[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  •  管理

     一般管理学
     市场/营销
     会计
     金融/投资
     经管音像
     电子商务
     创业企业与企业家
     生产与运作管理
     商务沟通
     战略管理
     商业史传
     MBA
     管理信息系统
     工具书
     外文原版/影印版
     管理类职称考试
     WTO
     英文原版书-管理
  •  投资理财

     证券/股票
     投资指南
     理财技巧
     女性理财
     期货
     基金
     黄金投资
     外汇
     彩票
     保险
     购房置业
     纳税
     英文原版书-投资理财
  •  经济

     经济学理论
     经济通俗读物
     中国经济
     国际经济
     各部门经济
     经济史
     财政税收
     区域经济
     统计 审计
     贸易政策
     保险
     经济数学
     各流派经济学说
     经济法
     工具书
     通货膨胀
     财税外贸保险类考试
     英文原版书-经济
  •  社会科学

     语言文字
     社会学
     文化人类学/人口学
     新闻传播出版
     社会科学总论
     图书馆学/档案学
     经典名家作品集
     教育
     英文原版书-社会科学
  •  哲学

     哲学知识读物
     中国古代哲学
     世界哲学
     哲学与人生
     周易
     哲学理论
     伦理学
     哲学史
     美学
     中国近现代哲学
     逻辑学
     儒家
     道家
     思维科学
     马克思主义哲学
     经典作品及研究
     科学哲学
     教育哲学
     语言哲学
     比较哲学
  •  宗教

  •  心理学

  •  古籍

     经部  史类  子部  集部  古籍管理  古籍工具书  四库全书  古籍善本影音本  中国藏书
  •  文化

     文化评述  文化随笔  文化理论  传统文化  世界各国文化  文化史  地域文化  神秘文化  文化研究  民俗文化  文化产业  民族文化  书的起源/书店  非物质文化遗产  文化事业  文化交流  比较文化学
  •  历史

     历史普及读物
     中国史
     世界史
     文物考古
     史家名著
     历史地理
     史料典籍
     历史随笔
     逸闻野史
     地方史志
     史学理论
     民族史
     专业史
     英文原版书-历史
     口述史
  •  传记

  •  文学

  •  艺术

     摄影
     绘画
     小人书/连环画
     书法/篆刻
     艺术设计
     影视/媒体艺术
     音乐
     艺术理论
     收藏/鉴赏
     建筑艺术
     工艺美术
     世界各国艺术概况
     民间艺术
     雕塑
     戏剧艺术/舞台艺术
     艺术舞蹈
     艺术类考试
     人体艺术
     英文原版书-艺术
  •  青春文学

  •  文学

     中国现当代随笔
     文集
     中国古诗词
     外国随笔
     文学理论
     纪实文学
     文学评论与鉴赏
     中国现当代诗歌
     外国诗歌
     名家作品
     民间文学
     戏剧
     中国古代随笔
     文学类考试
     英文原版书-文学
  •  法律

     小说
     世界名著
     作品集
     中国古典小说
     四大名著
     中国当代小说
     外国小说
     科幻小说
     侦探/悬疑/推理
     情感
     魔幻小说
     社会
     武侠
     惊悚/恐怖
     历史
     影视小说
     官场小说
     职场小说
     中国近现代小说
     财经
     军事
  •  童书

  •  成功/励志

  •  政治

  •  军事

  •  科普读物

  •  计算机/网络

     程序设计
     移动开发
     人工智能
     办公软件
     数据库
     操作系统/系统开发
     网络与数据通信
     CAD CAM CAE
     计算机理论
     行业软件及应用
     项目管理 IT人文
     计算机考试认证
     图形处理 图形图像多媒体
     信息安全
     硬件
     项目管理IT人文
     网络与数据通信
     软件工程
     家庭与办公室用书
  •  建筑

     执业资格考试用书  室内设计/装潢装修  标准/规范  建筑科学  建筑外观设计  建筑施工与监理  城乡规划/市政工程  园林景观/环境艺术  工程经济与管理  建筑史与建筑文化  建筑教材/教辅  英文原版书-建筑
  •  医学

     中医
     内科学
     其他临床医学
     外科学
     药学
     医技学
     妇产科学
     临床医学理论
     护理学
     基础医学
     预防医学/卫生学
     儿科学
     医学/药学考试
     医院管理
     其他医学读物
     医学工具书
  •  自然科学

     数学
     生物科学
     物理学
     天文学
     地球科学
     力学
     科技史
     化学
     总论
     自然科学类考试
     英文原版书-自然科学
  •  工业技术

     环境科学
     电子通信
     机械/仪表工业
     汽车与交通运输
     电工技术
     轻工业/手工业
     化学工业
     能源与动力工程
     航空/航天
     水利工程
     金属学与金属工艺
     一般工业技术
     原子能技术
     安全科学
     冶金工业
     矿业工程
     工具书/标准
     石油/天然气工业
     原版书
     武器工业
     英文原版书-工业技
  •  农业/林业

     园艺  植物保护  畜牧/狩猎/蚕/蜂  林业  动物医学  农作物  农学(农艺学)  水产/渔业  农业工程  农业基础科学  农林音像
  •  外语

  •  考试

  •  教材

  •  工具书

  •  中小学用书

  •  中小学教科书

  •  动漫/幽默

  •  烹饪/美食

  •  时尚/美妆

  •  旅游/地图

  •  家庭/家居

  •  亲子/家教

  •  两性关系

  •  育儿/早教

  •  保健/养生

  •  体育/运动

  •  手工/DIY

  •  休闲/爱好

  •  英文原版书

  •  港台图书

  •  研究生
     工学
     公共课
     经济管理
     理学
     农学
     文法类
     医学

  •  音乐
     音乐理论

     声乐  通俗音乐  音乐欣赏  钢琴  二胡  小提琴
  • 伊內斯與歡樂
    該商品所屬分類:小說 -> 外國小說
    【市場價】
    321-467
    【優惠價】
    201-292
    【作者】 阿爾穆德娜·葛蘭黛絲 
    【所屬類別】 圖書  小說  外國小說  其他國家 
    【出版社】作家出版社 
    【ISBN】9787521211580
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    開本:32開
    紙張:膠版紙
    包裝:平裝-膠訂

    是否套裝:否
    國際標準書號ISBN:9787521211580
    作者:阿爾穆德娜·葛蘭黛絲

    出版社:作家出版社
    出版時間:2021年05月 

        
        
    "

    編輯推薦

    這是一個精彩的故事,有著充滿智慧的故事情節和恰到好處的情感,具有充分的文學、倫理和當代意義。


    ——西班牙《國家報》(El País)


    一部情節復雜、豐富的小說,歷史現實和虛構相輔相成。


    ——西班牙《先鋒報》(La Vanguardia)


    一部令人欽佩的小說。充滿了歷史和敘事的真實。


    ——西班牙《阿貝賽報》(ABC)


    這部小說講述了那些決心不放棄的戰爭失敗者的生活。阿爾穆德娜·格蘭德斯*偉大的美德就是這種給她的人物注入生命的能力。


    ——西班牙《報刊》(El Periódico)

     
    內容簡介

    長篇小說《伊內斯與歡樂》以1944年的阿蘭谷戰役為主要背景,講述西班牙內戰以及佛朗哥統治時期一位女性的故事。主人公伊內斯在內戰期間支持共和派,因此被逮捕並遭受各種苦難,戰後又在家裡被哥哥軟禁和監視。一天,她在電臺裡聽到流亡法國的西班牙共和派計劃收復西班牙的消息,激動萬分。她果斷逃離家庭的桎梏,孤身一人騎著馬,帶著五公斤炸面包圈,投奔共和派隊伍。在戰爭和流亡歲月裡歷經艱險,但在血與火、愛與恨的糾纏之中,也收獲了愛情與友誼,見證了西班牙一段重要的歷史……


    小說靈活運用多重敘述視角,作者敘述的真實歷史事件和背景與虛構的主人公伊內斯、“美男子”的自我敘述互相交織,歷史人物與主人公也發生密切聯繫,多有交集,既展現著宏大歷史的風雲激蕩,也有艱苦歲月裡個人生活的細致描摹。小說情節曲折,波瀾壯闊,文筆流暢自然,反映了西班牙現代的一段被遮蔽的歷史和其間的愛恨情仇,並彰顯了女性的生命力和她們不可磨滅的歷史功績。

    作者簡介

    作者簡介


    阿爾穆德娜·格蘭德斯(Almudena Grandes),西班牙當代著名女作家。1960年生於西班牙馬德裡,畢業於馬德裡康普頓斯大學。1989年發表小說處女作《露露年華》,獲得性愛文學“垂直微笑獎”,一舉成名,享譽西班牙文壇。


    格蘭德斯擅長描寫女性的心理和生活,作品有短篇小說《女性榜樣》、長篇小說《我將稱呼你為“星期五”》《人文地理地圖》《伊內斯與歡樂》等,曾獲西班牙“全國小說獎”、意大利拉帕耀·卡裡吉國際小說獎、法國地中海外國小說獎、墨西哥索爾·胡安娜·伊內斯·德·拉克魯斯文學獎等著名文學獎項。


    譯者簡介


    王軍,北大西葡語繫教授,博導,*高等教育外語專業教學指導委員會西班牙語分委員會副主任委員。主要從事西班牙語國家文學研究。

    目錄

    目錄


    1     事前


    33    I. 這裡是獨立西班牙電臺……


     


    177   事中


    205   II. 博索斯特的廚娘


     


    365   事後


    393   III. 法國西班牙餐廳


     


    545   這段歷史的結尾是一個句號,原行續寫


    571   IV. 五公斤炸面包圈


     


    585   伊內斯的故事 ( 後記 )

    前言
    伊內斯的故事
    (後記)

    《伊內斯與歡樂》是由六部獨立小說組成的一個小說計劃的部,它們共享一個靈魂和一個共同的名稱——《一場無法終結的戰爭軼事》。它的個詞(episodios)不是偶然選擇的結果。如果我願意稱它們為“軼事”,那是為了超越時空及本人的局限,將它們與貝尼托·佩雷斯·加爾多斯先生的《民族軼事》聯繫起來。我在很多場合聲明過,他是歷代西
    班牙文學——繼塞萬提斯之後——另一個偉大的小說家。

    伊內斯的故事


    (後記)


     


    《伊內斯與歡樂》是由六部獨立小說組成的一個小說計劃的部,它們共享一個靈魂和一個共同的名稱——《一場無法終結的戰爭軼事》。它的個詞(episodios)不是偶然選擇的結果。如果我願意稱它們為“軼事”,那是為了超越時空及本人的局限,將它們與貝尼托·佩雷斯·加爾多斯先生的《民族軼事》聯繫起來。我在很多場合聲明過,他是歷代西


    班牙文學——繼塞萬提斯之後——另一個偉大的小說家。


    此外,無論作為讀者還是作者貝尼托先生是對我的生活影響的作家之一。我一直認為,假如沒有從十五歲起閱讀他的作品,那有可能的是我根本不會成為小說家。但在 1975 年的夏天,7 月中旬我無書可讀。爺爺曼努埃爾·格蘭德斯在瓜達拉馬河一個名叫貝塞裡爾·德拉西埃拉的村子擁有一套房子,我和全家人在那裡度夏,那裡已經沒有我沒讀過的書籍,的例外是阿基拉爾出版社發行的幾本用紅皮裝訂、書脊上用金黃色字母印制的《加爾多斯全集》。我不記得自己終於敢抓起其中一本書的確切日期,那天我偶然打開它,翻閱消遣,直至找到隨便一部小說的開頭。但我記得很清楚,永遠不會忘記,我找到的部小說,我閱讀的部作品,書名為《痛苦》。我記得那本書改變了我的生活,因為它粉碎了我直至那時所擁有的西班牙形像以及其他一些觀念。該作品無情地講述了一位神父對一名無依無靠的孤女病態、殘酷的肉欲,這對佛朗哥統治晚期的一個女孩來說簡直是天方夜譚。閱讀此書時,我開始懷疑自己不得不出生、生活在一個不正常的國家,時間的推移把這種境遇變成我生活和文學的關鍵詞之一。


    因此《伊內斯與歡樂》是力圖紀念加爾多斯的書繫部,同時也是公開表達對這位作家以及他所鐘愛的那個西班牙的熱愛。路易斯·塞爾努達在書寫一首光彩奪目的詩歌《西班牙雙連畫屏》時,承認那是他所熱愛和需要的祖國,我借用該詩的後幾句作為所有《軼事》的共同引文。我原本希望將這一關繫表達得更清晰,能夠給它們取名為《新民族軼事》,但是佛朗哥及其獨裁統治或許永遠讓形容詞“民族的”變了質,而加爾多斯比任何人都更懂得賦予該詞以尊嚴。


    然而我不僅力圖忠實於貝尼托先生《民族軼事》的精神,而且盡可能忠實於他所構建的形式模型,馬克斯·奧布在亦為六部的《神奇的迷宮》中以自己的方式重塑該類型小說。我的小說始於馬克斯的作品結束的時刻,是虛構作品,其主要人物由我塑造,與我盡可能嚴謹復制的真實歷史舞臺上的真實人物互動。倒是沒有涉及大的戰役,如特拉法爾加戰役或巴伊倫戰役。我能夠講述的軼事同樣是壯烈的故事,但微小得多,是反佛朗哥抵抗運動有重大意義的時刻,它們構成表面普通的史詩,但如果與其持續的時間以及展開的條件相聯繫,那麼它們是宏大的。因為從十分不同的角度涵蓋了幾乎四十年不間斷的戰鬥,在殘酷鎮壓的環境下持久憤怒和勇敢的行動。多年來如此堅定的決心看似一場自殺,但假如沒有它——不論多麼不願意正式承認——永遠不可能有民主、沉悶的西班牙,我在這樣的西班牙可以允許自己回憶這番決心。所以我確信假如加爾多斯生活在這個時代,他會理解我的選擇。


    《伊內斯與歡樂》講述的是進攻阿蘭谷的歷史,一場發生在 1944 年10 月 19—27 日、對絕大多數西班牙人來說陌生的軍事行動。這一驚人的堂吉訶德式壯舉如此偉大、重要和雄心勃勃,我無法不詫異地接受它同時又是如此陌生這一事實,獲悉此舉的那一刻我感到一種想像力的開啟,與此同時看見一個女人騎著馬,帶著五公斤炸面包圈與遊擊隊員會合。我不知道為什麼是個女人,為什麼騎著馬,為什麼帶著五公斤甜食,為什麼得是炸面包圈,但十分清楚自己看見她了,看見她這樣,看見她時我變得更加緊張,仿佛她的故事在我內心搏鬥以求問世,而我對它還不了解。


    那一刻,2005 年 2 月,我還在創作《冰冷的心》,無法考慮另一部小說。創作一部千頁小說時難以想像之後再寫一部,因為什麼都不管用,什麼都不充分,同樣長度的一本書就像一部兩百頁的短篇小說一樣不切實際。或許因此,因為它在我想像中勾勒的故事特征,我判定好是拍一部電影。第二天下午三四點鐘我給朋友“金發女人”阿蘇塞娜·羅德裡格斯打電話,她是任何小說家所能夢想的同謀。因為我冷不防地問阿蘇塞娜如何看待一個共和派女子騎著馬、帶著五公斤炸面包圈與 1944 年進攻西班牙的 8000 名武裝人員會合,即便該女子不知道此事。與我在電話裡聊了一會兒之後,阿蘇塞娜對我說,她覺得主意很好。


    在開始撰寫這個故事的筆記本頁,我注明日期為 2005 年 3 月 4日。從那時起直到 2010 年春完成這部小說,我多次反復考慮伊內斯、“美男子”和阿蘭谷戰役,有時候獨自一人,有時候與阿蘇塞娜,她跟我一樣是這個故事的作者。


    數年間,“金發女人”和我多次考慮如何把它拍成一部電影。首先,對西班牙電影目前的預算來說太昂貴。數年間我們曾決定又排除了自己制作該片的想法,尋找一個獨立制片人或非獨立制片人,或直接求助電視臺,但從未能夠如願。然而我繼續盲目地相信伊內斯和她的故事,一邊還是不知道該寫什麼。


    現在我確信近幾年遇到的好事情就是沒有為這個故事找到電影制片人。多虧了這點,我明白自己該做的是繼續寫小說。於是誕生了《一場無法終結的戰爭軼事》。


    《伊內斯與歡樂》是一部嵌到真實歷史事件報道中的虛構作品。對我而言是一種新模式,為了應對它的寫作,我保持了某些忠誠,也采取了某些自由。


    我在《伊內斯與歡樂》鋪陳的是本人關於攻占阿蘭谷的版本,這部小說有三條主線,即標題在括號內的那些章節、伊內斯的故事和“美男子”的故事。


    條主線敘述了一連串發生在阿蘭谷戰役那段時期現實中的歷史事件,構成與本書其他章節迥然不同的層次。那是權力的層次,從那個高度決定著遊擊隊員的命運。


    另外兩條主線完善了由我創作的一個虛構故事,雖然人物及參與的事件以跟括號內章節同樣真實的歷史和人物為依據。它們倒是發生在另一個層面,進攻士兵的層面,他們不知道在不同的地方對其命運正做出的決定,這些地方有時十分遙遠,總是遠遠高於他們的層次。盡管有那個距離,小說的書頁猶如現實的日子,被隧道和近路貫通,允許身居權力高位者不時降落到地平面上。


    因此有三個敘述者。其中兩個敘述者,伊內斯和“美男子”,是虛構人物。第三位敘述者是真實人物,因為是我。夾在該書虛構章節之間的四個括號部分彙集了我對那一事件的個人看法,我所能夠調查、取證、聯繫和解讀的東西,以便制定出一個僅僅試圖對實際發生之事的逼真假設。如果我敢於陳述自己的看法,那是因為對於所發生的事件尚不存在一份官方版本,其動機在這本書的許多頁裡讓人猜測。無論佛朗哥當局還是西共領導層,任何時候都不願意承擔將該事件的陳述定型的苦差事。


    從該意義上講,我尤其想提醒,《伊內斯與歡樂》從始至終是一部小說,因此無論如何不是一本歷史書籍。非虛構的那些章節屬於一本虛構作品,我的意圖從來不是、將來也不是聲稱自己對這個主題享有任何權威。如果我選擇把歷史 - 政治情節從該書的主干部分提取出來——出於相似的理由我大概會在《一場無法終結的戰爭軼事》的第四部和第六部裡再次使用這個技巧——那是因為如今誰都對阿蘭谷行動一無所知。一方面,像伊內斯和“美男子”這樣普通的兩名黨員能夠獲取與其生活毫不相干的環境裡所發生的秘密情報,從敘事角度看是站不住腳的。但另一方面,假如當代讀者不了解全國聯盟軍行動之後所促成的歷史關頭和政治陰謀,任何人都無法理解他們以及他們的故事。


     


    十分確鑿的是 1944 年 10 月 19 日,屬於全國聯盟軍的 4000 名人員越過比利牛斯山並進攻了阿蘭谷,另外 4000 人自 9 月底起陸續從邊境的其他地點入境,這一分散佛朗哥軍隊注意力的計策取得了成功,因為阻止了國民軍在任何具體的邊境關口集中部隊。所有的行動,包括馬德裡政府反應的遲鈍,大體上像該書敘述的那樣發生了。然而,盡管事實上設立進攻指揮部的村子是博索斯特,讀者所認識的指揮部所有成員都是我虛構的產物。


    把“美男子”與“明白嗎”置於“二戰”期間法國南部的那些軼事情況類似。即便他倆沒在那裡,並入法國內地軍的“西班牙遊擊隊員協會” 的隊員們多次遇到被他們打敗的德國人的抵抗,德國人稱西班牙共和派為 Rotspanier ,不願意向他們正式投降。那些危機以各種方式加以解決,我選擇了其中簡便的一種。事實上,在法國解放的閱兵式上有三色旗幟並聽到了《列戈贊歌》。


    我虛構了“美男子”這個化名,但在“西班牙遊擊隊員協會”的領導中間,不止一人強迫他們的人員洗漱理發、整理軍容,以便以完美的隊形列隊進入他們解放的那些村鎮。他們追隨共和國人民軍第十八軍軍長何塞·德爾巴裡奧於 1939 年 2 月在法西邊境所做的榜樣,而胡拉多將軍隻會重復“我們是混蛋,混蛋,我們是混蛋”,正如科登將軍在其回憶錄中所述。與此同時,一位外國攝影師捕捉到一名筋疲力盡的婦女用空空的乳房給兒子喂奶的形像,他拍下了一張或許是內戰失敗殘酷的照片,《巴黎競賽報》急忙在其封面刊登了該張照片。“明白嗎”的名字也是真的。它對應的是一名真實的遊擊隊員,他的外號變得那麼流行,那些我查詢過作品的歷史學家一直用它來確定這位遊擊隊員的身份,從來不補充他的名字和姓氏。


    同樣,進攻阿蘭谷的情節反映的是真實事件。對個村子的占領幾乎一絲不苟地符合一名遊擊隊員——卡洛斯·吉哈羅·費伊霍,他的證言對我一本接一本的作品依舊是不可或缺的——親自向我講述的如何占領韋斯卡一個名叫拉埃斯布尼亞的村子。勞改隊和接下來犯人逃跑的情節——雖然發生的時間和舞臺與我所選擇的不同——還有抓獲加西亞 - 巴利尼奧參謀部一名軍官、被占領區大部分民眾的敵意也都是真實的。


    反過來,維拉莫斯戰役是我虛構的。我沒找到關於占領該村莊的任何敘述,出於真實性的原因我允許自己選擇了它。它離博索斯特很近,足以為我所需要講述的事件提供舞臺,又不在那些詳細記錄在冊的被占領村莊之列,這樣維拉莫斯就變成了一個類似處女地的村莊。關注過阿蘭谷戰役的少數幾位歷史學家大概會發現,除了我想像力的成果,這場虛構的戰役特點與實際發生的占領埃斯博爾德斯之戰很相似。那場大捷比“美男子”在該小說中所取得的勝利更重要,但那裡的防御者也在教堂鐘樓負隅頑抗,遊擊隊員的傷亡數量很大,令他們的喜悅黯然失色。


    然而即便我為能夠塑造一個如此迷人的情節而付出了一切,標題在括號內的那些章節所展開的沉重政治情節的任何因素都並非出自我的想像。其中敘述的事件,從多洛雷斯·伊巴魯利對弗朗西斯科·安東的愛情,到卡門·德佩德羅的復雜情感軌跡以及她與阿古斯丁·索羅阿的婚禮,都發生在現實中,發生在此書所列舉的同一時間和地點。為了敘述這些事件我盡量保持與該書其餘部分同樣的忠實與自由之間的平衡,鋻於西共出於小說中所指出的各種原因尷尬地回避阿蘭谷事件及其主要參與者歷程,至今西班牙史學還是大致尊重這種羞愧的做法,因此我被迫做更大程度的解讀。但是,不論是好事還是壞事,赫蘇斯·蒙松曾經存在過,憑借其非凡的纔華,同樣非凡的野心和膽量,能夠建立起“熱情之花”1945 年回到法國時原原本本地稱贊的“一個崇高的黨”,事實上他也應該是像在該書裡出現的那個男人一樣難以抗拒。


    作為總體原則,所有參與阿蘭谷行動的有名有姓的歷史人物,從偶然的,如維森特·洛佩斯·托瓦爾、古斯塔沃·杜蘭、塞繆爾·霍爾先生、曼努埃爾·阿斯卡拉特、巴列多爾兄弟、費爾明、“加泰羅尼亞人”帕科、克裡斯蒂諾·加西亞·格蘭達或斯大林本人,到直接卷入情節的那些人物,如多洛雷斯、蒙松、安東、索羅阿、卡門·德佩德羅或聖地亞哥·卡裡略,事實上都在小說引用他們的時間和地點出現過,按照此書賦予他們的相同心態行事。雖然“伊內斯之家”不曾存在,但畢加索前往圖盧茲在“熱情之花”五十歲生日的慶祝活動中與她共進午餐。我根本不知道在那個日子是否有人送給多洛雷斯夾心糖,但反過來知道胡安·內格林先生和裡克爾梅將軍曾經準備在維耶拉以西班牙全國聯盟的名義主持一個臨時共和國政府。


     


    對 1944 年的絕大多數西班牙民眾來說,進攻阿蘭谷的戰役是不存在的,就跟現在一樣,也幾乎同樣不存在於任何讀者可以看到的書目中。甚至對該行動的解讀都是復雜和矛盾的,關於這場戰役所存的專題著作,如丹尼爾·阿拉薩的《遊擊隊員的進攻》或費爾南多·馬丁內斯·德巴尼奧斯的《直至其徹底肅清》,從表面客觀的角度講述那些事件,任何時刻都沒有質疑佛朗哥政權的合法性,當它們排除了意識形態因素,為什麼不指出這點呢,還有促使西班牙全國聯盟成員參戰的愛國因素,結果就不那麼客觀了。我覺得兩位專攻遊擊戰的歷史學家的不完整敘述對理解阿蘭谷戰役的真正原因更有用處。我所指的又一次是必不可少的朋友塞昆迪諾·塞拉諾在《後的壯舉:戰勝希特勒的共和派》和弗朗西斯科·莫雷諾·戈麥斯在《抵抗佛朗哥的武裝鬥爭:遊擊隊員和遊擊戰的悲劇》中的論述。


    在我用於創作伊內斯故事的全部時間裡,曼努埃爾·阿斯卡拉特回憶錄的冊《失敗與希望》一直放在我的書桌上,滿是折角和彩色粘貼標簽,我在此書中次獲悉進攻阿蘭谷事件。阿斯卡拉特或許本該是講述那一事件的人選,因為那是他的親身經歷,但他隱瞞的事實幾乎超過述說的事實,雖然沒有其他任何更加權威的渠道來重構赫蘇斯·蒙松與卡門·德佩德羅在被占領的法國所做的工作和享樂。甚至這部小說裡出現的對卡門的描寫都來自阿斯卡拉特的回憶,它將被迫與任何其他當代作家在其他任何作品裡所能描寫的一致。在所有能接觸的地方費力尋找她的肖像之後,我決定求助比自己更淵博的人士。但無論是歷史學家費爾南多·埃爾南德斯·桑切斯 ——目前有關內戰期間西共歷史的權威人士,因為他對西共檔案了如指掌,還是一段時間以來對政府檔案總館的檔案進行編目的檔案員瑪利亞·何塞·貝羅卡爾——那裡保管著四十年獨裁統治所積累的刑事檔案材料,他們都從未見過卡門·德佩德羅的一張照片。


    曼努埃爾·馬托雷利的著作《赫蘇斯·蒙松,被歷史遺忘的共產黨領導人》裡面也沒有出現任何卡門·德佩德羅的照片,這本書對我來說十分重要,雖然我對赫蘇斯的看法在某些方面與他相差甚遠。除了那些分歧,假如沒讀過此書,我永遠也不可能得到一些具體的信息,例如赫蘇斯被捕的特殊背景或他與奧羅拉·戈麥斯·烏魯蒂亞的關繫,所以我對此書作者永存感激之心。


    關於蒙松在國內的活動,我在卡洛斯·費爾南德斯·羅德裡格斯的《地下的馬德裡:西班牙共產黨的重建(1939—1945)》裡查閱到一段簡短但十分有意思的敘述,該書因發行問題本身就幾乎是地下的,我能讀到它多虧了朋友卡門·多明戈送給了我一本。


    有關“二戰”期間在馬德裡展開的緊張外交活動的信息再次來自我的另一本“經典書籍”,哈維爾·莫雷諾·胡利婭教授的《藍色師團:灑在俄國的西班牙鮮血》。不過我隻在“二戰”期間霍爾的緊密合作者湯姆斯·彭斯的兒子吉米·彭斯·馬拉尼翁的《間諜父親》一書裡,發現了霍爾於 1944 年 10 月 16 日發給英國外交部備忘錄這一驚人消息。至於另一個父親,弗朗西斯科·佛朗哥的父親,是多年前的一個晚上詩人安赫爾·岡薩雷斯告訴我的,劇作家哈伊梅·薩洛姆成長於尼古拉斯先生位於馬德裡的住家附近,多年來一直在那些鄰居間收集尼古拉斯的信息。他的回憶錄是關於這個奇特人物所有故事的首要來源,一些書,不多,甚至推薦了它。


    這部小說有大量的小細節取自許多不同的作品,但其中一部值得提及。有關弗朗西斯科·安東被排除在西共領導層之外的那場訴訟的確切日期,我在記得讀過的相關主題的所有書籍裡尋找之後,已經不期待找到它時,在聖地亞哥·卡裡略近寫的有關“熱情之花”那本書的年譜裡遇到了它。安東在該書文本裡被經常提及,但從未作為其女主人公的伴侶,也 沒有出現在任何一張照片中,雖然有一張胡利安·魯伊斯的整頁照片。不過在作為附錄出現的年譜裡,在多洛雷斯生命的關鍵日期中間注明了安東的政治垮臺,始於 1952 年年末,止於 1953 年年初。或許可以認為那是一次失言,是作者記憶力隱秘區域的一個策略。但這也是“熱情之花”想表現在自己身上的一種對真相的忠誠,對事實上超越她本人的那段愛情真相的忠誠。


    《伊內斯與歡樂》是一部關於進攻阿蘭谷的小說,是從 1944 年 10 月越過比利牛斯山、準備把自己的祖國從法西斯獨裁統治下解放出來的那些人的角度撰寫的。他們不知道與其命運交彙的有什麼利益、算計及個人野心,但從未懷疑自己的目標是什麼。我原本可以選擇另外同樣有趣的視角,例如蒙松的視角,他有自己那部分道理,或西共政治局的角度,也有蒙松缺乏的那部分道理,但任何其他視角都不會這麼公正。


    任何別的角度也不會這麼感動我。


    阿爾穆德娜·格蘭德斯


    馬德裡,2010年5月


     

    在線試讀
    盡管失去了好的戰友,
    盡管悲傷至極的家人不理解
    我希望他們明白的事,
    盡管有朋友當逃兵並出賣我們。
    涅夫拉,我的同志,
    雖然你不知道,
    在這場遭受摧殘的卓絕苦難中,
    我們還留下信念,即快樂,快樂,快樂。
    拉斐爾·阿爾貝蒂,《致涅夫拉,我的犬》
    《光榮之都(1936—1938)

    圖盧茲,1939 年 8 月的一天,或許尚在 7 月,抑或是 9 月初。
    一個女人抿著嘴唇走在街上,匆忙而專注的架勢顯得她是身陷困境或有一長串任務要完成的人。她的名字叫卡門,很年輕。有可能的是,具體日期不詳的那天她還未滿二十三歲。然而此人閱歷不淺。
    “早上好,先生。”“早安,夫人!”
    面包店主人或肉鋪主人或水果店主靠在卡門剛剛路過的店門門框上,用滿意的腔調問候一位(或許因為度夏而)近日未曾謀面的女顧客,1939年法國人還在度夏,他們生活的世界還存在著工作崗位和假期、配有更衣室的海灘、立著遮陽傘的沙灘、地中海的微波和大西洋壯闊的潮汐。

    盡管失去了好的戰友,


    盡管悲傷至極的家人不理解


    我希望他們明白的事,


    盡管有朋友當逃兵並出賣我們。


    涅夫拉,我的同志,


    雖然你不知道,


    在這場遭受摧殘的卓絕苦難中,


    我們還留下信念,即快樂,快樂,快樂。


    拉斐爾·阿爾貝蒂,《致涅夫拉,我的犬》


    《光榮之都(1936—1938)


     


    圖盧茲,1939 年 8 月的一天,或許尚在 7 月,抑或是 9 月初。


    一個女人抿著嘴唇走在街上,匆忙而專注的架勢顯得她是身陷困境或有一長串任務要完成的人。她的名字叫卡門,很年輕。有可能的是,具體日期不詳的那天她還未滿二十三歲。然而此人閱歷不淺。


    “早上好,先生。”“早安,夫人!”


    面包店主人或肉鋪主人或水果店主靠在卡門剛剛路過的店門門框上,用滿意的腔調問候一位(或許因為度夏而)近日未曾謀面的女顧客,1939年法國人還在度夏,他們生活的世界還存在著工作崗位和假期、配有更衣室的海灘、立著遮陽傘的沙灘、地中海的微波和大西洋壯闊的潮汐。


    卡門大概想念那一切,或許想到一個群島,那兒有曬著床單的屋頂平臺,或被綠葡萄串重壓變形的葡萄籐,午睡慵懶的寧靜中陽光在牆壁的石灰上反射,一隻蒼蠅因數小時圍著同一個圓形奧妙的陶制大肚水罐飛來飛去而暈頭轉向,半裸的孩子帶著無花果汁或西瓜汁的微笑,這些瓜果的甜水在他們的下巴畫出快樂、舒暢的溪流。那是另一個年代,卡門現在覺得近年的夏天如此遙遠,一個既存在又不存在的國家已經消失,但將繼續擁有關閉的窗戶、放下的遮陽簾,好似抵御酷熱的盾牌。在城裡,喜歡過夜生活的酒鬼和歌手擠滿露天吧臺,他們幸福地目睹另一天降臨在大街上。在沿海,村鎮也將繼續存在,那裡的斜坡陡得令人目眩,猶如滿是塵土、沒有護面牆的灰土滑道,在盡頭露出一片自家的大海,那麼潔淨、美麗、蔚藍,永遠不可能是外國的海洋。“好不知道,不記得。”卡門一邊遠遠地聽著一個陌生女顧客在詢問店主這個或那個東西的價錢,一邊想著西班牙,愈發加快腳步,抿緊雙唇,那種決心的誇張變體是絕望者的遺產。


    “喂,馬塞爾!你這是去哪兒?”腳踏板的聲音,齒輪急速轉動發出的


    金屬巨大嘎吱聲,妨礙卡門聽懂剩餘的提問。


    “再見!”相反卡門倒是聽見了回答,自行車手調皮、機靈的語調把這


    個中性的表達變成了一個她無法破解的暗號。


    他們交會時,走在人行道上的那個少年還在笑,雖然幾分鐘前他朋友的自行車已消失在一個街口。他大概不知道這位反向行走的姑娘幾乎每天總是低聲發出差不多相同的一個詞,“salud !”盡管聽到它誰也不會發笑。即便他知道,大概也無所謂,因此卡門寧願不去想這些,急匆匆地行走,盡力關注周圍發生的事情而不引起路人的注意。至少對這位小矮個兒、寬胯、雙腿短得不成比例的女孩來說,這點向來不難;她長著一張和藹的臉龐,機靈的小眼睛,愛笑,算不上丑,對那些有時間或願意打量她兩次的人來說,甚至是耐看的,但卡門尤其是一個從內心到外表都普通,甚至有點俗的女孩,是芸芸眾生中的一個。卡門·德佩德羅一直是這樣的。直到她,雖然大寫的她或許更加公平、準確,在眾人中選擇了卡門,並交給卡門一個太超出其志向、更超出其能力的任務。


    從那天起卡門睡不好覺。從那天起她害怕一切,特別是害怕自己,害怕在完成一項比她偉大得多的任務時可預見的失敗。她入黨時還是個少女,幾乎是個孩子,從來不敢想像某一天落到肩上的重擔會壓得她喘不過氣來,會耗盡她的想像力,震動她的良心。現在她感覺那種責任好似一塊稜角鋒利的巨石,每走一步都在撕裂她的皮膚,在她醒來的每一刻、在其慘淡夢境的昏暗縫隙裡,播種怪物,怪物式的危險。


    那便是卡門行走在圖盧茲時所看到的,她或許走過雅各賓派大街、米爾普瓦大街、萊昂·甘必達大街,狹窄的街道兩邊是石砌的房屋,街道盡頭沒有任何海灘。這位向來安分守己的好姑娘,馬德裡中央委員會的打字員,的確親眼見識過幾乎所有的西班牙共產黨領導人,但這僅僅是因為她用打字機謄寫過他們的發言,謄清過他們的信件以便之後領導人在信上簽名;因為他們到來時她為其開門,嘴唇上帶著同樣的微笑送別他們之後把門關上。這是她會做的事,也一直是她的工作,她從未期望別的。圖盧茲還在享受法國舒適、溫和的另一天,享受這樣無聊的生活,法國什麼也不想知曉,不知身處何地,也不知活在哪一天,誰是它的鄰居,鄰居們在玩什麼遊戲,有何企圖,而卡門·德佩德羅卻背負著一個地獄,一個便攜的痛苦,另一個該死的西班牙祝福,行走在圖盧茲的街道。


    “夫人,一會兒見!”


    “再見,瑪麗,星期天見!”


    安在門軸上的小鈴丁零響起來,仿佛一條有異國風情的歡快響尾蛇,一種悅耳的奢華,與那位珠光寶氣、發型整齊、衣著講究、看上去一輩子都很富有的老婦形像契合,她手裡端著一個點心托盤跨過門檻,一個約莫十歲大的女孩為她敞著門。


    “再見,妮可!”這聲問候讓小女孩微笑了,她的嘴唇粘著糖,右手是放學時拿的面包圈,咬了一半。


    “再見,夫人!”


    玻璃後面是穿著雪白圍裙的女孩母親,她商店的名稱“卡皮托利糕點店”繡在華麗書寫的藍色字母上,等到女顧客消失後,她纔命令女兒立刻上樓做功課。甘必達大街在彙入卡皮托利廣場之前稍寬了幾米,廣場寬闊和諧,猶如沒有臨近圖盧茲的大海。他在一根廊柱下,半藏於一家商店門口,假裝興致勃勃地在那兒觀賞櫥窗,裡面展示著精心遴選的但他根本不感興趣的雨傘、奶酪或書籍,他在等卡門。


    幾天來他一直遠遠地跟蹤她而不被發現。他知道卡門住在何處,與誰交往,通常幾點出門,走哪條路,在哪裡與誰就餐,幾點回來,而且是獨自回家。他原本可以在前一天或後一天沉著、極其自然地接近她,但他以同樣的方式決定,不,你瞧,必須是今天,一邊觀賞片刻自己在玻璃窗中的身影,緩慢糾正額頭上帽檐的角度,把手插在兜裡,突然轉身,眼睛盯著地面穿過廣場,裝出一副匆忙的樣子,切斷那位女人行進的直線,直到與她相撞。


    “對不起!”當他與她面對面時,直到此刻他纔抬起頭,望著她的眼


    睛,張嘴露出一副排練過的表情,以此來表示無限的驚訝,“卡門!”


    “赫蘇斯……”她半天纔認出他來,往他左邊、右邊和後面張望,確認他是獨自一人,再次注視他,看見他的微笑,她終於也笑了。


    “卡門,真意外!”他朝卡門伸出雙手,抓住她的手,或許親吻了她的


    面頰,“你好嗎?”描寫這個男人絕非易事,很難將其與戰友、同胞和同代人相比較。從內心和外表都很容易愛上他,很難忘記他。此人高大強壯,肩寬手大,也許有某種將來會發福的跡像,但眼下我們不在意,因為與 1939 年 8 月,或 7 月抑或 9 月他在法國的政治流亡者身份不相容,此刻的赫蘇斯·蒙松·雷帕拉斯尤其是一位像家一般熱情、寬厚的人。他的面孔說不上漂亮,因為他的頭好像直接坐落在軀干上,省去了脖子,前額上的頭發已經稀疏。然而有時當他微微一笑,他的眼睛閃爍著一絲斜光,斜度與嘴唇采納的角度一致,使得其所有的聰明智慧和不懷好意(兩者都不少)將他提升到一個更高的地位,遠遠超出了大多數美男子軟綿綿、肉乎乎、圓滾滾、經常孩子氣的美貌所能達到的層次。因此他不僅是一個有魅力的男人,甚至可以說是不可抗拒的,他知道這點。


    這就是當時的情形,或至少可能是這樣。現在可以確切肯定的是,卡門·德佩德羅與赫蘇斯·蒙松直至那時僅僅是認識而已,見過面,僅此而已。他們在夏季的任何一天,1939 年 8 月,7 月,甚或 9 月,在法國相遇,可能是在圖盧茲,表面上是偶遇。相關細節不清楚,因為他極有可能留心以確保無人目擊一次改變了許多事物並且差點兒改變一切的偶遇。


    那時赫蘇斯·蒙松尚未滿三十歲,但看上去老十歲。他嚴肅、成熟的相貌對他遠遠利大於弊,特別是在危險復雜的歲月,那時誰也不敢相信別人,西班牙共和國的許多部長、議員和名人表現得就像怕得要死的魯莽小青年,要不然就像一條可以把自己的母親也踩在腳下的鬣狗,隻要能在一條墨西哥船上找到艙位。此刻,赫蘇斯·蒙松先生完美的禮帽、他那件做工無可挑剔的英國大衣,在潘普洛納好世家之一從出生起就呼吸到的、之後內戰期間供職於阿利坎特和昆卡省政府所獲得的沉穩,把他變成了一個極為寶貴的人物。一方面,赫蘇斯·蒙松給人以信任感;另一方面,他有能力掌控任何處於危急關頭的局勢。但赫蘇斯·蒙松不僅看似極其有價值。他的確很寶貴,即便西共領導人從未信任過他。


    ……







     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部