[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  •  管理

     一般管理学
     市场/营销
     会计
     金融/投资
     经管音像
     电子商务
     创业企业与企业家
     生产与运作管理
     商务沟通
     战略管理
     商业史传
     MBA
     管理信息系统
     工具书
     外文原版/影印版
     管理类职称考试
     WTO
     英文原版书-管理
  •  投资理财

     证券/股票
     投资指南
     理财技巧
     女性理财
     期货
     基金
     黄金投资
     外汇
     彩票
     保险
     购房置业
     纳税
     英文原版书-投资理财
  •  经济

     经济学理论
     经济通俗读物
     中国经济
     国际经济
     各部门经济
     经济史
     财政税收
     区域经济
     统计 审计
     贸易政策
     保险
     经济数学
     各流派经济学说
     经济法
     工具书
     通货膨胀
     财税外贸保险类考试
     英文原版书-经济
  •  社会科学

     语言文字
     社会学
     文化人类学/人口学
     新闻传播出版
     社会科学总论
     图书馆学/档案学
     经典名家作品集
     教育
     英文原版书-社会科学
  •  哲学

     哲学知识读物
     中国古代哲学
     世界哲学
     哲学与人生
     周易
     哲学理论
     伦理学
     哲学史
     美学
     中国近现代哲学
     逻辑学
     儒家
     道家
     思维科学
     马克思主义哲学
     经典作品及研究
     科学哲学
     教育哲学
     语言哲学
     比较哲学
  •  宗教

  •  心理学

  •  古籍

     经部  史类  子部  集部  古籍管理  古籍工具书  四库全书  古籍善本影音本  中国藏书
  •  文化

     文化评述  文化随笔  文化理论  传统文化  世界各国文化  文化史  地域文化  神秘文化  文化研究  民俗文化  文化产业  民族文化  书的起源/书店  非物质文化遗产  文化事业  文化交流  比较文化学
  •  历史

     历史普及读物
     中国史
     世界史
     文物考古
     史家名著
     历史地理
     史料典籍
     历史随笔
     逸闻野史
     地方史志
     史学理论
     民族史
     专业史
     英文原版书-历史
     口述史
  •  传记

  •  文学

  •  艺术

     摄影
     绘画
     小人书/连环画
     书法/篆刻
     艺术设计
     影视/媒体艺术
     音乐
     艺术理论
     收藏/鉴赏
     建筑艺术
     工艺美术
     世界各国艺术概况
     民间艺术
     雕塑
     戏剧艺术/舞台艺术
     艺术舞蹈
     艺术类考试
     人体艺术
     英文原版书-艺术
  •  青春文学

  •  文学

     中国现当代随笔
     文集
     中国古诗词
     外国随笔
     文学理论
     纪实文学
     文学评论与鉴赏
     中国现当代诗歌
     外国诗歌
     名家作品
     民间文学
     戏剧
     中国古代随笔
     文学类考试
     英文原版书-文学
  •  法律

     小说
     世界名著
     作品集
     中国古典小说
     四大名著
     中国当代小说
     外国小说
     科幻小说
     侦探/悬疑/推理
     情感
     魔幻小说
     社会
     武侠
     惊悚/恐怖
     历史
     影视小说
     官场小说
     职场小说
     中国近现代小说
     财经
     军事
  •  童书

  •  成功/励志

  •  政治

  •  军事

  •  科普读物

  •  计算机/网络

     程序设计
     移动开发
     人工智能
     办公软件
     数据库
     操作系统/系统开发
     网络与数据通信
     CAD CAM CAE
     计算机理论
     行业软件及应用
     项目管理 IT人文
     计算机考试认证
     图形处理 图形图像多媒体
     信息安全
     硬件
     项目管理IT人文
     网络与数据通信
     软件工程
     家庭与办公室用书
  •  建筑

     执业资格考试用书  室内设计/装潢装修  标准/规范  建筑科学  建筑外观设计  建筑施工与监理  城乡规划/市政工程  园林景观/环境艺术  工程经济与管理  建筑史与建筑文化  建筑教材/教辅  英文原版书-建筑
  •  医学

     中医
     内科学
     其他临床医学
     外科学
     药学
     医技学
     妇产科学
     临床医学理论
     护理学
     基础医学
     预防医学/卫生学
     儿科学
     医学/药学考试
     医院管理
     其他医学读物
     医学工具书
  •  自然科学

     数学
     生物科学
     物理学
     天文学
     地球科学
     力学
     科技史
     化学
     总论
     自然科学类考试
     英文原版书-自然科学
  •  工业技术

     环境科学
     电子通信
     机械/仪表工业
     汽车与交通运输
     电工技术
     轻工业/手工业
     化学工业
     能源与动力工程
     航空/航天
     水利工程
     金属学与金属工艺
     一般工业技术
     原子能技术
     安全科学
     冶金工业
     矿业工程
     工具书/标准
     石油/天然气工业
     原版书
     武器工业
     英文原版书-工业技
  •  农业/林业

     园艺  植物保护  畜牧/狩猎/蚕/蜂  林业  动物医学  农作物  农学(农艺学)  水产/渔业  农业工程  农业基础科学  农林音像
  •  外语

  •  考试

  •  教材

  •  工具书

  •  中小学用书

  •  中小学教科书

  •  动漫/幽默

  •  烹饪/美食

  •  时尚/美妆

  •  旅游/地图

  •  家庭/家居

  •  亲子/家教

  •  两性关系

  •  育儿/早教

  •  保健/养生

  •  体育/运动

  •  手工/DIY

  •  休闲/爱好

  •  英文原版书

  •  港台图书

  •  研究生
     工学
     公共课
     经济管理
     理学
     农学
     文法类
     医学

  •  音乐
     音乐理论

     声乐  通俗音乐  音乐欣赏  钢琴  二胡  小提琴
  • 阿爾瓦雷斯作品:加西亞家的女孩不再帶口音(SAT指定閱讀,與《芒
    該商品所屬分類:小說 -> 外國小說
    【市場價】
    179-259
    【優惠價】
    112-162
    【作者】 美國茱莉婭·阿爾瓦雷斯 
    【所屬類別】 圖書  小說  社會小說圖書  小說  外國小說  美國 
    【出版社】譯林出版社 
    【ISBN】9787544713207
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    開本:32開
    紙張:膠版紙
    包裝:平裝-膠訂

    是否套裝:否
    國際標準書號ISBN:9787544713207
    叢書名:阿爾瓦雷斯作品

    作者:(美國)茱莉婭·阿爾瓦雷斯
    出版社:譯林出版社
    出版時間:2014年05月 


        
        
    "

    編輯推薦
    當代美國*成功的西語裔作家阿爾瓦雷斯代表作
    與《芒果街上的小屋》齊名的成長經典
    美國大學委員會指定SAT經典閱讀書目
    所獲榮譽:
    奧克蘭國際筆會約瑟芬?邁爾斯獎
    《紐約時報書評》、美國圖書館協會“值得注意的書”
    美國“全民閱讀計劃”的四本圖書之一
    紐約三大公立圖書館共選21世紀21部新經典之一

     
    內容簡介
    在風光旖旎的故鄉島國,加西家四姐妹是令人艷羨的天之驕女,總是有私人司機為她們打開車門,總是有園丁對她們脫帽行禮,總是有十幾個女僕陪伴左右。
    如今,流落異鄉的加西亞一家幾乎失去了熟悉的一切:家園、財產、地位、語言……父母自顧尚且不暇,四個稚嫩懵懂的心靈隻能相互依偎取暖。渴望融入主流社會的她們熨平了頭發,抽煙,喝酒,與美國男人約會,甚至忘掉了母語,在成長的道路上陷入了迷途……
    作者簡介
    茱莉婭?阿爾瓦雷斯(1950— )
    美國作家、詩人,當代文壇重要、暢銷的西語裔作家之一。祖籍多米尼加,十歲那年,因父親卷入反抗獨裁者的政治風波中,全家避走美國。有感於《一千零一夜》敘述者的力量,自幼立志成為用筆講故事的“桑魯佐德”。她將家族經歷及自身感受呈現在作品之中,以西班牙語和英語唱出雙重文化之歌。2000年,《拉丁人》雜志授予其“年度傑出女性”稱號;2008年入選美國十五位傑出拉美裔文化名人。
    目錄

    心中的渴望
    親吻
    四個小閨女

    關於魯迪?埃爾門赫斯特的故事

    第二部
    定期發生的革命
    發明之女
    非法入侵

    歌舞表演

    心中的渴望
    親吻
    四個小閨女

    關於魯迪?埃爾門赫斯特的故事

    第二部
    定期發生的革命
    發明之女
    非法入侵

    歌舞表演

    第三部
    西班牙征服者的血統
    人體
    靜物
    來自美國的一個驚喜


    我的英語
    媒體評論
    這部獨特珍奇的小說令我們心醉神迷,帶共赴一場青春的故事盛宴。
    ——《學校圖書館雜志》
    阿爾瓦雷斯優美的筆觸巧妙地捕捉到了新移民對於過去尚未忘懷,對於未來充滿幻想的心境。
    ——《紐約時報書評》
    這本書在文壇一石激起千層浪。一家人被迫在陌生的土地上尋找新的身份認同。小說中的十五個章節就像一幅絢爛的馬賽克拼圖。
    ——《出版家周刊》
    阿爾瓦雷斯展現了移民家庭所要面對的許多重大的和瑣碎的問題,她敏感細膩的語言中有一種調皮的味道,給人以愉悅的感受。
    ——《柯克斯評論》
    在線試讀
    發明之女
    媽媽、爸爸、悠悠
    加西亞一家到美國一段時間之後,勞拉?加西亞試圖搞些發明創造。每次帶女兒們逛商店、見識這個新國度的異景奇觀之後,她總有點子冒出來。卡洛斯星期天一有空就載著妻女去參觀自由女神像或者布魯克林大橋或者洛克菲勒中心,但是從勞拉的角度來看,這些是男人們的奇跡。居家用品纔是女人們真正追求的寶物。
    和女兒們搭乘電梯時,勞拉為這上下移動的樓梯驚嘆不已。她開玩笑說這可能是雅各布會見的天使上天堂下人間所用的階梯。她們在一個展品前逗留之際,一位漂亮的推銷小姐走了過來,毫無疑問,她正想向這位有四個女孩跟在身後的年輕母親推銷能夠自動除霜的新式冰箱或者有預洗浸泡運轉功能的大容量洗衣機,再完美不過了。每次看展品,勞拉都很認真,還問些聰明的問題,但後一刻她總說會跟丈夫好好商量一下。開車回家的路上,女兒們不管怎麼努力也無法讓母親加入她們的談話,勞拉因為剛纔的所見所聞而靈光突現,已經開始在腦子裡發明創造了。
    直到晚上把所有的家務活都做完之後,她纔把自己的構思付諸紙上。丈夫已經在床上昏昏沉沉睡了一個小時,他把西班牙語報紙鋪在胸前,支在床頭櫃上的眼鏡在昏暗的房間裡神秘兮兮地站著崗,好似一位脫離了肉體的保鏢。勞拉那一邊還亮著燈,她背後墊著枕頭,坐在那裡忙著她的發明創造。她的大腿上擱著丈夫從診所拿回來的記事本,上面印有一些贊美制藥公司的句子,為鎮靜劑、抗生素或護膚膏做廣告。勞拉正畫著某種熟悉的物件,但她會加上一個特殊的噴嘴或者更加輕便的把手,使得那東西看上去很怪異。女兒們每每在廚房抽屜或者樓下洗手間的架子上發現這些草圖便咯咯直笑。有一次悠悠確定母親畫了一張鬼纔知道的圖;她向姐妹們展示這個發明後,女兒們怯生生又裝腔作勢地問母親到底想干什麼。哎喲,那是她其中一個失敗的發明,母親向她們解釋,一隻孩子用的雙層飲水杯,內置一根特大號的吸管。
    女兒們會在晚上勞拉看上去比較空閑的時候跟她聊一會兒天:她們在學校遇到麻煩了;她們想請她說服父親允許她們去城裡或者逛商場或者看一場電影—白天的時候去,媽媽!勞拉會揮著手把她們趕出她的房間。“你們這些小閨女的問題是……”問題在於這麼一個事實—女兒們想成為美國人,可她們的父親不同意—剛開始的時候,她們的母親也不贊成。
    “你們這些小閨女打算把我逼瘋嗎?”她威脅道,如果女兒們繼續喋喋不休,她就要瘋了。“我要是住進貝爾維尤,你們肯定會後悔的!”
    勞拉跟女兒們理論的時候說的是英語。而她所說的英語是一些習語、俗語的胡亂搭配,就如她所說,這表明她“毫無經驗”。
    要是丈夫堅持讓她跟女兒們講西班牙語(這樣她們纔不會忘記自己的母語),她會厲聲說:“入鄉追(隨)俗吧。”發明之女
    媽媽、爸爸、悠悠
    加西亞一家到美國一段時間之後,勞拉?加西亞試圖搞些發明創造。每次帶女兒們逛商店、見識這個新國度的異景奇觀之後,她總有點子冒出來。卡洛斯星期天一有空就載著妻女去參觀自由女神像或者布魯克林大橋或者洛克菲勒中心,但是從勞拉的角度來看,這些是男人們的奇跡。居家用品纔是女人們真正追求的寶物。
    和女兒們搭乘電梯時,勞拉為這上下移動的樓梯驚嘆不已。她開玩笑說這可能是雅各布會見的天使上天堂下人間所用的階梯。她們在一個展品前逗留之際,一位漂亮的推銷小姐走了過來,毫無疑問,她正想向這位有四個女孩跟在身後的年輕母親推銷能夠自動除霜的新式冰箱或者有預洗浸泡運轉功能的大容量洗衣機,再完美不過了。每次看展品,勞拉都很認真,還問些聰明的問題,但後一刻她總說會跟丈夫好好商量一下。開車回家的路上,女兒們不管怎麼努力也無法讓母親加入她們的談話,勞拉因為剛纔的所見所聞而靈光突現,已經開始在腦子裡發明創造了。
    直到晚上把所有的家務活都做完之後,她纔把自己的構思付諸紙上。丈夫已經在床上昏昏沉沉睡了一個小時,他把西班牙語報紙鋪在胸前,支在床頭櫃上的眼鏡在昏暗的房間裡神秘兮兮地站著崗,好似一位脫離了肉體的保鏢。勞拉那一邊還亮著燈,她背後墊著枕頭,坐在那裡忙著她的發明創造。她的大腿上擱著丈夫從診所拿回來的記事本,上面印有一些贊美制藥公司的句子,為鎮靜劑、抗生素或護膚膏做廣告。勞拉正畫著某種熟悉的物件,但她會加上一個特殊的噴嘴或者更加輕便的把手,使得那東西看上去很怪異。女兒們每每在廚房抽屜或者樓下洗手間的架子上發現這些草圖便咯咯直笑。有一次悠悠確定母親畫了一張鬼纔知道的圖;她向姐妹們展示這個發明後,女兒們怯生生又裝腔作勢地問母親到底想干什麼。哎喲,那是她其中一個失敗的發明,母親向她們解釋,一隻孩子用的雙層飲水杯,內置一根特大號的吸管。
    女兒們會在晚上勞拉看上去比較空閑的時候跟她聊一會兒天:她們在學校遇到麻煩了;她們想請她說服父親允許她們去城裡或者逛商場或者看一場電影—白天的時候去,媽媽!勞拉會揮著手把她們趕出她的房間。“你們這些小閨女的問題是……”問題在於這麼一個事實—女兒們想成為美國人,可她們的父親不同意—剛開始的時候,她們的母親也不贊成。
    “你們這些小閨女打算把我逼瘋嗎?”她威脅道,如果女兒們繼續喋喋不休,她就要瘋了。“我要是住進貝爾維尤,你們肯定會後悔的!”
    勞拉跟女兒們理論的時候說的是英語。而她所說的英語是一些習語、俗語的胡亂搭配,就如她所說,這表明她“毫無經驗”。
    要是丈夫堅持讓她跟女兒們講西班牙語(這樣她們纔不會忘記自己的母語),她會厲聲說:“入鄉追(隨)俗吧。”
    悠悠是個大嘴巴,也是姐妹們的代言人,而且她能夠在母親的臥室堅持立場。“媽媽,我們再也不去那所學校念書了!”
    “你們沒得選,”母親睜大充滿憂慮的眼睛說,“在這個國家,不去學校是違法的。你們想讓我們一家人都被趕走嗎?”
    “那您想讓我們都被殺死嗎?那些小孩今天朝我們扔石頭了!”
    “棍子和石頭是不會打碎骨頭的。”她吟誦道1。盡管悠悠看得出來母親臉上的表情就像那些小孩瞄準女兒們扔過來的一塊石頭擊中了她,但她總是裝作這是女兒們的錯。“你們都做了些什麼招惹了他們?一個巴掌拍不響,你們是知道的。”
    “謝謝,非常感謝,媽咪!”悠悠怒氣衝衝地走出母親的臥室回到自己的房間。她的女兒們從來不叫她“媽咪”,除非她們想讓她知道在這個國家她是多麼令女兒們失望。她是一個不錯的媽媽,對孩子們嘮嘮叨叨,責備孩子們做錯事,給孩子們提提建議,但勞拉卻不是女兒們的知心伙伴,作為美國版的媽咪,她真的失敗了。
    勞拉再次拿起鉛筆在便箋紙上畫了一通,邊畫邊發出嘖嘖的聲音,然後撕掉幾頁紙,後放棄不畫了,拿起她的《紐約時報》。雖然也有幾個晚上,她若是有了好主意就會衝進悠悠的房間,臉上帶著紅暈,手裡拿著本子,在突然打開的門上急促地敲上一下。“貓咪,我有東西給你看!”
    這個時間段正好屬於悠悠自己—她已經完成作業,而她的姐妹們還在地下室看電視。悠悠趴在自己的小書桌上,頭頂的燈熄滅了,桌上的臺燈剛好照亮著她正在使用的紙張,房間裡每個角落都處於柔和的光影之中。悠悠正用她新學的語言秘密地寫著她的詩歌。
    “你會毀了你的眼睛的!”勞拉開始說教,啪地打開天花板上過於明亮的燈,悠悠當時正用藍色墨汁編織詩句,從錯綜復雜的情感中誘導出羞答答的激情,而勞拉如此大的動靜把悠悠所有的情感都嚇跑了。
    “噢,媽媽!”悠悠大叫一聲,朝母親直眨眼,“我正在創作。”
    “哎呀,貓咪。”貓咪是一個共用的昵稱,勞拉寵著誰就叫誰貓咪。“貓咪,等我掙到一百萬,我就給你買臺屬於你自己的打字機。”(悠悠一直跟母親念叨著要買一臺打字機,就像父親買回家制作訂購表的那臺一樣。)若是有人恭維,她就說這是“火雞上的肉汁”。這次她極力想要討好悠悠。“我幫你雇一個打字員。”
    母親撲通一聲坐在床上,拿出她的便箋紙。“貓咪,猜一猜這是什麼?”悠悠研究了一會兒上面的草圖。轉一下把手,肥皂就會從淋浴的花灑噴出來?速溶咖啡裡頭已經含有乳脂?你不在家的時候,能給盆栽澆水的定時灑水小塑料容器?當你的停車計費表即將過期時,鑰匙鏈上的計時器就會停掉作為提示?(如果你不記得鑰匙擱哪了,那麼這個計時器發出的滴答聲會幫助你很快找到鑰匙。)那個有名的發明,可惜隻是個馬後炮,一個簡筆畫人物用一根繩子拉著一個方塊—那是帶輪子的手提箱。“哦,當然啦,”悠悠迎合著母親,“每個家庭都需要這樣的東西:洗澡就像洗車一樣,會發出定時炸彈般聲音的鑰匙,用皮帶拴住的行李箱!”到現在為止,這已經成了一個家庭笑話,她們的愛迪生媽媽,她們的本傑明?富蘭克林媽媽。
    母親臉色大變。“得了吧!動動你的腦子。”要是悠悠再次猜錯,她就會用鉛筆向悠悠指出這個不可思議的奇跡的各個的亮點。“還記得那次我們開車去熊山嗎?我們到了那裡纔意思(識)到忘了帶雅(野)餐用的啟瓶器。”(勞拉的女兒們一直幫她糾正口音,但她堅持這麼念纔是正確的。)“我們準備用餐時纔發現沒辦法打開罐頭,還記得吧?”(在這些旋轉蓋的罐頭前面,她宣稱突然有了個點子。)“你知道這是什麼嗎?”悠悠搖搖頭。“是汽車保險杠,但是這個部分可以拆下來當罐頭起子。如此簡單卻是必需的,對吧?”
    “是啊,媽媽。你得申請發明專利。”悠悠聳聳肩,看著母親把這張紙撕了下來,角對著角小心地折了起來,好像她要把這張紙保存起來似的。但走出房間時她又把紙扔到了廢紙簍裡,如同放棄者般笑了幾聲。“半斤八兩,不過如此。”
    勞拉的女兒們沒有一個鼓勵她做這種事。她們討厭她把時間都花在那些愚蠢的發明上。在這裡她們正試著融入美國人的國家,她們需要幫助,弄明白自己是誰。為什麼愛爾蘭小孩的祖母被罵作愛爾蘭佬,可回頭她又罵她們是西班牙佬?她們全家為何選擇來這個國家?這些問題的解答都很重要,可她們的母親卻沒有時間為她們答疑,而是忙著發明器具讓美國媽媽們生活得更加方便。
    有時候悠悠挑釁母親。“為什麼,媽媽?搞什麼發明?您不會發大財的。美國人已經想出了一切,您是知道的。”
    “也許不是。也許—隻是也許—有些重要的東西,他們還沒想到呢。耐心點,淡定些,連驢都能爬上棕櫚樹呢。”後這句是她眾多的多米尼加俗語之一,她把它引用到自己蹩腳的英語中來。
    “但是意義何在?”悠悠抓住不放。
    “意義,意義,每件事情都需要意義嗎?你為什麼寫詩?”
    悠悠不得不承認母親這回說到點子上了。但是,如果按事情的輕重緩急來分,比起發明一個給正學尿尿的小孩用的音樂小便器,一首詩仿佛重要得多。
    四姐妹討論過這個問題,在這個新的國家有很多令人困惑的問題,姐妹們經常聚在一起討論。
    “比起改造我們,還是讓她去改造輪子好了。”大女兒卡拉評價說。在這個狹窄擁擠的美國小家庭裡,母親驚人的精力正慢慢抽走她們的自主能力。還是讓母親有點事兒做吧。她能造成什麼危害?而且她需要別人的認可。在老家,大伙自然都知道她是德拉托雷家的一員。當全家人抵達美國時,勞拉仔細清楚地說出“加西亞?德拉托雷”—自己娘家和丈夫的姓氏。可對方微笑著,表情沒有任何變化,表示沒聽說過她的名字。她要讓這些人都看到。她要向這些美國人證明,一個聰明的女子拿著一支鉛筆和一本本子能做些什麼。
    有一次,她的發明差點兒就成功了。每天晚上,她喜歡關燈睡覺前在床上讀《紐約時報》,看看美國人都在做些什麼。有一個晚上,她興奮地尖叫一聲把旁邊的丈夫給吵醒了。丈夫直挺挺地坐了起來,伸手拿自己的眼鏡,慌亂中把眼鏡給打飛了。“Que pasa? Que pasa?”出什麼事了?他的聲音裡透著恐懼,來美國之前她在多米尼加聽到的那種恐懼。在那裡他們被監視;他被跟蹤了。他們當然不能交談,晚上隻能在黑糊糊的床上互相低語。現在是在美國,他安全了,甚至成功了;他在布朗克斯開的診所擠滿了病人,還有思鄉成疾、想回老家的人。但在夢裡,他常回到那些可怕的日子以及漫長的黑夜,而妻子的尖叫確定了他內心的恐懼:他們終還是沒能逃脫;秘密警察後還是抓住了他們。
    “哼,太狡猾了!記得我給你看的那張給行李箱加上小輪子的圖吧,那樣的話,我們旅行的時候就不用搬那些沉重的負擔了。有人盜用了我的想法,掙到了一百萬!”她當著他的面抖動著報紙,“看,你看!這個男人可不是傻瓜!他沒有把所有的撲克牌都放在次要的位置。我一直告訴你們,總有一天我的船會在夜晚的時候離我而去!”她對著丈夫和女兒們搖晃著手指,同時大笑起來,就像電影裡的瘋子一般發出瘆人的笑聲。四姐妹已經聚在父母的房間裡。她們看了看母親又看看彼此。也許她們都在想同一個問題,要是媽媽後真的住進貝爾維尤精神病院,難道不是詭異而令人傷心的事嗎?
    “好啦,好啦!”後勞拉揮手示意女兒們離開她的房間,“喝灑出來的牛奶是沒用的,這點毫無疑問。”
    正是這些帶輪子的行李箱讓勞拉停下手來;她不過是計上心頭不經意地想到這點子。然而,那個剽竊者卻得到了所有的榮譽和金錢。試圖和美國人競爭有什麼用呢:他們總是領先一步。這裡畢竟是他們的國家。還是多多關心自己的家庭吧。勞拉放眼望去—女兒們暫且不說—她發現了丈夫的診所需要她。一周中有幾天,她很職業地穿起白色工作服,上面還別著寫有名字的牌子,拎一隻裝滿了保潔用品和抹布的購物袋,搭丈夫的車到布朗克斯。在路上,她要麼整理汽車儀表盤上的小櫃,要麼從給候診病人看的雜志上撕下地址便利貼,因為她從某個地方了解到那些癮君子是如何通過這些便利貼找到醫生的住處並且破門而入竊取注射器的。晚上她就做賬,在各個欄目裡填上當天掙了多少錢。誰有時間發明愚蠢的東西!




     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部