[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  •  管理

     一般管理学
     市场/营销
     会计
     金融/投资
     经管音像
     电子商务
     创业企业与企业家
     生产与运作管理
     商务沟通
     战略管理
     商业史传
     MBA
     管理信息系统
     工具书
     外文原版/影印版
     管理类职称考试
     WTO
     英文原版书-管理
  •  投资理财

     证券/股票
     投资指南
     理财技巧
     女性理财
     期货
     基金
     黄金投资
     外汇
     彩票
     保险
     购房置业
     纳税
     英文原版书-投资理财
  •  经济

     经济学理论
     经济通俗读物
     中国经济
     国际经济
     各部门经济
     经济史
     财政税收
     区域经济
     统计 审计
     贸易政策
     保险
     经济数学
     各流派经济学说
     经济法
     工具书
     通货膨胀
     财税外贸保险类考试
     英文原版书-经济
  •  社会科学

     语言文字
     社会学
     文化人类学/人口学
     新闻传播出版
     社会科学总论
     图书馆学/档案学
     经典名家作品集
     教育
     英文原版书-社会科学
  •  哲学

     哲学知识读物
     中国古代哲学
     世界哲学
     哲学与人生
     周易
     哲学理论
     伦理学
     哲学史
     美学
     中国近现代哲学
     逻辑学
     儒家
     道家
     思维科学
     马克思主义哲学
     经典作品及研究
     科学哲学
     教育哲学
     语言哲学
     比较哲学
  •  宗教

  •  心理学

  •  古籍

     经部  史类  子部  集部  古籍管理  古籍工具书  四库全书  古籍善本影音本  中国藏书
  •  文化

     文化评述  文化随笔  文化理论  传统文化  世界各国文化  文化史  地域文化  神秘文化  文化研究  民俗文化  文化产业  民族文化  书的起源/书店  非物质文化遗产  文化事业  文化交流  比较文化学
  •  历史

     历史普及读物
     中国史
     世界史
     文物考古
     史家名著
     历史地理
     史料典籍
     历史随笔
     逸闻野史
     地方史志
     史学理论
     民族史
     专业史
     英文原版书-历史
     口述史
  •  传记

  •  文学

  •  艺术

     摄影
     绘画
     小人书/连环画
     书法/篆刻
     艺术设计
     影视/媒体艺术
     音乐
     艺术理论
     收藏/鉴赏
     建筑艺术
     工艺美术
     世界各国艺术概况
     民间艺术
     雕塑
     戏剧艺术/舞台艺术
     艺术舞蹈
     艺术类考试
     人体艺术
     英文原版书-艺术
  •  青春文学

  •  文学

     中国现当代随笔
     文集
     中国古诗词
     外国随笔
     文学理论
     纪实文学
     文学评论与鉴赏
     中国现当代诗歌
     外国诗歌
     名家作品
     民间文学
     戏剧
     中国古代随笔
     文学类考试
     英文原版书-文学
  •  法律

     小说
     世界名著
     作品集
     中国古典小说
     四大名著
     中国当代小说
     外国小说
     科幻小说
     侦探/悬疑/推理
     情感
     魔幻小说
     社会
     武侠
     惊悚/恐怖
     历史
     影视小说
     官场小说
     职场小说
     中国近现代小说
     财经
     军事
  •  童书

  •  成功/励志

  •  政治

  •  军事

  •  科普读物

  •  计算机/网络

     程序设计
     移动开发
     人工智能
     办公软件
     数据库
     操作系统/系统开发
     网络与数据通信
     CAD CAM CAE
     计算机理论
     行业软件及应用
     项目管理 IT人文
     计算机考试认证
     图形处理 图形图像多媒体
     信息安全
     硬件
     项目管理IT人文
     网络与数据通信
     软件工程
     家庭与办公室用书
  •  建筑

     执业资格考试用书  室内设计/装潢装修  标准/规范  建筑科学  建筑外观设计  建筑施工与监理  城乡规划/市政工程  园林景观/环境艺术  工程经济与管理  建筑史与建筑文化  建筑教材/教辅  英文原版书-建筑
  •  医学

     中医
     内科学
     其他临床医学
     外科学
     药学
     医技学
     妇产科学
     临床医学理论
     护理学
     基础医学
     预防医学/卫生学
     儿科学
     医学/药学考试
     医院管理
     其他医学读物
     医学工具书
  •  自然科学

     数学
     生物科学
     物理学
     天文学
     地球科学
     力学
     科技史
     化学
     总论
     自然科学类考试
     英文原版书-自然科学
  •  工业技术

     环境科学
     电子通信
     机械/仪表工业
     汽车与交通运输
     电工技术
     轻工业/手工业
     化学工业
     能源与动力工程
     航空/航天
     水利工程
     金属学与金属工艺
     一般工业技术
     原子能技术
     安全科学
     冶金工业
     矿业工程
     工具书/标准
     石油/天然气工业
     原版书
     武器工业
     英文原版书-工业技
  •  农业/林业

     园艺  植物保护  畜牧/狩猎/蚕/蜂  林业  动物医学  农作物  农学(农艺学)  水产/渔业  农业工程  农业基础科学  农林音像
  •  外语

  •  考试

  •  教材

  •  工具书

  •  中小学用书

  •  中小学教科书

  •  动漫/幽默

  •  烹饪/美食

  •  时尚/美妆

  •  旅游/地图

  •  家庭/家居

  •  亲子/家教

  •  两性关系

  •  育儿/早教

  •  保健/养生

  •  体育/运动

  •  手工/DIY

  •  休闲/爱好

  •  英文原版书

  •  港台图书

  •  研究生
     工学
     公共课
     经济管理
     理学
     农学
     文法类
     医学

  •  音乐
     音乐理论

     声乐  通俗音乐  音乐欣赏  钢琴  二胡  小提琴
  • 死緩(上下冊)
    該商品所屬分類:小說 -> 外國小說
    【市場價】
    297-430
    【優惠價】
    186-269
    【作者】 (法)路易費迪南塞利納 
    【所屬類別】 圖書  小說  社會小說圖書  小說  外國小說  法國 
    【出版社】漓江出版社 
    【ISBN】9787540776855
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    開本:32開
    紙張:膠版紙
    包裝:平裝

    國際標準書號ISBN:9787540776855
    作者:(法)路易-費迪南塞利納
    出版社:漓江出版社

    出版時間:2016年01月 

        
        
    "

    編輯推薦

    法國文壇怪傑塞利納驚世駭俗之作,《茫茫黑夜漫遊》的姊妹篇,首次中譯;



    被譽為“法國的陀思妥耶夫斯基”的天纔作家路易-費迪南塞利納的長篇力作,一部曾經讓西蒙娜德波伏瓦“大開眼界”的小說。




     
    內容簡介
    《死緩》創作於1933年,1936年出版,是塞利納的第二部長篇力作,也是一部頗具爭議的小說。作品以自傳體手法描述了小費迪南度過的暗無天日的童年和青少年生活。作品中表現出的絕望、不道德、癲狂和情色曾讓部分評論家感到不安,但也有人認為作者那痛苦的呻吟是人道主義的吶喊,作品中俯拾即是的胡言亂語是對世間罪惡的抗議。法國著名作家弗雷德裡克達爾聲稱:“《死緩》是我永遠的枕邊書,是偉大的法國文學作品之一……這部作品寫盡了人世間的一切。愛欲,死亡,阨運……沒有哪一位作家能寫得如此淋漓盡致。”
    作者簡介
    作者/路易-費迪南塞利納
    法國20世紀的天纔小說家,出生於上塞納省一個小資產階級家庭,真名路易費迪南德圖什(Louis-Ferdinand Destouches),曾長期從事醫生職業。出版於1932年的小說《茫茫黑夜漫遊》震動法國文壇,獲勒諾陀文學獎。塞利納文風犀利,文體獨樹一幟,被譽為“法國的陀思妥耶夫斯基”。代表作有《茫茫黑夜漫遊》《死緩》《我的罪過》《基饒爾的那一幫》《大口瓶的搖晃》《下一次就是仙境》等。

    譯者/金龍格
    金龍格,法語文學翻譯家,1987年畢業於復旦大學外文繫,現為桂林旅遊學院教授、譯審。翻譯出版《在我母親家的三天》《我希望有人在什麼地方等我》《一部法國小說》《腳的故事》等400多萬字法國文學作品,曾分別於1995、2003、2006、2011和2014年先後5次榮獲法國文化部頒發的“獎譯金”並赴法訪學交流。2011年憑借《青春咖啡館》榮膺第三屆傅雷翻譯出版獎。作者/路易-費迪南塞利納 

    法國20世紀的天纔小說家,出生於上塞納省一個小資產階級家庭,真名路易費迪南德圖什(Louis-Ferdinand Destouches),曾長期從事醫生職業。出版於1932年的小說《茫茫黑夜漫遊》震動法國文壇,獲勒諾陀文學獎。塞利納文風犀利,文體獨樹一幟,被譽為“法國的陀思妥耶夫斯基”。代表作有《茫茫黑夜漫遊》《死緩》《我的罪過》《基饒爾的那一幫》《大口瓶的搖晃》《下一次就是仙境》等。



    譯者/金龍格

    金龍格,法語文學翻譯家,1987年畢業於復旦大學外文繫,現為桂林旅遊學院教授、譯審。翻譯出版《在我母親家的三天》《我希望有人在什麼地方等我》《一部法國小說》《腳的故事》等400多萬字法國文學作品,曾分別於1995、2003、2006、2011和2014年先後5次榮獲法國文化部頒發的“獎譯金”並赴法訪學交流。2011年憑借《青春咖啡館》榮膺第三屆傅雷翻譯出版獎。




    媒體評論
    從這個時代起,我們要記住兩部主要作品。一部是《茫茫黑夜漫遊》,另一部則是同一作者的《死緩》。我讀《茫茫黑夜漫遊》,覺得對於現有價值體繫質疑得淋漓盡致,而人物命運與情節進展又與此相輔相成。《死緩》似乎更進一步。
    ——皮埃爾德布瓦岱弗爾《一九〇〇年以來的法國小說》

    對我而言,他那些短小、結巴的句子, 遍布的省略號,間雜的叫嚷和黑話,讓我的神經無法忍受。盡管如此,我可以毫不猶豫地說,《茫茫黑夜漫遊》和《死緩》都是有極強說服力的長篇小說,它們那肮髒下流和古怪離奇的傾訴令人心醉神迷。
    ——略薩《給青年小說家的信》

    《死緩》中的每一個情節似乎都處在安排得恰到好處的繫列中,因而允許塞利納的世界向外擴展:這裡的絕望伴隨著戲謔、粗野和雜亂。從這個時代起,我們要記住兩部主要作品。一部是《茫茫黑夜漫遊》,另一部則是同一作者的《死緩》。我讀《茫茫黑夜漫遊》,覺得對於現有價值體繫質疑得淋漓盡致,而人物命運與情節進展又與此相輔相成。《死緩》似乎更進一步。

              ——皮埃爾德布瓦岱弗爾《一九〇〇年以來的法國小說》



    對我而言,他那些短小、結巴的句子, 遍布的省略號,間雜的叫嚷和黑話,讓我的神經無法忍受。盡管如此,我可以毫不猶豫地說,《茫茫黑夜漫遊》和《死緩》都是有極強說服力的長篇小說,它們那肮髒下流和古怪離奇的傾訴令人心醉神迷。

                                    ——略薩《給青年小說家的信》



    《死緩》中的每一個情節似乎都處在安排得恰到好處的繫列中,因而允許塞利納的世界向外擴展:這裡的絕望伴隨著戲謔、粗野和雜亂。

                               ——J貝爾沙尼等著《法國現代文學史》



    說實在話, 塞利納就是我的普魯斯特!他是一位非常偉大的作家,是一個了不起的解放者。我為他的聲音所吸引。

                                          ——菲利普羅斯《文學半月刊》



    塞利納也許是我們中間永垂不朽的。

                                   ——薩特《為自己的時代寫作》

    路易-費迪南塞利納實在是一位怪纔,是法國20世紀文學史無論如何都繞不過去的一位作家。在法國文學界,有一種評論認為,塞利納是跟普魯斯特齊名的20世紀偉大作家之一。

                                     ——餘中先





    在線試讀
    序/餘中先


    路易-費迪南塞利納(Louis-Ferdinand Céline) 實在是一位怪纔,是法國20世紀文學史無論如何都繞不過去的一位作家。之所以有這樣一個繞過去繞不過去的問題,主要由於他在第二次世界大戰期間的“反猶思想”以及“與納粹德國合作”的嫌疑身份。2011年塞利納逝世50周年之際,他的名字也因為遭人抗議而被撤出法國《2011年度國家慶典名錄》。
    但是,塞利納的一部小說《茫茫黑夜漫遊》(另譯《長夜行》、《長夜漫漫的旅程》,1932)就奠定了他在文學史上的不朽地位。現任龔古爾獎評委會主席貝爾納皮沃編撰的《理想藏書》把他的這部“漫遊”選為排名前十位的“法國小說”作品之一,與德尼狄德羅的《拉摩的姪兒》、司湯達的《紅與黑》、居斯塔夫福樓拜的《包法利夫人》、馬塞爾普魯斯特的《追尋逝去的時光》、安德烈紀德的《偽幣制造者》、阿爾貝加繆的《局外人》等輝煌著作並肩而排。《理想藏書》對它的簡要介紹詞為:“一個憂愁人物巴爾達繆的史詩,記述主人公在次世界大戰中以及戰後在非洲和美洲的故事。一種文筆,一種音樂,一種氣息,一種嶄新的句法。無人仿效過。”
    《理想藏書》還選了塞利納的《一個城堡到另一個城堡》(1957)、《北方》(1960)、《基饒爾的那一幫》(1944)分別作為回憶錄作品、戰爭作品、笑的作品的藏書佳作。
    在法國文學界,有一種評論認為,塞利納是跟普魯斯特齊名的20世紀偉大作家之一。《茫茫黑夜漫遊》是可以與《追尋逝去的時光》媲美的當代文學巨著。龔古爾文學獎老評委呂西安德斯卡弗說他是“法國的陀思妥耶夫斯基”;法國藝術史家和評論家艾利福爾認為,《茫茫黑夜漫遊》“是普魯斯特以來好的作品,比普魯斯特更富人性”;美國作家菲利普羅斯則直截了當地說:“塞利納就是我的普魯斯特。”法國著名偵探小說作家弗雷德裡克達爾的文風明顯受到了塞利納的影響,菲利普克洛岱爾則明確表示“塞利納是法國當代文學的一個裡程碑”。



    《茫茫黑夜漫遊》固然十分有意思,也十分重要,但塞利納還有一部作品是不可遺忘的,那便是這本《死緩》(Mort à crédit)。法國文學批評家皮埃爾德布瓦岱弗爾曾這樣說過,相比較於《茫茫黑夜漫遊》對現有價值體繫“淋漓盡致”的質疑,“《死緩》似乎更進一步”。序/餘中先





    路易-費迪南塞利納(Louis-Ferdinand Céline) 實在是一位怪纔,是法國20世紀文學史無論如何都繞不過去的一位作家。之所以有這樣一個繞過去繞不過去的問題,主要由於他在第二次世界大戰期間的“反猶思想”以及“與納粹德國合作”的嫌疑身份。2011年塞利納逝世50周年之際,他的名字也因為遭人抗議而被撤出法國《2011年度國家慶典名錄》。

    但是,塞利納的一部小說《茫茫黑夜漫遊》(另譯《長夜行》、《長夜漫漫的旅程》,1932)就奠定了他在文學史上的不朽地位。現任龔古爾獎評委會主席貝爾納皮沃編撰的《理想藏書》把他的這部“漫遊”選為排名前十位的“法國小說”作品之一,與德尼狄德羅的《拉摩的姪兒》、司湯達的《紅與黑》、居斯塔夫福樓拜的《包法利夫人》、馬塞爾普魯斯特的《追尋逝去的時光》、安德烈紀德的《偽幣制造者》、阿爾貝加繆的《局外人》等輝煌著作並肩而排。《理想藏書》對它的簡要介紹詞為:“一個憂愁人物巴爾達繆的史詩,記述主人公在次世界大戰中以及戰後在非洲和美洲的故事。一種文筆,一種音樂,一種氣息,一種嶄新的句法。無人仿效過。”

    《理想藏書》還選了塞利納的《一個城堡到另一個城堡》(1957)、《北方》(1960)、《基饒爾的那一幫》(1944)分別作為回憶錄作品、戰爭作品、笑的作品的藏書佳作。

    在法國文學界,有一種評論認為,塞利納是跟普魯斯特齊名的20世紀偉大作家之一。《茫茫黑夜漫遊》是可以與《追尋逝去的時光》媲美的當代文學巨著。龔古爾文學獎老評委呂西安德斯卡弗說他是“法國的陀思妥耶夫斯基”;法國藝術史家和評論家艾利福爾認為,《茫茫黑夜漫遊》“是普魯斯特以來好的作品,比普魯斯特更富人性”;美國作家菲利普羅斯則直截了當地說:“塞利納就是我的普魯斯特。”法國著名偵探小說作家弗雷德裡克達爾的文風明顯受到了塞利納的影響,菲利普克洛岱爾則明確表示“塞利納是法國當代文學的一個裡程碑”。







    《茫茫黑夜漫遊》固然十分有意思,也十分重要,但塞利納還有一部作品是不可遺忘的,那便是這本《死緩》(Mort à crédit)。法國文學批評家皮埃爾德布瓦岱弗爾曾這樣說過,相比較於《茫茫黑夜漫遊》對現有價值體繫“淋漓盡致”的質疑,“《死緩》似乎更進一步”。

    跟《茫茫黑夜漫遊》一樣,《死緩》也有很濃重的自傳痕跡。塞利納選取了自己少年時代的某些親歷故事,但以幽默喜劇的筆調,把它們大大地誇張了,扭曲了,而且,根據自己的敘事需要,打亂了敘述時序。我們不妨來做一番比對。

    先了解一下作者大致生平。

    路易-費迪南塞利納(1894-1961)生於巴黎北面近郊小鎮庫爾布瓦(今屬巴黎大區的上塞納省),13歲獲得初等教育證書,後去德國和英國學習德語、英語,16歲當學徒,在幾家珠寶店裡工作,分別都隻待了短短的幾個月。次世界大戰爆發後,他在騎兵團服役,腦部遭重擊,右臂受傷,嚴重殘疾。退役後輾轉四方,通過了中學會考,學了醫,後獲得醫學博士學位,長年當從業醫生,在非洲和美洲都留下了行跡,同時,在行醫之餘從事文學創作。1932年發表了小說《茫茫黑夜漫遊》,1936年出版了《死緩》。後又有不少作品留世,計有《我的罪過》(1937)、《基饒爾的那一幫》(1944)、《大口瓶的搖晃》《1948》、《打仗》(1949)、《下一次就是仙境》(1952)、《一個城堡到另一個城堡》(1957)、《北方》(1960)、《輕快舞》(1965)等。第二次世界大戰期間,他因一些不光彩的“附敵”言行遭到人們的譴責,戰後一度被認定為“合作分子”。他在納粹德國對猶太人實行大屠殺時發表過反猶主義的小冊子《給一次大屠殺的無足輕重的話》(1937)、《死尸學校》(1938)、《困境》(1941)等,戰後受到法國司法機關的通緝,並被丹麥當局逮捕,關押了一年多。1950年,法國的法院對塞利納進行了缺席審判,判他一年徒刑,並剝奪公民權。次年,他因身體有傷而獲得軍事法庭的赦免。後回到法國,重操舊業,常年隱居並筆耕不輟。

    ……

    《死緩》的主題就是流浪和成長。

    塞利納在他的前一部巨著《茫茫黑夜漫遊》中,敘述了主人公巴爾達繆在全世界的流浪,從巴黎及巴黎郊區到非洲,再從非洲到美國,後又回到法國,回到巴黎和巴黎郊區,五洲四海都遊歷到了。而《死緩》流浪的範圍則小多了,幾乎局限於巴黎的近郊和遠郊,多不過跨海去英國轉了一圈。《茫茫黑夜漫遊》寫了戰爭和成年生活,而《死緩》則是童年和少年生活。

    但假如我們注意到,《死緩》講述的實際上可看作《茫茫黑夜漫遊》故事之前的故事,那麼,問題就簡單多了。費迪南“成長為巴爾達繆”之後,《死緩》與《茫茫黑夜漫遊》也就銜接上了。

    從文學史中,我們知道,塞利納開始寫這部小說時,曾打算把主人公的生活分作三個時間段來寫,為“童年、戰爭和倫敦”。但後,長達六百多頁的《死緩》一書所寫的隻是費迪南的少年時代。服役當兵的那一段留給了《打仗》,而倫敦生活則留給了《基饒爾的那一幫》。

    如果說,《茫茫黑夜漫遊》是現代意義上的《奧德賽》,是20世紀流浪漢小說的傑作;那麼,我們可以說,《死緩》是現代意義上的都市遊蕩小說,與喬伊斯的《尤利西斯》有一比。而且,《死緩》中的渡海去英國,以及在英國上學的經歷故事,似乎可以看成為對《茫茫黑夜漫遊》中漫遊世界大量情節的某種呼應,也是對荷馬史詩《奧德賽》的某種心靈回響。其都市遊蕩的特點,令人聯想到文學史上的一繫列流浪漢小說和成長小說,如西班牙的《小癩子》,當然還有法國的,如18世紀勒薩日的《吉爾布拉斯》、伏爾泰的《老實人》、狄德羅的《宿命論者雅克和他的主人》等等。

    ……





    《死緩》的寫作手法很有特色,簡單說來就是諷刺批評和黑色幽默。

    在《死緩》中,塞利納似乎根本就不受什麼傳統寫作規則的束縛,無論什麼,隻要靈感一到,他都任意地信手寫來。哪怕寫得再天花亂墜,再凌亂無序,再無邏輯,他都不管不顧地一直寫下去。也正因為如此,小說對社會的揭露,對現實的批評是如此的淋漓盡致,讓人讀了直呼痛快,當然,這恐怕也會讓許多讀者稍稍忘記作品中時不時地表現出的令人別扭、尷尬、迷惘、疑惑的絕望、背德、瘋狂和情色。

    在小說中,有時候我們會讀到一種冷靜得不能再冷靜的描述,敘述人以貌似無動於衷的口吻,冷靜地敘述自己身上發生的那一切,無論事情多麼的悲慘、多麼的荒誕,他都娓娓道來,好像不摻雜一絲的個人情緒。這種冷幽默或曰黑色幽默,這種似是而非的假客觀,跟後來存在主義文學中的加繆和新小說中的羅伯-格裡耶似乎有一拼。

    ……

    從小說中,我們大約能看出作者塞利納對小說藝術的某種革新,他在作品中大大地取消了對人與物的描繪,而代之以一種節奏分明、有緩有急、舉重若輕的回顧性的談話調子。從某種程度上,我們可以說,塞利納早於阿蘭羅伯-格裡耶進行了某種“新小說”的試驗,並取得了經驗。







    《死緩》使用的小說語言,是一種大眾的法語,大致上相當巴黎以及巴黎郊區窮苦大眾階層的日常用語,跟典雅與高貴毫無半點關繫。但這一語言仍然具有相當的文學性。它在大眾日常用語的基礎上,得到了作者的加工和提煉,而變成為一種充滿鮮活色彩的文學語彙。我們注意到,大量的未完成過去時(表示跟目前有對應,有關聯)代替了以往小說中愛使用的簡單過去時(表示歷史性的過去)。另外,這種語言的一大特點,便是口語化,而口語中又充斥了粗俗的俚語、髒話,不由得讓人回想起16世紀的語言文學大師拉伯雷的《巨人傳》。

    《死緩》一書的寫作中,讓我為驚訝的,是如此眾多的省略號的繫統運用。根據我自己的統計,長達五十餘萬字的整部小說中,省略號就達近兩萬個之多,換句話說,幾乎每一行裡都有一處六個點“……”(這裡說的漢語譯本,原著中則是法語標點符號的三個點)。這大概可以說明作家寫作《死緩》時的風格之一:思維的跳躍,意識的間歇,調子的轉換,敘述的多變,氣息的調整,句法的重置……

    據說,原文中的省略號,是作者塞利納寫作中自鳴得意的地方,他用三個點表示說話的停頓,以及詞語的省略,在對話中,在敘述中,在一切場合中,到處都使用。一開始有很多人不理解,提出批評,甚至責難。塞利納對此十分惱火,專門做了解釋,把“三點”比作音樂中的休止符,比作鐵軌上的枕木,因為軌道缺少枕木,火車就無法正常運行。

    小說的終名字叫《死緩》(Mort à crédit),但一開始作者用的是《輕柔》(Tout doucement,或可譯為《慢慢來》),此後又想改為《死亡歌謠》(Chanson morte)。書名Mort à crédit不好譯,國內文學史或者簡介中有翻譯成“緩期死亡”、“延期死亡”、“慢性死亡”、“催命”或“賒欠的死亡”等,譯者金龍格先生這裡譯為“死緩”,用“死”對應“mort”,“緩”對應“à crédit”。他的理解是,“書的開篇就引用了《監獄之歌》裡的歌詞,暗示書中人物所過的日子跟在監獄裡沒什麼分別。這些人物一個接一個死亡,苟活的那些人苦苦掙扎也逃脫不了必死的命運,就好比一個個都被判處了死刑,隻是緩期執行罷了,而死神則是死刑的執行者”。我想,這大致也算呼應了作者的悲觀論調:人生的旅程終不過是死亡,這種死亡有一定的延緩期,但卻是遲早都要發生的事。






     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部