[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  •  管理

     一般管理学
     市场/营销
     会计
     金融/投资
     经管音像
     电子商务
     创业企业与企业家
     生产与运作管理
     商务沟通
     战略管理
     商业史传
     MBA
     管理信息系统
     工具书
     外文原版/影印版
     管理类职称考试
     WTO
     英文原版书-管理
  •  投资理财

     证券/股票
     投资指南
     理财技巧
     女性理财
     期货
     基金
     黄金投资
     外汇
     彩票
     保险
     购房置业
     纳税
     英文原版书-投资理财
  •  经济

     经济学理论
     经济通俗读物
     中国经济
     国际经济
     各部门经济
     经济史
     财政税收
     区域经济
     统计 审计
     贸易政策
     保险
     经济数学
     各流派经济学说
     经济法
     工具书
     通货膨胀
     财税外贸保险类考试
     英文原版书-经济
  •  社会科学

     语言文字
     社会学
     文化人类学/人口学
     新闻传播出版
     社会科学总论
     图书馆学/档案学
     经典名家作品集
     教育
     英文原版书-社会科学
  •  哲学

     哲学知识读物
     中国古代哲学
     世界哲学
     哲学与人生
     周易
     哲学理论
     伦理学
     哲学史
     美学
     中国近现代哲学
     逻辑学
     儒家
     道家
     思维科学
     马克思主义哲学
     经典作品及研究
     科学哲学
     教育哲学
     语言哲学
     比较哲学
  •  宗教

  •  心理学

  •  古籍

     经部  史类  子部  集部  古籍管理  古籍工具书  四库全书  古籍善本影音本  中国藏书
  •  文化

     文化评述  文化随笔  文化理论  传统文化  世界各国文化  文化史  地域文化  神秘文化  文化研究  民俗文化  文化产业  民族文化  书的起源/书店  非物质文化遗产  文化事业  文化交流  比较文化学
  •  历史

     历史普及读物
     中国史
     世界史
     文物考古
     史家名著
     历史地理
     史料典籍
     历史随笔
     逸闻野史
     地方史志
     史学理论
     民族史
     专业史
     英文原版书-历史
     口述史
  •  传记

  •  文学

  •  艺术

     摄影
     绘画
     小人书/连环画
     书法/篆刻
     艺术设计
     影视/媒体艺术
     音乐
     艺术理论
     收藏/鉴赏
     建筑艺术
     工艺美术
     世界各国艺术概况
     民间艺术
     雕塑
     戏剧艺术/舞台艺术
     艺术舞蹈
     艺术类考试
     人体艺术
     英文原版书-艺术
  •  青春文学

  •  文学

     中国现当代随笔
     文集
     中国古诗词
     外国随笔
     文学理论
     纪实文学
     文学评论与鉴赏
     中国现当代诗歌
     外国诗歌
     名家作品
     民间文学
     戏剧
     中国古代随笔
     文学类考试
     英文原版书-文学
  •  法律

     小说
     世界名著
     作品集
     中国古典小说
     四大名著
     中国当代小说
     外国小说
     科幻小说
     侦探/悬疑/推理
     情感
     魔幻小说
     社会
     武侠
     惊悚/恐怖
     历史
     影视小说
     官场小说
     职场小说
     中国近现代小说
     财经
     军事
  •  童书

  •  成功/励志

  •  政治

  •  军事

  •  科普读物

  •  计算机/网络

     程序设计
     移动开发
     人工智能
     办公软件
     数据库
     操作系统/系统开发
     网络与数据通信
     CAD CAM CAE
     计算机理论
     行业软件及应用
     项目管理 IT人文
     计算机考试认证
     图形处理 图形图像多媒体
     信息安全
     硬件
     项目管理IT人文
     网络与数据通信
     软件工程
     家庭与办公室用书
  •  建筑

     执业资格考试用书  室内设计/装潢装修  标准/规范  建筑科学  建筑外观设计  建筑施工与监理  城乡规划/市政工程  园林景观/环境艺术  工程经济与管理  建筑史与建筑文化  建筑教材/教辅  英文原版书-建筑
  •  医学

     中医
     内科学
     其他临床医学
     外科学
     药学
     医技学
     妇产科学
     临床医学理论
     护理学
     基础医学
     预防医学/卫生学
     儿科学
     医学/药学考试
     医院管理
     其他医学读物
     医学工具书
  •  自然科学

     数学
     生物科学
     物理学
     天文学
     地球科学
     力学
     科技史
     化学
     总论
     自然科学类考试
     英文原版书-自然科学
  •  工业技术

     环境科学
     电子通信
     机械/仪表工业
     汽车与交通运输
     电工技术
     轻工业/手工业
     化学工业
     能源与动力工程
     航空/航天
     水利工程
     金属学与金属工艺
     一般工业技术
     原子能技术
     安全科学
     冶金工业
     矿业工程
     工具书/标准
     石油/天然气工业
     原版书
     武器工业
     英文原版书-工业技
  •  农业/林业

     园艺  植物保护  畜牧/狩猎/蚕/蜂  林业  动物医学  农作物  农学(农艺学)  水产/渔业  农业工程  农业基础科学  农林音像
  •  外语

  •  考试

  •  教材

  •  工具书

  •  中小学用书

  •  中小学教科书

  •  动漫/幽默

  •  烹饪/美食

  •  时尚/美妆

  •  旅游/地图

  •  家庭/家居

  •  亲子/家教

  •  两性关系

  •  育儿/早教

  •  保健/养生

  •  体育/运动

  •  手工/DIY

  •  休闲/爱好

  •  英文原版书

  •  港台图书

  •  研究生
     工学
     公共课
     经济管理
     理学
     农学
     文法类
     医学

  •  音乐
     音乐理论

     声乐  通俗音乐  音乐欣赏  钢琴  二胡  小提琴
  • 信念的旗幟:突出巴丹叢林
    該商品所屬分類:小說 -> 外國小說
    【市場價】
    419-608
    【優惠價】
    262-380
    【作者】 美鮑勃·韋爾奇 著,楊振宇,羅琴 譯 
    【所屬類別】 圖書  小說  軍事小說圖書  小說  外國小說  美國 
    【出版社】重慶出版社 
    【ISBN】9787229096151
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    開本:16開
    紙張:膠版紙
    包裝:平裝

    是否套裝:否
    國際標準書號ISBN:9787229096151
    作者:[美]鮑勃·韋爾奇著,楊振宇,羅琴譯

    出版社:重慶出版社
    出版時間:2015年08月 

        
        
    "

    編輯推薦
    麥克阿瑟的南亞之恥

    不堪回首的“巴丹死亡行軍”

    幸存者堅不可摧的信念和意志

    第二次世界大戰巴坦半島的叢林中,由一位士兵、一面旗幟與一份信守的諾言編織而成的史詩故事 
    內容簡介
    942年4月9日,數萬美軍士兵在菲律賓呂宋戰役中向日軍投降。僅有數百名美國人將命運掌握在自己手中,逃往叢林。

    其中一位是23歲的陸軍航空隊通信聯絡官克雷?康納,而他之前甚至沒有露營過……

    康納求生過程中的困難如同三描禮士山(Zambales Mountains)一般陡峭,他每天都要面對瘧疾、高溫高濕、真菌感染、毒蛇和蚊蟲的侵擾。不僅如此,敵人還威脅要懸賞捉拿他,有些表面友好的本地居民後來卻選擇了背叛他。他承受著絕望,埋葬逝去的戰友,處理同胞之間的摩擦,在被救援希望渺茫的叢林中堅持了多年。

    如果說挫折展現性格,那康納的表現充分說明他是一位意志剛強、果敢不屈的勇士。在意想不到的盟友——擅長射箭的矮小黑人尼格利陀人部落的幫助下,在一本破舊的《新約全書》的撫慰下,在一面破爛的戰旗的鼓舞下,康納活了下來,並堅持抗戰近三年之久。他還發誓總有一天要讓那面戰旗在敵占軍營上空飄揚。

    《信念的旗幟》講述的是一個不太有英雄樣的士兵絕不向敵人投降,絕不放棄希望的故事。
    作者簡介
    鮑勃?韋爾奇(Bob Welch),一名榮獲多個獎項的作家,已出版作品12部,俄勒岡州尤金市報紙《Register-Guard》的專欄作家,俄勒岡州大學的新聞學副教授。他的文章發表在《讀者文摘》、《體育畫報》、《跑步者世界》、《洛杉磯》等雜志上。他還創建了比奇賽德作家工作室並擔任負責人。他的全美演講讓成千上萬的人靈感迸發。

    譯者簡介:

    楊振宇,通信工程專業畢業,曾就職於某通信公司,現在西南大學攻讀英語筆譯翻譯碩士,譯作有《奧菲莉亞的傷痕》。

    羅琴,湖南大學英語翻譯碩士,曾在《安徽文學》和《劍南文學》等期刊發表過6篇學術型論文。


     

    目錄
    目錄
    序言
    前言
    部分:伊甸園
    章:召喚
    第二章:遺產
    第三章:愜意的生活
    第二部分:危險
    第四章:失樂園
    第五章:撤離馬尼拉
    第六章:旗幟
    第七章:開始結束
    第八章:巴丹陷落
    第九章:深入荒野目錄

    序言

    前言

    部分:伊甸園

    章:召喚

    第二章:遺產

    第三章:愜意的生活

    第二部分:危險

    第四章:失樂園

    第五章:撤離馬尼拉

    第六章:旗幟

    第七章:開始結束

    第八章:巴丹陷落

    第九章:深入荒野

    第十章:內部的敵人

    第三部分:目標

    第十一章:反抗

    第十二章:蟄伏

    第十三章:新的敵人

    第十四章:信任與欺騙

    第十五章:希望與背叛

    第十六章:獵物

    第四部分:堅持

    第十七章:逐漸麻木

    第十八章:盲目的信仰

    第十九章:搭橋

    第二十章:自由與公正

    第二十一章:絕望的手段

    第二十二章:宣誓效忠

    第二十三章:攤牌

    第二十四章:機翼上的星星

    第二十五章:反攻

    第五部分:和平

    第二十六章:獻出軍旗

    第二十七章:未盡的任務

    第二十八章:回家

    後記

    部分:康納的同伴們

    第二部分:關於康納

    作者的話

    致謝

    參考書目


     

    前言
    序言
    在HBO迷你連續劇《兄弟連》推出後,有一次,我在故鄉俄勒岡州塞勒姆(Salem)逛沃爾瑪,身上穿著印有“E連”(Easy Company)字樣的外套。突然,一個年輕人衝到我面前。
    “你是……你是……”
    “唐?馬拉其。”我回答,“小伙子,你現在*好推上你的購物車,繼續做你的事兒。”
    無法否認,公眾對 “兄弟連”的關注讓我們高興,但這並不意味著我們就比其他參加過二戰,和我們做同樣工作的士兵做得更好。我們都卷起袖子,贏得了戰爭,不管是在巴斯托涅(Bastogne)寒冷的森林裡,還是菲律賓潮濕的叢林中。
    這讓我想到了我參加太平洋戰爭的同袍,尤其是克雷?康納二世(Clay Conner Jr.)。
    我不認識他,但我從作家鮑勃?韋爾奇(曾幫助我寫成了我的《E連士兵》一書)那裡聽說了他的故事。我覺得我們一定很合得來。序言

    在HBO迷你連續劇《兄弟連》推出後,有一次,我在故鄉俄勒岡州塞勒姆(Salem)逛沃爾瑪,身上穿著印有“E連”(Easy Company)字樣的外套。突然,一個年輕人衝到我面前。

    “你是……你是……”

    “唐?馬拉其。”我回答,“小伙子,你現在*好推上你的購物車,繼續做你的事兒。”

    無法否認,公眾對 “兄弟連”的關注讓我們高興,但這並不意味著我們就比其他參加過二戰,和我們做同樣工作的士兵做得更好。我們都卷起袖子,贏得了戰爭,不管是在巴斯托涅(Bastogne)寒冷的森林裡,還是菲律賓潮濕的叢林中。

    這讓我想到了我參加太平洋戰爭的同袍,尤其是克雷?康納二世(Clay Conner Jr.)。

    我不認識他,但我從作家鮑勃?韋爾奇(曾幫助我寫成了我的《E連士兵》一書)那裡聽說了他的故事。我覺得我們一定很合得來。

    康納像我一樣,有著某種離經叛道的精神,令我欽佩。這並不是說我們認為軍事條令可有可無,可在有些時候,我們不得不抓住公牛的尖角,用自己的方法解決問題。(話雖這麼說,我不清楚康納是否曾像我那般愚蠢,會在激烈的戰鬥中從死人身上掏手槍留作紀念。我在諾曼底的布瑞科特莊園(Brecourt Manor)就做過這樣的事兒。)

    我和康納一樣,都是大學畢業,他是杜克大學西格瑪兄弟會成員,我是俄勒岡州立大學西格瑪兄弟會的。他喜愛文學:莎士比亞,愛默生和梭羅;我喜歡威廉?阨尼斯特?亨利(William Ernest Henley)的詩歌,如《永不屈服》(Invictus),以及吉卜林(Kipling)的《剛加?丁》(Gunga Din)。

    我們都拋下女友前往海外,都渴望冒險,都在戰火中結識了一生的朋友,雖然有些隻存在於我們的記憶中。

    我不是說康納和我像對雙胞胎,我們也有許多的不同。我是西海岸小子,他來自東海岸;他的家庭條件優越,我卻不是;我從空中跳傘而下追擊敵軍,他躲在叢林裡試圖躲過敵人的追殺。

    從某種程度上講,我或許還羨慕他在太平洋的經歷。畢竟我在成長的過程中讀了許多關於叢林的書,想像自己是“叢林小子博巴(Bomba)”,幻想自己抓著籐蔓從一棵樹蕩到另一棵樹。

    康納纔是叢林小子博巴。1942年4月巴丹陷落之後,他的未來取決於他是否能找到適應原始環境的方法。他為土著修橋,逃脫日本人對他不間斷的追捕,還得避開那些米老鼠一般看上去無害的共產黨遊擊隊的圈套。

    我已經90歲了,我的身體每時每刻都在提醒我這一點。康納去世得更早,但是我想,如果我們能見面,分享各自的經歷,那一定會是一樁樂事。我們是英雄嗎?好吧,有些人是這麼認為的。康納沒出現在HBO的十集迷你電視劇中,但他曾在一檔廣受關注的節目《這是你的生活》中出鏡,而且主持人稱,在他們報道的故事中,沒有哪個曾引起如此劇烈的反響。

    我認為,我們是兩個陷入戰爭亂局中的普通人,我們不但活了下來,還找到了贏得勝利的方法,之後還能將我們經歷的故事講述出來。

    不管我們在哪個戰場,陸地、海洋還是空中,無論我們如何作戰,將我們這些二戰美國士兵凝聚起來的,正是亨利在我*愛的詩歌《永不屈服》中提到的,也是克雷?康納二世用自己的生命體現的:一種“不可戰勝的精神”。

    唐?馬拉其

    俄勒岡州塞勒姆

    2012年1


     

    媒體評論
    “一個引人入勝的、講述二戰初期一個年輕人成熟的真實故事……我發現《信念》對那個時間那個地點種種困難的描述真實準確。”
    ——美國國家婦女協會退伍軍人協調會(National Association of State Women Veterans Coordinators)主席瓦爾?康利(Val Conley)

    “我嗜好充滿靈感的故事,《信念》正是如此……如果誰能代表美國人所擁有的創意,那就是克雷?康納二世。”
    ——Book Baby(美國書評網站):艾倫?赫爾策爾(Ellen Heltzel)

    “富有魔力的故事……強有力的敘事手段和對歷史細節的極度重視,韋爾奇讓你帶著懸念去領略少數美國人的真實生活,經歷遊擊戰可怕的‘影子戰爭’。”
    ——《幽靈武士》(Phantom Warrior)和《*後一次駱駝騎兵衝鋒》(The Last Camel Charge)作者福雷斯特?布萊恩特?約翰遜(Forrest Bryant Johnson)
    “一個引人入勝的、講述二戰初期一個年輕人成熟的真實故事……我發現《信念》對那個時間那個地點種種困難的描述真實準確。”

    ——美國國家婦女協會退伍軍人協調會(National Association of State Women Veterans Coordinators)主席瓦爾?康利(Val Conley)



    “我嗜好充滿靈感的故事,《信念》正是如此……如果誰能代表美國人所擁有的創意,那就是克雷?康納二世。”

    ——Book Baby(美國書評網站):艾倫?赫爾策爾(Ellen Heltzel)



    “富有魔力的故事……強有力的敘事手段和對歷史細節的極度重視,韋爾奇讓你帶著懸念去領略少數美國人的真實生活,經歷遊擊戰可怕的‘影子戰爭’。”

    ——《幽靈武士》(Phantom Warrior)和《*後一次駱駝騎兵衝鋒》(The Last Camel Charge)作者福雷斯特?布萊恩特?約翰遜(Forrest Bryant Johnson)



    “這是一本內容大膽、直率卻又充滿爭議的書。克雷?康納二世絕妙的故事帶給我們二戰中*鮮為人知戰場的內幕。 鮑勃?韋爾奇確實是美國當代**秀的紀實作家,本書顯示了他有多優秀。”

    ——《西福弟的戰爭》(Shifty’s War)作者:馬庫斯?布拉澤頓(Marcus Brotherton)



    “《信念》是一本將《堅不可摧》(Unbroken)和《魯濱遜漂流記》(Robinson Crusoe)巧妙地融合在一起的書。韋爾奇出色的文筆不僅展現克雷?康納的堅忍不撥,還有幫助他和他的戰友活下來的菲律賓人和尼格利陀人的英勇。這不僅僅是本關於戰爭的作品,還包括在*困難的條件下友誼的建立和滋長。”

    ——《林旋風:林書豪的驚人崛起》(Linspired: Th Remarkable Rise of Jeremy Lin)作者邁克?約基(Mike Yorkey)



    “那些二戰中挺身而出保衛我們自由的美國人已經逝去了,但克雷?康納這樣與眾不同的戰爭人物提醒我們必須秉承他們的榮譽,把堅持、勇氣和希望的品質繼續傳承下去。”

    ——印第安納州眾議員麥克?彭斯(Mike Pence)
    在線試讀
    第二十三章
    攤牌
    1944年6月—1944年9月
    距巴丹陷落後逃入叢林:26至28個月
    這個聖誕節,我們想念你,兒子。
    聖誕節到來的時候,親愛的兒子,你知道我們很想你。
    全心全意,
    無論何時,
    我們都希望你平安喜樂,
    並向上帝祈禱,希望他能眷顧你。
    ——1944年康納母親在大西洋城為兒子所寫的賀卡
    1944年12月19日
    親愛的赫伯特上校(Colonel Herbert):
    關於我們的兒子亨利?克雷?康納二世中尉的命運,我承受著無休止的懸念,這讓我牽腸掛肚。31個月以來,我每天都在與心中的恐懼戰鬥,並勉力守住希望,期盼兒子能從地獄幸免,其中的酸苦筆墨難以描述。我一直全身心投入戰爭工作會(War Work)和美國勞軍聯合組織(USO)的工作,剛剛短休後回到崗位。然而無論我到哪裡,做什麼,都無法抵消我的擔心。**能夠撫慰我的,就是關於他或是來自他的確切消息。
    既然安然歸來的人似乎不少,他們或者曾是階下囚……或者曾經逃入深山,他們中肯定有人知道克雷二世的信息。我之前已經來信頗多,以求這些歸國人員提供信息,卻杳無音訊。我想知道他們是否受到政府阻撓而緘默不言。希望你能告知我,誰可能給我們一些關於我們兒子的消息,哪怕隻有隻言片語,至少也能支撐我們走下去。我相信你能理解我們所承受的壓力。第二十三章

    攤牌

    1944年6月—1944年9月

    距巴丹陷落後逃入叢林:26至28個月

    這個聖誕節,我們想念你,兒子。

    聖誕節到來的時候,親愛的兒子,你知道我們很想你。

    全心全意,

    無論何時,

    我們都希望你平安喜樂,

    並向上帝祈禱,希望他能眷顧你。

    ——1944年康納母親在大西洋城為兒子所寫的賀卡

    1944年12月19日

    親愛的赫伯特上校(Colonel Herbert):

    關於我們的兒子亨利?克雷?康納二世中尉的命運,我承受著無休止的懸念,這讓我牽腸掛肚。31個月以來,我每天都在與心中的恐懼戰鬥,並勉力守住希望,期盼兒子能從地獄幸免,其中的酸苦筆墨難以描述。我一直全身心投入戰爭工作會(War Work)和美國勞軍聯合組織(USO)的工作,剛剛短休後回到崗位。然而無論我到哪裡,做什麼,都無法抵消我的擔心。**能夠撫慰我的,就是關於他或是來自他的確切消息。

    既然安然歸來的人似乎不少,他們或者曾是階下囚……或者曾經逃入深山,他們中肯定有人知道克雷二世的信息。我之前已經來信頗多,以求這些歸國人員提供信息,卻杳無音訊。我想知道他們是否受到政府阻撓而緘默不言。希望你能告知我,誰可能給我們一些關於我們兒子的消息,哪怕隻有隻言片語,至少也能支撐我們走下去。我相信你能理解我們所承受的壓力。

    祝好!

    敬禮!

    H. C. 康納夫人

    1944年12月27日

    瑪格麗特?康納夫人,

    北格羅夫街174號。

    新澤西州東奧蘭治

    親愛的康納夫人:

    我收到了您1944年12月19日的來信……由於1942年5月7日我們陸軍部隊在科雷希多向日軍投降,之後相當長的時間內,您一直沒有收到您兒子的任何消息,您和其它父母所承受的巨大壓力,美國陸軍一直非常重視。我真心希望我有確鑿的消息可以緩解您的關切之情,然而目前我們沒有收到關於康納中尉的報告……

    我對您以及其他軍屬長期的焦慮表示同情,我*誠摯地希望收到有關於您兒子的信息。

    此致敬禮!

    羅伯特?H?鄧祿普

    準將

    陸軍軍務代理局長

    飛機的轟鳴聲喚醒了康納埋藏已久的記憶。他與世隔絕,為了活命拼盡全力,已經不指望麥克阿瑟還能打回來。隻有這樣,他纔能免受絕望的折磨。如今聽到螺旋槳在頭頂轟鳴,他的希望重新點燃。

    然而,正在他們營地上空盤旋的是一架日軍偵察機,美國人叫它“拍照片的喬(Photo Joe)”。康納大失所望,感覺受到侮辱,甚至連隱蔽的心思都沒有了,也沒興趣命人將旗幟取下。當然,在日本盤踞的斯多特森堡後院飄著美國國旗,這是頗為古怪的。不過康納可不是靠古怪在叢林中存活了兩年之久。

    有些遊擊隊領袖全力支持哈克。“在我看來,這個組織是目前本地區*有效的抗日部隊。”威廉?加德納(William Gardner)少尉在1944年4月7日寫給約翰?布恩下士的信件中寫道。“因此,我們美國人應該全力幫助他們保持其有效性。”拉姆齊中尉對哈克沒有好感,後來說道:“任何與哈克並肩作戰的美國人都是叛徒。”

    隨著時間的推移和閱歷的增加,康納對哈克的信心逐漸減弱,不過他對他們的一些領袖仍然保持一種奇異的尊重。其中一位就是三描禮士省的哈克領袖拉皮多?沙姆隆(Rapido Sumulong),而他卻想置康納於死地。的確如此,隨著155營在皮納圖博峰地區的勢力漸長,哈克對他們的敵意也與日俱增。在低地地區,日軍優勢明顯,為了安全,哈克打算退入山區,卻又不敢,因為那裡是尼格利陀人的地盤。*初,哈克決定斷絕糧道,逼迫美國人和他們的菲律賓盟友離開。康納的反應是帶上古維、邁爾修和科迪阿羅率領的幾個人到低地去見沙姆隆。之前為了合作抗敵,康納還送了13支步槍給沙姆隆,結果卻被欺騙了。

    康納知道去見沙姆隆是愚勇之舉,如同拾起即將爆炸的,但他已經見過大風大浪,沒有了恐懼。他聽說沙姆隆揚言要殺他,因此拜訪之前先派信使捎信過去。他寫道:“聽說你想殺我,我等著。”但他卻無心拖延,決定自己送上門去。

    到了低地,康納一行還沒見到沙姆隆,古維就起疑心了。“會面的房子被遊擊隊包圍著,我們被槍指著。”古維寫道。當談判從房子移到哈克總部的時候,局面變得“激烈而沉重。”古維寫道。“康納對於沙姆隆拿著槍卻繼續效忠哈克而不加入美國遠東軍非常惱火。”當康納和沙姆隆越吵越激烈時,科迪阿羅對身邊的一個尼格利陀信使耳語一番。那個年輕人溜出屋子,撥腿就跑。

    雙方同意暫時休會,明天繼續。到了次日,他們撿起頭天的話頭繼續吵。“他們越吵越厲害,我們似乎已經身處險境。”古維回憶道。“克雷試圖讓沙姆隆理解共產主義沒有前途,但沙姆隆的英語太差,根本無法理解。當然,康納的塔加拉語也好不到哪兒去。”

    古維查看四周,沙姆隆的人已經再次包圍四面大開的談判草屋。與此同時,外圍隱蔽在香蕉林中的尼格利陀人已經小心翼翼地移動到沙姆隆的背後,並瞄準了他。“我當時想,如果翻臉,我和克雷應該可以解決掉屋裡的人。”古維說。“至少我們不會沒拉上墊背的就死光。”康納也不是對當前的形勢毫無察覺。“我們被包圍了。”他後來寫道。

    沙姆隆的氣勢越來越盛。康納自然不會示弱,愈發趾高氣揚。一位旁觀者後來稱他具有“鬥雞般瘋狂的勇氣。”三四十個哈克都在向康納鼓噪,聲音尖銳,如同閃電後的雷聲。突然,昨晚溜掉的尼格利陀人跑了回來。他上氣不接下氣,全身是汗,精疲力盡。仿佛跑了一夜,實際上也是如此。爭吵戛然而止。哈克們都向尼格利陀人所指的方向望去。難道是日本人來了?

    兩百多尼格利陀人握著砍刀、標槍、吹箭和步槍,從叢林裡鑽了出來,如同被激怒的黃蜂。沙姆隆目瞪口獃,他的“主場”優勢突然化為烏有。康納松了口氣。他意識到,隻要他一聲令下,就能把這些哈克一窩端掉。然而,康納已不是幾年前那樣會撥槍解決爭議的康納。他轉向沙姆隆,提出一個出乎所有人意料——古維更是萬萬沒有想到的古怪要求:他命令沙姆隆為他的尼格利陀朋友準備午飯——兩百多人每人一份。

    從哈克總部全身而退,康納不但沒有失去權力或性命,反而得到了勢力。“沙姆隆翻不起浪了。”古維寫道。“他知道,如果我們出了什麼問題,他們就沒有安生日子過,尼格利陀人會不擇手段地追殺他們。”康納和手下以及尼格利陀人帶著沙姆隆保證與美國遠東軍合作的承諾返回大山。雖然他們不可能讓鐵了心的共產黨遊擊隊一夜之間變成聽話的乖寶寶,“但他得到教訓了。”古維寫道。“他知道他沒法進入山區把我們消滅掉。而且如果我們在低地有個三長兩短,他沒法跟尼格利陀人交代。”

    尼格利陀部落在山區的秘密武器是獵豬陷阱:許多剃刀般鋒利的竹矛被固定在掰彎的樹干上,彈力驚人。當**或是日本兵經過的時候,隻要觸動樹籐,樹干就會挺直,彈出竹矛。幾乎沒人能夠幸免。“我對這些陷阱敬而遠之。”康納寫道。“非常危險。我們從來不進入有陷阱的區域,除非有尼格利陀向導。”

    尼格利陀人救康納於險境的故事來越傳越廣。重復得越多,故事就越離奇。“回去搬救兵的尼格利陀人大約夜裡纔回到山區。”古維寫道。“因為路程遙遠,而且爬山過河走小徑是個苦差事。他同時還得小心避開設在路上的陷阱。抵達一個尼格利陀人的村落之後,他對村民講了事情的經過。幾分鐘之內,山裡就四處響起呼號,消息從一個村子傳到另一個。消息的內容是召集戰士在某個地方集合。半夜人們就開始聚集,天亮就下山前來。我不得不說,這一切都要歸功於科迪阿羅?拉克撒馬納,是他救了我們的命。”

    古維對酋長愈加尊敬,對康納也更加佩服。“我更加佩服康納了。”古維寫道。“不過,我不知道他到底是勇敢還是瘋狂。對他而言,不管是一個敵人還是一百個敵人,都沒有什麼差別,他總是能更勝一籌。”

    向沙姆隆的攤牌讓康納和手下的名頭更盛,但消息傳到山下的日本人耳中後,康納的危險也更大了。但即使康納對此有所擔憂,他也沒在1944年4月19日寫給父母的信中表現出來。當然,這封信是戰後纔寄出的。他的確提到“我的視力減退了,有可能是因為我去年四月在打拉省的一次日軍突襲中弄丟了眼鏡。”但他還說“我們估計部隊會在今年某個時候返回,至少我們希望如此。我希望你們知道我很好,並努力讓自己快樂。在了解生活的過程中,我得到許多樂趣。我祈禱你們身體健康。”

    與此同時,日本人與美國人在叢林中的貓捉老鼠遊戲日趨白熱化。巴托中士察覺到斯多特森堡外圍防線的漏洞,發動了一次對軍營物資堆積場的突襲。這也是第155營**次主動進攻。他們奪取了50套日軍軍服、幾箱罐頭和反過來掠奪敵人的談資。康納寫道:“場面有趣。原本圍著纏腰布的尼格利陀‘偵察兵’披著日本軍裝,手拿弓箭頭,頂著裝滿罐頭的箱子從山林裡鑽出來。”數年來,遊擊隊都處於守勢,四處躲藏,一直做獵物。現在,他們開始“打獵”了。

    作為報復,日軍大舉進入山區,尋找康納的營地。然而獵豬陷阱讓他們倉皇撤退,當然是指那些沒被叉成肉串的。“有一次,一個鬼子踩到陷阱,被倒弔在用作彈簧的樹枝上,臀部被竹矛扎穿,回天乏術。”康納寫道。那一次,日本人留下六個同伴在林子裡緩慢而痛苦地死去。

    第二十四章

    機翼上的星星

    1944年9月21日—1944年12月25日

    距巴丹陷落後逃入叢林:29至32個月

    1944年9月21日,古維正在收玉米,康納正躺在都都峰附近小木屋的門廊裡打盹。突然,他們聽到了飛機的嗡嗡聲。或者說許多飛機的聲音。而且聲音跟過去的有所不同。

    “是重型飛機!”康納大叫道。他的視力一直沒有完全恢復,因此他沒法看清楚。“是美國的嗎?”

    古維連滾帶爬地跑向一個小山的頂部,康納緊隨其後。聲音越來越響,康納也越跑越快。到了山頂,康納看到十五英裡以北的斯多特森堡升起煙柱,聽到陣陣炸彈爆炸的巨響。“是美國飛機!是美國飛機!”古維歡呼。“我看到機翼上的星星啦!”

    所有的跡像都表明古維說得沒錯,然而康納還是將信將疑。

    “你確定?”

    “是的,是我們的!”

    接著,美軍的戰鬥機開始與日軍的零式機展開空中格鬥。“那是美軍航空機槍的聲音!”康納大叫。“不會打到我!”

    古維跳躍,揮手,發出前所未有的“泰山”尖叫。康納則手舞足蹈,比他在杜克的任何一次啦啦隊領操都更賣力。他們揮舞雙臂,盡情歡呼,相互擁抱。“三年來**次感覺良好。”康納寫道。

    如果說還需要什麼證據來證明攻守已經易勢,一架零式戰鬥機的墜落就是*好的證明。那飛機一頭撞在山的一側,旋即爆炸。尼格利陀人飛速前往追殺跳傘的飛行員。當那飛行員落地的時候,已經被射成了刺蝟。

    到了1944年底,呂宋低地已經成為一灘絕望的死水。餓殍滿地,街上的尸體發臭腐爛。墳墓被挖開,死者的衣物和金牙被搶奪。美軍飛機的到來如同一場洗去污穢的及時雨。不論美國人還是菲律賓人,全在討論這個話題。他們意識到,勝利隻是時間問題了。但這樣的現實自然會促使日本人再次加緊對山區的掃蕩。鬥爭愈發激烈。康納、古維和邁爾修轉移到坐落在德裡甲普峰(Mount Delijap)的新營地,也是他們的*後一個營地。他們稱之為“隱藏谷”。

    康納大受鼓舞,繼續將日軍部隊的位置、行動和掩體信息標注在地圖上,以備反攻部隊將它們一並撥除。“這時,我們組織的活動簡直熱火朝天。”古維寫道。“山區和低地都在開會。旅行成了常態:去聯繫美林上校或是其他遊擊隊。我們不停地活動,任務繁重。”

    到了10月13日,經美林上校推薦,康納從二等中尉(少尉)升任一等中尉。後來,美林收到一封來自康納的公文,發現落款是“H?C?康納二世少校”。對於這火箭般的軍銜躥升,美林在回信中表達出極大的怒意與刻薄的諷刺。“恭喜你升官了。”他回信道。“你怎麼撈到的?”11月3日,尼格利陀信使送來命令,讓康納去見美林的副官皮特?卡耶爾(Peter Calyer)上校。皮特上校告訴康納,美林正在聯合呂宋所有美國遊擊隊,準備迎接美軍反攻的到來。美林要求康納號召麾下邦板牙省所有的部隊做好準備。同時,正如之前信中表示的那樣,他對於康納自封為少校頗為不滿。其實康納並不是**這麼做的美軍軍官,叢林裡剩下的幾十個美國軍官都是如此。

    康納給美林寫了一封六頁紙的信,解釋菲律賓人和尼格利陀人都非常重視官銜,為了鞏固155營和他們的關繫,他不得不自封高官。他表達了歉意,並表示如果上峰認為這違反軍法,他願意辭職,讓美林派人來指揮尼格利陀部隊。

    “我一直全心全意為國效忠,如果冒認高官是自取其辱,我寧願去死,也不願辱沒我的榮譽。我渴望成為未來全殲敵人的一員,而且我希望成為——如果命運允許的話——**個在斯多特森堡升起國旗的人。”

    卡耶爾似乎對康納的坦率和奉獻精神頗為贊賞。他回信說,不管康納是如何跟其他人說的,在接到進一步的授銜通知之前,康納隻是一個中尉。

    這個小插曲沒有阻礙康納的戰鬥熱情。隨著美軍反攻的臨近,局勢也變得微妙起來。他不停標注日軍動向,並將地圖送出。這些情報主要是在斯多特森堡和臨近的克拉克機場工作的菲律賓人提供的,其中包括詳細的敵人位置、人數和可用的武器數量等信息。

    到了12月中旬,康納帶著科迪阿羅的女兒、古維和邁爾修搬進了新建的“隱藏谷”。房子由弗蘭克修建,可以俯瞰班班河(Bamban River),附近有個小丘,是他們觀看美軍轟炸日本人的觀景臺。

    空襲變得頻繁起來,基本上兩天一次。顯然,美軍在菲律賓的存在已經不再是像征性的,而是一場大進攻的前奏。然而奇怪的是,美軍飛機的出現逐漸讓康納和古維陷入情緒的低谷,康納尤甚。有一天,康納告訴大家讓他靜一靜。他獨自走進叢林,三天後纔返回。

    “康納變得郁郁寡歡。”古維寫道。“在情緒上,我們都干涸了。隨著我們的飛機的到來,我們得知我們的部隊馬上就要返回,我們立即松懈下來。當我們意識到很快就可以放下三年來的所有壓力的時候,一切突然變得索然無味。這幾乎就是一場我們必須去打的大戰鬥,與三年來承受的壓力不相上下,甚至有過之而無不及。”

    對於沒有身在彼時彼地彼環境的外人來說,這樣的反應似乎令人費解,甚至是對那些冒著生命危險轟炸斯多特森堡,解救康納他們的美軍飛行員的侮辱。然而經歷了近三十個月的折磨之後,生還的事實如同盤根錯節的竹根,已經占據了他們的心靈。雖然美軍飛機的出現*初讓康納情緒高漲,然而一想到要突然改變自己的生活方式,想到即將面臨的現實,康納感到恐懼。

    在1860年代的美國南方,這樣的場景並不罕見:自由的黑奴們不再受到實際鐵鏈的束縛,心靈的束縛卻依然故我。常年的欺凌已經侵入心靈深處,讓他們忘記了自由的甜蜜。動物被關在籠子裡太久之後,如果不威逼利誘,是不會離開習慣的籠子的。

    在呂宋的冒險經歷確實釋放了康納的冒險精神,這是在新澤西逐門逐戶兜售的生活無法代替的。奇怪的是,可預見的未來卻突然讓康納擔憂起來,感到一種如同在叢林中一般的不確定性。

    12月17號,康納從三天的離群索居中返回的時候,他和古維看到一架受創的美國海軍俯衝轟炸機如同受傷的鳥兒,從他們頭頂劃過。飛機已失去控制,大頂朝下,下降得很快,機尾拖著熊熊烈火。兩名飛行員脫出跳傘,他們絲質的降落傘在空中打開,緩緩下降,很快消失在茂密的叢林中。他們的座機在遠處墜地爆炸。

    康納和古維知會了尼格利陀人墜機的大概地點,因為失散的飛行員一般會在那裡彙合。康納提醒他們不要傷害那些飛行員,要把他們安全帶回來。那時,康納一行已經得到尼格利陀人的充分信任,但康納擔心他們對於兩個從天而降的陌生人是否還能彬彬有禮,更何況這兩個陌生人不會像康納他們那樣衣衫襤褸短褲長須。

    “美國人!美國人!”兩天之後,一個尼格利陀“搜救排”的排頭兵叫嚷著跑進屋裡,報告說兩名飛行員已經被找到,安然無恙,即將抵達,而且他們沒有像日本飛行員那樣被扎成刺蝟。這充分說明誰贏得了菲律賓人和尼格利陀人的信任。稍後,康納迎接兩名飛行員的到來,其中一位下巴光潔,穿著嶄新的海軍軍官制服,是中尉。他一旁是一位更高更瘦的軍官,身形類似古維。他們向康納和他的人微微一笑,笑容中帶著一絲防備。

    “克雷?霍根(Clay Hogan)。”那人一邊說一邊伸出手。

    “比爾?麥克格拉斯(Bill McGrath)。”另一人說。

    多年以後,康納說,這次會面之所以帶有一絲不信任感,原因之一是他們被大群的菲律賓人和尼格利陀人包圍著。“我們盯著他們倆打量了幾分鐘。”他寫道。“我估計他們肯定覺得我們很古怪,胡子拉碴,光著腳,短褲,無衫,手槍掛在屁股上。我仔細地看著他們,我發現他們甚至開始懷疑我們是不是美國人。”來菲律賓三年多後,康納和古維的皮膚早被曬成古銅色。相比之下,兩位飛行員的皮膚雪白。古維的纏腰布更讓他們心裡發毛。“我那時的形像讓人大跌眼鏡。”古維後來回憶道。“我兩年沒剃胡子了……他們完全分辨不出我是個美國人、日本人或是其他什麼人。”

    兩位飛行員介紹說,他們駕駛的是寇蒂斯公司生產的SB2C“地獄俯衝者”(Curtiss SB2C Helldiver),是從美國海軍“萊克星頓號”航空母艦(USS Lexington)上起飛的。這幾個名詞本身就讓康納和古維歡欣鼓舞。海軍艦隊已經臨近呂宋!

    弗蘭克和一個尼格利陀人“國王?托馬斯”去給兩人弄些喫的,康納則陪著客人聊天,不過雙方都顯得有些生硬。*後破冰的是康納發現霍根的全名是“亨利?克雷?霍根”。

    “嘿,我是亨利?克雷?康納。”他說。

    而且他們倆恰好都是26歲,而且都是家裡的獨子。“這些巧合喚起了我的想像力。”康納寫道。“讓我懷疑是不是在做夢,這些人都是我夢到的。”

    “嗯,現在國內*流行的歌是什麼?”康納詢問來自紐約州普萊恩菲爾德(Plainfield)的麥克格拉斯.

    “紙娃娃(A Paper Dollie)。”他回答。

    “羅斯福(Roosevelt)還是總統嗎?”

    “上個月他第四次當選了。”

    康納不敢相信,驚得直搖頭。在羅斯福之前,沒有美國總統能連任三屆,更不用說四屆了。

    “鬼子或是德國人侵入美國本土了嗎?”康納問道。

    “沒有。”

    他們告訴康納,家裡的情況與他1941年離開時沒有什麼兩樣。

    “登陸會在什麼時候?”康納問。“麥克阿瑟什麼時候回來?”

    他們沒有說話。古維覺得是因為“他們還不信任我”。康納的興趣點是國內的生活,這兩個飛行小子對這幾個看上去像是直接從笛福的《魯濱遜漂流記》中走出來的士兵同樣感興趣。“關於我們的遊擊生活,他們問了所有能想到的問題。我們怎麼逃離巴丹的?特別怎樣躲藏、逃跑、戰鬥和生存的?我們喫什麼?得病後如何求生?……”康納回憶道。“我們生命和求生的能力超出了他們的想像。”

    麥克格拉斯和康納一樣,是個新澤西小子。他們聊了許多關於家鄉的事情。霍根畢業於威斯康辛大學。古維給他們各盛了一碗椰殼裝的馬頭湯,他們倆很禮貌地拒絕了,也許是因為湯裡面還看得到一隻馬眼。他們喫了一些烤紅藷。當古維給眾人一人發一個香蕉時,康納表示反對。他將四個香蕉分給了兩個客人,他和古維就沒有了。投桃報李,霍根和麥克格拉斯則掏出香煙來分享,這對於用香蕉葉自制卷煙的康納他們來說,堪稱奢侈品。

    接下來的幾天裡,麥克格拉斯和霍根雖然缺乏叢林經驗,但還是很好地融入了康納團隊。“他們對山區和叢林生存一無所知,沒有我們,他們必死無疑。”康納後來寫道。為此,他派克裡托作為他們的指導。與此同時,他確保菲律賓人能給他們倆充足的物資保障。之後,也還派他們跟著其他人執行山區巡邏任務。在美林的要求下,他們在德裡甲普峰、都都峰、丁高恩峰(Dingauen),卡塔諾峰和皮納圖博峰設置了前哨站,日夜巡邏。美軍準備開始向他們空頭物資、無線電、槍支彈藥和藥品。這正是他們巡邏的目的:找到這些空投物資。

    實際上,這個任務非常單調,而且收獲甚少。似乎什麼也沒有從天而降,不管是在山區還是在斯多特森堡。聖誕節來了。康納召集起所有的人。他寫道:“聖誕節到新年的時間裡,我們完全放松,隻聊關於美國的事兒,成為了好朋友。”

    到那時,呂宋島上的48個省大部分已不受日本人控制,而由遊擊隊控制。12月28日,美林發來消息:“加緊情報收集,告訴小子們干得真他媽好。看來我們可能真的要走出這個該死的地方了,不用等到成為爺爺輩,可以踩到自己胡子的時候了。


    ……



     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部