[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  •  管理

     一般管理学
     市场/营销
     会计
     金融/投资
     经管音像
     电子商务
     创业企业与企业家
     生产与运作管理
     商务沟通
     战略管理
     商业史传
     MBA
     管理信息系统
     工具书
     外文原版/影印版
     管理类职称考试
     WTO
     英文原版书-管理
  •  投资理财

     证券/股票
     投资指南
     理财技巧
     女性理财
     期货
     基金
     黄金投资
     外汇
     彩票
     保险
     购房置业
     纳税
     英文原版书-投资理财
  •  经济

     经济学理论
     经济通俗读物
     中国经济
     国际经济
     各部门经济
     经济史
     财政税收
     区域经济
     统计 审计
     贸易政策
     保险
     经济数学
     各流派经济学说
     经济法
     工具书
     通货膨胀
     财税外贸保险类考试
     英文原版书-经济
  •  社会科学

     语言文字
     社会学
     文化人类学/人口学
     新闻传播出版
     社会科学总论
     图书馆学/档案学
     经典名家作品集
     教育
     英文原版书-社会科学
  •  哲学

     哲学知识读物
     中国古代哲学
     世界哲学
     哲学与人生
     周易
     哲学理论
     伦理学
     哲学史
     美学
     中国近现代哲学
     逻辑学
     儒家
     道家
     思维科学
     马克思主义哲学
     经典作品及研究
     科学哲学
     教育哲学
     语言哲学
     比较哲学
  •  宗教

  •  心理学

  •  古籍

     经部  史类  子部  集部  古籍管理  古籍工具书  四库全书  古籍善本影音本  中国藏书
  •  文化

     文化评述  文化随笔  文化理论  传统文化  世界各国文化  文化史  地域文化  神秘文化  文化研究  民俗文化  文化产业  民族文化  书的起源/书店  非物质文化遗产  文化事业  文化交流  比较文化学
  •  历史

     历史普及读物
     中国史
     世界史
     文物考古
     史家名著
     历史地理
     史料典籍
     历史随笔
     逸闻野史
     地方史志
     史学理论
     民族史
     专业史
     英文原版书-历史
     口述史
  •  传记

  •  文学

  •  艺术

     摄影
     绘画
     小人书/连环画
     书法/篆刻
     艺术设计
     影视/媒体艺术
     音乐
     艺术理论
     收藏/鉴赏
     建筑艺术
     工艺美术
     世界各国艺术概况
     民间艺术
     雕塑
     戏剧艺术/舞台艺术
     艺术舞蹈
     艺术类考试
     人体艺术
     英文原版书-艺术
  •  青春文学

  •  文学

     中国现当代随笔
     文集
     中国古诗词
     外国随笔
     文学理论
     纪实文学
     文学评论与鉴赏
     中国现当代诗歌
     外国诗歌
     名家作品
     民间文学
     戏剧
     中国古代随笔
     文学类考试
     英文原版书-文学
  •  法律

     小说
     世界名著
     作品集
     中国古典小说
     四大名著
     中国当代小说
     外国小说
     科幻小说
     侦探/悬疑/推理
     情感
     魔幻小说
     社会
     武侠
     惊悚/恐怖
     历史
     影视小说
     官场小说
     职场小说
     中国近现代小说
     财经
     军事
  •  童书

  •  成功/励志

  •  政治

  •  军事

  •  科普读物

  •  计算机/网络

     程序设计
     移动开发
     人工智能
     办公软件
     数据库
     操作系统/系统开发
     网络与数据通信
     CAD CAM CAE
     计算机理论
     行业软件及应用
     项目管理 IT人文
     计算机考试认证
     图形处理 图形图像多媒体
     信息安全
     硬件
     项目管理IT人文
     网络与数据通信
     软件工程
     家庭与办公室用书
  •  建筑

     执业资格考试用书  室内设计/装潢装修  标准/规范  建筑科学  建筑外观设计  建筑施工与监理  城乡规划/市政工程  园林景观/环境艺术  工程经济与管理  建筑史与建筑文化  建筑教材/教辅  英文原版书-建筑
  •  医学

     中医
     内科学
     其他临床医学
     外科学
     药学
     医技学
     妇产科学
     临床医学理论
     护理学
     基础医学
     预防医学/卫生学
     儿科学
     医学/药学考试
     医院管理
     其他医学读物
     医学工具书
  •  自然科学

     数学
     生物科学
     物理学
     天文学
     地球科学
     力学
     科技史
     化学
     总论
     自然科学类考试
     英文原版书-自然科学
  •  工业技术

     环境科学
     电子通信
     机械/仪表工业
     汽车与交通运输
     电工技术
     轻工业/手工业
     化学工业
     能源与动力工程
     航空/航天
     水利工程
     金属学与金属工艺
     一般工业技术
     原子能技术
     安全科学
     冶金工业
     矿业工程
     工具书/标准
     石油/天然气工业
     原版书
     武器工业
     英文原版书-工业技
  •  农业/林业

     园艺  植物保护  畜牧/狩猎/蚕/蜂  林业  动物医学  农作物  农学(农艺学)  水产/渔业  农业工程  农业基础科学  农林音像
  •  外语

  •  考试

  •  教材

  •  工具书

  •  中小学用书

  •  中小学教科书

  •  动漫/幽默

  •  烹饪/美食

  •  时尚/美妆

  •  旅游/地图

  •  家庭/家居

  •  亲子/家教

  •  两性关系

  •  育儿/早教

  •  保健/养生

  •  体育/运动

  •  手工/DIY

  •  休闲/爱好

  •  英文原版书

  •  港台图书

  •  研究生
     工学
     公共课
     经济管理
     理学
     农学
     文法类
     医学

  •  音乐
     音乐理论

     声乐  通俗音乐  音乐欣赏  钢琴  二胡  小提琴
  • 與福爾摩斯為鄰(精裝)
    該商品所屬分類:小說 -> 偵探/懸疑/推理
    【市場價】
    227-329
    【優惠價】
    142-206
    【作者】 【美】勞麗 R金,萊斯利 S克林格 
    【所屬類別】 圖書  小說  偵探/懸疑/推理小說 
    【出版社】重慶出版社 
    【ISBN】9787229112554
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    開本:32開
    紙張:膠版紙
    包裝:平裝

    是否套裝:否
    國際標準書號ISBN:9787229112554
    作者:【美】勞麗?R.金,萊斯利?S.克林格

    出版社:重慶出版社
    出版時間:2016年09月 

        
        
    "

    編輯推薦

    ·《福爾摩斯探案全集》*注釋版主編精心選編,十五個以福爾摩斯為靈感原點的故事!


    ·首次將“福爾摩斯”形像歸於大眾,由一群深愛這位大偵探的作家們創造出了當代福爾摩斯!此前,福爾摩斯的形像由柯南·道爾遺產基金會管理,他人不得進行二次創作,但這群熱心的作家們通過法律,獲得合法權益,*終演繹出了自己心中的推理之神!


    ·作者陣容包括時下熱門的邁克爾•康奈利、傑夫裡•迪佛、薩拉•帕瑞特斯基等人,可謂一桌獻給推理愛好者的饗宴! 
    內容簡介

    在過去,柯南•道爾遺產基金會聲稱他們管理著一切關於福爾摩斯的版權。除他們認證以外,任何人無權染指。


    但是在這裡,這裡彙聚了一群不安分的人,一群無比熱愛福爾摩斯的年輕書迷。


    他們向基金會發起挑戰,甚至不惜與之對簿公堂。經過漫長而令人焦慮的訴訟,他們終於迎來了公正的裁定——


    解放福爾摩斯!


    他們創造了歷史。


    自本書之後,福爾摩斯和華生的形像將重新回歸全世界。


    現在,這些出色的作家和藝術家們將為你展示他們心中獨特的、*趣味的當代福爾摩斯。


    希望你能與我們同樣,發現這一切的等待都值得。


    ——勞麗•R.金


    萊斯利•S.克林格(本書編者
    作者簡介

    勞麗•R.金


    《紐約時報》暢銷小說家,專攻犯罪小說,也曾撰寫過以福爾摩斯為主題的小說《夢中的間諜:瑪麗•拉塞爾與福爾摩斯》。


     


    萊斯利•S.克林格


    美國推理作家協會會員,曾編著*注釋版的《福爾摩斯全集》,並出版多篇研究福爾摩斯的著作。


    譯者簡介:


    梁宇晗


    男,1983年生,英語二級筆譯,資深小說譯者。各類歐美文化均有涉獵,尤其喜愛奇幻科幻。主要譯作有《提嘉娜》《宇宙過河卒》《發條女孩》等。
    目錄
    駝背人/1
    意大利藝術品商人奇案/22
    “銀色火焰”回憶錄/55
    華生醫生的案件記錄簿/78
    嘲諷的垂釣者案/108
    帶血的名畫/151
    敦刻爾克/175
    空拖鞋疑案/232
    失蹤男孩/240
    會思考的機器/252
    以汝之名/282
    讀福爾摩斯長大的人/308
    我不名譽的女祖先案/322
    交割會/345

    駝背人/1


    意大利藝術品商人奇案/22


    “銀色火焰”回憶錄/55


    華生醫生的案件記錄簿/78


    嘲諷的垂釣者案/108


    帶血的名畫/151


    敦刻爾克/175


    空拖鞋疑案/232


    失蹤男孩/240


    會思考的機器/252


    以汝之名/282


    讀福爾摩斯長大的人/308


    我不名譽的女祖先案/322


    交割會/345


    我是如何遇見福爾摩斯的/355


    作者簡介/361


    致謝/371
    媒體評論

    偉大的虛構偵探的崇拜者們在此迎來了這本優秀的選集,編者組建了一支相當有戰鬥力的隊伍,個個是推理寫作的好手。——《出版人周刊》


     


    故事涵蓋了各種各樣的風格,從輕松的小文到深度的挖掘,從喜劇到悲劇,令人驚訝的集結體。——《寫作者雜志》


     


    這些卓越的故事一定能滿足你對夏洛克的渴望。——《書狂網站》
    在線試讀
    當我到達的時候,我注意到賓館的經理格萊斯先生對於這位遭受毆打的住客並不怎麼關心,反而更在意我此行會不會讓這一秘密洩露出去。
    “我們賓館現在有一位意大利王子和一位法國伯爵夫人入住。”他領著我走向僕人們使用的樓梯,準備從那裡登上二樓,“任何丑聞,或是任何能使客人們覺得襲擊事件在格洛斯特賓館是家常便飯的跡像對我們的聲譽都是極其重大的損害。”
    我停下腳步,轉過身:“我倒以為住客們對自己健康的關注會使你更加尊重那些你請來診視他們的醫護人員。若是你不準備帶我從主樓梯上樓,我寧願回到我自己的診所,那裡想必已經有些患者在等候著了。”
    格萊斯先生連忙向我道歉,並且帶領我穿過鋪著紅色地毯的大廳走向主樓梯。這會兒,有很多女士正在往下面走,或是去逛街購物,或是和她們的朋友們在咖啡館見面。
    那位受傷的客人躺在靠近賓館二樓東北角的一間套房裡。這是賓館之中較為隱蔽的一個部分,從這裡的窗子向外看,隻能看到鶴鴕路周邊密密麻麻的住宅,以及遠處的海德公園中那些的樹。此外有一道通往賓館馬廄的備用樓梯。
    傷者是個年約二十五歲的男子。他的名字像是意大利人——弗朗西斯·豐塔納,來自紐約州布法羅——但他的膚色卻相當白皙,與意大利人並不相同。若不是綁著繃帶,或許他還是頗有些帥氣。此人的臉部遭到暴打,指尖上也有相當深的割傷,如此奇怪的傷勢令我無從判斷他究竟是如何受傷的。豐塔納聲稱當時他睡得很熟,但在凌晨三點的時候,房間門口出現了煤氣燈的亮光,而他也立刻被驚醒。
    “我從床上爬起來,馬上大聲呼叫,詢問來者何人。沒有人回答,但是一個蒙面男子迅速穿過起居室,重重地給了我的頭一下,不斷詢問我把‘那東西’放在什麼地方。我全力反擊,但那人衣著齊整,我隻穿了睡衣。他踩住我的腳,要求我立刻說出‘那東西’的下落。
    “過了好一會兒我纔搞明白,他要的是我從美國帶來的一幅小畫。那是我家族的傳家寶,據說是出自提香之手,我本來準備到邦德街的卡雷拉藝術館去鋻定一下。這個暴力分子翻開了我的行李,後在行李箱中的一個秘密夾層裡找到了它。我們又爭鬥了一會兒,但他比我強壯,而且正如我所說,他還穿著衣服和靴子。他離開之後,我馬上就跑到一樓,他們都以為我瘋了,但是看到我身上的傷,夜裡的值班人為我清洗、包扎了傷口。當然,我已經提出了正式的投訴。那強盜肯定是從粗心大意的賓館服務人員那裡拿到了我房間的鑰匙,若非如此,他怎麼可能進得來呢?”
    格萊斯先生責難地看著豐塔納:“我們沒有把鑰匙給任何人,豐塔納先生。正如您所知,我們已經詳細質詢了夜間的守門人和值班經理,昨夜根本沒有人向他們索要您房間的鑰匙,很有可能是您自己沒有把門鎖好。”

    當我到達的時候,我注意到賓館的經理格萊斯先生對於這位遭受毆打的住客並不怎麼關心,反而更在意我此行會不會讓這一秘密洩露出去。


    “我們賓館現在有一位意大利王子和一位法國伯爵夫人入住。”他領著我走向僕人們使用的樓梯,準備從那裡登上二樓,“任何丑聞,或是任何能使客人們覺得襲擊事件在格洛斯特賓館是家常便飯的跡像對我們的聲譽都是極其重大的損害。”


    我停下腳步,轉過身:“我倒以為住客們對自己健康的關注會使你更加尊重那些你請來診視他們的醫護人員。若是你不準備帶我從主樓梯上樓,我寧願回到我自己的診所,那裡想必已經有些患者在等候著了。”


    格萊斯先生連忙向我道歉,並且帶領我穿過鋪著紅色地毯的大廳走向主樓梯。這會兒,有很多女士正在往下面走,或是去逛街購物,或是和她們的朋友們在咖啡館見面。


    那位受傷的客人躺在靠近賓館二樓東北角的一間套房裡。這是賓館之中較為隱蔽的一個部分,從這裡的窗子向外看,隻能看到鶴鴕路周邊密密麻麻的住宅,以及遠處的海德公園中那些的樹。此外有一道通往賓館馬廄的備用樓梯。


    傷者是個年約二十五歲的男子。他的名字像是意大利人——弗朗西斯·豐塔納,來自紐約州布法羅——但他的膚色卻相當白皙,與意大利人並不相同。若不是綁著繃帶,或許他還是頗有些帥氣。此人的臉部遭到暴打,指尖上也有相當深的割傷,如此奇怪的傷勢令我無從判斷他究竟是如何受傷的。豐塔納聲稱當時他睡得很熟,但在凌晨三點的時候,房間門口出現了煤氣燈的亮光,而他也立刻被驚醒。


    “我從床上爬起來,馬上大聲呼叫,詢問來者何人。沒有人回答,但是一個蒙面男子迅速穿過起居室,重重地給了我的頭一下,不斷詢問我把‘那東西’放在什麼地方。我全力反擊,但那人衣著齊整,我隻穿了睡衣。他踩住我的腳,要求我立刻說出‘那東西’的下落。


    “過了好一會兒我纔搞明白,他要的是我從美國帶來的一幅小畫。那是我家族的傳家寶,據說是出自提香之手,我本來準備到邦德街的卡雷拉藝術館去鋻定一下。這個暴力分子翻開了我的行李,後在行李箱中的一個秘密夾層裡找到了它。我們又爭鬥了一會兒,但他比我強壯,而且正如我所說,他還穿著衣服和靴子。他離開之後,我馬上就跑到一樓,他們都以為我瘋了,但是看到我身上的傷,夜裡的值班人為我清洗、包扎了傷口。當然,我已經提出了正式的投訴。那強盜肯定是從粗心大意的賓館服務人員那裡拿到了我房間的鑰匙,若非如此,他怎麼可能進得來呢?”


    格萊斯先生責難地看著豐塔納:“我們沒有把鑰匙給任何人,豐塔納先生。正如您所知,我們已經詳細質詢了夜間的守門人和值班經理,昨夜根本沒有人向他們索要您房間的鑰匙,很有可能是您自己沒有把門鎖好。”


    豐塔納怒氣衝衝,準備爭辯一番,但我及時阻止了他的爆發。我解開他的繃帶,並要求他在我檢查傷處時乖乖坐好。他右頰邊的傷看起來嚴重,似乎是遭到了某種重物擊打——或許是一根棍棒。我用雙氧水衝洗了傷處,再塗上含有鴉片制劑的油膏,這樣便能夠程度地緩解疼痛。接下來我開始查看他的指尖。


    “你的手指是怎麼弄成這樣的?我在一個傷口裡找到了一小塊碎玻璃,而且這些傷口看起來全都是玻璃割傷的。一開始我還以為你用手抓住了襲擊者手裡的刀呢。”


    “有什麼區別?我看你簡直跟這個格萊斯一樣麻木不仁。你是個醫生,莫非還要學警察查案麼?我想是那張畫上覆著的玻璃在我們的搏鬥中碎掉了。不論怎麼想,這種可能性。”


    我抑制住了繼續質詢的衝動,隻是拿出放大鏡,仔細檢查每一個手指,確保沒有玻璃碎片殘留在傷口中。隨後我再次拿出同樣的油膏,為他的手指塗抹起來,並且告訴他說在一天之內就可以正常穿衣喫飯,不會有任何痛苦,但在接下來的二十四小時裡,他好能夠完全避免手部動作。


    他看起來對此並無異議,還告訴我說他的僕人現在正待在僕人專用區域,但是馬上就會搬到這個房間裡來照料他,賓館已經同意提供一張帶輪矮腳床。並且僕人在場也能夠更好地抵御可能到來的再次襲擊。


    “還有,記得別把這事告訴我妹妹。”當我將醫療器械收拾到包裡的時候,他補充道。


    “你妹妹?”我問,“豐塔納小姐也居住在這家賓館嗎?”


    “不,她和她的朋友們一起住在肯辛敦。但她有可能會來看我,若是她真的來了的話,我得讓她相信我在幾天前就已經回國了。如果她知道這次襲擊的事,肯定會非常擔心。”


    格萊斯先生和我都承諾,萬一那位妹妹知道了有一位醫生來到賓館的事,我倆也不會說出是豐塔納先生需要診治。“你的傷並不嚴重,”我一邊穿起大衣、戴上帽子,一邊對豐塔納先生說道,“但如果還有什麼需要的話,可以送信到夏洛克·福爾摩斯先生的住處,我現在正在他家作客。”聽到福爾摩斯的名字,豐塔納的臉色明顯有了變化,而我也必須承認這正是我想要得到的效果。盡管如此,他並沒有多說什麼,於是我就此告辭了。


    格萊斯和我離開的時候,我環視了一下套房中的起居室,昨夜搏鬥的跡像非常明顯:書桌的抽屜被抽了出來,長沙發的坐墊凌亂不堪,而我的患者的行李箱連同其中的秘密夾層全都被砸成了碎屑。格萊斯以為我的目光是某種不以為然,連忙許諾會立即派女僕前來打掃整理房間。


    這天晚上我很晚纔回到貝克街,身心都十分疲憊,因為在這一天我為一個難產的婦女接了生,死神隻差一點就帶走了她。我早就忘記我那位來自美國的傷患了,因此當我看到他打扮得衣冠楚楚,正在我們的門口跟一個女乞丐爭執不休的時候還是很驚訝的。


    “啊,醫生,你可來了。這個死老太婆正在跟蹤我,我敢對老天發誓,她從海德公園角就一直跟著我走到這裡。快滾開,臭婆娘,不然我叫警察了。”


    “哎,你真是個小滑頭,沒錯吧,先生?你想從一個可憐的老乞婆那裡奪走她丈夫留下來的後一點兒遺產,不過,用不著叫警察。我不會傷害你的,先生。”


    我走了過去,想要命令她別再騷擾我的患者,然而她身上層層疊疊的圍巾和裙子散發出和她的鄉土口音同樣濃郁的氣味。我轉身抓住豐塔納的胳膊,拽著他走進了公寓樓的大廳。在我們上樓的時候,我詢問他為何不耐心在床上休息等待傷勢恢復。他說,因為我提到了福爾摩斯的名字,他就想到好能夠請求這位著名偵探的幫助。“警方派來了一個韋徹警官,但我不喜歡他的態度,一點也不喜歡。他就好像是因為我成為了一起罪案的受害者而責備我一樣。”


    那位著名的偵探正懶洋洋地躺在扶手椅上,身上穿著的還是那件已經很髒的睡袍,看起來並不比門外的那個女乞丐更有魅力。他的氣味也不怎麼樣,不過那是出自他經常接觸的那些化學品。他的目光慢慢地轉向我,當他看到我還帶來了一位客人的時候,獃滯的眼神變為了憤怒。


    豐塔納似乎並不認為福爾摩斯的裝束和作派有什麼奇怪之處——或許他早已得知天纔都會有某種程度的怪癖。他單刀直入,不等對方發話,就如竹筒倒豆子一般把他遇襲的經過說了一遍。當他說話的時候,我的朋友閉上了眼睛,但那並非是我所擔憂的放棄思考時導致的困倦,因為我注意到他的十指指尖相抵,那是他在聽取他人敘述,同時進行思考時的習慣動作。


    等到豐塔納說完之後,福爾摩斯依舊閉著眼睛,喃喃說道:“除了你之外,還有誰知道你把這幅畫從美國帶到英國來了?”


    “沒有別人。”豐塔納說。


    “你妹妹也不知道。”福爾摩斯說。


    “哦!比特麗絲?她當然知道了。”


    “你父親是個典型的學者。”福爾摩斯說。


    “我父親是個銀行家,先生,或者至少在去年的大罷工使他喪失了所有的產業之前是。特別喜愛意大利經典藝術作品的是我母親。但這有什麼關繫呢,你又是怎麼知道的?”


    “你是以文藝復興時期的一位偉大詩人的名字命名的,而你妹妹的名字則來源於另一位偉大詩人的情婦。”福爾摩斯懶洋洋地說道,他的眼睛依然是閉著的,“但你的口音令我很驚訝:完全不像是美國人,倒像是溫徹斯特公學的畢業生。”


    豐塔納的嘴唇繃緊了,但他卻裝著若無其事地說他母親的家族原本出身於吉爾福德,因此得以設法將他送到溫徹斯特去接受教育。


    “對,這我能想到。”福爾摩斯說,“我寫過這方面的論文,專門論述英格蘭各家公立大學教出來的不同口音,我在這上頭可是很少犯錯的。不過,我們還是回到眼下的話題吧,你在卡雷拉藝術品店得到了什麼結論嗎?”


    “昨天早上我去過卡雷拉藝術館,但是卡雷拉大師不在,我可不想把如此重要的事情交給一個學徒去處理。我留了一張名片,請他方便的時候來我的住處坐一坐,但盡管我今天按照華生醫生的醫囑在床上躺了一天,他卻始終都沒有來。”豐塔納的語氣聽起來有些惱怒,“英國人不是以禮貌而聞名的嗎,可我見到的卻沒幾個懂得尊重別人,不管是警察還是賓館經理都是一樣,就連可能會做成一筆大生意的畫廊主人也沒表示出起碼的禮貌。”


    福爾摩斯指出,卡雷拉大師其人實際上並不是英國人,但他又補充道:“也許正是他在夜間攻擊了你。若是他從你手中奪走了畫,他自然也就知道自己不需要再去拜訪你並且檢查那幅畫了。”


    聞聽此言,豐塔納的眼睛亮了起來。他緊繃的肩膀放松了,眼神中的怒氣也消退了。“還有你的妹妹,比特麗絲·豐塔納小姐,她是否同意你將這幅畫拿來估值的事?”


    豐塔納不安地挪動著身體。“她認為若是這幅畫果真價值巨大,就會引起公眾的注意,這是多此一舉;另一方面,如果事實證明它不是偉大的提香的作品,反而會使我們的父母萬分失望。”


    “她現在和她的朋友們一起待在肯辛敦?她是和你一起橫渡大西洋的嗎?”


    “是的,就是因為她要來,我纔決定和她一起來的。我母親認為索姆——我母親的一位老朋友——可以帶領我妹妹進入社交圈,因為我母親本人需要照顧我父親,無法擔負這一職責。”


    隨後豐塔納重述了一遍他不想讓他妹妹知道此事的請求;她為他們的父親操的心已經夠多了。她不需要知道她的哥哥遭到襲擊,家傳的昂貴畫作也被搶走一事。





     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部