[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  •  管理

     一般管理学
     市场/营销
     会计
     金融/投资
     经管音像
     电子商务
     创业企业与企业家
     生产与运作管理
     商务沟通
     战略管理
     商业史传
     MBA
     管理信息系统
     工具书
     外文原版/影印版
     管理类职称考试
     WTO
     英文原版书-管理
  •  投资理财

     证券/股票
     投资指南
     理财技巧
     女性理财
     期货
     基金
     黄金投资
     外汇
     彩票
     保险
     购房置业
     纳税
     英文原版书-投资理财
  •  经济

     经济学理论
     经济通俗读物
     中国经济
     国际经济
     各部门经济
     经济史
     财政税收
     区域经济
     统计 审计
     贸易政策
     保险
     经济数学
     各流派经济学说
     经济法
     工具书
     通货膨胀
     财税外贸保险类考试
     英文原版书-经济
  •  社会科学

     语言文字
     社会学
     文化人类学/人口学
     新闻传播出版
     社会科学总论
     图书馆学/档案学
     经典名家作品集
     教育
     英文原版书-社会科学
  •  哲学

     哲学知识读物
     中国古代哲学
     世界哲学
     哲学与人生
     周易
     哲学理论
     伦理学
     哲学史
     美学
     中国近现代哲学
     逻辑学
     儒家
     道家
     思维科学
     马克思主义哲学
     经典作品及研究
     科学哲学
     教育哲学
     语言哲学
     比较哲学
  •  宗教

  •  心理学

  •  古籍

  •  文化

  •  历史

     历史普及读物
     中国史
     世界史
     文物考古
     史家名著
     历史地理
     史料典籍
     历史随笔
     逸闻野史
     地方史志
     史学理论
     民族史
     专业史
     英文原版书-历史
     口述史
  •  传记

  •  文学

  •  艺术

     摄影
     绘画
     小人书/连环画
     书法/篆刻
     艺术设计
     影视/媒体艺术
     音乐
     艺术理论
     收藏/鉴赏
     建筑艺术
     工艺美术
     世界各国艺术概况
     民间艺术
     雕塑
     戏剧艺术/舞台艺术
     艺术舞蹈
     艺术类考试
     人体艺术
     英文原版书-艺术
  •  青春文学

  •  文学

     中国现当代随笔
     文集
     中国古诗词
     外国随笔
     文学理论
     纪实文学
     文学评论与鉴赏
     中国现当代诗歌
     外国诗歌
     名家作品
     民间文学
     戏剧
     中国古代随笔
     文学类考试
     英文原版书-文学
  •  法律

     小说
     世界名著
     作品集
     中国古典小说
     四大名著
     中国当代小说
     外国小说
     科幻小说
     侦探/悬疑/推理
     情感
     魔幻小说
     社会
     武侠
     惊悚/恐怖
     历史
     影视小说
     官场小说
     职场小说
     中国近现代小说
     财经
     军事
  •  童书

  •  成功/励志

  •  政治

  •  军事

  •  科普读物

  •  计算机/网络

     程序设计
     移动开发
     人工智能
     办公软件
     数据库
     操作系统/系统开发
     网络与数据通信
     CAD CAM CAE
     计算机理论
     行业软件及应用
     项目管理 IT人文
     计算机考试认证
     图形处理 图形图像多媒体
     信息安全
     硬件
     项目管理IT人文
     网络与数据通信
     软件工程
     家庭与办公室用书
  •  建筑

  •  医学

     中医
     内科学
     其他临床医学
     外科学
     药学
     医技学
     妇产科学
     临床医学理论
     护理学
     基础医学
     预防医学/卫生学
     儿科学
     医学/药学考试
     医院管理
     其他医学读物
     医学工具书
  •  自然科学

     数学
     生物科学
     物理学
     天文学
     地球科学
     力学
     科技史
     化学
     总论
     自然科学类考试
     英文原版书-自然科学
  •  工业技术

     环境科学
     电子通信
     机械/仪表工业
     汽车与交通运输
     电工技术
     轻工业/手工业
     化学工业
     能源与动力工程
     航空/航天
     水利工程
     金属学与金属工艺
     一般工业技术
     原子能技术
     安全科学
     冶金工业
     矿业工程
     工具书/标准
     石油/天然气工业
     原版书
     武器工业
     英文原版书-工业技
  •  农业/林业

  •  外语

  •  考试

  •  教材

  •  工具书

  •  中小学用书

  •  中小学教科书

  •  动漫/幽默

  •  烹饪/美食

  •  时尚/美妆

  •  旅游/地图

  •  家庭/家居

  •  亲子/家教

  •  两性关系

  •  育儿/早教

     保健/养生
     体育/运动
     手工/DIY
     休闲/爱好
     英文原版书
     港台图书
     研究生
     工学
     公共课
     经济管理
     理学
     农学
     文法类
     医学
  • 群魔
    該商品所屬分類:小說 -> 外國小說
    【市場價】
    971-1408
    【優惠價】
    607-880
    【作者】 陀思妥耶夫斯基 
    【所屬類別】 圖書  小說  社會小說圖書  小說  外國小說  俄羅斯 
    【出版社】人民文學出版社 
    【ISBN】9787020106400
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    開本:32開
    紙張:膠版紙
    包裝:平裝

    是否套裝:否
    國際標準書號ISBN:9787020106400
    作者:陀思妥耶夫斯基

    出版社:人民文學出版社
    出版時間:2015年09月 

        
        
    "

    編輯推薦
    《群魔》是俄國作家陀思妥耶夫斯基創作中*陰郁的一部小說,由於影射了當時進步的革命陣營,也被認為是他*反動的作品。小說取材於俄國史上一樁真實的殺人案,塑造了一群失去人類道德水準的惡魔形像。主人公斯塔羅夫金出身貴族,但性格冷酷,生活荒淫無度,無惡不作,常以折磨人為樂。他始終想擺脫這種病態的精神空虛,甚至曾向長老懺悔,但終無結果,*後自縊身亡。韋爾霍夫斯基是另一個魔鬼形像,他借革命發跡,是一個典型的厚顏無恥的陰謀家、政治騙子。這一形像鮮活地體現了俄國政客善於鑽營的特點。 
    內容簡介

    有些友誼是頗為奇特的:兩個朋友幾乎都恨不得把對方喫掉,兩個人一輩子就這麼活著,可是又沒法分開。甚至根本就不能分開:一旦果真鬧翻,那個挑起爭端並跟對方斷絕往來的朋友,將首先抑郁成疾,甚至會一命嗚呼。我確實知道,斯捷潘·特羅菲莫維奇曾不止一次在瓦爾瓦拉·彼特羅夫娜離開的時候,突然從沙發上一躍而起,握著兩個拳頭捶打牆壁,這種情況有時還發生在二人推心置腹地互訴衷情之後。





    有些友誼是頗為奇特的:兩個朋友幾乎都恨不得把對方喫掉,兩個人一輩子就這麼活著,可是又沒法分開。甚至根本就不能分開:一旦果真鬧翻,那個挑起爭端並跟對方斷絕往來的朋友,將首先抑郁成疾,甚至會一命嗚呼。我確實知道,斯捷潘·特羅菲莫維奇曾不止一次在瓦爾瓦拉·彼特羅夫娜離開的時候,突然從沙發上一躍而起,握著兩個拳頭捶打牆壁,這種情況有時還發生在二人推心置腹地互訴衷情之後。



    這種情況並沒有絲毫矯揉造作的成份,有一次他甚至把牆上的灰泥也敲打下來了。也許有人會問:我怎麼會知道如此微妙的細節?但是,倘若我是親眼看到過這種情景的呢?倘若斯捷潘·特羅菲莫維奇本人曾不止一次伏在我的肩頭號啕痛哭,一面繪聲繪色地向我描述他倆談話的全部內容呢?(在這種情況下,他對我真是無話不談!)但是,在這樣號啕痛哭之後的第二天,他幾乎總是由於自己的忘恩負義而準備把自己釘死在十字架上;他總是急忙把我叫到他那裡去,或者親自到我這兒來,惟一的目的就是向我鄭重宣布,瓦爾瓦拉·彼特羅夫娜是“貞潔與溫柔之天使,而他則跟她截然相反”。他不但往我這兒跑,還不止一次地在極其娓娓動聽的信裡向她本人描述這一切,並在簽署了自己姓名的全稱之後向她坦白,就在譬如說不到一天之前,他曾對一個不相干的人說,她供養他是出於一種虛榮心,她嫉妒他的學識和纔能;她恨他,但又惟恐把自己的恨流露出來,因為怕他會離她而去,從而使她在文壇上的美名受到影響;由於這個緣故,他瞧不起自己,並決定一死了之,現在隻等她後一句話以便決定一切,等等,等等,反正都是這一類的話。了解了上述情況之後,就不難想像,這個為天真的、年過半百的黃口孺子,一旦神經病發作,有時竟會達到何等歇斯底裡的程度!有一次,我親自閱讀了他寫的一封這樣的信件,那是在他們之間的一次爭吵之後,這次爭吵起因於一件微不足道的小事,但是卻越吵越厲害。我大喫一驚,懇求他不要把信寄出。



    “不成……這樣做比較誠實……這是我的職責……假如我不向她坦白一切,一切,我就活不下去了!”他就像熱病發作似的答道,還是把信寄出了。



    瓦爾瓦拉·彼特羅夫娜卻永遠不會寄出這樣的信件,這也是他們二人的不同之處。的確,他非常喜歡寫信,哪怕跟她住在一幢房子裡,他也要給她寫信,而當他歇斯底裡發作的時候,一天還要寫兩封呢。我確實知道,她總是全神貫注地閱讀這些信件,哪怕一天收到兩封也罷,讀罷還在信上注明日期,然後分門別類地放在一個專門的小匣子裡;此外,她還把這些信珍藏在自己心裡。在這之後,她讓自己的朋友等她的回信等上一整天,等到再見到他的時候卻絲毫不動聲色,仿佛頭一天根本沒有發生什麼特別的事。她就這樣一點點地把他訓練出來了,連他自己也不敢再提頭一天的事了,而隻是看一會兒她的眼睛。但是她卻什麼都沒有忘記,而他有時則忘得太快,在她安詳的神態的鼓舞下,倘有朋友前來,他往往當天就會喜笑顏開,像淘氣的小學生那樣爭著去喝香檳酒。在這種時刻,她想必是惡狠狠地盯著他,而他卻什麼都沒有察覺!直到過了一周、一個月,甚至過了半年,他在某一特殊時刻偶然回憶起這種信件中的某個詞句,而後又回憶起整個信件以及寫信前後的種種情景,他會驀地羞愧得無地自容,而且往往難過得使他的胃痙攣再次發作。這種特殊的、類似急性胃炎的疾病的突然發作,在某種情況下往往是他的神經受到強烈刺激的結果,而且還是他體質上的一種有趣的特征。



    的確,瓦爾瓦拉·彼特羅夫娜肯定是常常恨他;但是在她身上隻有一點是他直到後也沒有注意到的,那就是末了他居然變成了她的兒子,她的創造物,甚至可以說是她的發明物;他成了她的親骨肉,她收留他、贍養他,絕不僅僅出於“嫉妒他的纔能”。這種看法未免太冤枉她了!她心裡隱藏著對他的一種難以忍受的愛,這種愛混雜在不斷的憎恨、嫉妒和蔑視中間。她保護他,使他纖塵不染,她照料他二十二年,倘若有什麼事涉及他作為詩人、學者和名流的聲譽,她就會憂心忡忡,一連幾夜都睡不著覺。她發明了他,而且自己首先相信了自己的發明物。他仿佛是她的一種幻想……但是她為此而要求於他的確實很多,有時甚至要求他奴顏婢膝、俯首帖耳。她愛記仇的程度令人難以置信。我想順便談談兩件趣事。






    有一天,那還是在關於解放農奴的消息剛剛傳開,整個俄國突然歡天喜地,並準備徹底復興的時候,有一位彼得堡的男爵路過我們那裡,順便拜訪了瓦爾瓦拉·彼特羅夫娜。這位男爵同高級人士過從甚密,而且非常接近改革大業。瓦爾瓦拉·彼特羅夫娜極為重視這種訪問,因為自從她的丈夫去世以後,她同上流社會的聯繫便日漸削弱,後便完全中斷了。男爵在她那兒坐了個把鐘頭,喝了點茶。沒有任何外人在場,但瓦爾瓦拉·彼特羅夫娜卻把斯捷潘·特羅菲莫維奇請來,並把他展出了。男爵早先就聽到過有關他的什麼事情,或許他是裝出一副聽到過的樣子,但在喝茶的時候卻很少跟他攀談。毫無疑問,斯捷潘·特羅菲莫維奇是不會給自己抹黑的,何況他的風度也極為優雅。雖說他的出身似乎並不怎麼高貴,但是卻有這麼一個情況:他從小就被送到莫斯科的一個貴族之家去撫養,結果相當不錯;他的法語說得跟巴黎人一般流利。這樣一來,男爵眼就應該看得出來,雖說瓦爾瓦拉·彼特羅夫娜蟄居外省,但她卻物色了一些多麼傑出的人物圍繞在自己身邊。然而情況卻並不如此。當男爵斷然證實,當時剛剛傳播開來的有關偉大改革的批流言*可靠的時候,斯捷潘·特羅菲莫維奇突然情不自禁地喊了一聲“烏拉!”甚至還做了一個手勢來表達自己的喜悅。他喊的聲音不高,甚至還相當優雅;說不定他的喜悅也是早有準備的,而手勢則是在喝茶之前的半小時對著鏡子精心排練的;但是,他那時大概出了點什麼紕漏,因此男爵隻是淡然一笑,雖說他立刻就非常客氣地談起這一偉大事件如何使俄國人的心普遍地,而且理所當然地深受感動。不久他便告辭了,臨行時也沒有忘記向斯捷潘·特羅菲莫維奇伸出兩根手指。瓦爾瓦拉·彼特羅夫娜回到客廳,起初沉默了兩三分鐘,仿佛在桌上尋找什麼東西;但她霍地向斯捷潘·特羅菲莫維奇掉轉身來,面色蒼白,目光炯炯,傲慢地低聲說道:



    “我永遠忘不了您干的這件事!”



    翌日,她遇到自己朋友的時候仿佛什麼事也不曾發生;她永遠不再提及發生過的事。但是十三年以後,在一個悲慘的時刻,她提起了往事,並責備了他,而且她的臉色也同十三年前她次責備他時一樣蒼白。她一輩子隻對他說過兩次“我永遠忘不了您干的這件事!”接待男爵的那次已經是第二次了;然而次也是那麼獨特,而且對斯捷潘·特羅菲莫維奇的命運似乎還發生過重大影響,因此,我決定把此事也作一番交代。

    作者簡介
    陀思妥耶夫斯基(1821-1881,俄國偉大的現實主義作家,也是文學創作思想極為復雜的作家。擅長心理描寫,細膩而深刻地揭示人的精神上的病態情緒。二十世紀以來,他在全世界始終保持眾多的讀者和廣泛影響。代表作有《罪與罰》、《被欺凌與被侮辱的》和《卡拉馬佐夫兄弟》。
    目錄

    章代序:深受尊敬的斯捷潘·特羅菲莫維奇·韋爾霍文
    斯基生平的若干瑣事
    第二章亨利親王。提親
    第三章別人的罪孽
    第四章一個跛女人
    第五章一條絕頂聰明的毒蛇
    第二部
    章夜
    第二章夜(續)
    第三章決鬥
    第四章人人都在期待
    第五章節日之前
    第六章彼得·斯捷潘諾維奇忙碌不堪

    章代序:深受尊敬的斯捷潘·特羅菲莫維奇·韋爾霍文

    斯基生平的若干瑣事

    第二章亨利親王。提親

    第三章別人的罪孽

    第四章一個跛女人

    第五章一條絕頂聰明的毒蛇

    第二部

    章夜

    第二章夜(續)

    第三章決鬥

    第四章人人都在期待

    第五章節日之前

    第六章彼得·斯捷潘諾維奇忙碌不堪

    第七章在我們的人那兒

    第八章伊凡王子

    第九章斯捷潘·特羅菲莫維奇被抄家

    第十章海盜。不祥的早晨

    第三部

    章節日。部分

    第二章節日的結束

    第三章一樁風流韻事的結局

    第四章後的決定

    第五章一個女旅客

    第六章忙碌不堪的一夜

    第七章斯捷潘·特羅菲莫維奇的後一次出遊

    第八章結局


     

    前言

    譯後記
    一八四九至一八五九年,陀思妥耶夫斯基在西伯利亞度過了將近十年之久的流放生涯,這使他精神上和肉體上都受到嚴重摧殘。四十年代的這位反對專制農奴制的熱血青年,在五十年代末回到彼得堡後,逐漸站到與當時的俄國革命陣營相對立的立場上去了。從維護宗法社會和東正教觀念出發,陀思妥耶夫斯基對於廢除農奴制以後資本主義在俄國的迅速發展,感到憎惡與恐懼,但他並不相信當時已經興起的解放運動能使俄國擺脫資本主義的奴役。他認為,解放運動是一種非俄國所固有的、人為地從西歐搬去的東西,無神論和社會主義,“僅僅根據科學和理性的原則”來建立一個“沒有上帝”的新社會制度的想法,同篤信宗教、天性溫順的俄國人民是格格不入的。為了對抗這種革命思潮,他鼓吹俄羅斯民族應該走一條獨特的歷史發展道路,認為倘若貴族階級能接受人民的道德觀念與宗教思想,這兩種對立的勢力就能和睦相處,從而使俄國社會得到改造。

    譯後記

    一八四九至一八五九年,陀思妥耶夫斯基在西伯利亞度過了將近十年之久的流放生涯,這使他精神上和肉體上都受到嚴重摧殘。四十年代的這位反對專制農奴制的熱血青年,在五十年代末回到彼得堡後,逐漸站到與當時的俄國革命陣營相對立的立場上去了。從維護宗法社會和東正教觀念出發,陀思妥耶夫斯基對於廢除農奴制以後資本主義在俄國的迅速發展,感到憎惡與恐懼,但他並不相信當時已經興起的解放運動能使俄國擺脫資本主義的奴役。他認為,解放運動是一種非俄國所固有的、人為地從西歐搬去的東西,無神論和社會主義,“僅僅根據科學和理性的原則”來建立一個“沒有上帝”的新社會制度的想法,同篤信宗教、天性溫順的俄國人民是格格不入的。為了對抗這種革命思潮,他鼓吹俄羅斯民族應該走一條獨特的歷史發展道路,認為倘若貴族階級能接受人民的道德觀念與宗教思想,這兩種對立的勢力就能和睦相處,從而使俄國社會得到改造。

    早在十九世紀六十年代之初,陀思妥耶夫斯基便開始攻擊俄國革命,他在構思《罪與罰》和《白痴》的時候就曾經想跟革命民主主義者論戰。然而貫串在這兩部小說中的卻仍是作家對“窮人”和“被欺凌與被侮辱的”小人物的深摯同情,以及對黑暗社會和資本主義制度的深刻揭露和憤怒控訴。直到寫作《群魔》的時候,陀思妥耶夫斯基纔完全撇開了這個強有力的主題,把在思想上和道德上攻擊革命陣營和革命運動奉為自己的主旨。陀思妥耶夫斯基的世界觀中反動的一面,在《群魔》中得到相當充分的暴露。

    《群魔》取材於一八六九年莫斯科發生的“涅恰耶夫案件”。

    涅恰耶夫(1847—1882)是彼得堡大學的旁聽生,曾積極參加一八六九年春彼得堡的學生運動。他跑到國外後,在日內瓦與巴枯寧接近,並學會了無政府主義的陰謀策略。一八六九年九月,涅恰耶夫攜帶建立反政府的秘密組織的計劃來到莫斯科,還隨身帶著由巴枯寧署名的“世界革命同盟俄國分部”的委托書。涅恰耶夫建立了一繫列秘密小組(“五人小組”),它們構成了所謂的“人民懲治會”。參加小組的主要是彼特羅夫農學院學生。

    不久,“人民懲治會”會員伊萬諾夫表示拒絕服從涅恰耶夫,並宣稱他想退出秘密團體。一八六九年十一月二十一日(舊歷),涅恰耶夫用惡意煽動、欺騙和恐嚇的辦法,迫使“人民懲治會”的一群會員在莫斯科附近暗殺了伊萬諾夫,借口是後者有可能向當局出賣秘密組織。警察不久便在彼特羅夫農學院校園的池塘裡發現了伊萬諾夫的尸體。接著是逮捕和搜查,結果“人民懲治會”被徹底摧毀,其會員幾乎全部被押上了被告席,涅恰耶夫逃往國外。

    從一八七○年一月份起,俄國和德國的報刊大量報道伊萬諾夫被暗殺和“人民懲治會”的破獲經過。陀思妥耶夫斯基當時正住在德國的德累斯頓,看到這些消息,便開始構思《群魔》。在這部反對革命運動、反對俄國社會的整個進步陣營的政治小說中,陀思妥耶夫斯基把絕非革命民主主義者所固有的種種無政府主義特點強加在他們身上,向涅克拉索夫、別林斯基、赫爾岑、車爾尼雪夫斯基、皮薩列夫乃至屠格涅夫、格拉諾夫斯基等許多人,射出了一支支毒箭。

    尼古拉·斯塔夫羅金是小說中陰沉也神秘的一個人物,一個心目中沒有任何道德準則的、荒淫無度的貴族少爺,他完全脫離自己的祖國和人民,蔑視全人類,甚至借折磨他人取樂。他的行為往往是病態的、野蠻的、不可理喻的惡作劇。他始終想擺脫精神上的空虛,然而卻永遠面對著這種空虛,後隻有自殺。不論陀思妥耶夫斯基塑造這個形像是出於什麼目的,他畢竟反映了客觀的現實。斯塔夫羅金是俄國社會轉折時期腐朽、墮落的特權階級的代表,隻是他身上多了一層宗教神秘主義的色彩而已。

    韋爾霍文斯基父子,也是這部作品中的重要人物。他們一個是“虛無主義者”的代表(兒子彼得),另一個是自由派西歐主義者的代表(父親斯捷潘)。

    彼得·韋爾霍文斯基的原型是涅恰耶夫,陀思妥耶夫斯基本想通過他塑造的這個“革命家”的典型來誹謗和否定革命運動。然而彼得·韋爾霍文斯基這個昧盡天良、恬不知恥的陰謀家、自私自利的惡魔,同十九世紀六七十年代俄國的革命者卻毫無共同之處。倘若把那些“惡魔”的特點和一些漫畫式的誇張撇在一邊,那麼這個寫得十分出色的“借革命而發跡的”政治騙子的形像,倒鮮明地體現了許多資產階級政客、飛黃騰達的鑽營家的特點。涅恰耶夫分子所采取的挑撥離間、恐嚇訛詐、縱火暗殺等等陰謀伎倆和恐怖手段,也是與解放運動的本質和崇高目標根本對立的。早在涅恰耶夫組織無政府主義的秘密團體“人民懲治會”的時候,他的策略便遭到了許多俄國革命者的堅決回擊。馬克思和恩格斯在批判涅恰耶夫時,更是一針見血地指出:“這些想使一切都成為無定形狀態以便在道德領域內也確立無政府狀態的,破壞一切的無政府主義者,把資產階級的不道德品行發展到了登峰造極的地步。”(《馬克思恩格斯全集》中文版,第18卷第472頁)

    斯捷潘·韋爾霍文斯基的原型,是俄國傑出的歷史學家和社會活動家格拉諾夫斯基,他曾給予俄國文化的發展,及他那個時代的年輕一代以十分有益的影響。然而在《群魔》中,格拉諾夫斯基的這些功績卻被漫畫化了,他的光輝的學術與教學活動,被歪曲成沒有多大價值而且是荒唐可笑的,他的西歐主義被描寫成對俄國和俄國人民的鄙視,他的某些個人特性和微不足道的弱點,在小說中被誇大到了離奇的程度。按照陀思妥耶夫斯基的構思,格拉諾夫斯基的被丑化了的面貌,顯然應該是一種廣泛的典型——十九世紀四十年代俄國那些普通的、一般的理想主義者兼西歐主義者的寫照。在小說中,斯捷潘·韋爾霍文斯基是“群魔”之一(彼得)的父親,又是另一個惡魔(尼古拉·斯塔夫羅金)的培育者,這並不是偶然的:陀思妥耶夫斯基深信,六七十年代俄國的“虛無主義”,尤其是涅恰耶夫主義,正是濫觴於四十年代反對俄國的國粹、力求學習西歐的自由主義。

    七十年代俄國的進步報刊在對《群魔》采取否定態度的同時,卻把斯捷潘·韋爾霍文斯基的形像視作例外,認為陀思妥耶夫斯基通過這一形像體現了四十年代自由派西歐主義者的許多特點。例如《聖彼得堡新聞》曾在一篇專論中寫道:“就描繪的藝術生動性、鮮明性和真實性而論,就藝術分析的深度而論,韋爾霍文斯基這個典型接近於我國秀的作家們所塑造的那些典型……站在讀者面前的是一個活生生的人物,一個栩栩如生的典型,就藝術的真實性而論,與奧涅金、別爾托夫、奧勃洛摩夫這些典型相去無幾。”陀思妥耶夫斯基的確是通過斯捷潘·韋爾霍文斯基的形像真實地再現了四十年代“多餘的人”的許多弱點,但他是從反動的立場來譴責“多餘的人”的——譴責他們脫離俄國鄉土,譴責他們對舊的生活方式持批判態度。五十至六十年代革命民主主義批評界和文藝界則與此相反,他們譴責“多餘的人”對宗法社會的批判還不夠充分、不夠有效,逃避同專制農奴制的積極鬥爭。

    沙托夫的原型是涅恰耶夫案件中的受害者伊萬諾夫,陀思妥耶夫斯基在《群魔》中賦予了沙托夫以一個悔過的“虛無主義者”的種種特點,盡管從一八七一年對“人民懲治會”的審訊材料中可以看出,伊萬諾夫根本沒有背叛自己的信念。在小說中,沙托夫被頌揚為崇高的基督教思想的體現者,似乎在思想上和道德上都遠遠勝過“虛無主義者”。陀思妥耶夫斯基不但通過沙托夫之口表達了自己的狹隘民族主義觀點,還企圖通過這個形像表現俄國年輕一代的左右搖擺和變化無常。

    按照陀思妥耶夫斯基的構思,“跛女人”瑪麗婭·列比亞德金娜和無神論者基裡洛夫,應該從正反兩個方面來印證神秘的宗教觀念。作家讓列比亞德金娜高踞於其他人物之上,正是由於她與斯塔夫羅金和沙托夫不同,生來就懷著熱烈的、不假思索的、發自內心的宗教信仰。通過基裡洛夫的形像,作家企圖證明無神論固有的特點是“毫無生氣”,“與活生生的生活不能並存”。基裡洛夫否認上帝,認為自己必須“表現出桀驁不馴和一種新的、的自由”,並得出結論:隻有完全心甘情願地離開人世,纔可能使他的充分自由達到“頂點”。陀思妥耶夫斯基竭力向讀者暗示:無神論的邏輯會導致多麼驚人的後果。然而基裡洛夫的形像卻也反映了陀思妥耶夫斯基本人內心的矛盾。作家是抱著明顯的同情心來描繪基裡洛夫的,因而在他那褻瀆神明的思想中也流露出作家本人對上帝的懷疑。

    陀思妥耶夫斯基一方面打擊革命者和自由主義者,同時又竭力揭露和抨擊所有那些客觀上有助於“動搖基礎”的社會政治力量,其中的一部分就是政府當局。照作家看來,這是一群尸位素餐、目光短淺、不能有效鎮壓“造反”的官僚。陀思妥耶夫斯基企圖通過省長馮·列姆布克的形像表明,沙皇的政府官員似乎都看不見自己鼻子底下的革命陰謀,不善於同陰謀家們作鬥爭。這種社會政治力量的另一部分,是貴族的上層分子。陀思妥耶夫斯基認為,他們完全脫離俄國的鄉土,很容易接受種種新的“毀滅性”思想的影響,因而仿佛在縱容“虛無主義者”,甚至是在“幫助”他們。在《群魔》第二部第五章裡,陀思妥耶夫斯基通過對省長夫人領導的那一幫貴族的種種輕佻的娛樂所作的詳盡描寫,竭力暗示讀者,來自彼得·韋爾霍文斯基及其嘍啰的“虛無主義風尚”,不可避免地會使社會陷於道德敗壞和徹底“瓦解”。

    然而貴族在《群魔》中之所以被描寫得如此可厭,卻不僅僅是由於他們容易沾染上虛無主義。即使在陀思妥耶夫斯基這部反動的作品中,也能使人感覺到作家所特有的對於貴族階級——寄生的特權階級的批評。在小說的主要人物尼古拉·斯塔夫羅金的形像中,陀思妥耶夫斯基不僅鞭撻了“虛無主義者”和無神論者,同時也鞭撻了貴族少爺。貴族階級的許多無關重要的人物,其中也包括那些並未沾染上“惡魔習氣”的人物(如來自彼得堡的年輕公爵、妄自尊大的將軍、前省長等),都是用荒誕可笑的色調描繪出來的。當然,這絲毫也沒有減弱《群魔》的反動本質。

    《群魔》初於一八七一至一八七二年在《俄國導報》上連載,一八七三年出版了單行本。

    七十年代俄國進步的批評界對《群魔》持否定態度。民粹派政論家尼·米海洛夫斯基指出,涅恰耶夫案件對俄國解放運動而言是不典型的,它“在一切方面都完全是一頭巨怪,因此它不能成為一部規模較大的長篇小說的題材”,《群魔》的作者忽略了解放運動的共同性質,“卻抓住了一樁可悲的、錯誤的犯罪事件——涅恰耶夫案件”。民粹派思想家彼·特卡喬夫說,《群魔》“暴露出《窮人》的作者創作上的破產:他開始抄寫審判記錄,把各種事實弄得顛三倒四、錯誤百出,還天真地認為他好像是在創作藝術作品”。《聖彼得堡新聞》也指出,《群魔》中所描寫的東西是不典型的,是缺乏代表性的,並把這部作品稱作“由病態的想像創造出來的荒誕不經的東西”。沙皇制度的捍衛者在數十年間一直利用《群魔》同解放運動進行鬥爭。《群魔》的問世,使陀思妥耶夫斯基同反動陣營接近起來。

    《群魔》的反動傾向,不可避免地使小說在藝術上受到損害。但這部作品依然能使人感覺到陀思妥耶夫斯基的藝術纔能,感覺到他心理分析和安排情節的技巧。《群魔》的英譯者之一戴維·馬加沙克寫道:“倘若認真地對待陀思妥耶夫斯基的政治觀點,那未免是荒唐的;但若忽略了他那些纔思橫溢的篇章,忽略了他那令人驚嘆的對人的內心的洞察力,以及他對人的性格中那些對人的思想行為有深刻影響的方面所作的毀滅性批評,那同樣是荒唐的。”

    陀思妥耶夫斯基對他周圍的私有制社會中種種腐敗現像特別敏感,諸如道德淪喪、利己主義、升官思想、欺騙、訛詐、壓制人的個性和自由等等,在這部小說中得到了廣泛的反映。從客觀上來說,在許多情況下,正是這些現像纔是小說中各種人物行動的真實基礎,雖然那些人物的使命也是扮演大大小小“從革命中產生的魔鬼”。在陀思妥耶夫斯基的下一部長篇小說《少年》中,作家自己表明了,正是這種“惡魔氣質”對於資產階級和貴族社會是多麼具有代表性,特別是在這個社會發展到緊要的轉折關頭的時候。蘇聯文學研究家葉爾米洛夫曾經寫道:“倘把《群魔》和《少年》加以對比,特別能使我們深信,在陀思妥耶夫斯基的一切故弄玄虛後面實際上總是隱藏著一種客觀的社會現實:對資本主義和資本主義社會所產生的道德淪喪,對來自金錢勢力的那種敵視人的消滅個性差異等等的恐懼。陀思妥耶夫斯基本想打擊被他看做是政治上的‘虛無主義者’的那些人,但實際上卻打擊了資產階級道德上的虛無主義者、變節者和人類的敵人。”

    《群魔》雖然是陀思妥耶夫斯基的一部反動的作品,但是對於研究這位作家的思想和創作,卻具有重要價值。本書的注釋,除少數是譯者所加外,其餘都是根據俄文本編者所加的注釋編寫或翻譯的。

    譯者

    一九八一年九月


     





     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部