[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  •  管理

     一般管理学
     市场/营销
     会计
     金融/投资
     经管音像
     电子商务
     创业企业与企业家
     生产与运作管理
     商务沟通
     战略管理
     商业史传
     MBA
     管理信息系统
     工具书
     外文原版/影印版
     管理类职称考试
     WTO
     英文原版书-管理
  •  投资理财

     证券/股票
     投资指南
     理财技巧
     女性理财
     期货
     基金
     黄金投资
     外汇
     彩票
     保险
     购房置业
     纳税
     英文原版书-投资理财
  •  经济

     经济学理论
     经济通俗读物
     中国经济
     国际经济
     各部门经济
     经济史
     财政税收
     区域经济
     统计 审计
     贸易政策
     保险
     经济数学
     各流派经济学说
     经济法
     工具书
     通货膨胀
     财税外贸保险类考试
     英文原版书-经济
  •  社会科学

     语言文字
     社会学
     文化人类学/人口学
     新闻传播出版
     社会科学总论
     图书馆学/档案学
     经典名家作品集
     教育
     英文原版书-社会科学
  •  哲学

     哲学知识读物
     中国古代哲学
     世界哲学
     哲学与人生
     周易
     哲学理论
     伦理学
     哲学史
     美学
     中国近现代哲学
     逻辑学
     儒家
     道家
     思维科学
     马克思主义哲学
     经典作品及研究
     科学哲学
     教育哲学
     语言哲学
     比较哲学
  •  宗教

  •  心理学

  •  古籍

     经部  史类  子部  集部  古籍管理  古籍工具书  四库全书  古籍善本影音本  中国藏书
  •  文化

     文化评述  文化随笔  文化理论  传统文化  世界各国文化  文化史  地域文化  神秘文化  文化研究  民俗文化  文化产业  民族文化  书的起源/书店  非物质文化遗产  文化事业  文化交流  比较文化学
  •  历史

     历史普及读物
     中国史
     世界史
     文物考古
     史家名著
     历史地理
     史料典籍
     历史随笔
     逸闻野史
     地方史志
     史学理论
     民族史
     专业史
     英文原版书-历史
     口述史
  •  传记

  •  文学

  •  艺术

     摄影
     绘画
     小人书/连环画
     书法/篆刻
     艺术设计
     影视/媒体艺术
     音乐
     艺术理论
     收藏/鉴赏
     建筑艺术
     工艺美术
     世界各国艺术概况
     民间艺术
     雕塑
     戏剧艺术/舞台艺术
     艺术舞蹈
     艺术类考试
     人体艺术
     英文原版书-艺术
  •  青春文学

  •  文学

     中国现当代随笔
     文集
     中国古诗词
     外国随笔
     文学理论
     纪实文学
     文学评论与鉴赏
     中国现当代诗歌
     外国诗歌
     名家作品
     民间文学
     戏剧
     中国古代随笔
     文学类考试
     英文原版书-文学
  •  法律

     小说
     世界名著
     作品集
     中国古典小说
     四大名著
     中国当代小说
     外国小说
     科幻小说
     侦探/悬疑/推理
     情感
     魔幻小说
     社会
     武侠
     惊悚/恐怖
     历史
     影视小说
     官场小说
     职场小说
     中国近现代小说
     财经
     军事
  •  童书

  •  成功/励志

  •  政治

  •  军事

  •  科普读物

  •  计算机/网络

     程序设计
     移动开发
     人工智能
     办公软件
     数据库
     操作系统/系统开发
     网络与数据通信
     CAD CAM CAE
     计算机理论
     行业软件及应用
     项目管理 IT人文
     计算机考试认证
     图形处理 图形图像多媒体
     信息安全
     硬件
     项目管理IT人文
     网络与数据通信
     软件工程
     家庭与办公室用书
  •  建筑

     执业资格考试用书  室内设计/装潢装修  标准/规范  建筑科学  建筑外观设计  建筑施工与监理  城乡规划/市政工程  园林景观/环境艺术  工程经济与管理  建筑史与建筑文化  建筑教材/教辅  英文原版书-建筑
  •  医学

     中医
     内科学
     其他临床医学
     外科学
     药学
     医技学
     妇产科学
     临床医学理论
     护理学
     基础医学
     预防医学/卫生学
     儿科学
     医学/药学考试
     医院管理
     其他医学读物
     医学工具书
  •  自然科学

     数学
     生物科学
     物理学
     天文学
     地球科学
     力学
     科技史
     化学
     总论
     自然科学类考试
     英文原版书-自然科学
  •  工业技术

     环境科学
     电子通信
     机械/仪表工业
     汽车与交通运输
     电工技术
     轻工业/手工业
     化学工业
     能源与动力工程
     航空/航天
     水利工程
     金属学与金属工艺
     一般工业技术
     原子能技术
     安全科学
     冶金工业
     矿业工程
     工具书/标准
     石油/天然气工业
     原版书
     武器工业
     英文原版书-工业技
  •  农业/林业

     园艺  植物保护  畜牧/狩猎/蚕/蜂  林业  动物医学  农作物  农学(农艺学)  水产/渔业  农业工程  农业基础科学  农林音像
  •  外语

  •  考试

  •  教材

  •  工具书

  •  中小学用书

  •  中小学教科书

  •  动漫/幽默

  •  烹饪/美食

  •  时尚/美妆

  •  旅游/地图

  •  家庭/家居

  •  亲子/家教

  •  两性关系

  •  育儿/早教

  •  保健/养生

  •  体育/运动

  •  手工/DIY

  •  休闲/爱好

  •  英文原版书

  •  港台图书

  •  研究生
     工学
     公共课
     经济管理
     理学
     农学
     文法类
     医学

  •  音乐
     音乐理论

     声乐  通俗音乐  音乐欣赏  钢琴  二胡  小提琴
  • 第22號妻子(小說版的《男人來自火星,女人來自金星》 讓相愛的
    該商品所屬分類:小說 -> 情感
    【市場價】
    144-208
    【優惠價】
    90-130
    【作者】 Melanie 
    【所屬類別】 圖書  小說  情感小說  家庭/婚姻 
    【出版社】中信出版社 
    【ISBN】9787508632773
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    開本:大32開
    紙張:膠版紙
    包裝:平裝

    是否套裝:否
    國際標準書號ISBN:9787508632773
    作者:Melanie

    出版社:中信出版社
    出版時間:2012年05月 

        
        
    "

    編輯推薦

    好評如潮、眾多暢銷書作家、權威媒體傾情力薦
    小說版的《男人來自火星,女人來自金星》
    讓相愛的人讀懂對方

    中文簡體版全球搶先上市
    電影版權已售,即將改編上映

     
    內容簡介

    一不小心,相愛的兩個人就會忘了彼此。多年的婚姻讓我和丈夫威廉幾乎忽視了對方。相戀時他身上吸引我的那些優點,如今看來也不再順眼。他被公司裁掉後終日在家做煮夫,我本想安慰他卻說出難聽話,他則更加漠然。我們成了同居一室的室友。
    無意中,我以第22號妻子的身份參加了“21世紀婚姻”在線調查,開始回答第101號研究員提出的一繫列問題,不知不覺中,我已經站在懸崖邊上。
    就在這時,家中發生了一繫列變故,我纔驚覺我喜歡的威廉一點點地回來了。他悄悄努力求職;他把女兒從壞女孩的邊緣拉回來;他會做非常棒的色拉調味汁;他會修自來水管道的小毛病;而且他穿著牛仔褲看起來帥極了。我決心和第101號研究員說再見,卻發現威廉竟然是……
    即便身邊最親近的異性,對你也可能是個謎。

    作者簡介

    梅蘭妮·吉迪恩是《紐約時報》最暢銷回憶錄《頓悟之年》的作者。在《紐約時報》現代愛情專欄上發表的文章曾在全美引起讀者熱烈回響。所著作品榮獲過紐約公共圖書館獎,入圍美國圖書館協會年輕人*讀物。她還一直是《時代雜志》、《每日郵報》和《魅力佳人》的撰稿人。梅蘭妮?吉迪恩目前和丈夫、兒子生活在海灣地區。

    目錄

    第一部分兔子洞
    第二部分網絡情緣
    第三部分他為她傾心
    她為他低吟

    媒體評論
    本書涉及到人生至關重要的諸多方面:為人子女、身為父母、愛情、婚姻、性、安全感、幸福和衰老。
    ——《紐約時報》
    太讓人驚喜了,這部小說涵蓋了男女情感的方方面面,簡直是小說版的《男人來自火星,女人來自金星》
    ——《紐約客》
    《第22號妻子》生動演繹了男女、家人、朋友、同事間的溝通之道,恰似一部精彩的電視連續劇。
    ——《衛報》
    愛麗絲是位真實、可愛的妻子,威廉是世界上最懂浪漫的丈夫,他們的愛會永不消逝。
    ——《泰晤士時報》
    太棒了!人物形像豐滿,

    本書涉及到人生至關重要的諸多方面:為人子女、身為父母、愛情、婚姻、性、安全感、幸福和衰老。
    ——《紐約時報》


    太讓人驚喜了,這部小說涵蓋了男女情感的方方面面,簡直是小說版的《男人來自火星,女人來自金星》
    ——《紐約客》


    《第22號妻子》生動演繹了男女、家人、朋友、同事間的溝通之道,恰似一部精彩的電視連續劇。
    ——《衛報》


    愛麗絲是位真實、可愛的妻子,威廉是世界上最懂浪漫的丈夫,他們的愛會永不消逝。
    ——《泰晤士時報》


    太棒了!人物形像豐滿,

    情感微妙,《第22號妻子》的光芒不可遮擋。
    ——《出版人周刊》


    對喜歡海倫?菲爾丁的《BJ單身日記》和愛麗森?皮爾森的《凱特的外遇日記》的讀者們來說,這本書不可不讀,一個女人人到中年迷失了自己……又找到了自己……
    ——《柯克斯書評》


    這本書太有趣了、別出心裁,還頗有深意,梅蘭妮?吉迪恩簡直搶了婚姻咨詢師的市場。
    ——伊麗莎白?吉爾伯特,美國暢銷書作家


    我真的好喜歡這本書,真實、有趣、充滿智慧,還有淡淡的憂傷,毫不做作,寫作手法精到,談論的是時下最受人關注的話題。
    ——瑪麗安?凱斯,愛爾蘭暢銷書作家

    在線試讀
    1
    我盯著浴室鏡子,怎麼都想不通為什麼就沒有人告訴我我的左眼皮耷拉下來了。我看起來一直都比實際年齡要年輕,現在倒好,突然間所有歲月都來報到了,一眼就能看出自己的年齡——44歲,甚至更老。我用一個手指往上推著垂下來的眼皮來回晃動了一下。有我能用的眼霜嗎?做個眼皮提升手術會如何呢?
    “你眼睛怎麼了?”
    彼得頭伸進浴室。我不樂意讓人偷看,但是看到兒子長著雀斑的小臉還是很高興。兒子12歲了,胃口還不大而且好填飽:冰凍松餅和水果織布機牌的平角緊身內褲——要棉質腰圍的那種——就能糊弄住。
    “為什麼不告訴我?”我責問。
    我離不開彼得。我們倆親密無間,尤其是在有關形像的問題上。我們有約定,他負責我的頭發,我的發根露出來時他要告訴我,我好和理發師麗莎訂約。作為回報,我負責檢查他身上的氣味,確保他體無異味。說不出的原因,12歲的男孩子總是聞不到自己腋窩的異味。他早上都這樣:胳膊一抬,衝我晃動腋窩,讓我聞氣味。“洗澡去”。我差不多都是這句。極少的時候我也會撒謊說“沒有”。男孩子就應該聞起來像個男孩子嘛。
    “告訴你什麼呀?”
    “我的左眼皮呀。”
    “說什麼,說眼皮垂下來蓋著你的眼睛了?”
    我不由嘟囔了一句。
    “稍微有點。”
    我又照鏡子:“那你為什麼連提都沒提過?”
    “哦,你不也沒有告訴我彼得是小雞雞的罵人話嗎?”
    “本來就不是。”
    “是,明顯就是嘛。聽過一個彼得和兩個球球的說法嗎?”

    1
    我盯著浴室鏡子,怎麼都想不通為什麼就沒有人告訴我我的左眼皮耷拉下來了。我看起來一直都比實際年齡要年輕,現在倒好,突然間所有歲月都來報到了,一眼就能看出自己的年齡——44歲,甚至更老。我用一個手指往上推著垂下來的眼皮來回晃動了一下。有我能用的眼霜嗎?做個眼皮提升手術會如何呢?
    “你眼睛怎麼了?”
    彼得頭伸進浴室。我不樂意讓人偷看,但是看到兒子長著雀斑的小臉還是很高興。兒子12歲了,胃口還不大而且好填飽:冰凍松餅和水果織布機牌的平角緊身內褲——要棉質腰圍的那種——就能糊弄住。
    “為什麼不告訴我?”我責問。
    我離不開彼得。我們倆親密無間,尤其是在有關形像的問題上。我們有約定,他負責我的頭發,我的發根露出來時他要告訴我,我好和理發師麗莎訂約。作為回報,我負責檢查他身上的氣味,確保他體無異味。說不出的原因,12歲的男孩子總是聞不到自己腋窩的異味。他早上都這樣:胳膊一抬,衝我晃動腋窩,讓我聞氣味。“洗澡去”。我差不多都是這句。極少的時候我也會撒謊說“沒有”。男孩子就應該聞起來像個男孩子嘛。
    “告訴你什麼呀?”
    “我的左眼皮呀。”
    “說什麼,說眼皮垂下來蓋著你的眼睛了?”
    我不由嘟囔了一句。
    “稍微有點。”
    我又照鏡子:“那你為什麼連提都沒提過?”
    “哦,你不也沒有告訴我彼得是小雞雞的罵人話嗎?”
    “本來就不是。”
    “是,明顯就是嘛。聽過一個彼得和兩個球球的說法嗎?”
    “我向你發誓我以前沒有聽說過。”
    “那好,你現在明白我為什麼把名字改成佩德了吧。”
    “弗羅斯特這個名字怎麼不用了?”
    “2月份就不用了。那時候我們正在學習羅伯特 ? 弗羅斯特①。”
    “這麼說出現變故了你纔要改成佩德?” 我追問。
    有人告訴過我,中學就是嘗試不同身份的階段。作為父母,讓孩子們嘗試不同的角色是我們義不容辭的職責,不過恪守職責可真不容易,今天叫弗羅斯特,明天叫佩德。感謝上天彼得不是什麼愛墨型②的孩子。我並不知道愛墨型是什麼玩意兒,就我的判斷能力來說,就是一群野蠻小孩:為人猖狂,染一頭黑發,還畫著眼線。不,彼得可不是這樣。彼得是浪漫型的。
    “好吧,”我接著話茬兒,“可你想過叫皮特嗎?這可是彼得的挪威語叫法。你的朋友們以後可以叫你皮特,佩德讀起來不順口。對了,我們家有透明膠帶嗎?”
    我想把眼皮子粘住,看看會是什麼樣子。
    “不要太在意哦。”彼得不當回事。“再說了,我喜歡你眼皮垂下來的樣子,這讓你看起來像隻小狗。”
    我不由得嘴巴張大。你知道嗎?我簡直要發瘋了。
    “不對,準確地說是像捷波。”他還沒完呢。
    彼得說的捷波是我們家兩歲的狗,混血兒,一半是藏獒血統,另一半無從知曉。這狗重12磅,精神頭十足,它還喫自己的糞便,簡直就是墨索裡尼再版,很惡心人。不過,你再想想就會覺得這也挺好的,以後再也不用隨身攜帶塑料袋子了。
    “放下,捷波!你這個令人討厭的東西!”我女兒佐伊在樓下咆哮著。
    緊接著就聽見捷波慌裡慌張地在硬木地板上跑,極有可能是它抓亂了一卷衛生紙——除了糞便之外,這可是它的又一大愛好。捷波在藏語裡的意思是“紳士”,沒曾想這狗的脾性卻完全相反。不過我纔不在意呢,我喜歡精神頭十足的狗。過去的一年半時間裡,家裡就像又有了一個蹣跚學步的孩子,那日子的一分一秒我都喜愛至極。
    “捷波該出去遛遛了。親愛的,你帶它去好嗎?我要為今天晚上準備一下。”
    彼得扮了個鬼臉。
    “拜托了,好嗎?”
    “好吧。”
    “謝謝你,親愛的。等等,先別走,我們家有透明膠帶嗎?”
    “我覺得沒有,不過我曾看見舊抽屜裡有管道膠布。”
    我想著自己的眼皮:“再幫一個忙好嗎?”
    “又干嗎呀?”彼得嘆了口氣。
    “遛完狗之後把管道膠布拿過來好嗎?”
    他點了點頭。
    “你真是我的頭號兒子。”我誇獎道。
    “你就我一個兒子。”
    “數數倒也是。”我說著吻了吻他的臉頰。
    今天晚上我要陪威廉參加無花果伏特加投放市場宴會。為了這位老主顧,威廉和他的KKM廣告團隊至今已經辛勞了好幾個星期。
    威廉交代我要“穿得像樣點兒”,於是我翻出了老早之前買的深紅色安 ?泰勒品牌套裝。早在20世紀90年代我還在廣告公司工作的時候,這可是我的殺手锏。我把衣服穿在身上,站在鏡子前端詳。衣服有點過時了,不過,要是配上去年我生日時內德拉?嬈送的那條拙樸的銀色項鏈,也許能掩蓋住它明日黃花的事實。我第一次遇見內德拉是在15年前的一次“我和媽咪”的學前班活動中。她是我最好的朋友,也是加州頂級的離婚律師之一。我指望她能給些高明的建議。平時她可是每小時收4的,對我則分文不取。我盡力用內德拉的眼光端詳這身打扮。我知道她會說什麼,“親愛的,你不能太過嚴肅了”,滿腔華貴的英倫口音。太糟糕了,我的衣櫥裡再沒有別的可稱得上“像樣點兒”的衣服了。我穿上便鞋就下了樓。
    坐在長沙發上,長長的棕色頭發在腦後亂糟糟地挽成一個髻,這就是我15歲的女兒佐伊。她是個時斷時續的素食主義者,狂熱的資源回收者。和她這個年齡的大多數女孩子一樣,她曾一門心思地熱愛過很多東西,跳過芭蕾,演奏過吉他,還曾是內德拉的兒子裘德的女友。裘德在這一帶也算是小有名氣。他曾闖入了“美國偶像①”好萊塢回合,之後就被刷了下來,原因是“聲音聽起來像是加利福尼亞的桉樹著了火,砰砰聲、嘶嘶聲不斷,還有爆裂聲,總之就是沒有本土的聲音特質,一點兒都沒有”。
    當裘德勇闖第一輪和第二輪比賽時,我一直支持他,我們大家都支持他。但就在好萊塢那一輪之前他被迅速成名衝昏了頭腦,竟然對佐伊不忠,還把她給甩了。真是傷透了我女兒的心哪。有什麼教訓?千萬不要讓你十幾歲的女兒和你最好朋友的兒子約會。這讓我的佐伊花了好幾個月纔緩過勁來。我對內德拉出言不遜,“我本就不該對一個女權主義者的兒子,有兩個媽咪的家伙期望過高”之類。這在平時我無論如何都不會說的。內德拉有一陣子都不和我說話,現在我們已經前嫌盡釋了。不過,無論我什麼時候去她家,裘德總會踫巧不在家。

    “愛麗絲,好久不見了。你真是一股清新的空氣呀!為什麼威廉不經常帶你參加宴會呢?”
    弗朗科 ?波特是KKM廣告公司首席創意官,此刻正小心謹慎地越過我的頭頂張望著。“你看起來棒極了,”他一邊說,眼睛一邊四處忙活,朝屋子最裡邊的一個什麼人招手示意,“這身衣服不錯。”
    我喝了一大口酒:“謝謝。”
    我環顧整個房間,別的女性清一色的短衫,繫帶涼鞋和緊身牛仔褲。此時我纔猛然意識到“穿得像樣點兒”原來是說“穿得性感點兒”。至少這一群女人是這樣,每個人都很性感。我一隻手放在胸前,另一隻手把酒杯舉到下巴處,想遮蓋著自己的上衣,反而欲蓋彌彰。
    “謝謝你,弗朗科。”我應付著,汗珠子順著頸部直往下淌。
    當我覺得不自在時就會不由自主地出汗,還有一個反應就是重復說一句話。
    “謝謝你。”我又說了一遍。哦,天哪,愛麗絲。非要連說三遍“謝謝”嗎?
    他拍了拍我的胳膊:“家裡情況如何?講講嘛,都還好嗎?孩子們如何?”
    “一切都好。”
    “真的嗎?”他打破沙鍋問到底,一臉嚴肅相,很關注的樣子。
    “都好,真的,家裡人都好。”
    “很好,”他接著說,“聽你這麼說我很高興。你這些天忙什麼呢?還在教學嗎?教什麼來著?”
    “戲劇。”
    “戲劇。教學肯定是很……很有意義的。不過我想壓力也不小,”他壓低嗓門,“你是個聖人,愛麗絲,我可不會有那耐性。”
    “我敢說,你要是看到孩子們的表演天賦,你也會有耐性的。他們是那樣迫切表現自己。給你說說吧,有一天,我的一個學生……”
    弗朗科又一次越過我的頭頂張望著,又是揚眉毛又是點頭。
    “愛麗絲,原諒我,恐怕有人正在找我。”
    “哦,沒事。該說原諒的是我,我無意扯著你不放,我知道你有別的……”
    他朝我移近,我想他是要親吻我的臉頰,於是身體往前傾去配合他。誰知,他卻往後一閃,隻是緊緊握住了我的手搖了搖說:“再見,愛麗絲。”
    我放眼整間屋子,看著所有人都輕松愉快地喝著荔枝無花果酒,自己也不由得輕聲低笑起來,就像正想著什麼有趣的事,盡力顯出輕松愉快的樣子。我的丈夫哪兒去了?
    “弗朗科是個笨蛋。”有人在我耳邊輕聲說。
    感謝上帝,很友好的一張臉,是凱莉 ?周,威廉創作團隊中的長期戰友——廣告業人事變動令人難以置信的快,她待的時間算是長的。她穿著套裝,與我的套裝並無天壤之別(除了翻領稍勝一籌外),穿在她身上卻很新潮。她搭配著套裝穿了一雙及膝的靴子。
    “哇,凱莉,你看起來好搶眼呀!”我不由贊嘆。
    凱莉沒理會我的贊賞,問:“為什麼我們不經常見到你?”
    “哦,你知道,過橋來有多麻煩,那麼多的車。還有,晚上把孩子們單獨留在家裡,我到現在都適應不了。彼得剛剛12歲,佐伊是個對什麼都不上心的孩子。”
    “工作怎樣?”
    “好極了,就是有忙不完的瑣碎事,服裝呀,吵鬧的家長呀,安慰人的蜘蛛,還有沒有學會臺詞的小豬們。三年級今年排演《夏洛的網》① ”
    凱莉微笑著:“我喜歡這本書,聽起來你的工作真是充滿詩情畫意。”
    “真的?”
    “哦,是的。我真想退出這爭來爭去的工作。每天晚上都很精彩,我知道這似乎很有吸引力——喫不玩的顧客晚宴,在包廂裡看巨人棒球比賽,聽一場又一場的音樂會——可是過上一陣子就會發現這很累人。你也知道是什麼樣子,你老早就是一位廣告寡婦了。”
    廣告寡婦?我還真不知道有這種說法。可是凱莉說得有理。威廉出差招待客戶的日子,我基本上是單親媽媽。一個星期一家子能聚在一起喫頓晚飯那可是撞上好運了。
    我往房間對面看,正迎上威廉的眼光。他朝我們走來。威廉個子高,體型勻稱,一頭黑發僅鬢角處有灰色,可灰得張揚,有的男人頭發變灰就這樣子(似乎在說,什麼,我47歲了,見鬼去吧,我依然性感,灰色讓我的性感有增無減)。他外著深灰色套裝,內著格子棉布襯衫。他穿過房間走過來時,我心中不由湧出一股自豪感。
    “你在哪裡買的靴子呀?”我問凱莉。
    威廉走到了我們跟前。
    “布魯米斯專賣店。威廉,是你讓你妻子成了寡婦的,可人家沒聽過廣告寡婦的說法,這怎麼可能?”凱莉質問威廉,還朝我眨眨眼睛。
    威廉眉頭一皺:“我一直在到處找你,你剛纔去哪兒了,愛麗絲?”
    “她就在這兒,實際上在大受弗朗科之苦呢。”凱莉替我回答。
    “你在和弗朗科說話?”威廉問,一副焦慮的樣子,“是他找的你還是你找的他?”
    “他找的我。”我如實相告。
    “他提到我了嗎?提起策劃的事了嗎?”
    “我們沒有說你,”我回答道,“實際上,我們說話時間並不長。”
    我盯著威廉。他為什麼眉頭緊皺,一副心事重重的樣子呢?客戶們都面帶微笑,喝得都不少了。現場有很多媒體,就我所見,發布會很成功呀。
    “我們出去,行嗎,愛麗絲?”威廉說。
    “現在嗎?樂隊還沒開始演奏呢,我真想聽聽現場演奏的音樂。”
    “愛麗絲,我累了,咱們還是走吧。”
    “威廉!”三個朝氣蓬勃的小伙子把我們圍住,都是威廉團隊的成員。
    威廉把我介紹給了他們三個:祖亞昆、哈利和阨裡曼德。
    阨裡曼德說:“嗨,我今天自我人肉搜索了一番。”
    “你昨天也搜了。”祖亞昆說。
    “你昨天是搜了。”凱莉起哄。
    “你們能不能讓我把話說完?”阨裡曼德抗議。
    “讓我猜吧,點擊率有1234589次吧。”哈利也湊熱鬧。
    “笨。”阨裡曼德嘴不饒人。
    “你搶人風頭了,哈利。”凱莉說。
    “現在點擊5881次,聽著很不給力。”阨裡曼德撅嘴了。
    “10263次聽起來肯定不讓人洩氣。”哈利說。
    “20534次也是。”凱莉說。
    “你們都在痴人說夢。”祖亞昆不信。
    “別嫉妒呀,1031次先生,這樣不好。”凱莉說。
    “50287次。”威廉一張口,打敗了所有人。
    “哥們!”阨裡曼德不由喊了一聲。
    “那是因為你贏得了克裡奧獎①,”哈利不服氣,“那都多少年前的事了,頭兒?1980……”
    “好好干吧,哈利,要不我把你從半導體項目調到女性衛生用品項目上去。”威廉半真半假地說。
    我無法掩飾住臉上的喫驚表情。他們這是在較勁自己名字在網上的點擊率呢,所有人的點擊率都上了幾千?
    “看看你們都干了些什麼,愛麗絲被嚇著了,”凱莉不無責備地說,“我可不是怪她。我們真是一群自戀狂。”
    “不,不,不,我可沒有指責的意思,我覺得挺好玩的,自我人肉搜索。人人都在搜自己,是不是呀?隻不過沒有勇氣承認罷了。”
    “你搜索結果如何,愛麗絲?最近搜索自己了嗎?”阨裡曼德問。
    威廉搖搖頭:“愛麗絲沒有必要搜索自己,她不過這種公眾生活。”
    “是嗎?那我過什麼樣的生活?”我追問。
    “好的生活,有意義的生活,隻不過是社交圈小了些,”威廉捏著兩眼間的部位,“抱歉,孩子們,很好玩,可是我們必須走了,我們還要過橋。”
    “必須嗎?”凱莉不舍,“我幾乎沒好好看看愛麗絲。”
    “他說得沒錯,”我打圓場,“我答應孩子們10點到家,明天還有課什麼的。”
    於是凱莉和三個小伙子朝吧臺走去。
    “社交圈小?”我念念不忘。
    “我說這話並沒有別的意思,不要太敏感,”威廉說著,掃了一眼屋子,“再說,我說你也沒說錯,你最近一次搜索自己是什麼時候?”
    “上周,128次點擊率。”我撒謊。
    “真的?”
    “你為什麼這麼驚訝?”
    “好了,愛麗絲,我沒有時間糾纏這個,幫忙看看弗朗科在哪兒,我必須和他說些事。”
    我嘆了一口氣:“他在那邊,窗戶旁邊,咱們過去吧。”
    威廉手攔在我肩膀上:“在這兒等著,我很快就回來。”

    橋上沒有車流,我希望有。平時,回家是我喜愛的感覺:期盼著穿上睡衣,期盼著孩子們在樓上睡著了(沒準兒是躲在床上,假裝睡覺,其實正在發短信或看即時消息),一個人握著遙控器窩在沙發上。可是今天晚上例外。我寧願待在車上,隨便開到哪個地方,什麼地方都行。今晚全亂套了,威廉因為我而覺得難堪,這一幕我怎麼都忘不掉。
    “你怎麼這麼安靜?你喝多了嗎?”威廉問。
    “累。” 我含含糊糊地應付。
    “弗朗科是個人物。”
    “我喜歡他。”
    “你喜歡弗朗科?他可是個花花公子。”
    “你說得不錯。可是他誠實,他並沒有花力氣掩蓋事實。再說了,他對我一直都不錯。”
    威廉隨著收音機裡的節奏用手在方向盤上打著節拍,我閉上了眼睛。
    “愛麗絲?”
    “怎麼了?”
    “你最近好像怪怪的?”
    “怎麼怪了?”
    “我也說不準。你是不是正在經歷中年危機呀?”
    “我也說不準,是你正在經歷中年危機吧?”
    威廉搖了搖頭,把音樂調大。我靠著窗凝視著窗外:東灣區山頭上成千上萬的燈在閃爍。奧克蘭披上了盛裝,就像過節一樣,我不由想起了母親。
    那年我15歲,我母親在聖誕節前兩天去世。母親出去準備買一加侖的蛋酒①,卻被一個闖紅燈的人開車給撞了。我希望她不知道當時都發生了些什麼。踫撞金屬發出刺耳的聲音,接著是嘩嘩的聲音,像是奔湧的河流,再接下來,粉紅的光線充斥車廂。那就是我對當時場景的想像。
    我曾多次回憶起她死亡的過程,次數太多了,以至於細節都沒有了意義。有時候當人們問起母親時,我滿腦子竟然全都是一些奇怪的,並非全是痛苦的喜憂參半的感覺。我可以生動地想起,那個12月的一天,馬薩諸塞州布魯克頓市的街道裝飾得流光溢彩,金碧輝煌。酒店裡人們排著長長的好幾條隊伍,小推車裡堆滿了一箱箱的啤酒和一瓶瓶的葡萄酒,空氣中彌漫著聖誕樹松針的氣息。那種喜憂參半的感覺到此戛然而止,之後發生的一切變得模模糊糊。然後我的腦袋裡充滿了《私家偵探瑪格儂》妙不可言的開頭主題曲。當時我父親正在看這部電視劇,電話鈴響了,電話另一頭一個女人輕輕柔柔地通知我們,說我的母親出車禍了。
    為什麼我今天晚上會想起這些呢?是因為威廉所說的中年危機嗎?鐘表在滴答作響,沒有任何猶豫。今年9月,我就要邁進45歲的門檻了,和母親去世時一樣的年紀。這可是我的敏感年。
    時至今日我總會這樣安慰自己:即使母親走了,她卻總是在我前頭,我必須跨過她跨過的所有門檻。而正是因為這些,從某種意義上說,她依然還活著。可要是我的年齡超過了她,再也沒有了她跨過的門檻可跨了,我該怎麼辦呢?
    我瞥了威廉一眼。我母親會認可他嗎?她會認可我的孩子,我的職業,我的婚姻嗎?
    “想不想去7-11便利店?”威廉問。
    晚上到市裡玩過後衝進7-11便利店喫一根科特卡特巧克力棒是我們的老習慣。
    “不想,我飽飽的。”
    “感謝你來參加發布會。”
    這就是他為今晚的輕蔑態度所做的道歉嗎?
    “哼……嗯。”
    “玩得高興嗎?”
    “高興。”
    威廉停頓了一下:“你可不善於撒謊,愛麗絲。”



     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部