什麼東西,盡管她現在有很大的野心,腳上穿著椴木高跟皮鞋,使用“迷你”牌法國香水,能說服她使用這種香水,我感到很高興,盡管不喜歡她用得很多,但她卻養成了習慣,每次都噴很多),這個印第安小姑娘,每當由於這種或那種原因處於窘境,而且又不知道該怎麼做或該如何表現纔合適時,都會露出一種相當可笑的表情,頻繁地眨巴著眼睛,像漫畫人物一樣茫然,讓人哭笑不得。這個姑娘太鬼!……那好,我沒有想到這個瘋姑娘會在我的話裡找到有意冒犯她的意思,因為我認為我的口氣很親切。那時,我甚至認為她一定把我的話看作玩笑,因為她確實眨了兩下眼睛。但是,啪的一聲!她立刻把手伸過來,打了我一巴掌。盡管打得不很疼,但因為突如其來,確實嚇了我一大跳,好像被自家的小狗突然咬了一口。
    她是那樣激動,我立刻決定放棄對她好好嘲弄一番的想法,而使用一些軟的法子。我批評她對我太冷漠、太無禮,我對她那樣關照,到頭來她卻無情無義,找了個傻小子親吻,讓我哭笑不得。上帝喲,我並不是有意毀壞一個人的聲譽!……不是揭小羅得裡格斯的短處,是嘴巴收不住,說得也許太過分了。我也許忘乎所以,那也好!讓她感到受人捉弄了!
    她雖然裝出一副漠然的表情,聽我講話就像聽下雨一樣,但對我批評她的話一個字也不漏掉(我對她是了解的!)。我的話,即已說出口的那些話或可能會說出口的其他話,像干柴投到火裡一樣,憤怒的火焰在她那譏諷的怪相下熊熊燃燒起來。我們就此打住吧!我決定不再提那個話題,建議與她和好,把自己的態度放得卑躬一點。當我看見她也軟下來時,便輕輕地撫摩她。開始,她推開我的手,過了一會兒便露出無可奈何的表情,任憑我擺布了。我把她拉到我們的密室裡。當我口授完那封信(那是一個借口,其實並不很急,是封常規信,我對它並沒有什麼興趣),想繼續和她親昵時,她站起身來,把頭發和衣服理了理,同時嘆了口氣,好像因完成了一件痛苦的、無法推脫的義務差使而感到一輕松似的。
    我把小羅得裡格斯那個浪蕩公子百般追求的姑娘稱做“我的東西”。好,今天這個“東西”對我太放肆了,竟然打了我一記耳光。這耳光打得山響。我這裡使用的並不是比擬詞彙,也不是指任何一種精神上的耳光(為什麼現在要特別說明不是這樣的耳光呢?),而是本義上的、貨真價實的耳光,是她用纖細的右手打的。對,是用她那天使般的小指頭打的,這指頭會嫻熟地打字,既摸透了打字機鍵盤,又善於敲擊別的鍵盤;她的老板和忠實的效勞者知道,對這種技藝不能不崇拜,除了感謝之外,還要給予補償。
    那麼,出現如此暴烈的反應,原因何在呢?不好說出口。我給了她一個深思熟慮的勸告,在她平靜地聽完我的勸告以後,我又用措辭嚴厲的語言問了她一句,結果就出現了這種反應。我的問話是這樣的:“我的小寶貝,讓我看看,你用你那雙小眼睛做個滑稽相,看看是怎樣的?”於是,出現了下面這種情況:這個像印第安人似的農村姑娘(她不是別的什麼東西,盡管她現在有很大的野心,腳上穿著椴木高跟皮鞋,使用“迷你”牌法國香水,能說服她使用這種香水,我感到很高興,盡管不喜歡她用得很多,但她卻養成了習慣,每次都噴很多),這個印第安小姑娘,每當由於這種或那種原因處於窘境,而且又不知道該怎麼做或該如何表現纔合適時,都會露出一種相當可笑的表情,頻繁地眨巴著眼睛,像漫畫人物一樣茫然,讓人哭笑不得。這個姑娘太鬼!……那好,我沒有想到這個瘋姑娘會在我的話裡找到有意冒犯她的意思,因為我認為我的口氣很親切。那時,我甚至認為她一定把我的話看作玩笑,因為她確實眨了兩下眼睛。但是,啪的一聲!她立刻把手伸過來,打了我一巴掌。盡管打得不很疼,但因為突如其來,確實嚇了我一大跳,好像被自家的小狗突然咬了一口。
    她是那樣激動,我立刻決定放棄對她好好嘲弄一番的想法,而使用一些軟的法子。我批評她對我太冷漠、太無禮,我對她那樣關照,到頭來她卻無情無義,找了個傻小子親吻,讓我哭笑不得。上帝喲,我並不是有意毀壞一個人的聲譽!……不是揭小羅得裡格斯的短處,是嘴巴收不住,說得也許太過分了。我也許忘乎所以,那也好!讓她感到受人捉弄了!
    她雖然裝出一副漠然的表情,聽我講話就像聽下雨一樣,但對我批評她的話一個字也不漏掉(我對她是了解的!)。我的話,即已說出口的那些話或可能會說出口的其他話,像干柴投到火裡一樣,憤怒的火焰在她那譏諷的怪相下熊熊燃燒起來。我們就此打住吧!我決定不再提那個話題,建議與她和好,把自己的態度放得卑躬一點。當我看見她也軟下來時,便輕輕地撫摩她。開始,她推開我的手,過了一會兒便露出無可奈何的表情,任憑我擺布了。我把她拉到我們的密室裡。當我口授完那封信(那是一個借口,其實並不很急,是封常規信,我對它並沒有什麼興趣),想繼續和她親昵時,她站起身來,把頭發和衣服理了理,同時嘆了口氣,好像因完成了一件痛苦的、無法推脫的義務差使而感到一輕松似的。
    眼下,至少有一件事是清楚的:那個傻姑娘對小無賴產生了興趣。我不會使用“愛上”這個詞的,因為我討厭艷麗的詞彙。我躺在床上,看見她用梳子梳理頭發,還快速地在嘴唇上塗了幾下口紅。她是急著要去見他,而把可憐的“智者”像獃子那樣丟在他們兩個人中間。我心中先是一陣悲痛,接著是憤怒。我為什麼一定要卑躬屈膝,對那一切都逆來順受呢?為什麼?我一下子站了起來,克制著心中的怒火,對她說:“你別那麼著急,親愛的,我還想跟你談談呀!”我從鏡子裡看見一道驚愕的、幾乎是恐怖的目光。她轉過身來,像頭野獸似的,對我吼道:“可是,你還想干什麼?”

    一些有關細節
    “警長陸皮諾對魯伊茨商行老板作了家訪和質詢之後,又對其辦公室進行了搜查,其結果大大超過人們的想像,這一點我們以前指出過。盡管職員們態度曖昧,但是在核實到他名下並沒有那筆欠款之後,警長又輕而易舉地了解到,小路易斯曾用各種借口,或根本不用任何借口,經常到店裡來‘騷擾’(一位女職員繪聲繪色地描述他如何光顧商店),直到坎迪·戈麥斯被辭退為止。從那以後,他再也沒有露過面。另一位女打字員說,實際上在辭退坎迪之前,魯伊茨先生就已經不讓那隻討厭的蒼蠅飛到辦公室裡來了,從而使大家得到了解脫。沒有一個人敢斷然肯定這個敏感問題,這是可以理解的。不過,警長陸皮諾卻從中獲得了一個真切的印像:魯伊茨商行的所有職員都有一種傾向性,即老板和坎迪的關繫不光是上司和女秘書的關繫,而是在這層煙霧的掩蓋下有著另一層更為親密的關繫。如果這一點屬實的話(當然啰,我們是把這當作百分之百的假說提出來的),那麼凡是有點頭腦的人就都能推斷出,辭退戈麥斯小姐的原因和工作毫無關繫。商行的全體職員好像都這樣認為。
    “許多跡像說明對何塞·利諾·魯伊茨的預防性拘捕是正確的。他要想驅散彙集在其頭上的嫌疑,必須對許許多多細節作出滿意的解釋。”
    明擺在那裡的事實是,她一直等著看見我倒下去,埋在自己的廢墟裡,再在我身上踏上一隻腳,好讓我喘不過氣來。這就是她親口告訴我,說我是個頭上長角的男人,這對我來說是個新消息,而對她來說卻是個老消息。應該指責的是她的這個行動,而不是前面說過的那種疏忽。她為什麼現在這樣做?我問自己。長久以來,她把這件有損於我名譽、見不得人的事當作金磚,用布一層層包起來,不讓別人看見,但為什麼要在我一生倒霉、困難的時候,在我不能承受任何打擊的時候把它抖露出來,並端到我的面前?她的用心多麼險惡,這不是有意要置我於死地嗎?這不是在我不久人世的身體上來個後一擊嗎?
    現在,我不想過多地侈談感情上的事(昔日的痛苦已經夠多的了),也不想在良心面前大談她怎樣怎樣,她的用心很險惡,心中積累了那麼多對我的仇和恨,很想在我被捕入獄的時候給我臉上抹黑。我在內心深處重復著:她不會那麼壞,那麼陰險。我完全可以把這些心裡話講給她聽,在原諒她之前,應該講給她聽聽。但是,實際上我知道得很清楚,情況並不是這樣,她不是那種為了做壞事而做壞事的人。那麼,她為什麼做了壞事呢?是因為沒有意識到嗎?以前倒是可以說沒有意識到的,現在還能這樣說嗎?讓我們這樣設想(完全是假設),這樣設想,我現在的不幸喚起了她心中對那件不光彩事早已有的,但處於半沉睡狀態的內疚。我們設想,那是她羞於過去的閃失(“閃失”,這是宣傳品上的漂亮用語,而她用來談及她向我懺悔、坦白的那種髒事:“我的閃失”)。我是說,我們設想,她看見我倒下了,後覺得有必要鏟除良心上的不安。她在我身邊生活了那麼多年而沒有透露絲毫隱秘,難道現在就不能再把她的陳年秘密保留一段時間,直到這場惡夢結束為止?我不能說這是不可能的。她一定感到悔恨。但是,她表達悔恨那一刻(就算她對我宣誓的那樣,感到悔恨吧。不過,當青年時代已對一個人道出“下午好”時,表示悔恨是件多麼容易的事呀!),甚至請求原諒的時候,她都表演得很充分,以便讓人們知道,她是一個怎麼樣的人:一個徹頭徹尾的自私鬼,任何時候都沒有想到那事將會對受害者產生怎樣的影響。這樣一來,一個應該受到贊揚的舉動,一個高尚的舉動(表示悔恨的妻子一副畢恭畢敬的樣子,表示悔恨,請求原諒),後竟變成了它的反面,變成了殘酷的暴行。
    但是,概括起來,如果說克利娜是為了報復我而做出那件事(我是指那次閃失)的話,那也就是說,我不僅對自己的不幸、對我的行為導致的不幸負有責任,而且對她的過錯也要負責,因為她那樣做是針對我的,是由於我的原因,是為了懲罰我,報復我,對我發洩內心的憤怒。對於她因此而遭到的災難,我也要負責。
    我甚至可以走得更遠些。即使她的主要動機不是想對我的欺騙進行報復,而隻是出自於一個十分簡單的原因——即眾所周知的肉欲,我也應該對她的沉淪負責,因為我在那樣困難的情勢下丟下她一個人,等於是給她提供了機會。因此,根據這種假說,我倒是應該向她請求原諒,而又不能為此而感到羞辱。
    對,是我應該向她請求原諒。對,要請求她的原諒,因為是我讓她把我變成了嘲弄的模特兒,把我變成了受譏諷丈夫的可笑畫像,變成了她本人的……
    令人生厭的事,確實如此!但是,這是事實,是這樣的,是這樣的。太奇怪了,但事情就是這樣的!我一直弄不懂。我,一個成了大傻瓜的人,讓她像架破留聲機那樣徒勞地重復著她的央求——那是一些斷斷續續的、現在還在我頭腦裡回蕩著的、聽起來顯得既可笑又憂傷的詞句:“我把臉藏到什麼地方去呀……我是髒女人……還能做什麼呀……但是,何塞·利諾,你一直是愛我的……可憐可憐我吧……你如果不原諒我……我該多麼不幸呀……”這些話重復了一遍,一遍,又一遍。後是一道如同海上遇難者永遠沉到海底之前投來的目光。我隻要簡單地作出一點表示,一個小小的表示,一個她所渴望得到的表示,隻這一點就足夠了。一點憐憫,一點虛無。但我愚蠢透了,讓她走了。我沒有屈辱地低下頭,而是一直看著天花板,抱著雙臂;她卻向我伸過來,請我幫一把,請我拉她一把,而我竟然推了她一下,她差一點倒下。
    她隻好走開,又一次把閃失的沉重包袱壓在背上。她丟下我,然一身地(難道這不是我一直驕傲努力想得到的嗎?),永遠是形單影隻地,孤苦伶仃地泥潭中掙扎。但願上帝保佑我們!
    ……


     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部