[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  •  管理

     一般管理学
     市场/营销
     会计
     金融/投资
     经管音像
     电子商务
     创业企业与企业家
     生产与运作管理
     商务沟通
     战略管理
     商业史传
     MBA
     管理信息系统
     工具书
     外文原版/影印版
     管理类职称考试
     WTO
     英文原版书-管理
  •  投资理财

     证券/股票
     投资指南
     理财技巧
     女性理财
     期货
     基金
     黄金投资
     外汇
     彩票
     保险
     购房置业
     纳税
     英文原版书-投资理财
  •  经济

     经济学理论
     经济通俗读物
     中国经济
     国际经济
     各部门经济
     经济史
     财政税收
     区域经济
     统计 审计
     贸易政策
     保险
     经济数学
     各流派经济学说
     经济法
     工具书
     通货膨胀
     财税外贸保险类考试
     英文原版书-经济
  •  社会科学

     语言文字
     社会学
     文化人类学/人口学
     新闻传播出版
     社会科学总论
     图书馆学/档案学
     经典名家作品集
     教育
     英文原版书-社会科学
  •  哲学

     哲学知识读物
     中国古代哲学
     世界哲学
     哲学与人生
     周易
     哲学理论
     伦理学
     哲学史
     美学
     中国近现代哲学
     逻辑学
     儒家
     道家
     思维科学
     马克思主义哲学
     经典作品及研究
     科学哲学
     教育哲学
     语言哲学
     比较哲学
  •  宗教

  •  心理学

  •  古籍

     经部  史类  子部  集部  古籍管理  古籍工具书  四库全书  古籍善本影音本  中国藏书
  •  文化

     文化评述  文化随笔  文化理论  传统文化  世界各国文化  文化史  地域文化  神秘文化  文化研究  民俗文化  文化产业  民族文化  书的起源/书店  非物质文化遗产  文化事业  文化交流  比较文化学
  •  历史

     历史普及读物
     中国史
     世界史
     文物考古
     史家名著
     历史地理
     史料典籍
     历史随笔
     逸闻野史
     地方史志
     史学理论
     民族史
     专业史
     英文原版书-历史
     口述史
  •  传记

  •  文学

  •  艺术

     摄影
     绘画
     小人书/连环画
     书法/篆刻
     艺术设计
     影视/媒体艺术
     音乐
     艺术理论
     收藏/鉴赏
     建筑艺术
     工艺美术
     世界各国艺术概况
     民间艺术
     雕塑
     戏剧艺术/舞台艺术
     艺术舞蹈
     艺术类考试
     人体艺术
     英文原版书-艺术
  •  青春文学

  •  文学

     中国现当代随笔
     文集
     中国古诗词
     外国随笔
     文学理论
     纪实文学
     文学评论与鉴赏
     中国现当代诗歌
     外国诗歌
     名家作品
     民间文学
     戏剧
     中国古代随笔
     文学类考试
     英文原版书-文学
  •  法律

     小说
     世界名著
     作品集
     中国古典小说
     四大名著
     中国当代小说
     外国小说
     科幻小说
     侦探/悬疑/推理
     情感
     魔幻小说
     社会
     武侠
     惊悚/恐怖
     历史
     影视小说
     官场小说
     职场小说
     中国近现代小说
     财经
     军事
  •  童书

  •  成功/励志

  •  政治

  •  军事

  •  科普读物

  •  计算机/网络

     程序设计
     移动开发
     人工智能
     办公软件
     数据库
     操作系统/系统开发
     网络与数据通信
     CAD CAM CAE
     计算机理论
     行业软件及应用
     项目管理 IT人文
     计算机考试认证
     图形处理 图形图像多媒体
     信息安全
     硬件
     项目管理IT人文
     网络与数据通信
     软件工程
     家庭与办公室用书
  •  建筑

     执业资格考试用书  室内设计/装潢装修  标准/规范  建筑科学  建筑外观设计  建筑施工与监理  城乡规划/市政工程  园林景观/环境艺术  工程经济与管理  建筑史与建筑文化  建筑教材/教辅  英文原版书-建筑
  •  医学

     中医
     内科学
     其他临床医学
     外科学
     药学
     医技学
     妇产科学
     临床医学理论
     护理学
     基础医学
     预防医学/卫生学
     儿科学
     医学/药学考试
     医院管理
     其他医学读物
     医学工具书
  •  自然科学

     数学
     生物科学
     物理学
     天文学
     地球科学
     力学
     科技史
     化学
     总论
     自然科学类考试
     英文原版书-自然科学
  •  工业技术

     环境科学
     电子通信
     机械/仪表工业
     汽车与交通运输
     电工技术
     轻工业/手工业
     化学工业
     能源与动力工程
     航空/航天
     水利工程
     金属学与金属工艺
     一般工业技术
     原子能技术
     安全科学
     冶金工业
     矿业工程
     工具书/标准
     石油/天然气工业
     原版书
     武器工业
     英文原版书-工业技
  •  农业/林业

     园艺  植物保护  畜牧/狩猎/蚕/蜂  林业  动物医学  农作物  农学(农艺学)  水产/渔业  农业工程  农业基础科学  农林音像
  •  外语

  •  考试

  •  教材

  •  工具书

  •  中小学用书

  •  中小学教科书

  •  动漫/幽默

  •  烹饪/美食

  •  时尚/美妆

  •  旅游/地图

  •  家庭/家居

  •  亲子/家教

  •  两性关系

  •  育儿/早教

  •  保健/养生

  •  体育/运动

  •  手工/DIY

  •  休闲/爱好

  •  英文原版书

  •  港台图书

  •  研究生
     工学
     公共课
     经济管理
     理学
     农学
     文法类
     医学

  •  音乐
     音乐理论

     声乐  通俗音乐  音乐欣赏  钢琴  二胡  小提琴
  • 紐約自然史博物館謀殺案(上下冊)
    該商品所屬分類:小說 -> 偵探/懸疑/推理
    【市場價】
    286-416
    【優惠價】
    179-260
    【作者】 (美)普萊斯頓 著,姚向輝 譯 
    【所屬類別】 圖書  小說  偵探/懸疑/推理小說圖書  小說  外國小說  美國 
    【出版社】重慶出版社 
    【ISBN】9787229082062
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    開本:大32開
    紙張:膠版紙
    包裝:平裝

    是否套裝:否
    國際標準書號ISBN:9787229082062
    作者:(美)普萊斯頓著,姚向輝譯

    出版社:重慶出版社
    出版時間:2015年01月 

        
        
    "

    編輯推薦
    比肩丹·布朗和柯南·道爾的懸疑推理作家。

    融合《天使與魔鬼》與《侏羅紀公園》的驚悚科幻大作。

    “博物館驚魂三部曲”結局篇。

    紐約自然史博物館與《nature》雜志專欄作家、《國家地理》特約撰稿人普萊斯頓,攜手聖馬丁公司的總編輯蔡爾德,在完成的眾多潘德嘉斯特作品後,再度推出超級驚險刺激的懸疑推理大作,在美國一度超越丹·布朗的《失落的密符》,位列《紐約時報》暢銷書榜NO.1,全美暢銷逾,售出20種語言的版權。 
    內容簡介
    (上冊)

    在一樁失敗的南美密林探險行動之後,一座半人半獸的詭異土著神像被帶進了紐約自然史博物館——在即將開幕的迷信主題(土著文化)展覽前夜,素來平靜的博物館突然發生了兇殺案,震驚整個紐約市。FBI探員潘德嘉受命前往博物館與紐約警方探員達戈斯塔一起調查此案——為什麼會在一向和諧的博物館出現如此怪異的兇案?作案者智商為什麼如此之高?一繫列問題吸引了不少專家的關注。佛洛克就是其中之一。就在那個似乎注定以失敗而告終的展會之夜,FBI探員攜手專家成功抓住了真兇——一隻恐怖的“異形”。

    (下冊)

    紐約市警局的緝毒組潛水員在打撈海洛因的時候,意外撈出兩具無頭尸骨,其中之一正是不久前離奇失蹤的社交名媛。慘案震驚了紐約市上流社會。上冊裡的幾位主角再次攜手,他們深入地下展開調研,搜集證據,後調動海軍陸戰隊對紐約市復雜的下水繫統進行清剿——當真相揭開是,所有人都驚獃了——他們面對的是一位心理扭曲的專家……
    作者簡介
    道格拉斯·普萊斯頓

    紐約時報暢銷書作家,《紐約客》專欄作家,《美國國家地理》《哈珀斯》雜志特約撰稿人,曾在紐約自然史博物館與《自然》雜志,任編輯與專欄作者。

    林肯·蔡爾德

    曾在美國著名的聖馬丁公司任總編輯,後來進入美國大都會集團擔任繫統分析師;1990年以後,與道格拉斯·普萊斯頓開始合作小說。

    譯者

    姚向輝,科幻奇幻翻譯達人、深諳英美文化,譯有多部科幻、奇幻、推理、恐怖、驚悚類圖書。包括《撒冷鎮》《驅魔人》 《銀河搭車客指南》 《槍,偶爾有音樂》《掠食因子》等。
    目錄
    (上冊)

    序幕

    超自然神秘博物館

    全球土著文化展

    四足行者

    尾聲

    (下冊)

    舊骨

    渠城獵手

    骷髏茅屋

    終曲

    後記
    前言
    “博物館員+編輯”的黃金暢銷組合
    (代序)
    1986年,剛滿三十歲的道格拉斯·普萊斯頓告別了居住八年的紐約,把所有家當裝進他的速霸陸休旅車,就這麼駕車橫越美國,搬到新墨西哥州的聖塔菲全心寫作。在這之前,他一直任職於美國自然史博物館,還寫過一本書《閣樓裡的恐龍》(Dinosaurs in the Attic),介紹那些千奇百怪、大部分時間都深鎖在儲藏室裡不見天日的館藏。
    大學時代的普萊斯頓興趣很雜,廣泛輔修了數學、生物學、物理學、人類學、化學和天文學等領域的課程,後纔決定專攻英國文學。他從自然史博物館的編輯、主筆一路做到出版統籌,既鍛煉筆鋒,也長了見識,奠定了日後創作豐厚的基礎。遷居之後,普萊斯頓一邊進行新書《尋找黃金城》(Cities of Gold)的調研工作,同時開始構思一部以自然史博物館為背景的謀殺推理小說,並把寫作提案寄給《閣樓裡的恐龍》編輯林肯·蔡爾德。“博物館員+編輯”的黃金暢銷組合

    (代序)

    1986年,剛滿三十歲的道格拉斯·普萊斯頓告別了居住八年的紐約,把所有家當裝進他的速霸陸休旅車,就這麼駕車橫越美國,搬到新墨西哥州的聖塔菲全心寫作。在這之前,他一直任職於美國自然史博物館,還寫過一本書《閣樓裡的恐龍》(Dinosaurs in the Attic),介紹那些千奇百怪、大部分時間都深鎖在儲藏室裡不見天日的館藏。

    大學時代的普萊斯頓興趣很雜,廣泛輔修了數學、生物學、物理學、人類學、化學和天文學等領域的課程,後纔決定專攻英國文學。他從自然史博物館的編輯、主筆一路做到出版統籌,既鍛煉筆鋒,也長了見識,奠定了日後創作豐厚的基礎。遷居之後,普萊斯頓一邊進行新書《尋找黃金城》(Cities of Gold)的調研工作,同時開始構思一部以自然史博物館為背景的謀殺推理小說,並把寫作提案寄給《閣樓裡的恐龍》編輯林肯·蔡爾德。

    蔡爾德比普萊斯頓小一歲,年紀輕輕就在紐約出版界嶄露頭角。巧合的是,兩人都是文學繫畢業,而且念的都是名不見經傳的學校。蔡爾德對恐怖小說情有獨鐘,編過幾本鬼故事精選,還是個自學成纔的程序設計高手。收到提案時,他已經離開出版界,成了大都會人壽的繫統分析師。他認為市面上的推理小說泛濫,不容易嶄露頭角,不如改寫高科技驚悚小說(TechnoThriller),並提議兩人合寫。

    誰也沒想到,這個“前博物館員+前出版社編輯”的組合,會成為當代受讀者喜愛的驚悚小說黃金搭檔。

    他們的部作品《掠食因子》(Relic)有如《異形》遇上《侏羅紀公園》,以美國自然史博物館橫跨十數街區的展館和陰森的地下儲藏室為背景,敘述一樁失敗的南美密林探險行動,一場即將揭幕的世界土著文化主題展,一座半人半獸的詭異原住民神像,以及一個神出鬼沒的兇殘殺手。他們創造了許多精彩的人物,例如頗有現代福爾摩斯風采的FBI探員潘德嘉斯特,個性的中年警官達戈斯塔,還有天真但勇敢聰慧的生物學博士生瑪戈·格林。

    普萊斯頓與蔡爾德的作品特色,在此已略具雛形:他們總能建構出匪夷所思、看似有超自然力量介入的恐怖懸案,然後用創意獨具的科學理論加以解釋,並摻雜都市傳奇、失落寶藏傳說等冒險小說要素。普萊斯頓的自然科學背景使他不論寫生物科技、基因工程或病理學都從容自若;蔡爾德則擅長營造驚悚氣氛,懂得何時添加血腥場面,何時攻心為上用氣氛嚇死讀者。

    這本書成了《侏羅紀公園》之後成功的高科技驚悚小說。平裝本推出後立即躥上各大排行榜,賣出十餘國版權,單在美國就賣了一百萬冊。1997年,同名電影上映(中譯名《第三類終結者》),更把《掠食因子》送上紐約時報排行榜冠軍。

    不過,《掠食因子》的出版過程非常曲折,兩人的成功也絕非一蹴而就。首先要克服的就是地理問題:普萊斯頓與蔡爾德相隔千裡,見上一面都很困難,遑論創作這種私密的個人技藝。他們逐漸摸索出一種獨特的合作方式:編輯出身的蔡爾德負責劇情大綱,普萊斯頓寫初稿,再交由蔡爾德修潤。其間當然有無數的討論、爭執與協商,加上兩人各有正職工作,單是初稿就寫了四年,而且他們還真的從頭到尾沒見面,完全以電話、郵件和傳真作為聯繫管道。

    稿子完成之後,他們又四處踫壁,幸賴經紀人哈維·克林格(Harvey Klinger)堅定不移的信心,纔沒有放棄。十八個月後,科幻出版社托爾的編輯羅勃·葛利森(Robert Gleason)簽下版權,兩人接著又花了一年多時間進行修改。從普萊斯頓1987年的構思到1995 年《掠食因子》正式出版,整整漫長八年。

    之後,普萊斯頓與蔡爾德再接再厲,陸續完成續集《渠城獵手》(Reliquary)與劇情獨立的醫學驚悚小說《龍山》(Mount Dragon),然後他們離開了一手發掘他們的經紀人克林格,轉投更具規模的大經紀公司旗下。

    有了先前的暢銷基礎,新任的大牌經紀人輕松找到了華納出版集團,砸下重金要把他們打造成超級暢銷品牌。雙方合作之初,普萊斯頓與蔡爾德寫了三部偏動作冒險的作品:《衝潮》(Riptide)、《雷雲》(Thunderhead)、《冰岩》(The Ice Limit)。

    這幾部作品雖有大出版社的強力營銷,銷售卻難與當年《掠食因子》的高峰相比。故事精彩歸精彩,好像還是少了點什麼。普萊斯頓與蔡爾德想了很久,明白讀者喜歡的還是潘德嘉斯特探員和自然史博物館,於是決定讓這位風度翩翩的探員重出江湖,偵查博物館暗藏的百年兇案,這就是2002年的《獵奇檔案》(The Cabinet of Curiosities)。故事描述一起建築工程挖開古老的獵奇檔案櫃,出土的竟是一個恐怖的地底人體實驗室,裡面是三十六具被謀殺而後殘忍肢解的尸體。潘德嘉斯特探員找上自然史博物館的考古學家諾拉·凱莉,兩人深入研究博物館的塵封檔案,調查唐人街底下的大型墓園,還有河濱大道旁的恐怖豪宅。他們尋找的是一百三十年前的紐約謎樣醫師,一個著迷活體實驗的醫學天纔。就在這個時候,同樣兇殘的謀殺和肢解慘案在紐約市爆發,相隔一個世紀的連串死亡究竟有何關聯?

    相較於《獵奇檔案》的都會背景,隔年推出的《烏鴉靜畫》(Still Life with Crows)則把故事舞臺搬到與世隔絕的堪薩斯小鎮,由當地警長和潘德嘉斯特聯手偵辦一連串恐怖的殺人祭儀。他們深入附近的地底岩洞,發現一座禁酒時期的私釀場,並追索連續殺人事件背後的真正謎團:誰纔是1856年當地大屠殺慘劇的兇手?四代堪薩斯家族又隱藏了什麼扭曲病態的秘密?

    2004年,普萊斯頓與蔡爾德出版《硫黃密殺》(重慶出版社版),更讓潘德嘉斯特和達戈斯塔警官再度聯手辦案。《掠食因子》書迷看到兩人久別重逢,潘德嘉斯特不改幽默從容本色的那句“如假包換,我親愛的文森”,莫不感動得無以復加。距離兩人首次搭檔,已經匆匆十年過去了。《硫黃密殺》同時也開啟了堪稱兩位作者寫作事業顛峰的全新三部曲:智勇雙全的潘德嘉斯特不僅要挑戰更匪夷所思的謎團,還要與他的終極敵手、犯罪天纔狄奧基尼斯決一死戰,而他就是潘德嘉斯特的親弟弟。

    三部曲之二的《死亡之舞》(人民文學出版社版),更是全面整合了普萊斯頓與蔡爾德的世界觀,各路角色紛紛現身,生物學博士瑪戈·格林、考古學家諾拉·凱莉、記者比爾·史密斯貝克、硬派女警蘿拉·海沃德等人齊聚自然史博物館。隻可惜這不是美好的大團圓,而是悲劇的開始,因為狄奧基尼斯已經正式下了戰書,要與潘德嘉斯特一較高下,而他的戰書就是謀殺哥哥的親朋好友。過去總是一派從容自在、彷彿沒有事情難得了他的潘德嘉斯特探員,對上旗鼓相當甚至魔高一丈的狄奧基尼斯,終要陷入前所未有的絕境……

    《掠食因子》在美國出版十五年後,終於被翻成中文與中國讀者見面。這其中的曲折,可也不輸當年克林格的再三受挫。

    我次聽聞這兩位作者的名字,是在2004年的鼕天,從編輯友人鼕陽口中得知。當時他剛進入臉譜出版社不久,對《掠食因子》融合超自然案件與科學解釋的手法大為推崇,委托我查詢版權下落。當時我對《異形》加上《侏羅紀公園》的描述興致不高,一時也沒找到相關資料,便擱置一旁。

    隔年我們結伴去紐約參加書展,出發前他又提起《掠食因子》,並帶來自己買的英文版。我翻開一看,前面的謝詞裡赫然寫著經紀人哈維·克林格的名字,而他一年前纔拒絕過我的代理要求!我抱著姑且一試的心情再次修書,沒想到克林格很爽快地同意見面,邀請我們到他的辦公室去。我就這樣談到了《掠食因子》《龍山》《渠城獵手》的代理權,也纔曉得普萊斯頓和蔡爾德當年出道及後來跳槽的來龍去脈。講起這段往事,克林格難免忿忿不平,但這對搭檔如今在文壇的表現,不也是他眼光獨到的明證?

    在紐約的後一天,我們去自然史博物館朝聖。這是全球規模的自然科學博物館,收藏品數量驚人,遠超過展覽空間所能容納,館方隻能定期擬訂主題,從中取出一小部分展示。那些儲藏室裡的寶藏,我們自然是無緣得見,隻能想像那個幽深地底的“恐龍墓場”:據說是世界上多龍骨化石聚集之處。展館有如迷宮,我們走得腳快斷了也看不完,還得趕晚班飛機。不過博物館裡說不完的故事,已經在我們心中留下深刻印像。

    即將在你眼前上演的,是一段雖然姍姍來遲,卻永不嫌晚的精彩旅程;一個不論在幕前還是幕後,都同樣戲劇化的故事;一對各有專長、相互補強的寫作搭檔。

    臺灣光磊國際  灰 鷹
    媒體評論
    比邁克爾·克萊頓的《侏羅紀公園》更好看。

    ——《書目》

    讀起來像夏天去坐過山車一樣痛快。

    ——《費城問詢報》

    對追求午夜突發事件那樣恐怖刺激的人來說,暢銷小說《渠城獵手》無疑正對他們的胃口。

    ——《奧蘭多哨兵報》

    想體驗流星撞地球般極度震撼的驚險故事嗎?讀《渠城獵手》吧。

    ——《坦帕論壇報

    驚險刺激的故事情節,超出想像的完美結尾,比《侏羅紀公園》更贊........

    ——譚光磊,知名版權經紀人
    在線試讀
    聖骨匣:神龕或保管箱,用於展示聖者或神遺留的物品、骨骸或身體部分。
    1
    斯諾先測試氣瓶的氣壓調節器,再檢查兩個氣閥,雙手順著潛水服光滑的氯丁橡膠表面摸了一遍。和六十秒前剛檢查的結果相同:完全正常。
    “再給五分鐘。”潛水隊隊長說,把汽艇的速度降了一半。
    “好得很,”費爾南德斯用蓋過大馬力柴油引擎的轟鳴聲的嗓音挖苦道,“真是好得很。”
    其他人都沒吭聲。斯諾注意到離下潛地點越近,小隊成員們就越是沒心思閑聊。
    他的視線越過船尾,望著螺旋槳在哈萊姆河上攪起的棕色泡沫。泡沫呈楔形散開。這裡的河面寬闊,在八月清晨酷熱的灰色霧靄下泛著泥光。他轉向岸邊,橡膠頭罩牽動頸部皮膚,他輕輕做個鬼臉。公寓樓高聳入雲,窗戶殘缺不全。倉庫和工廠隻留下難看的外殼。一處被廢棄的操場——不,不完全是被廢棄的:有個孩子在鏽跡斑斑的架子上蕩秋千。
    “喂,潛水大師,”費爾南德斯對他喊道,“沒忘穿紙尿褲吧?”
    斯諾拽了拽手套邊緣,繼續望著岸邊。
    “上次我們讓新手下水,”費爾南德斯說個沒完,“那家伙拉在了潛水服裡。老天,太難看了。回程我們讓他在船尾板上坐了一路。那次還是去自由島呢。比起陰溝簡直是小菜一碟。”
    “閉嘴,費爾南德斯。”隊長不咸不淡地說。
    斯諾還在盯著船尾看。他從紐約警局調入水鬼組後犯了個大錯誤。他不該提到他曾在科爾蒂斯海的一艘潛水船上工作過,可惜醒悟得太晚。他後來得知水鬼組有幾位隊員當過商業潛水員,鋪設電纜,維修管道,在石油平臺做事。他們認為他這種潛水大師是嬌生慣養的二把刀膽小鬼,隻喜歡清澈的水體和干淨的沙子。尤其是費爾南德斯,怎麼也不肯放過他。聖骨匣:神龕或保管箱,用於展示聖者或神遺留的物品、骨骸或身體部分。

    1

    斯諾先測試氣瓶的氣壓調節器,再檢查兩個氣閥,雙手順著潛水服光滑的氯丁橡膠表面摸了一遍。和六十秒前剛檢查的結果相同:完全正常。

    “再給五分鐘。”潛水隊隊長說,把汽艇的速度降了一半。

    “好得很,”費爾南德斯用蓋過大馬力柴油引擎的轟鳴聲的嗓音挖苦道,“真是好得很。”

    其他人都沒吭聲。斯諾注意到離下潛地點越近,小隊成員們就越是沒心思閑聊。

    他的視線越過船尾,望著螺旋槳在哈萊姆河上攪起的棕色泡沫。泡沫呈楔形散開。這裡的河面寬闊,在八月清晨酷熱的灰色霧靄下泛著泥光。他轉向岸邊,橡膠頭罩牽動頸部皮膚,他輕輕做個鬼臉。公寓樓高聳入雲,窗戶殘缺不全。倉庫和工廠隻留下難看的外殼。一處被廢棄的操場——不,不完全是被廢棄的:有個孩子在鏽跡斑斑的架子上蕩秋千。

    “喂,潛水大師,”費爾南德斯對他喊道,“沒忘穿紙尿褲吧?”

    斯諾拽了拽手套邊緣,繼續望著岸邊。

    “上次我們讓新手下水,”費爾南德斯說個沒完,“那家伙拉在了潛水服裡。老天,太難看了。回程我們讓他在船尾板上坐了一路。那次還是去自由島呢。比起陰溝簡直是小菜一碟。”

    “閉嘴,費爾南德斯。”隊長不咸不淡地說。

    斯諾還在盯著船尾看。他從紐約警局調入水鬼組後犯了個大錯誤。他不該提到他曾在科爾蒂斯海的一艘潛水船上工作過,可惜醒悟得太晚。他後來得知水鬼組有幾位隊員當過商業潛水員,鋪設電纜,維修管道,在石油平臺做事。他們認為他這種潛水大師是嬌生慣養的二把刀膽小鬼,隻喜歡清澈的水體和干淨的沙子。尤其是費爾南德斯,怎麼也不肯放過他。

    隊長轉向靠岸,快艇猛地向右舷傾斜。當船駛近河畔一處密集建造的廉租房時,他把引擎關得更小了。忽然,一條磚砌的小隧洞出現在眼前,打破了千篇一律的灰色水泥外牆。隊長將快艇駛入隧洞,向著半明半暗的前方而去。斯諾聞到被攪動的水面泛起難以形容的氣味,眼淚不由自主地奪眶而出,他勉強壓下一聲咳嗽。船首的費爾南德斯扭頭竊笑。費爾南德斯敞著潛水服,斯諾能看見裡面的T恤印著警方水鬼隊的非正式格言:我們潛屎,尋找尸體。但這次要找的不是尸體,而是包裹得嚴嚴實實的一大方海洛因,昨晚和警方槍戰時被毒販從洪堡鐵路橋上扔進了河裡。

    狹窄的溝渠兩邊是水泥堤壩。前方有一艘警方快艇在鐵路橋下等待,快艇關閉了引擎,在條紋狀的陰影中載沉載浮。斯諾看見甲板上有兩個人:一個是駕駛員,另一個體格魁梧,穿著非常不合身的聚酯潛水服。他有點禿頂,嘴裡叼著濕漉漉的雪茄。他提提褲子,朝溝渠啐了一口,對他們舉起手表示歡迎。

    隊長朝快艇點點頭,“看看那是誰。”

    “達戈斯塔副隊長,”船首的一名潛水員答道,“肯定很糟糕。”

    “隻要有警察中槍,情況就必然糟糕。”隊長答道。

    隊長關掉引擎,把船尾轉過來,讓兩條快艇並排停靠。達戈斯塔後退兩步,過來和潛水隊說話。隨著他的走動,警方快艇被他的體重壓得微微傾斜,斯諾看見流水在船殼上留下了油膩膩的綠色印記。

    “早上好。”達戈斯塔副隊長說。他在橋下的陰暗處瞇著眼睛看著潛水員們,平時面頰紅潤的副隊長今天像是畏懼光線、面色慘白的洞穴生物。

    “和我說說,長官,”潛水隊隊長邊說邊把深度計扎在手腕上,“到底什麼事?”

    “逮捕出了岔子,”達戈斯塔說,“結果隻是個信使小弟,他把貨物扔下了大橋。”他朝頭頂上的鋼架點點頭。“然後開槍擊中了警察,他自己死前也喫了好幾顆子彈。要是能找到那一方海洛因,就可以了結這樁狗屎案件了。”

    潛水隊隊長嘆息道,“那家伙既然死了,為什麼要叫我們來?”

    達戈斯塔搖搖頭,“怎麼?難道能把價值六的海洛因留在這底下?”

    斯諾抬頭張望。他能在大橋發黑的大梁之間看到焚燒過的建築物外牆。一千扇肮髒的窗戶俯視死亡的河流。真是糟糕,他心想,信使居然把毒品扔進了洪堡水道,這裡又稱至尊陰溝,以古羅馬蔚為壯觀的中央下水道命名。之所以有這個綽號,是因為它積累了數個世紀的排洩物、有毒淤泥、動物尸體和工業垃圾。

    一列地鐵從上方駛過,“隆隆”震動,“吱嘎”摩擦。腳下的快艇為之顫抖,微光閃爍的黏稠水面也輕輕抖動,仿佛剛開始凝固的明膠。

    “好吧,弟兄們,”他聽見隊長說,“咱們下去溜溜。”

    斯諾開始整理潛水服。他知道自己是一流的潛水員。他在樸茨茅斯長大,說是活在皮斯卡塔誇河上也不為過,那些年救過好幾條性命。後來他在科爾蒂斯海獵鯊,技術潛水到兩百英尺以下。盡管如此,他對眼前這次下水還是毫無期待之情。

    雖說斯諾先前沒有來過,但在基地裡聽小隊成員們說了許多至尊陰溝的事情。在紐約城所有能潛水的肮髒地方裡,可怕的就是至尊陰溝:比亞瑟水道、地獄之門,甚至郭瓦納斯運河都要可怕。他聽說這裡曾經是哈德遜河的一條支流,不算小,流經哈萊姆的糖山南側,橫穿曼哈頓。但幾個世紀的污物累積、商業建築和疏於治理把它變成了不再流動的臭水塘:容納一切你能想像之物的液體垃圾桶。

    斯諾排隊從不鏽鋼架子上取出氧氣瓶,一邊走向船尾一邊把氧氣瓶套上肩膀。他仍舊不習慣干式潛水服沉重而束縛的感覺。他用眼角餘光看見隊長走了過來。

    “都準備好了?”隊長平靜的男中音飄進耳朵。

    “我想是的,長官,”斯諾說,“頭燈呢?”

    隊長不明所以地看著他。

    “建築物擋住了所有陽光。要看東西總需要燈光吧?”

    隊長咧嘴一笑,“沒什麼區別。陰溝水深大約二十英尺。再往下十到十五英尺是懸浮泥沙。腳蹼一旦踫到,泥沙就會像塵彈爆炸似的散開。你頂多能看清自己的護目鏡。泥沙底下是三十英尺淤泥。海洛因就埋在淤泥裡的某處。下水以後,雙手就是你的眼睛。”

    他打量著斯諾,猶豫片刻,然後低聲說,“聽著,這兒和在哈德遜河潛水練習可不一樣。我帶上你隻是因為科尼和舒爾茨還沒出院。”

    斯諾點點頭。那兩位潛水員都得了“芽病”——芽生菌病,一種侵襲內髒器官的真菌感染疾病——起因是一周前潛入北河河底,在一輛豪華轎車裡搜尋一具滿是彈孔的尸體。盡管每周都要做寄生蟲篩查的強制血檢,每年還是有潛水員遭遇各種怪病侵擾。

    “這次你要是不願意下水,我也沒問題,”隊長繼續道,“你可以留在甲板上,幫忙操縱導向繩。”

    斯諾望向其他潛水員,他們繫上負重腰帶,拉緊干式潛水服的拉鏈,把繩索垂下船舷。他回想起水鬼隊的戒律:每個人都必須下水。費爾南德斯把一根繩索繫上羊角鉤,扭頭看著他們,露出了然於心的訕笑。

    “我要下水,長官。”斯諾說。

    隊長盯著他看了好一會兒,“記住基礎訓練的內容。步伐不能亂。次下糞水,潛水員往往會屏住呼吸。但你千萬別,那樣非常容易生血栓。潛水服別過度充氣。還有,老天在上,不要松開繩索。在淤泥裡會忘記上下。松開繩索,我們要找的就是你的尸體了。”

    他指著靠近船尾的導向索說,“你的。”

    斯諾耐心等待,放慢呼吸,戴上面罩,繫好繩索。後又檢查了一遍自己的潛水設備,然後滑下船舷。

    雖說隔著憋悶而緊縮的干式潛水服,這裡的水感覺還是很奇怪。黏兮兮,稠乎乎,不會濺過耳朵或在手指間湧動。劃水需要花些力氣,仿佛在潤滑油裡遊泳。

    他攥緊導向索,朝水面之下又下沉了幾英尺。他已經看不見上方快艇的船底了,周圍液體裡彌漫著細微的顆粒物,遮蔽了視線。他在發綠的微弱光線中環顧四周,在自己面孔前方見到了攥緊繩索的戴著手套的手。他在稍微遠些的地方辨認出自己的另一隻手,手臂伸直,正在水裡摸索。兩隻手之間懸浮著無數微粒。他看不清腳下,腳下隻有無邊黑暗。他知道向黑暗深處再走二十英尺就是另一個世界的天花板:黏稠淤泥包裹著的另一個世界。

    斯諾這輩子次意識到他的安全感有多麼依賴陽光和清水。科爾蒂斯海的海平面下五十英尺深處仍舊清澈,頭燈的光芒能帶來開闊的空間感。他又沉了幾英尺,拼命睜大眼睛盯著下方的黑暗。

    忽然,在視野的邊緣處,隔著幽暗的水體,他看見或認為自己看見下方有一道邊界分明的霧靄,其表面上下起伏,紋理交錯:泥沙層。他慢慢沉向那裡,覺得憂慮把胃揪了起來。隊長說過潛水員常會想像他們在渾濁的水裡看見了怪東西。很難分清什麼是真實的,什麼不是。

    腳踫到了懸浮著的怪異表面——穿了過去——塵雲立刻翻騰而起,將他團團圍住,擋住了全部視線。斯諾有一瞬間驚恐萬狀,拼命拉扯導向索。想到訕笑的費爾南德斯,他鎮定下來,繼續下沉。每個動作都掀起一股黑水風暴,接連湧向他的護目鏡。他發覺自己出於本能屏住了氣息,強迫自己深長而規則地呼吸。什麼爛事啊,他心想。我入隊後次出任務,怎能這麼沒用?他停頓片刻,控制住呼吸,逼著自己有節奏地穩定呼吸。

    他順著繩索一次下沉幾英尺,動作很小,盡量放松。出乎意料的是他發覺眼睛是睜是閉已經不再重要。思緒不斷想起在下方等待他的黏稠泥幔。有什麼東西陷在爛泥裡,被爛泥包裹,仿佛琥珀裡的昆蟲……

    靴子忽然觸底,但感覺和以前踫到過的海床大不相同。這裡的水底似乎在腐爛,帶著橡皮似的惡心阻力迎接他的體重,爬上他的腳踝,吞沒膝蓋,接著是胸膛,他仿佛陷進了濕黏的流沙。淤泥迅速沒過頭頂,他陷了進去,但還在繼續下沉,不過速度漸慢;他完全被軟泥包裹,軟泥貼上了橡膠潛水服,眼睛看不見,全靠肌膚的感覺。他聽見呼出的氣泡在四周浮向上方,不是聽慣了的快速湧動,而是遲緩的隆隆脹氣聲。他越是下沉,淤泥的阻力似乎就越大。他在這鬼東西裡能下沉多遠?

    他按照訓練揮舞空閑的手,在穢物裡左右掃動。手踫到了東西。在黑暗中,隔著厚實的手套,很難說到底是什麼:樹枝?機軸?糾結成團的電線?這個淤泥墓場裡聚集了幾個世紀的垃圾。

    再下沉十英尺就上去。連龜孫子費爾南德斯也沒法再取笑他。

    他揮舞的手臂忽然踫到了東西。斯諾拽了一下,那東西飄向他,遲緩的阻力說明很有分量。斯諾用導向索纏住右臂肘彎,伸手去摸——不管是什麼,反正不是一方海洛因。他松了手,推開那東西。

    腳蹼掀動淤泥,帶著那東西打轉,那東西在黑暗中撞到他,踫得護目鏡向後一歪,他不由松開了呼吸調節器。斯諾想保持平衡,伸手去摸那東西,想找個能用力的抓手推開它。

    手像是伸進了糾纏在一起的什麼東西。大概是個大樹枝吧。但有些地方不知為何軟得出奇。他一路摸過去,摸到了平滑的表面、圓潤的突起、柔軟的結塊。靈光一閃,斯諾意識到他在摸的是一根骨頭。不止是一根骨頭,而是好幾根,被堅韌的肌腱連接在一起。這是什麼動物的殘餘骨架,有可能是一匹馬;但繼續摸下去,他明白過來:隻可能是人類。

    一具人類骨架。他再次盡量放慢呼吸,聚精會神地思考。常識和訓練告訴他,不能把骨架留在這裡,必須帶上水面。

    他在黏稠的污泥裡盡其所能把導向索穿過髖關節,向下順著長骨繞了一圈。他認為骨架上還有足夠的軟骨,足夠支撐它浮上水面。斯諾從沒在漆黑的淤泥裡戴著手套打過結。隊長在基礎課程裡沒教這個。

    他沒找到海洛因,但運氣仍舊不錯,湊巧發現了重要物品。也許是一起未破的謀殺案。等渾身肌肉的費爾南德斯知道,肯定會氣炸了肺。

    可是,不知為何,斯諾感覺不到喜悅。他隻想盡快離開這該死的淤泥。

    呼吸變成急促的喘息,他不再努力控制。潛水服裡很冷,但他忍不住要充氣。繩索滑脫,他重新嘗試,在軟泥中拉近骨架,免得脫手。他一次又一次想到頭頂上有幾碼淤泥,再過去是騷動的泥沙層,然後是陽光永遠無法穿透的黏糊糊的髒水……

    繩索終於繫緊,他在腦海裡嗚咽一聲表示感謝。現在他隻需要確認骨架已經綁好,然後牽動三下繩索,發信號表示他有所發現。接著他要順著繩索向上爬,離開這黑洞洞的恐怖之地,上船去干燥的地方,淋浴九十分鐘,喝個爛醉,考慮是否回去干老本行。再過一個月就是潛水季了。他檢查繩索,確定繩索緊緊繫住了尸體的長骨。雙手向上移動,摸過肋骨和胸骨,用繩索穿過骨架,確保能喫住重量,繩索不會在向上拉扯的時候松脫。手指繼續向上走,但脊骨盡頭卻隻有黑乎乎的軟泥。

    沒有頭顱。斯諾本能縮手,旋即在驚恐中發現他放開了導向索。他亂揮胳膊,踫到了什麼東西:又是骨架。他拼命抓住,險些摟了上去。他馬上伸手去撈繩索,順著長骨摸索,努力回想他用繩索捆扎的位置。

    繩索不在那兒。難道松脫了嗎?不,不可能。他推動骨架,轉動骨架,尋找繩索,忽然感覺到送氣管鉤住了什麼東西。他猛地向後一縮,再次昏頭轉向,感覺到面罩的膠封脫開了。溫暖黏稠的液體滴了進來。他竭力掙脫,感覺到面罩被拉到了旁邊,一股淤泥湧進眼睛,鑽進鼻孔,爬進左耳。他越發害怕,意識到他和第二具骨架令人毛骨悚然地糾纏在了一起。幽閉、盲目、尖叫,驚恐降臨。

    警方快艇的甲板上,達戈斯塔副隊長帶著超然的興味看著新手潛水員被拖上水面。這家伙可夠瞧的:身體拼命掙扎,嘰裡咕嚕的叫喊聲被淤泥擋住了一半,從潛水服裡向外淌出幾股赭色污物,把水面染成巧克力色。潛水員在底下某處松開了繩索;他運氣不錯,非常不錯,居然還能找到方向回水面。達戈斯塔耐心地等著歇斯底裡的潛水員被拖上船,脫掉潛水服,衝洗干淨,冷靜下來。他看著潛水員趴在船舷上嘔吐——沒有吐在甲板上,達戈斯塔在心中默默贊許。他找到了一具骨架。不,看樣子是兩具。派他下水自然不是為了這個,但對一名新手來說已經很不賴了。他要寫封感謝信給這可憐蟲。若是沒有吸入鑽進口鼻的污物,小伙子應該不會有事。要是吸進去了……好吧,現代的抗生素據說能創造奇跡。

    具骨架浮出翻騰的水面時,仍舊覆蓋著一層淤泥。一名潛水員側身將其拖到達戈斯塔的快艇船舷前,松開包住骨架的網兜,爬上甲板,把滴著水的骨架刮著船舷拽上船,放在達戈斯塔腳邊的一塊油布上,好像那是什麼詭異的獵物。

    “天哪,就不能先衝洗一下?”達戈斯塔被撲鼻而來的氨味衝得直皺眉頭。骨架出水後就進入了他的管轄範圍,他衷心希望這東西能從哪兒來回哪兒去。他看見顱骨應該在的地方空無一物。

    “要衝一衝嗎,長官?”潛水員伸手去開水泵。

    “先把自己衝干淨吧。”

    潛水員的模樣很可笑,腦袋側面貼著一個沒拆開的安全套,污物順著兩腿往下滴。兩名潛水員爬上船,小心翼翼地牽動另一根繩索,第三名潛水員用空閑的手扶著另一具骨架上來。骨架被拖上甲板,眾人看見這具骨架同樣沒有頭部,可怖的寂靜頓時籠罩快艇。達戈斯塔瞥了一眼那一方海洛因,海洛因早已被打撈上來,封進了橡膠證物袋。那東西忽然顯得非常不吸引人。

    他若有所思地吸著雪茄,別開視線,掃視陰溝,後望向西區橫渠古老的出口。出口的天花板上生出了幾根鐘乳石,像是細小的牙齒。西區橫渠是全城的排水設施之一,負責排出整個上西區的廢水。曼哈頓每次下大雨,污水流量就會超過下哈德遜污水處理廠的設計極限,污水處理廠就會將幾千加侖未經處理的污水直接排入西區橫渠,終這些污水就會流入至尊陰溝。

    他把沒抽完的雪茄扔下船舷。“各位弟兄還得再下水一趟,”他喟然長嘆,“我需要那些骨架。”

    2

    紐約市的助理驗尸官路易斯·帕德爾斯基瞥了一眼掛鐘,覺得饑腸轆轆。實話實說,他快餓死了。他已經連續三天隻喝瘦身奶昔,今天總算可以開葷喫午飯。大力水手炸雞塊。他摸著肥碩的腹部,捅一捅,捏一捏,心想肯定小了一圈。沒錯,確實小了。

    他端起今天的第五杯黑咖啡喝了一大口,望向清單。啊哈——總算來了個有意思的。不是普通的槍擊、刀刺或吸毒過量。

    驗尸套間盡頭的不鏽鋼大門砰然打開,驗尸護士雪拉·洛克推著一具棕色的尸體進來,放上輪床。帕德爾斯基瞥了一眼就轉開視線,但馬上又望了過去。尸體這個字眼並不準確。輪床上的東西隻比骨架稍微好一點,掛著成絲成縷的碎肉。帕德爾斯基皺起眉頭。

    洛克把輪床推到無影燈底下,開始掛引流管。

    “不必了。”帕德爾斯基說。房間裡隻有他的咖啡杯需要倒空。他喝了一大口,把紙杯扔進垃圾簍。他看看尸體的標簽,對比了清單上的條目,然後簽下了自己的姓名縮寫,接著戴上綠色乳膠手套。

    “你這是給我送來了什麼,雪拉?”他問,“皮爾丹人?”

    洛克皺起眉頭,調整輪床上方的燈光。

    “這具尸體至少在地下埋了幾百年。而且埋在糞便裡——我聞得出。說不定是屎坦卡蒙法老呢。”

    洛克抿起嘴唇,聽著帕德爾斯基的轟然笑聲。等他笑完,洛克一聲不響地遞上寫字板。

    帕德爾斯基掃了一眼打印出來的說明,邊看邊默讀。他忽然挺起腰。“打撈自洪堡水道,”他喃喃道,“我的天哪。”他望向旁邊的手套盒,考慮是不是要再戴一副,想想還是算了。“唔。被斬首,頭部仍未尋獲……沒有衣物,發現時繫著金屬腰帶。”他瞥向尸體,看見了輪床上掛著的證物袋。

    “咱們來看一看。”他說著拿起口袋。證物袋裡有一條金色細腰帶,古傑師搭扣鑲著一顆黃寶石。他知道雖說實驗室已經檢驗過了,但他仍舊不能觸踫腰帶。他注意到搭扣背板上有一組數字。

    “很貴,”帕德爾斯基說著朝腰帶點點頭。“也許是皮爾丹女人。或者皮爾丹異裝癖。”他再次呵呵大笑。

    洛克蹙眉道,“帕德爾斯基醫生,你就不能稍微尊重一點死者?”

    “好的,好的。”他把寫字板掛在掛鉤上,調整輪床上方的顯微鏡角度。“打開錄音機,雪拉親愛的,謝謝。”

    錄音機咔噠打開,他的語調忽然變得清晰和職業化。“我是路易斯·帕德爾斯基醫生。此時是八月二日下午十二點零五分。現場由雪拉·洛克擔任助手,我們開始對”——他瞥一眼標牌——“A-1430號驗尸。這具尸體缺少頭部,已完全變成骨架——雪拉,能幫我拉直嗎?——長約四英尺八英寸。加上缺少的顱骨,身高約五英尺六或七英寸。現在判斷性別。骨盆邊緣稍寬。沒錯,符合女性特征;這是一具女尸。腰椎沒有形變,因此她不到四十歲。難以判斷她的埋藏時間。尸體帶有……呃……下水道的特別氣味。骨骼呈棕黃色,看起來在淤泥內停留了很長時間。但另外一方面,尸體還有足夠多的結締組織,保持了骨架的完整性,股骨的內髁和外髁周圍有肌肉組織的參差斷層,骶骨和坐骨也有肌肉組織依附。足以確認血型和分析DNA。請把剪刀遞給我。”

    他剪下一小塊肌肉組織,放進一個小袋子。“雪拉,幫我把骨盆側過來好嗎?好,我來看看……骨架大部分關節依然完好,缺少的顱骨當然除外。樞椎也同樣缺失……還剩下六節頸椎……缺少兩根浮肋和整隻左腳。”

    他繼續描述骨架,後從顯微鏡前移開。“雪拉,給我骨鉗。”

    洛克遞上一件小工具,帕德爾斯基分開肱骨和尺骨。

    “骨膜剝離器。”他把器具插進椎骨,從骨頭上切下結締組織,取了幾個樣本。接著,他戴上一次性塑料護目鏡。

    “骨鋸,謝謝。”

    洛克遞上氮氣驅動的小骨鋸,帕德爾斯基撳下開關,等轉速計顯示達到他需要的轉速。鑽石刀頭踫到骨頭,暴怒巨蚊般的尖銳嗡嗡聲充斥了小房間。骨塵、污物、腐敗骨髓和死亡的氣味隨之而來。

    帕德爾斯基在幾個位置取了切面樣本,洛克將樣本封入小袋。

    “每個截面都要掃描電鏡和立體顯微鏡的照片。”帕德爾斯基說著從輪床前走開,關掉錄音機。洛克用大號馬克筆把要求寫在氣密袋上。

    有人敲門。雪拉過去開門,出去說了幾句,隨後把腦袋探進房間。

    “根據腰帶初步判定身份了,醫生,”她說,“是帕梅拉·威許。”

    “帕梅拉·威許?那個上流名媛?”帕德爾斯基摘掉護目鏡,有點難過。“天哪。”

    “還有第二具骨架,”她繼續道,“來自同一個地方。”

    帕德爾斯基已經走到金屬水槽前,正準備摘掉手套洗手。“第二具?”他氣惱道,“為什麼不一起送來?否則就可以並排對比了。”他看看掛鐘:已經一點一刻了。真該死,意味著至少要到三點纔能喫午飯。他會餓暈過去的。

    門砰然打開,第二具骨架被推到無影燈下。帕德爾斯基重新打開錄音機,給自己倒了第六杯咖啡,護士開始做準備工作。

    “也沒有頭部。”洛克說。

    “開玩笑的對吧?”帕德爾斯基答道。他走過去,看一眼就獃住了,咖啡杯舉在嘴邊。

    “這他媽——?”他垂下手,目瞪口獃。他放下咖啡杯,幾步趕到輪床前,俯下身子,伸出戴著手套的手,用指尖輕輕撫摸一根肋骨。

    “帕德爾斯基醫生?”洛克問。

    他直起腰,過去猛地關掉錄音機。“蓋上,叫布朗貝爾博士”——他朝骨架點點頭——“別向任何人說起這東西。”

    洛克猶豫片刻,一臉困惑地看著骨架,雙眼漸漸睜大。

    “快去,雪拉親愛的。”

    3

    電話鈴突然響起,打破了博物館中小辦公室裡的寂靜。臉和電腦顯示器隻隔著幾英寸的瑪戈·格林心虛地向後一靠,一縷棕色短發垂下來蓋住了眼睛。

    電話鈴再次響起,她正要接聽,忽然又猶豫了。肯定是數據處理部門的電腦管理員,打電話抱怨說她的支序回歸程序耗費了大量CPU處理時間。她坐回原處,等待電話鈴停下;昨晚她去健身了,背部和雙腿的肌肉還能感覺到令人愉快的酸痛。她拿起桌上的握力器,開始操練已經爛熟於心的鍛煉套路。程序再有五分鐘就能運行完,到時候讓他們愛怎麼抱怨就怎麼抱怨吧。

    她知道如今在執行新的費用削減政策,大批量運算都要經過核準纔能上機。但那意味著必須來往無數電子郵件纔能運行程序,而她眼下急需運算結果。

    接受紐約自然史博物館的助理研究員職位之前,她在哥倫比亞大學當了一段時間的講師。至少哥倫比亞大學不會總是陷在一輪又一輪的預算削減之中。博物館越是遇到財務危機,就越是依賴炫耀,而非實質。瑪戈注意到館內已經開始搭建明年的大展:二十一世紀的瘟疫。

    她瞥了一眼屏幕,查看回歸程序的運行情況,放下握力器,從包裡拿出《紐約郵報》。一份《郵報》,一杯乞力馬扎羅黑咖啡,這已經成了她的工作日晨間儀式。《郵報》的好戰態度令人振奮,有點像《匹克威克外傳》裡的“胖哥”。另外,若是老朋友比爾·史密斯貝克發現她少讀了一篇署他名的兇殺報道,非得要她好看不可。

    她把報紙攤在膝蓋上,看見頭版頭條忍俊不禁。傳統的《郵報》風格,九十六磅的通欄標題占據了首頁四分之三的位置:下水道陳尸——確定為失蹤名媛。

    她看了一眼開場白。沒錯,就是史密斯貝克的大作。本月的第二篇頭版文章,她心想。借著這東西撐腰,史密斯貝克會更加趾高氣揚,比平時更加難以忍受。

    她大致略讀一遍。典型的史密斯貝克文章:聳人聽聞,毛骨悚然,對可怖細節的熱愛躍然紙上。開頭幾段用寥寥數語總結紐約人早已熟悉的事實。“美麗的”帕梅拉·威許“靠信托基金過活”,以無休止的深夜狂歡而聞名,兩個月前在中央公園南路的一家地下室夜總會失蹤。從那天開始,她“有著炫目白牙、茫然藍眼和昂貴金發的笑容”的尋人啟事就貼在從五十七到九十六街的每個路口。瑪戈從博物館慢跑回她在西角大道住處時經常看見威許的彩色照片。

    文章緊接著拋出重磅炸彈,說昨天在洪堡水道“未經處理的污物深處”發現的尸體殘骸——和另一具骨架“兩副骷髏緊緊擁抱在一起”——已被證明屬於帕梅拉·威許。第二具骨架尚未查明身份。配發的照片上,威許的男朋友,年輕的亞戴爾子爵雙手捂臉,坐在鴨嘴獸俱樂部門前的道沿上,照片拍攝於得知她可怖死訊後的幾分鐘內。警方自然“正在采取有力措施”。史密斯貝克以幾名路人“希望油炸了兇手那個畜生”的評語作結。

    她放下報紙,想到無數油印海報上帕梅拉·威許注視她的眼神。這姑娘應該有更好的命運,而不是成為紐約今年夏天的轟動新聞。

    尖利的電話鈴聲再次打斷思緒。她瞥了一眼顯示器,愉快地發現程序終於運行完畢。好還是接電話吧,她心想:反正遲早要挨訓。

    “我是瑪戈·格林。”她說。

    “格林博士?”對方說,“總算找到你了。”

    濃厚的皇後區口音有點耳熟,像是被半遺忘的夢境。粗啞,專橫。瑪戈在記憶裡搜尋屬於電話裡這個聲音的臉孔。

    ……博物館的地界內發現了尸體,警方正在調查詳細情況……

    她驚訝地坐了起來。

    “達戈斯塔副隊長?”她問。

    “請你來一趟法醫人類學實驗室,”達戈斯塔說,“就現在,求你了。”

    “能問一下——?”

    “不行。抱歉,不管你正在忙什麼,請暫時放下,趕緊下樓。”“咔噠”一聲,電話斷了。

    瑪戈拿開電話,望著聽筒,像是能等來詳細的解釋。接著,她打開拎包,把《郵報》放回去,小心翼翼地遮住一柄小型半自動手槍,從電腦前推開座椅,快步走出辦公室。

    ................................................

    17

    史密斯貝克走進他喜歡的希臘咖啡館,在角落裡坐下,對廚子點點頭,要了他每天喫的早餐:兩個荷包蛋,兩份土豆甜菜燜碎牛肉。他喝著擺在面前的咖啡,心滿意足地嘆了口氣,拿出夾在胳膊底下的報紙。他先看《郵報》,見到頭版是漢克·麥克洛斯凱寫的眺望臺城堡謀殺案,不禁微蹙眉頭。他寫的關於大軍廣場示威集會的文章挪到了第四版。要是寫了博物館和齒痕,頭版肯定屬於自己。但他答應了瑪戈,明天事情將有所不同。再者說,忍耐一下說不定能讓他得到更多的好處。

    早餐上桌,他胃口大開,狼吞虎咽,一邊放下《郵報》,打開《紐約時報》。他輕蔑地掃視頭條新聞——雅致而不惹眼,排版簡潔。視線順著中縫向下走,落在一個通欄標題上,標題隻有幾個字:博物館怪獸回歸?署名布萊斯·哈裡曼,時報特約撰稿人。

    史密斯貝克讀了下去,嘴裡的燉牛肉變成了牆紙糨糊。

    八月八日——紐約自然史博物館的科學家仍在分析帕梅拉·威許和一位無名氏的無頭尸體,試圖確定骨頭上的齒痕究竟是出於死後動物啃食,抑或就是死亡原因。

    昨天晚間,尼古拉斯·彼特曼在中央公園的眺望臺城堡遭到殘忍殺害並被切去頭部,增加了法醫隊伍尋找答案的壓力。過去數月間有多名遊民遇害,手法如出一轍。尚不知這些尸體是否會送往博物館分析。帕梅拉·威許的遺體已還給家屬,將於今天下午三點在布朗克斯維爾的聖十字公墓落葬。

    在博物館進行的尸檢被籠罩於保密氣氛之下。據線報稱,“他們不想引起恐慌,但‘姆巴旺’三字心照不宣。”

    姆巴旺,科學家所熟知的博物館怪獸,是一種非同尋常的野生動物,在一次失敗的亞馬遜實地考察中被不小心帶回博物館。去年四月,怪獸殺死了多名博物館參觀者和警衛,外界因此得知它棲身於博物館的下層地下室。它還在博物館的一次大型展覽的開幕式上襲擊了大批觀眾,引發恐慌,誤觸保安繫統。結果導致四十六人喪生,近三百人受傷,釀成紐約近年來可怕的災難。

    將怪物命名為姆巴旺的是現已滅絕的科索加部落,他們居住在這種動物的原產地:亞馬遜盆地的上欣古河流域。過去幾十年間,人類學家和割膠工多次聽說上欣古河流域有一種疑似爬行類的大型動物。1987年,博物館的人類學家朱利安·惠特塞組織考察隊,遠赴上欣古河流域尋找科索加部落和姆巴旺怪物的線索。惠特塞在雨林中失蹤,考察隊的其他成員亦遭阨運,在返回美國途中不幸死於空難。

    幾個裝有考察所獲文物的板條箱輾轉運回紐約。包裹器物的植物纖維含有姆巴旺怪獸必須攝入的化學成分。怪獸抵達博物館的過程雖然無從得知,但是研究員推測它和所獲文物一起被關進了集裝箱。怪物一直在博物館巨大的下層地下室隱秘地生活,直到天然食物耗盡,轉而襲擊參觀者和警衛。

    後來怪獸在混戰中被擊斃,當局迅速運走尸體並銷毀,因此沒來得及進行詳細的分類學研究。盡管圍繞怪獸還有許多疑問,但可以確定的是它曾居住於亞馬遜地區中一處與世隔絕的臺地。近年來由於上欣古河流域的水力掘金工業嚴重地破壞了當地生態,導致這種物種在當地滅絕。博物館人類學部的惠特尼·卡德瓦拉德·佛洛克教授,《分形演化》一書的作者,認為怪物是與世隔絕的雨林生態環境導致的進化畸變。

    線報推測說近期血案的兇手有可能是第二頭姆巴旺怪物,或許是前一頭的配偶。這似乎也是紐約市警察局秘而不宣的擔憂。因此,警方纔請博物館實驗室確定齒痕究竟出自流浪犬還是某種更強壯的動物——比方說,姆巴旺。

    史密斯貝克用憤怒得顫抖的手推開沒踫過的荷包蛋。他不知道究竟哪一樣更讓他生氣:被混球哈裡曼搶了新聞,還是得知他雖已知道情況,卻被說服按下不發。

    不會再有第二次了,史密斯貝克暗自發誓。不會。

    警察總部的十五樓,達戈斯塔放下相同的報紙後,嘴裡吐出了難聽的罵人話。紐約警局公關科的謊言專家這下得加班研究如何避免群眾發瘋了。洩露消息的人不管是誰,達戈斯塔心想,都得把這家伙的屁股串在钎子上燒烤了裝盤。還好這次寫文章的不是他的討厭朋友史密斯貝克。

    他拿起話筒,撥通局長的號碼。說到屁股,他得想辦法趁自己還沒倒霉前保住自己的屁股。在霍洛克手底下,打電話報告永遠比接到電話好得多。

    電話轉到了局長秘書的語音信箱。

    達戈斯塔又拿起報紙,接著一把推開,挫折感油然而生。瓦克西馬上就到,毫無疑問會嚷嚷眺望臺城堡的血案如何如何,局長給的期限如何如何。想到要看見瓦克西,達戈斯塔不由自主閉上眼睛,他睡了兩個小時。但忽然湧起的強烈壓迫感使他馬上睜開了眼睛。他從骨子裡厭煩在彼特曼血案之後還要去眺望臺城堡爬上爬下。

    他起身走到窗口。腳下,蔓生的灰色都市之中,他能分辨出一小方黑色:PS 362的操場。孩子的小小人影跑來跑去,捉迷藏,跳房子,這會兒是上午的課間休息時間,他們肯定玩得興高采烈。天哪,他心想,如果能讓他成為其中之一,他願意付出任何代價。

    視線放回辦公桌上,他注意到報紙的邊緣踫倒了十歲兒子小維尼的相框。他小心翼翼地扶起照片,看見那張對他微笑的臉,自己也不由得笑了起來。感覺稍微好了些,他從上衣口袋裡掏出雪茄——去他媽的霍洛克,該來的遲早要來。

    他點燃雪茄,把火柴扔進煙灰缸,走到釘在公告牌上的大幅曼哈頓西區地圖前。分局的公告牌上插滿了紅色和白色的大頭針,說明文字貼在一角:白色大頭針代表過去半年間的失蹤案件,紅色則是手法一致的兇殺案。達戈斯塔從塑料小碟裡拿起一枚紅色大頭針,在地圖上找到中央公園水庫,小心翼翼地把大頭針插在水庫西岸。他後退兩步,盯著地圖,想在紛亂的畫面中找到模式。

    白色大頭針和紅色大頭針的比例約為十比一。當然了,很多案件不能作數。紐約人總會因為各種各樣的理由失蹤。但是,案件數量還是高得不尋常,比正常半年期超出三倍有餘。另外,有相當多案件發生在中央公園區域內。他盯著地圖。這些小點似乎不完全呈隨機排列。大腦告訴他其中必然有什麼模式,但他暫時不清楚到底是什麼。

    “做白日夢呢,副隊長?”背後傳來熟悉的陰沉嗓音。達戈斯塔嚇了一跳,轉過身。來者是海沃德,她和瓦克西一起正式調入了專案組。

    “不知道有敲門這回事?”達戈斯塔喝道。

    “唔,聽說過。可你說你要盡快拿到這東西。”海沃德的小手舉起厚厚一沓電腦打印件。達戈斯塔接過文件,開始翻看:過去半年間發生過更多的遊民兇殺案,大部分案發地址都位於瓦克西的中央公園和西區轄區。當然,都沒有經過調查。

    “老天,”他搖著頭嘟囔道,“唉,還是先標地圖吧。”他念出地點,海沃德把紅色大頭針釘在公告牌上。他暫停片刻,瞥了一眼她雪白的皮膚和散開的一縷黑發。盡管他不想讓海沃德知道,但達戈斯塔私下裡很高興能有海沃德幫忙。她的沉著和自信猶如呼嘯暴風中的清靜避難所。另外,不得不承認,她還是很養眼的。

    走廊裡傳來跑步聲和叫喊聲。有什麼東西被重重撞倒。達戈斯塔皺起眉頭,點頭示意海沃德去看看。叫喊聲越來越響,達戈斯塔聽見有人嗚咽著尖聲呼叫他的名字。

    他好奇地探頭張望。兇殺科大堂裡站著一個髒得難以想像的男人,正在和兩名試圖制服他的警察搏鬥。海沃德站在他們斜對面,緊繃著瘦削的身軀,像是想瞅準機會出手。達戈斯塔看清了那人塵土糾結的頭發、黃疸色的皮膚、餓得發慌的細柳身材和裝著世俗財產的黑色垃圾袋。

    “我要見副隊長!”遊民用尖細的聲音喊道,“我有情報!我要求——”

    “哥們,”一名警官滿臉厭惡地揪住男人油膩膩的外套,“有話要說就對我說,副隊長忙得很。”

    “我看見他了!”男人顫巍巍地指著達戈斯塔,“看,他根本不忙!給我松手,否則我就投訴你,聽見了嗎?我要叫律師!”

    達戈斯塔退回辦公室,關上門,接著端詳地圖。吵鬧聲還在繼續,遊民的尖聲哀訴格外刺耳,海沃德的語氣越來越惱火。這家伙怎麼都不肯走。

    門忽然被撞開,遊民半跌半闖地衝進房間,被激怒的海沃德緊隨其後。男人縮進辦公室的一角,把垃圾袋舉在身前充當保護。

    “副隊長,你必須聽我說!”他喊道。

    “王八蛋滑溜得很,”海沃德氣呼呼地說,在苗條的大腿上擦拭雙手,“真的很滑溜。”

    “別過來!”遊民對海沃德嚷道。

    達戈斯塔疲憊長嘆,“算了,巡佐。”他轉向遊民,“好吧,五分鐘,但那東西給我拿出去。”他朝垃圾袋打個手勢,腐爛的臭味已經飄進鼻孔。

    “會被偷走的!”男人嘶啞地說。

    “這是警察局,”達戈斯塔喝道,“沒人偷你那狗屎玩意兒。”

    “纔不是狗屎呢。”男人哀叫道,但還是把油膩膩的口袋遞給了海沃德,海沃德連忙拿到門外放下,轉身關門擋住臭氣。

    遊民的舉止忽然有了翻天覆地的變化。他蹣跚著走到一張訪客椅前坐下,蹺起腿,仿佛他就是這地方的主人。臭味愈加濃烈。達戈斯塔不由得想起地鐵隧道的氣味,心情有點不安。

    “希望你坐舒服了,”達戈斯塔把雪茄放在鼻孔下,抵抗臭味,“你還有四分鐘。”

    “其實呢,文森特,”遊民說,“考慮到你我見面的境況,我已經舒服得不能再舒服了。”

    達戈斯塔慢吞吞地把雪茄放在桌上,震驚得無以復加。

    “看見你還在吸煙,真是遺憾,”遊民看了一眼雪茄,“不過,我注意到你的雪茄品味有所提升。多米尼加共和國的煙葉,我想我不會弄錯,包的是康涅狄格遮葉。要是非抽不可,丘吉爾雪茄確實比你當初沉迷的下腳料強得多。”

    達戈斯塔完全說不出話。他認得這個聲音,認得這個悅耳的南方口音,隻是沒法和坐在對面的惡臭肮髒流浪漢聯繫在一起。

    “潘德嘉斯特?”他啞著嗓子說。

    遊民點點頭。

    “這是——?”

    “希望你能原諒我戲劇般的出場,”潘德嘉斯特答道,“我想測試一下這身打扮是否有效。”

    “哦。”達戈斯塔說。

    海沃德走上前來,看著達戈斯塔,次露出茫然表情,開口道,“副隊長——?”

    達戈斯塔深吸一口氣,“巡佐,這位是”——他朝那個渾身泥污的男人打個手勢,男人此刻安坐如山,雙手疊放在膝頭,蹺著二郎腿——“聯邦調查局的特別探員,潘德嘉斯特先生。”

    海沃德看看達戈斯塔,看看遊民,隻說了兩個字,“胡扯。”

    潘德嘉斯特笑得非常開心。他用手肘撐住椅子扶手,雙手搭成帳篷,把下巴擱在指尖上,看著海沃德,“很高興見到你,巡佐。本來應該握個手的,不過……”

    “免了。”海沃德慌忙道,臉上還殘存著一絲狐疑。

    達戈斯塔忽然上前,緊緊握住來訪者污穢不堪的瘦長雙手,“天哪,潘德嘉斯特,見到你可真是太開心啦。我還在想你的骨頭屁股別是被誰踹了吧。聽說你沒接受紐約分部的主任職位,真是好久不見,自從——”

    “自從著名的博物館謀殺案之後就沒見過,”潘德嘉斯特點點頭,“我看見案子又上了頭版。”

    達戈斯塔重新坐下,滿臉愁容地點點頭。

    潘德嘉斯特抬頭打量地圖。“你手上有好大一個難題,文森特。兇殘的連環殺人案,同時危害地上和地下,城市精英憂心忡忡,現在又風傳說姆巴旺回來了。”

    “潘德嘉斯特啊,你都沒法想像。”

    “這點我卻不敢苟同,因為清楚得很。事實上,我就是來問你是否需要幫助的。”

    達戈斯塔臉色一亮,旋即露出戒備神色,問,“官方性質的?”

    潘德嘉斯特笑了笑,“很抱歉,頂多隻能半官方。過去一年我在忙幾個技術方案,近我大體而言能選擇自己的臨時職務,有空不妨聊一聊。就這麼說吧,我得到了在這個案件上協助紐約警局的許可。當然啦,我還必須堅守所謂‘可抵賴’這個微妙詞彙。目前尚無證據能說明這是一起聯邦案件,”他揮揮手,“我的問題非常簡單,就是離不開有意思的案件。非常壞的習慣,但很難改掉。”

    達戈斯塔好奇地看著他,“那我為什麼快兩年沒見到你呢?紐約似乎不缺有意思的案件了。”

    潘德嘉斯特側一側頭,答道,“對我來說不夠。”

    達戈斯塔扭頭對海沃德說,“從案發首日到今天,這是件好事。”

    潘德嘉斯特看看達戈斯塔,看看海沃德,又望向達戈斯塔,淡藍色的雙眼和黝黑的皮膚對比鮮明。“您太抬舉我了,文森特。咱們還是開始工作吧。既然我的打扮蒙住了二位,我希望能盡快去地下試試看。能跟我說說進展嗎?”

    “那麼,你同意威許謀殺案和遊民繫列兇案有聯繫了?”海沃德仍舊有點不放心。

    “完全同意,巡佐——海沃德,對不對?”潘德嘉斯特說,他突然直起腰,“不會湊巧是勞拉·海沃德吧?”

    “怎麼了?”海沃德警覺起來。

    潘德嘉斯特重新坐下去,用低沉的嗓音說,“了不起。請允許我祝賀你在上個月的《異常行為社會學雜志》上發表文章,揭示了地下遊民部落的層級結構,非常有見地。”

    從達戈斯塔認識海沃德到現在,這還是海沃德次露出局促不安的表情。她漲紅了臉,別開視線,顯然不習慣接受恭維。

    “巡佐?”他問。

    “我正在讀紐約大學的碩士,”她還是看著別處。接著忽然扭過頭,目光灼灼地盯著達戈斯塔,像是看他敢不敢嘲笑她。“我的論文題目是地下社會的等級制度。”

    “厲害。”達戈斯塔驚訝於她的防備態度,但自己也有點不服氣。她為什麼一直不告訴我?以為我很愚蠢不成?

    “但為什麼要發表在這麼不起眼的雜志上呢?”潘德嘉斯特繼續道,“我覺得應該選擇《執法公報》纔對。”

    海沃德低低地笑了一聲,恢復了原有的姿態,問,“你不是開玩笑吧?”

    達戈斯塔立刻明白了。身材嬌小的漂亮女警官擔任運輸警察的清掃工就夠困難了,虎背熊腰的粗漢子尚且不堪重任。但以研究她的清理對像獲得高等學位……他搖搖頭,心想這會讓她成為警隊裡無數笑話的主人公。

    “唉,對,我明白了,”潘德嘉斯特點頭道,“唔,總而言之,很高興認識你。咱們先談正經事。我需要閱讀犯罪現場的分析報告。越了解嫌犯,就越有可能抓住他——或者他們。他沒有強奸受害者,對吧?”

    “對。”

    “有可能是戀物癖。他——或者他們——似乎喜歡拿走紀念品。我們必須查看潛伏連環殺手和狂熱型兇手的檔案。另外,不知道你們有沒有讓資料處理科交叉檢索各名受害者的已知資料。還應該重新調查全部失蹤人口,查看是否存在共同之處——不管有多麼不明顯。”

    “交給我吧。”海沃德說。

    “好極了,”潘德嘉斯特起身走向辦公桌,“現在能讓我看看案件資料——”

    “請坐,”達戈斯塔馬上說,他皺起鼻子,“你的偽裝實在太有說服力了,你明白我的意思嗎?”

    “當然,”潘德嘉斯特輕快地說,重新落座,“都有點過分了。海沃德巡佐,能勞煩您遞給我嗎?”

    18

    瑪戈在寬敞的林奈大廳找個位置坐下,此處位於自然史博物館的原始建築深處,她好奇地打量四周。大廳布置得很雅致,修建於一八八二年。深色橡木鑲板上方是高聳的拱頂。長形穹隆四周的檐壁上雕著精美的圖案,盡顯演化的莊嚴偉大:從一頭精雕細琢的微生物到另一頭人類的傲岸身影。

    她望著人類的圖案:身穿長禮服,戴大禮帽,手持拐杖。這是早期達爾文主義演化觀的非凡紀念碑:從簡單到復雜穩步攀升,人類位於輝煌頂點。瑪戈知道當代演化觀與其大相徑庭。事實證明演化是隨機而偶然的事件,充滿了死胡同和怪異彎折。

    ……






     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部