[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  •  管理

     一般管理学
     市场/营销
     会计
     金融/投资
     经管音像
     电子商务
     创业企业与企业家
     生产与运作管理
     商务沟通
     战略管理
     商业史传
     MBA
     管理信息系统
     工具书
     外文原版/影印版
     管理类职称考试
     WTO
     英文原版书-管理
  •  投资理财

     证券/股票
     投资指南
     理财技巧
     女性理财
     期货
     基金
     黄金投资
     外汇
     彩票
     保险
     购房置业
     纳税
     英文原版书-投资理财
  •  经济

     经济学理论
     经济通俗读物
     中国经济
     国际经济
     各部门经济
     经济史
     财政税收
     区域经济
     统计 审计
     贸易政策
     保险
     经济数学
     各流派经济学说
     经济法
     工具书
     通货膨胀
     财税外贸保险类考试
     英文原版书-经济
  •  社会科学

     语言文字
     社会学
     文化人类学/人口学
     新闻传播出版
     社会科学总论
     图书馆学/档案学
     经典名家作品集
     教育
     英文原版书-社会科学
  •  哲学

     哲学知识读物
     中国古代哲学
     世界哲学
     哲学与人生
     周易
     哲学理论
     伦理学
     哲学史
     美学
     中国近现代哲学
     逻辑学
     儒家
     道家
     思维科学
     马克思主义哲学
     经典作品及研究
     科学哲学
     教育哲学
     语言哲学
     比较哲学
  •  宗教

  •  心理学

  •  古籍

  •  文化

  •  历史

     历史普及读物
     中国史
     世界史
     文物考古
     史家名著
     历史地理
     史料典籍
     历史随笔
     逸闻野史
     地方史志
     史学理论
     民族史
     专业史
     英文原版书-历史
     口述史
  •  传记

  •  文学

  •  艺术

     摄影
     绘画
     小人书/连环画
     书法/篆刻
     艺术设计
     影视/媒体艺术
     音乐
     艺术理论
     收藏/鉴赏
     建筑艺术
     工艺美术
     世界各国艺术概况
     民间艺术
     雕塑
     戏剧艺术/舞台艺术
     艺术舞蹈
     艺术类考试
     人体艺术
     英文原版书-艺术
  •  青春文学

  •  文学

     中国现当代随笔
     文集
     中国古诗词
     外国随笔
     文学理论
     纪实文学
     文学评论与鉴赏
     中国现当代诗歌
     外国诗歌
     名家作品
     民间文学
     戏剧
     中国古代随笔
     文学类考试
     英文原版书-文学
  •  法律

     小说
     世界名著
     作品集
     中国古典小说
     四大名著
     中国当代小说
     外国小说
     科幻小说
     侦探/悬疑/推理
     情感
     魔幻小说
     社会
     武侠
     惊悚/恐怖
     历史
     影视小说
     官场小说
     职场小说
     中国近现代小说
     财经
     军事
  •  童书

  •  成功/励志

  •  政治

  •  军事

  •  科普读物

  •  计算机/网络

     程序设计
     移动开发
     人工智能
     办公软件
     数据库
     操作系统/系统开发
     网络与数据通信
     CAD CAM CAE
     计算机理论
     行业软件及应用
     项目管理 IT人文
     计算机考试认证
     图形处理 图形图像多媒体
     信息安全
     硬件
     项目管理IT人文
     网络与数据通信
     软件工程
     家庭与办公室用书
  •  建筑

  •  医学

     中医
     内科学
     其他临床医学
     外科学
     药学
     医技学
     妇产科学
     临床医学理论
     护理学
     基础医学
     预防医学/卫生学
     儿科学
     医学/药学考试
     医院管理
     其他医学读物
     医学工具书
  •  自然科学

     数学
     生物科学
     物理学
     天文学
     地球科学
     力学
     科技史
     化学
     总论
     自然科学类考试
     英文原版书-自然科学
  •  工业技术

     环境科学
     电子通信
     机械/仪表工业
     汽车与交通运输
     电工技术
     轻工业/手工业
     化学工业
     能源与动力工程
     航空/航天
     水利工程
     金属学与金属工艺
     一般工业技术
     原子能技术
     安全科学
     冶金工业
     矿业工程
     工具书/标准
     石油/天然气工业
     原版书
     武器工业
     英文原版书-工业技
  •  农业/林业

  •  外语

  •  考试

  •  教材

  •  工具书

  •  中小学用书

  •  中小学教科书

  •  动漫/幽默

  •  烹饪/美食

  •  时尚/美妆

  •  旅游/地图

  •  家庭/家居

  •  亲子/家教

  •  两性关系

  •  育儿/早教

     保健/养生
     体育/运动
     手工/DIY
     休闲/爱好
     英文原版书
     港台图书
     研究生
     工学
     公共课
     经济管理
     理学
     农学
     文法类
     医学
  • 多嘴多舌(澳大利亞原住民梅麗莎·盧卡申科外國文學長篇小說)
    該商品所屬分類:小說 -> 外國小說
    【市場價】
    718-1040
    【優惠價】
    449-650
    【作者】 梅麗莎·盧卡申科 
    【所屬類別】 圖書  小說  外國小說  其他國家 
    【出版社】作家出版社 
    【ISBN】9787521215625
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    開本:32開
    紙張:膠版紙
    包裝:平裝-膠訂

    是否套裝:否
    國際標準書號ISBN:9787521215625
    作者:梅麗莎·盧卡申科

    出版社:作家出版社
    出版時間:2021年12月 

        
        
    "

    編輯推薦

    2019年澳大利亞文學獎邁爾斯·富蘭克林文學獎獲獎作品


    澳大利亞原住民作家梅麗莎·盧卡申科作品國內首次引進


    熱烈 真摯 探索 吶喊


    一幅生動展現澳大利亞原住民當代社會生活的畫卷


    一個簡單與復雜交織、畏懼與勇氣並行的探索故事

     
    內容簡介

    作者以鮮活、犀利又帶有黑色幽默的筆觸描繪了一幅原住民在當代社會中的生活,以及原住民文化與傳統與現實激烈踫撞的畫面,主題在跌宕起伏的情節中得以深入的表述。這本書的本意是向權力訴說真相,講的是原住民社區中代際之間的創傷及其導致的家庭暴力,描述的是居住在澳大利亞新南威爾士州鄉村、處在下層階級的原住民的生活。是一個讓人很難直面的故事,同時又是一個充滿蔑視和挑戰的故事。

    作者簡介

    作者簡介


    梅麗莎·盧卡申科 Melissa Lucashenko


    澳大利亞當代文壇著名作家。1967年出生於澳大利亞昆士蘭州,1990年畢業於格裡菲斯大學公共政策專業。1997年開始發表小說,作品屢屢獲獎。曾獲得澳大利亞文學獎邁爾斯·富蘭克林文學獎,成為澳大利亞文學史上第三位獲得此殊譽的原住民作家。同時是一位以犀利的筆觸著稱的雜文家,於2013年發表的評論文章曾榮獲澳大利亞新聞攝影榮譽“沃克利獎”。


    譯者簡介:韓靜


    北京外國語大學英國文學碩士,澳大利亞悉尼大學英國文學博士。1996年供職於澳大利亞國家電視臺SBS,擔任字幕部主管和總字幕師,為澳大利亞觀眾翻譯300多部中文電影和電視節目,並主持中央電視臺電視片《中國通史》英文版的翻譯與制作。目前供職於澳大利亞西悉尼大學,擔任翻譯研究教授、澳中文化與藝術研究院院長。

    目錄
    獻詞
    感謝詞
    報刊引語
    歐文·艾迪生,1943
    部分 少之又少
    章 ...003
    第二章 ...023
    第三章 ...039
    第四章 ...055
    第五章 ...070
    第六章 ...094
    第七章 ...107
    第八章 ...121
    第九章 ...134

    獻詞


    感謝詞


    報刊引語


    歐文·艾迪生,1943


    部分>>>少之又少


    章 ...003


    第二章 ...023


    第三章 ...039


    第四章 ...055


    第五章 ...070


    第六章 ...094


    第七章 ...107


    第八章 ...121


    第九章 ...134


    第二部分>>>不奮鬥,就失敗


    第十章 ...147


    第十一章 ...158


    第十二章 ...175


    第十三章 ...194


    第十四章 ...202


    第十五章 ...219


    第十六章 ...231


    第十七章 ...248


    第十八章 ...258


    第十九章 ...273


    第二十章 ...282


    第二十一章 ...286


    第二十二章 ...301


    第二十三章 ...312


    澳大利亞當代作家梅麗莎·盧卡申科訪談錄 ...317


    後記 ...332


    譯後記 ...333

    前言
    譯後記
    澳大利亞原住民文學在學術研究中算是一個新的領域。澳大利亞原住民文學是指由原住民作者發表的以原住民為題材的作品。據史料證明,件由原住民用英文書寫的文字作品是1796年一名原住民寫給當時的菲利普總督的一封信。位發表作品的原住民作家是大衛·尤納龐(David Unaipon),他於1924年5月發表了部原住民文學作品《澳大利亞土著人的傳奇故事》。原住民著名詩人吾傑濡·努諾卡(Oodgeroo Noonuccal)1964年發表了部原住民詩集《我們離去》。上世紀70至90年代,原住民文學伴隨著原住民土地所有權的政治運動處在興旺發展時期,特別是1987年原住民作家莎莉·摩根(Sally Morgan)發表了暢銷傳記小說《我的位置》,將原住民文學帶向一個高峰,引起了讀者對原住民故事更廣泛的關注。1988年昆士蘭大學出版社成立了個原住民文學獎:大衛·尤納龐文學獎,鼓勵和支持原住民作家。

    譯後記


    澳大利亞原住民文學在學術研究中算是一個新的領域。澳大利亞原住民文學是指由原住民作者發表的以原住民為題材的作品。據史料證明,件由原住民用英文書寫的文字作品是1796年一名原住民寫給當時的菲利普總督的一封信。位發表作品的原住民作家是大衛·尤納龐(David Unaipon),他於1924年5月發表了部原住民文學作品《澳大利亞土著人的傳奇故事》。原住民著名詩人吾傑濡·努諾卡(Oodgeroo Noonuccal)1964年發表了部原住民詩集《我們離去》。上世紀70至90年代,原住民文學伴隨著原住民土地所有權的政治運動處在興旺發展時期,特別是1987年原住民作家莎莉·摩根(Sally Morgan)發表了暢銷傳記小說《我的位置》,將原住民文學帶向一個高峰,引起了讀者對原住民故事更廣泛的關注。1988年昆士蘭大學出版社成立了個原住民文學獎:大衛·尤納龐文學獎,鼓勵和支持原住民作家。


    澳大利亞原住民文學創作從21世紀起始在當代澳大利亞文學中可謂是異軍突起,星光燦爛,尤其表現在近二十年來原住民作家屢屢斬獲澳大利亞文學獎:邁爾斯·富蘭克林文學獎。2000年金·斯科特(Kim Scott)的《心中的明天》獲得邁爾斯·富蘭克林獎,使他成為首位獲此殊譽的原住民作家。2007年這項大獎頒給了原住民作家亞歷克西斯·賴特的小說《卡彭塔利亞灣》。2011年金·斯科特憑借其第三本小說《死者之舞》再次獲得邁爾斯·富蘭克林獎。而繼2019年梅麗莎·盧卡申科的《多嘴多舌》捧走大獎之後,2020年邁爾斯·富蘭克林獎的桂冠又被原住民年輕作家塔拉·瓊·文奇(Tara June Winch)的《屈服》摘取。與此同時,還有很多優秀的原住民作家活躍在澳大利亞當代文壇。在原住民人口隻占澳大利亞總人口3.3%的背景下,取得如此矚目的文學成就實在令人驚嘆。


    原住民作家作品的共同特點是以表現原住民的歷史、文化、人物和生活為主題,深入到遠古時代講述世代傳說,同時又勾勒出一幅原住民在當今社會中多樣而真實的生活畫面和故事。他們對自己文化和傳統的切身體驗和對歷史的深入調查和了解,以及對於人物、場景真實性的把握,使得他們能夠通過多種文學創作手法將獨特的原住民故事展現給讀者。理解原住民文學的創作環境和原住民故事的訴求,首先要對澳大利亞的歷史和殖民統治對於原住民造成的巨大的影響有所了解。


    歷史回看:當英國探險家庫克船長於1770年4月19日首次登陸澳大利亞大陸時,宣稱這裡為“無人之地”,即terra nullius,這是個法律詞彙,意思是此地無人所屬。因而英國殖民者無視原住民的存在,率先宣布大陸東部為新南威爾士,歸屬於英國國王喬治三世。1788年1月26日亞瑟·菲利普總督率領的英國支艦隊,載著首批英國人在悉尼灣登陸,正式在傑克森港建立起個英國殖民區,開啟了在澳大利亞的殖民統治。而當時有四百多個原住民民族居住在澳大利亞大陸,祖祖輩輩以打獵和捕魚為生,在富饒的水域和廣漠的土地上自給自足地生活了六萬多年。以“無人之地”為由而宣布澳大利亞成為英國殖民地就等於是否定了原住民作為人類的存在,將他們與自己國土的不可分割的紐帶和作為原住民生存的權利一筆勾銷。這使得原住民在澳大利亞殖民統治成立以來的歷史中遭受了殘酷的屠殺、疾病(尤為突出的是歐洲人帶來的天花和流感)、驅趕、分離、同化與歧視。宣布澳大利亞大陸為“無人之地”而沒有締結任何協約也成為原住民兩百多年來一直在為自己的家園被掠奪而不斷地抗爭的中心問題。直到1992年澳大利亞法庭在審理馬博(Mabo)一案時宣布之前的“無人之地”的法律概念無效,但至今在澳大利亞憲法中仍然沒有承認原住民和托羅斯海峽島民為這塊大陸的原始民族。殖民時期遺留下的負面作用和沒有簽訂條約的歷史問題對當今的原住民仍然產生著至關重要的影響。1901年1月1日澳大利亞聯邦政府成立。1946年聯邦政府決定將艦隊次登陸澳大利亞的日期——1月26日定為澳大利亞國慶日。但是與之相反,原住民稱之為入侵日,並在這一日舉行哀悼活動。近年來,對於澳大利亞國慶日的分歧越來越激烈,很多人呼吁、遊說政府重新選擇國慶日。同時原住民社區也一直在積極推動對於憲法的修改,使得原住民作為民族的權益得到根本上的承認和保護。


    早年進入澳大利亞大陸的歐洲人認為原住民是沒有開化的野蠻人,因此對他們采取了屠殺手段。英國的殖民統治對原住民的文化傳統與生活方式的完全蔑視和敵意導致了一繫列的消滅、打擊與同化的政策和體制的出臺,從根本上使得原住民處於被欺壓、凌辱和剝奪各種權利的劣勢群體的地位,也造成了原住民與非原住民之間多年以來的隔閡。殖民早期對於原住民部落的虐殺使得原住民文化、族群、語言受到重創,甚至遺失,而很長時期以來的歷史記述中鮮有如實地提到這些虐殺事件。


    為了實現原住民白人化的目的,19世紀早期各州政府通過設立相關法律和政策將原住民驅趕出自己的家園,被迫進入白人管理的教會中心、土著人教養基地以及畜牧場,為白人做勞工。直到今天有很多原住民仍然感受到當年流離失所、與家人分離,生活在被虐待和歧視的環境中帶給他們精神、身體的創傷,以及貧窮和缺少教育使得他們沒有機會過上正常的生活,造成惡性循環的自我傷害、酗酒,以及暴力行為。1910年起,在政府實施的同化政策之下,原住民被視為低劣於白人的種族,原住民的孩子們,尤其是混血的孩子們,被強行從家中帶走,送到白人機構或家庭中,在白人文化的環境中成長,被迫摒棄原住民傳統、文化和語言,與家人、傳統生活環境完全脫離聯繫,以期達到融入白人社會的目的。這些孩子們後來被稱為“被偷走的一代”(Stolen Generations)。據統計,當時有十萬原住民孩子被強行帶走,按照當時人口比例,三個原住民當中就有一個同家人分離。


    原住民當今的狀況:2016年的人口普查結果顯示,澳大利亞原住民人口約為八十萬,使用的族群語言多達一百五十種。由於歷史的原因,99%的原住民為混血。按照澳大利亞政府的定義,原住民的身份須符合以下三點條件:必須是原住民或托羅斯海峽島民的後裔;身份認同是原住民或托羅斯海峽島民;得到所居住或曾經居住的原住民社區的接納。如今原住民38%住在各大城市,44%住在鄉鎮,18%住在邊遠地區。按人口比例,北領地的原住民人數多,占到33%,而居住在新南威爾士州的原住民實際人數多,其次是昆士蘭州。隨著公眾對於原住民的歷史有了更多的了解和認同,原住民在社會、教育、就業、健康等方面享有平等機會的狀況有了很大的改善,以及政府也努力在原住民的歷史問題上通過協商找到解決的辦法,澳大利亞從國家到個人對於原住民的尊重也在各個方面有所體現,例如在對原住民的稱謂上。殖民時期,原住民被冠以帶有強烈歧視色彩的名詞“土人”(aborigines),後來用“土著人”(Aboriginal people)一詞,到了上世紀80年代,“土著人”的用法被淘汰,開始使用更為切合實際並帶有尊重的稱謂“原住民”(Indigenous people)。之後有人對“原住民”沒能將原住民民族的多樣性體現出來提出質疑。如今官方普遍使用的是民族(First Nations)。對於原住民傳統、習俗、信仰的尊重,對於有效、積極保護原住民文化遺產,以及文學藝術的知識版權和正確的使用,政府也都出臺了詳盡的相關準則和規定。


    原住民文學的核心和起到的重要的一項作用是使原住民人性化(humanising),即通過栩栩如生的故事展現,使得原住民不隻是歷史敘述中的抽像概念或數字,或者展覽館裡遠古時期的展品。讀者所看到的是在特殊生存環境下,原住民充滿喜怒哀樂、多種多樣的人生故事。通過文學作品,原住民帶著他們的文化、傳統、歷史和極為個人化的人生歷程走進了讀者的世界。讀澳大利亞原住民文學,會有一個非常強烈的感受,就是原住民就生活在我們共享的大千世界當中。


    也正是基於這樣一個原因,梅麗莎的小說《多嘴多舌》獲得了廣大讀者的喜愛,贏得了文學批評家的好評,帶給了她夢寐以求的邁爾斯·富蘭克林大獎。在發表《多嘴多舌》之前,梅麗莎發表了六部小說,一部比一部更成功。所以在寫《多嘴多舌》時,她已經是文壇老手了。她寫小說的目的就是真實地反映原住民所經歷的生活,特別是原住民的當代生活。她的故事大都發生在她所來自的部落,就是居住在新州北部的邦家侖族,這部小說也不例外,小說中發生的所有的事情都是她耳聞目睹、來自真實的生活,所以小說中的每個人物都塑造得非常鮮活。這部作品很重要的一個特性是將過去自然而然地融入當代生活,使得讀者看到的是原住民21世紀當下的生活。手機、電腦、電子通訊的當代科技同鄉鎮傳統生活相隨相行;書中人物對歷史殘酷不公的追討與現代經濟發展以及經濟利益帶來的腐敗形成了強烈的衝突;而揭開歷史遺留下的代際創傷的傷口將故事情節推向高潮,也將讀者帶入原住民生活的漩渦。


    世代居住在德容溝鎮的索爾特家族顯然屬於社會底層,是鎮上為數不多的原住民,但他們跟住在其他鎮子的親戚理查德大舅和靚瑪麗姨關繫密切如同一個大家庭。一大家人終日在為生計忙忙碌碌的同時,念念不忘祖先和祖先留給他們的福地愛娃島。家中四個孩子都個性突出,其中反叛精神強的小妹凱瑞和有頭腦的小弟黑超人離開了小鎮去布裡斯班和悉尼大城市去尋求發展,大姐唐娜在一個漆黑的夜晚消失之後沒有再回來,隻留下成天夢想倒賣舊車發財但其實是在靠啃老媽混日子的大哥肯尼在家。當從小就被從家中強行帶走受盡了苦難的爺爺奄奄一息時,凱瑞和黑超人分別急急趕了回來。但是給爺爺送了終之後,準備按家族傳統把爺爺的骨灰葬在愛娃島祖先的墳邊時,他們無意中發現白人市長已將愛娃島的開發權出售,馬上要在愛娃島上蓋一座監獄。這一發現引發了一繫列跌宕起伏的事件展開,其中包括唐娜失蹤的謎底。而凱瑞意外地愛上了白人小伙史蒂文,讓這個籠罩在黑暗、殘酷和暴力中的故事時不時散發著柔和的亮光。


    梅麗莎說她寫這個故事就是要訴說真實,不僅是歷史中殘酷對待原住民的真實,更有歷史的殘酷在原住民個人生命中造成的惡果的真實。在展現真實時,梅麗莎使用了大量的原住民幽默和黑色幽默。她說對於沒有權力的人來說,的力量來自於在訴說真實的同時伴隨著發自內心的大笑。她機智、詼諧、幽默的語言和對話,常常讓讀者在扎心之時又忍俊不禁。梅麗莎同時使用了大量的俚語與俗語,極大地增強了人物和故事的生動性。《多嘴多舌》帶著讀者走進了澳大利亞原住民的歷史、傳統和他們的當代生活。作為當代澳大利亞文學中的代表人物,梅麗莎受邀在2021年悉尼作家節開幕式上做主旨發言。她說道,她寫作的中心就是展現那些普普通通的人們的絕非平凡的生活。

    在線試讀
    一個陌生人騎著摩托進了鎮子,隻是她並不是外來人,她是凱瑞,是回來跟爺爺告別的。爺爺多年來倔強地緊緊抓住生命的邊緣,但還是架不住生命垂危,即將撒手人寰。癌癥,肯尼斷定,隻能是癌癥了,要不然你就是拿斧子也砍不死爺爺。肯尼昨晚電話上說,沒救了,你趕緊回來一趟吧,快快快。
    凱瑞把摩托車減到二擋,慢慢滑過街口小店,瞅一眼這些白人崽崽們,七八對藍色的眼珠一看到她立馬把他們的毛頭都伸了出來。瘦得像麻稈的黑丫頭居然騎著一輛锃亮嶄新的軟尾哈雷。這能不讓他們心肌梗塞嗎?沒錯,小子們,你們沒看走眼。待會兒一起去土著黑人家看看去。凱瑞看著目瞪口獃的當地人,突然有個衝動,想伸出兩個中指對他們說“我操!”,但她抑制住了衝動。接著她騎過土特產店,還有弗蘭克的修車行,又騎過了一片空場地,那裡長著齊腰高的野草,裡面聚集了一代人的煙頭,撕破的避孕套包裝盒,還有空瓶子。她騎過了鎮子上標志性的酒吧,一個多世紀容顏未改,也沒有要改的計劃。謝天謝地,改也改不出什麼名堂。凱瑞騎到主道的另一頭時,這個叫德容溝的鎮子也就這麼大了,人口三百二十。肯尼稱這裡是“社保中心作弊點”。如今跟從前沒什麼變化,如果你的需求過於復雜,比如你想要買啤酒,或者草料,還是上周烤的面包,你就得上路,在高速上開車半小時去帕特森小城,簡稱帕城。
    德容溝鎮漸漸消失在身後,凱瑞又壓低了油門折了回來。她停在了主街與和尚大道之間的丁字路口,先伸展了一下感覺僵硬的一條腿,然後又伸了伸另一條腿,穿著沉重的黑色皮靴,腳尖蹺向天空。這兩萬多大洋的美國技術制作的摩托居然就到了她手裡。她伸出穿著靴子的右腳,朝左歪一下,伸出穿著靴子的左腳,朝右歪一下。本想著至少這個下午躲過嚼舌頭的人們的視線,看來泡湯了。凱瑞熄了火。寂靜一下子從她身邊開始向周圍擴散。她把頭盔上的鏡片推了上去,不禁退縮了一下,12月?盛夏的熱氣從瀝青路面撲面而來。纔上午十一點鐘,腳下的路面已經感到被曬軟。她額頭上冒著汗,放眼朝空蕩的十字路口和遠處的田野望去。
    “有些日子了。”凱瑞默默地不知跟誰又好像跟所有人說道,“可真是有些日子了。”她尖厲地大笑一聲。在這裡沒法知道一天當中會發生什麼,或者誰可能活過今日。在德容溝鎮的每一天都他媽如此,或者說,會更慘。
    三隻烏鴉呼扇著翅膀飛落在她身邊,顯然是看到了路上壓扁的棕伊蛇。看來蛇是在同邋遢包麥卡錫開的裝牛卡車的對抗中失了利。
    烏鴉盯著凱瑞,特別討厭地對她發出呱呱難聽的叫聲,然後轉過身,頃刻就把蛇撕成了兩半。的那隻烏鴉搶到了蛇的頭部,蛇的嘴咧開著。烏鴉興高采烈地帶著蛇頭跳到路邊的草地上。饑餓至極,它把嘴使勁扎進了開始腐爛的蛇頭,吸吮軟軟的蛇腦。當它抬起時,一下蒙了。齜著牙的蛇腦殼死死地卡在了烏鴉嘴上。烏鴉使勁搖晃著頭,先是驚恐,接著憤怒,但都無濟於事。凱瑞驚奇又緊張地看著這一幕。烏鴉可以解脫出來嗎?難道這條蛇在發出後陰冷的嘲笑,用它小但堅硬的腦殼緊緊套住烏鴉的嘴,直到烏鴉被活活餓死嗎?德容溝鎮上搶喫與被喫的動物們在這個十字路口上大打出手。可惜在老伙計弗雷德·麥庫賓?的自然風景畫中沒看到過這樣的畫面,不過老家伙也沒有這個造化見到這一幕。

    一個陌生人騎著摩托進了鎮子,隻是她並不是外來人,她是凱瑞,是回來跟爺爺告別的。爺爺多年來倔強地緊緊抓住生命的邊緣,但還是架不住生命垂危,即將撒手人寰。癌癥,肯尼斷定,隻能是癌癥了,要不然你就是拿斧子也砍不死爺爺。肯尼昨晚電話上說,沒救了,你趕緊回來一趟吧,快快快。


    凱瑞把摩托車減到二擋,慢慢滑過街口小店,瞅一眼這些白人崽崽們,七八對藍色的眼珠一看到她立馬把他們的毛頭都伸了出來。瘦得像麻稈的黑丫頭居然騎著一輛锃亮嶄新的軟尾哈雷。這能不讓他們心肌梗塞嗎?沒錯,小子們,你們沒看走眼。待會兒一起去土著黑人家看看去。凱瑞看著目瞪口獃的當地人,突然有個衝動,想伸出兩個中指對他們說“我操!”,但她抑制住了衝動。接著她騎過土特產店,還有弗蘭克的修車行,又騎過了一片空場地,那裡長著齊腰高的野草,裡面聚集了一代人的煙頭,撕破的避孕套包裝盒,還有空瓶子。她騎過了鎮子上標志性的酒吧,一個多世紀容顏未改,也沒有要改的計劃。謝天謝地,改也改不出什麼名堂。凱瑞騎到主道的另一頭時,這個叫德容溝的鎮子也就這麼大了,人口三百二十。肯尼稱這裡是“社保中心作弊點”。如今跟從前沒什麼變化,如果你的需求過於復雜,比如你想要買啤酒,或者草料,還是上周烤的面包,你就得上路,在高速上開車半小時去帕特森小城,簡稱帕城。


    德容溝鎮漸漸消失在身後,凱瑞又壓低了油門折了回來。她停在了主街與和尚大道之間的丁字路口,先伸展了一下感覺僵硬的一條腿,然後又伸了伸另一條腿,穿著沉重的黑色皮靴,腳尖蹺向天空。這兩萬多大洋的美國技術制作的摩托居然就到了她手裡。她伸出穿著靴子的右腳,朝左歪一下,伸出穿著靴子的左腳,朝右歪一下。本想著至少這個下午躲過嚼舌頭的人們的視線,看來泡湯了。凱瑞熄了火。寂靜一下子從她身邊開始向周圍擴散。她把頭盔上的鏡片推了上去,不禁退縮了一下,12月?盛夏的熱氣從瀝青路面撲面而來。纔上午十一點鐘,腳下的路面已經感到被曬軟。她額頭上冒著汗,放眼朝空蕩的十字路口和遠處的田野望去。


    “有些日子了。”凱瑞默默地不知跟誰又好像跟所有人說道,“可真是有些日子了。”她尖厲地大笑一聲。在這裡沒法知道一天當中會發生什麼,或者誰可能活過今日。在德容溝鎮的每一天都他媽如此,或者說,會更慘。


    三隻烏鴉呼扇著翅膀飛落在她身邊,顯然是看到了路上壓扁的棕伊蛇。看來蛇是在同邋遢包麥卡錫開的裝牛卡車的對抗中失了利。


    烏鴉盯著凱瑞,特別討厭地對她發出呱呱難聽的叫聲,然後轉過身,頃刻就把蛇撕成了兩半。的那隻烏鴉搶到了蛇的頭部,蛇的嘴咧開著。烏鴉興高采烈地帶著蛇頭跳到路邊的草地上。饑餓至極,它把嘴使勁扎進了開始腐爛的蛇頭,吸吮軟軟的蛇腦。當它抬起時,一下蒙了。齜著牙的蛇腦殼死死地卡在了烏鴉嘴上。烏鴉使勁搖晃著頭,先是驚恐,接著憤怒,但都無濟於事。凱瑞驚奇又緊張地看著這一幕。烏鴉可以解脫出來嗎?難道這條蛇在發出後陰冷的嘲笑,用它小但堅硬的腦殼緊緊套住烏鴉的嘴,直到烏鴉被活活餓死嗎?德容溝鎮上搶喫與被喫的動物們在這個十字路口上大打出手。可惜在老伙計弗雷德·麥庫賓?的自然風景畫中沒看到過這樣的畫面,不過老家伙也沒有這個造化見到這一幕。


    另外兩隻烏鴉留意到了同伴的處境。


    “哈哈哈,這是不是基因突變啊?變成了半鳥半蛇。”站在左邊的烏鴉嘲笑道。


    “你是卡卡卡……卡住了嗎?”另一隻烏鴉對自己的風趣喜不自禁。


    凱瑞想,看來我也不是德容溝鎮上被混蛋們死纏不放過的人。


    倒霉的烏鴉操著邦家侖族土語抱怨道:“我的嘴廢了,你難道不可以幫一下我這隻鳥嗎?”


    凱瑞看了看空無一人的大路。


    “你可以幫一下忙嗎?不會是城裡來的傻蛋隻知道獃坐著吧?”


    凱瑞又環顧了一下周圍。烏鴉憤怒地跳來跳去。


    第二隻烏鴉插話,不屑溢於言表。


    “你有什麼用?齜牙咧嘴的,連土話都不會講!回家的路也不知道!到了卡河,應該直走,你卻朝右拐了。看你要多蠢就有多蠢。”


    “你他媽怎麼知道我從哪裡來?”凱瑞反駁道。剛到了鎮子五分鐘,就有野鳥來管她的閑事。第二隻烏鴉用嘴梳理了一下羽毛,自以為是地斜眼看了一下凱瑞。


    “我們烏鴉無所不知。鴨嘴獸深更半夜在洞裡的一切我們一目了然。野母狗在一輪新月下在狗窩裡……”


    第三隻烏鴉不耐煩了,插嘴道:“閉嘴吧,你懂個屁!讓人惡心,真是的。爺爺鵜鶘大嘴鳥告訴我家姨的二表哥,說他看到你在橋上迷了路。你個黑家伙也太牛了吧。”第三隻烏鴉鄙視地在瀝青地上磨礪它的尖嘴。凱瑞轉過頭來看著被蛇腦殼套住的烏鴉,把自己的頭發從脖子上攏起來扎成一個馬尾。的耶穌啊,這酷熱有些受不了啊。


    “那我幫你飛到這兒來吧。”她拍拍摩托車把手。另外兩隻烏鴉馬上驚恐地尖叫起來。


    半蛇半鳥的烏鴉歪著它基因突變的腦袋,操著土語對她說:“講邦家侖土話!證明你是好人。”


    她用邦家侖語回答道:“我的土話說得太爛了。”


    烏鴉猶豫片刻。


    “騙局!騙局!騙局!”另外兩隻烏鴉扯著嗓門大叫。


    太陽直勾勾地照在四個黑色的頭頂上。一分鐘過去了。又一分鐘過去了。凱瑞聳聳肩,踩了一腳哈雷的發動機,發動機響起了巨大的轟鳴聲,好似一隻母狗在長滿薊草的田野裡號叫。


    “親們,你們自便吧,我可不想在這裡被烤成熟肉。”


    半蛇半鳥的烏鴉狐疑地看了她後一眼,呼扇幾下翅膀飛上了天。它那兩個所謂的朋友也飛了起來,穿過田野,一路上相互擠對,直到停在小溪邊上的一棵死桉樹上。


    凱瑞坐在那裡不知所措地沉思了片刻,想著那隻烏鴉肯定會在度過不堪的數日之後被活活餓死。但她騎了三個小時的摩托車不是來為了這隻死定了的烏鴉操閑心的。她是來跟爺爺後道別的,然後就趕緊開溜,及早回到昆州,離德容溝鎮越遠越好。





     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部