[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  •  管理

     一般管理学
     市场/营销
     会计
     金融/投资
     经管音像
     电子商务
     创业企业与企业家
     生产与运作管理
     商务沟通
     战略管理
     商业史传
     MBA
     管理信息系统
     工具书
     外文原版/影印版
     管理类职称考试
     WTO
     英文原版书-管理
  •  投资理财

     证券/股票
     投资指南
     理财技巧
     女性理财
     期货
     基金
     黄金投资
     外汇
     彩票
     保险
     购房置业
     纳税
     英文原版书-投资理财
  •  经济

     经济学理论
     经济通俗读物
     中国经济
     国际经济
     各部门经济
     经济史
     财政税收
     区域经济
     统计 审计
     贸易政策
     保险
     经济数学
     各流派经济学说
     经济法
     工具书
     通货膨胀
     财税外贸保险类考试
     英文原版书-经济
  •  社会科学

     语言文字
     社会学
     文化人类学/人口学
     新闻传播出版
     社会科学总论
     图书馆学/档案学
     经典名家作品集
     教育
     英文原版书-社会科学
  •  哲学

     哲学知识读物
     中国古代哲学
     世界哲学
     哲学与人生
     周易
     哲学理论
     伦理学
     哲学史
     美学
     中国近现代哲学
     逻辑学
     儒家
     道家
     思维科学
     马克思主义哲学
     经典作品及研究
     科学哲学
     教育哲学
     语言哲学
     比较哲学
  •  宗教

  •  心理学

  •  古籍

     经部  史类  子部  集部  古籍管理  古籍工具书  四库全书  古籍善本影音本  中国藏书
  •  文化

     文化评述  文化随笔  文化理论  传统文化  世界各国文化  文化史  地域文化  神秘文化  文化研究  民俗文化  文化产业  民族文化  书的起源/书店  非物质文化遗产  文化事业  文化交流  比较文化学
  •  历史

     历史普及读物
     中国史
     世界史
     文物考古
     史家名著
     历史地理
     史料典籍
     历史随笔
     逸闻野史
     地方史志
     史学理论
     民族史
     专业史
     英文原版书-历史
     口述史
  •  传记

  •  文学

  •  艺术

     摄影
     绘画
     小人书/连环画
     书法/篆刻
     艺术设计
     影视/媒体艺术
     音乐
     艺术理论
     收藏/鉴赏
     建筑艺术
     工艺美术
     世界各国艺术概况
     民间艺术
     雕塑
     戏剧艺术/舞台艺术
     艺术舞蹈
     艺术类考试
     人体艺术
     英文原版书-艺术
  •  青春文学

  •  文学

     中国现当代随笔
     文集
     中国古诗词
     外国随笔
     文学理论
     纪实文学
     文学评论与鉴赏
     中国现当代诗歌
     外国诗歌
     名家作品
     民间文学
     戏剧
     中国古代随笔
     文学类考试
     英文原版书-文学
  •  法律

     小说
     世界名著
     作品集
     中国古典小说
     四大名著
     中国当代小说
     外国小说
     科幻小说
     侦探/悬疑/推理
     情感
     魔幻小说
     社会
     武侠
     惊悚/恐怖
     历史
     影视小说
     官场小说
     职场小说
     中国近现代小说
     财经
     军事
  •  童书

  •  成功/励志

  •  政治

  •  军事

  •  科普读物

  •  计算机/网络

     程序设计
     移动开发
     人工智能
     办公软件
     数据库
     操作系统/系统开发
     网络与数据通信
     CAD CAM CAE
     计算机理论
     行业软件及应用
     项目管理 IT人文
     计算机考试认证
     图形处理 图形图像多媒体
     信息安全
     硬件
     项目管理IT人文
     网络与数据通信
     软件工程
     家庭与办公室用书
  •  建筑

     执业资格考试用书  室内设计/装潢装修  标准/规范  建筑科学  建筑外观设计  建筑施工与监理  城乡规划/市政工程  园林景观/环境艺术  工程经济与管理  建筑史与建筑文化  建筑教材/教辅  英文原版书-建筑
  •  医学

     中医
     内科学
     其他临床医学
     外科学
     药学
     医技学
     妇产科学
     临床医学理论
     护理学
     基础医学
     预防医学/卫生学
     儿科学
     医学/药学考试
     医院管理
     其他医学读物
     医学工具书
  •  自然科学

     数学
     生物科学
     物理学
     天文学
     地球科学
     力学
     科技史
     化学
     总论
     自然科学类考试
     英文原版书-自然科学
  •  工业技术

     环境科学
     电子通信
     机械/仪表工业
     汽车与交通运输
     电工技术
     轻工业/手工业
     化学工业
     能源与动力工程
     航空/航天
     水利工程
     金属学与金属工艺
     一般工业技术
     原子能技术
     安全科学
     冶金工业
     矿业工程
     工具书/标准
     石油/天然气工业
     原版书
     武器工业
     英文原版书-工业技
  •  农业/林业

     园艺  植物保护  畜牧/狩猎/蚕/蜂  林业  动物医学  农作物  农学(农艺学)  水产/渔业  农业工程  农业基础科学  农林音像
  •  外语

  •  考试

  •  教材

  •  工具书

  •  中小学用书

  •  中小学教科书

  •  动漫/幽默

  •  烹饪/美食

  •  时尚/美妆

  •  旅游/地图

  •  家庭/家居

  •  亲子/家教

  •  两性关系

  •  育儿/早教

  •  保健/养生

  •  体育/运动

  •  手工/DIY

  •  休闲/爱好

  •  英文原版书

  •  港台图书

  •  研究生
     工学
     公共课
     经济管理
     理学
     农学
     文法类
     医学

  •  音乐
     音乐理论

     声乐  通俗音乐  音乐欣赏  钢琴  二胡  小提琴
  • 網格本·羅生門(外國文學名著叢書)
    該商品所屬分類:小說 -> 外國小說
    【市場價】
    497-720
    【優惠價】
    311-450
    【作者】 【日】芥川龍之介著 
    【所屬類別】 圖書  小說  外國小說  日本 
    【出版社】人民文學出版社 
    【ISBN】9787020162208
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    開本:32開
    紙張:膠版紙
    包裝:平裝-膠訂

    是否套裝:否
    國際標準書號ISBN:9787020162208
    作者:【日】芥川龍之介著

    出版社:人民文學出版社
    出版時間:2021年05月 

        
        
    "

    編輯推薦
    人民文學出版社自一九五一年成立起,就承擔起向中國讀者介紹優秀外國文學作品的重任。一九五八年,中宣部指示中國科學院文學研究所籌組編委會,組織朱光潛、馮至、戈寶權、葉水夫等三十餘位外國文學權威專家,編選三套叢書——“馬克思主義文藝理論叢書”“外國古典文藝理論叢書”“外國古典文學名著叢書”。
    人民文學出版社與中國科學院文學研究所,根據“一流的原著、一流的譯本、一流的譯者”的原則進行翻譯和出版工作。一九六四年,中國社會科學院外國文學研究所成立,是中國外國文學的*研究機構。一九七八年,“外國古典文學名著叢書”更名為“外國文學名著叢書”,至二〇〇〇年完成。這是新中國*套繫統介紹外國文學作品的大型叢書,是外國文學名著翻譯的奠基性工程,其作品之多、質量之精、跨度之大,至今仍是中國外國文學出版史上之*,體現了中國外國文學研究界、翻譯界和出版界的*水平。
    歷經半個多世紀,“外國文學名著叢書”在中國讀者中依然以繫統性、權威性與普及性著稱,但由於時代久遠,許多圖書在市場上已難見蹤影,甚至成為收藏對像,稀缺品種更是一書難求。
    “外國文學名著叢書”的封面為網格圖案,因而被藏書者稱為“網格本”。“網格本”問世幾十年來,收到幾代讀者的喜愛,為外國文學在中國的傳播,增進中外文化交流,做出巨大貢獻,堪稱對新中國讀者影響*的外國文學叢書之一。
    在中國讀者閱讀力持續增強的二十一世紀,在世界文明交流互鋻空前頻繁的新時代,為滿足人民日益增長的美好生活的需要,人民文學出版社決定再度與中國社會科學院外國文學研究所合作,以“網羅精品,格高意遠,本色傳承”為出發點,優中選優,推陳出新,出版新版“外國文學名著叢書”。
    值此新版“外國文學名著叢書”面世之際,人民文學出版社與中國社會科學院外國文學研究所謹向為本叢書做出卓越貢獻的翻譯家們和熱愛外國文學名著的廣大讀者致以崇高敬意!

    “外國文學名著叢書”編委會
    二〇一九年三月

    人民文學出版社自一九五一年成立起,就承擔起向中國讀者介紹優秀外國文學作品的重任。一九五八年,中宣部指示中國科學院文學研究所籌組編委會,組織朱光潛、馮至、戈寶權、葉水夫等三十餘位外國文學權威專家,編選三套叢書——“馬克思主義文藝理論叢書”“外國古典文藝理論叢書”“外國古典文學名著叢書”。


    人民文學出版社與中國科學院文學研究所,根據“一流的原著、一流的譯本、一流的譯者”的原則進行翻譯和出版工作。一九六四年,中國社會科學院外國文學研究所成立,是中國外國文學的*研究機構。一九七八年,“外國古典文學名著叢書”更名為“外國文學名著叢書”,至二〇〇〇年完成。這是新中國*套繫統介紹外國文學作品的大型叢書,是外國文學名著翻譯的奠基性工程,其作品之多、質量之精、跨度之大,至今仍是中國外國文學出版史上之*,體現了中國外國文學研究界、翻譯界和出版界的*水平。


    歷經半個多世紀,“外國文學名著叢書”在中國讀者中依然以繫統性、權威性與普及性著稱,但由於時代久遠,許多圖書在市場上已難見蹤影,甚至成為收藏對像,稀缺品種更是一書難求。


    “外國文學名著叢書”的封面為網格圖案,因而被藏書者稱為“網格本”。“網格本”問世幾十年來,收到幾代讀者的喜愛,為外國文學在中國的傳播,增進中外文化交流,做出巨大貢獻,堪稱對新中國讀者影響*的外國文學叢書之一。


    在中國讀者閱讀力持續增強的二十一世紀,在世界文明交流互鋻空前頻繁的新時代,為滿足人民日益增長的美好生活的需要,人民文學出版社決定再度與中國社會科學院外國文學研究所合作,以“網羅精品,格高意遠,本色傳承”為出發點,優中選優,推陳出新,出版新版“外國文學名著叢書”。


    值此新版“外國文學名著叢書”面世之際,人民文學出版社與中國社會科學院外國文學研究所謹向為本叢書做出卓越貢獻的翻譯家們和熱愛外國文學名著的廣大讀者致以崇高敬意!


     


    “外國文學名著叢書”編委會


    二〇一九年三月


     


     


     


    編委會名單


    (以姓氏筆畫為序)


     


    1958—1966


    卞之琳 戈寶權 葉水夫 包文棣 馮  至 田德望


    朱光潛 孫家晉 孫繩武 楊季康 楊周翰


    楊憲益 李健吾 羅大岡 金克木 鄭效洵 季羨林


    聞家駟 錢學熙 錢鍾書 樓適夷 蒯斯曛 蔡  儀


     


    1978—2001


    卞之琳 巴  金 戈寶權 葉水夫 包文棣 盧永福


    馮  至 田德望 葉麟鎏 朱光潛 朱  虹 孫家晉


    孫繩武 張  羽 陳冰夷 楊季康 楊周翰


    楊憲益 李健吾 陳  燊 羅大岡 金克木 鄭效洵


    季羨林 姚  見 駱兆添 聞家駟 趙家璧 秦順新


    錢鍾書 綠  原 蔣  路 董衡巽 樓適夷 蒯斯曛


    蔡  儀


     


    2019—


    王煥生 劉文飛 任吉生 劉  建 許金龍 李永平


    陳眾議 肖麗媛 吳嶽添 陸建德 趙白生 高  興


    秦順新 聶震寧 臧永清


     

     
    內容簡介

    日本短篇小說經典之作


    “翻譯文化終身成就獎”獲得者文潔若經典譯文


     


    本書收錄了芥川龍之介具有代表性的作品二十餘篇。他的作品大多構思巧妙,精深洗煉,意趣盎然。通過短小的篇幅,高度凝煉地表達出主題思想,在不同程度上反映了時代的某個側面的本質。

    作者簡介

    芥川龍之介(1892-1927)是日本大正時期新思潮派的主要作家之一,被譽為日本文學界的鬼纔。作家從事文學創作的時間基本貫穿了日本的大正時期,既精通歐洲文學,又具備極高的古典與漢學修養,堪稱跨越了傳統與現代、東方與西方的一個典型的越境者與中介者。他全力創作短篇小說,在短暫的一生中,創作出了大量立意獨到、精深洗練的經典名篇,他寫出的短篇小說超過一百五十篇,是二十世紀二三十年代日本文學傑出的代表之一。他的短篇小說取材新穎,情節新奇甚至詭異。作品關注社會丑惡現像,但很少直接評論,而僅用冷峻的文筆和簡潔有力的語言來陳述,便讓讀者深深感覺到其丑惡性,因此彰顯其高度的藝術感染力,其代表作品如《羅生門》《竹林中》已成為世界性的經典之作。一九二七年,作家自殺身亡,震驚日本。

    目錄

    作者像


    出版說明


    編委會名單


    目次


    譯本序


    正文


    附錄


    “外國文學名著叢書”書目

    前言
    譯本序

    短篇小說巨擘芥川龍之介是日本大正時代的一位重要作家,是新思潮派的柱石。這個流派表現了二十世紀初日本小資產階級不滿現實而又苦於無出路的心情,在藝術上則突破了長時期作為日本文壇主流的自然主義文學,正視社會現實,既有浪漫主義色彩,又有現實主義傾向。
    芥川龍之介的創作生涯是在次世界大戰的背景下開始的。在他生命的後幾年,工人運動、社會主義運動和反戰運動蓬勃發展。一九二三年反動當局利用關東大地震之機對廣大革命群眾及進步組織進行血腥鎮壓,日本國內的階級矛盾日趨尖銳。一九二七年發生了金融危機,中小企業紛紛倒閉。現實社會的這種緊張沉悶的氣氛使芥川感到窒息,資本主義社會的丑惡現實不可避免地反映在他的作品中。魯迅先生指出:“芥川龍之介的作品所用的主題多的是希望已達之後的不安,或者正不安時的心情。”

    譯本序


     


    短篇小說巨擘芥川龍之介是日本大正時代的一位重要作家,是新思潮派的柱石。這個流派表現了二十世紀初日本小資產階級不滿現實而又苦於無出路的心情,在藝術上則突破了長時期作為日本文壇主流的自然主義文學,正視社會現實,既有浪漫主義色彩,又有現實主義傾向。


    芥川龍之介的創作生涯是在次世界大戰的背景下開始的。在他生命的後幾年,工人運動、社會主義運動和反戰運動蓬勃發展。一九二三年反動當局利用關東大地震之機對廣大革命群眾及進步組織進行血腥鎮壓,日本國內的階級矛盾日趨尖銳。一九二七年發生了金融危機,中小企業紛紛倒閉。現實社會的這種緊張沉悶的氣氛使芥川感到窒息,資本主義社會的丑惡現實不可避免地反映在他的作品中。魯迅先生指出:“芥川龍之介的作品所用的主題多的是希望已達之後的不安,或者正不安時的心情。”


     


    芥川龍之介,號柳川隆之介、澄江堂主人、壽陵餘子。能賦俳句,俳號我鬼。他於一八九二年三月一日出生在東京,因為恰好趕上辰年辰月辰日辰時,故名龍之介。原姓新原,父親經營牛奶業。生後九個月,因母親精神失常,過繼給住在本所的舅父做養子,改姓芥川。芥川家世世代代都有人在將軍府任文職,明治維新後,養父在東京府做土木科長。他雖然有自己的房屋,退休後僅僅靠養老金糊口,生活並不寬裕。芥川在《大導寺信輔的前半生》中寫道:“他們的貧困並不是住在連檐房裡的下層階級的那種貧困,而是為了保持體面不得不忍受更多的痛苦的中下層的貧困。”養父母對詩書琴畫無所不通,家庭裡有著濃厚的傳統文化藝術氣氛。本所區又是文人墨客荟萃之地,保留著使芥川神往的江戶情趣。芥川在這樣的家庭和社會環境影響下,自幼受到中日古典文學(包括《西遊記》《水滸傳》和瀧澤馬琴、式亭三馬、十返舍一九等江戶時代作家的小說)的熏陶。他生性異常聰慧敏感,體質雖纖弱,學習成績卻總名列前茅。上中學後廣泛涉獵歐美文學,喜讀易卜生、法朗士、波德萊爾、斯特林堡等人的作品,深受十九世紀末文學的影響。他曾引用法朗士的話說:“我不是通過與人接觸,而是通過與書接觸纔了解人生的。”明治時代的作家中,他喜歡幸田露伴、泉鏡花、樋口一葉和德富蘆花。


    十八歲時,芥川作為優等生免試進入東京高等學校文科,一九一三年入東京大學英文繫。讀書期間,成為第三次和第四次復刊的《新思潮》雜志的同人。一九一五年發表《羅生門》,但當時並未引起文壇重視。大學畢業之前,在第四次復刊的《新思潮》上發表《鼻子》(1916年2月),備受夏目漱石的贊賞。《芋粥》(同年9月)和《手絹》(同年10月)接連問世,從而奠定了他作為新進作家的地位。大學畢業後,在鐮倉海軍機關學校教過三年書。一九一九年三月入大阪每日新聞社,一九二一年以該社海外特派員身份到中國十餘個城市遊覽,回國後寫了《上海遊記》(1921)、《江南遊記》(1922)等。


    芥川龍之介是新思潮派的代表作家。新思潮派是從日本大正中期到昭和初年,繼白樺派之後興起的一個文學流派,又稱新現實主義或新技巧派,通常指第三次(1914)和第四次(1916)復刊的《新思潮》雜志的同人。代表作家有芥川龍之介、菊池寬、久米正雄和山本有三等。他們大多是東京大學的學生,深受夏目漱石和森鷗外的影響,並得到武者小路實篤的啟發。當這一派作家躋身文壇時,日本自然主義文學已經衰落,取而代之的是白樺派文學。


    白樺派作家所主張的理想主義,作品中所表現的人道主義以及他們所追求的個性的自由發展等,有的脫離了當時的社會現實。新思潮派的作家們盡管沒有什麼鮮明的文學主張,不像過去的自然主義、浪漫主義那樣具有明確的文學理論和見解,但在創作上卻顯示出共同的傾向:既反對自然主義那種純客觀的描寫方法,又懷疑白樺派文學的理想主義;認為文學作品可以虛構,強調題材的多樣性,並且十分講究寫作技巧,注重藝術形式的完美。然而,這派作家的創作又不同於永井荷風、谷崎潤一郎所提倡的新浪漫派,乃至唯美派或頹廢派文學。他們認真地審視人生,把握現實,在反映現實的同時,賦予自己筆下的一切以新的意義,理智地加以詮釋,所以有時他們也被稱為新理智派。在技巧上,他們一般采用傳統的現實主義創作方法,隻是更著重於人物心理的刻畫。


    芥川龍之介曾認為二十世紀初席卷日本文壇的自然主義文學的理想,可以用一個“真”字來概括。一九○八年以後,以永井荷風為中心的唯美主義派打著“美”的旗幟,寫出了一繫列頹廢主義、唯美主義的作品;一九一○年出現的以武者小路實篤為代表的白樺派人道主義文學則以“善”作為理想。一九一七年至一九一九年間走上文壇的一批新作家便試圖將上述真善美三種理想糅合在一起,在自己的作品裡表現出來。這便是新思潮派作家在創作上的共同宗旨或傾向。但是,這一派的作家卻又各具特色。芥川龍之介的短篇小說,不論是歷史題材如《羅生門》、《鼻子》、《地獄變》(1918)、《蜘蛛絲》(1918)等,還是現代題材如《魔術》(1919)、《秋》(1920)、《一塊地》(1923)等,都是以典雅的語言,細膩的心理刻畫,巧妙的布局和機智幽默的情趣,顯示其獨特的藝術風格。但他後期的現代題材作品裡,如《玄鶴山房》《齒輪》《某傻子的一生》(均1927)等,卻又表現了一個正直的知識分子在探討現實人生中經歷幻滅之後的苦悶和絕望。菊池寬和久米正雄早年寫過一些有一定社會意義的作品,後來卻轉向通俗小說創作。


    在不太長的創作生涯中,芥川寫了一百四十八篇小說、五十五篇小品文、六十六篇隨筆,以及不少評論、遊記、札記、詩歌等。他的每一篇小說,題材內容和藝術構思都各有特點,這是由於他在創作過程中苦心孤詣地不斷進行藝術探索的結果。他的文筆俏皮,精深洗練,意趣盎然。


    芥川龍之介早期的作品以歷史小說為主,多是借古喻今,以嘲諷的筆觸針砭時弊。它們可分為五類:


    1.取材於封建王朝的人和事,其中《羅生門》和《鼻子》是通過大約成書於十二世紀上半葉的佛教故事集《今昔物語》改編的,揭露利己主義在社會上的風行。芥川很重視細節的真實,字字句句苦心孤詣,一絲不苟。例如,為了寫羅生門上的尸體,他曾專程到醫科大學的解剖室去取經。


     


    那些尸體的拇指上都掛著穿上鐵絲的牌子,上面記著姓名、年齡等。他的朋友彎著腰,靈活地運用解剖刀,開始剝一具尸體臉上的皮。皮下布滿了美麗的黃色脂肪。


     


    他望著那具尸體。為了完成一個短篇——以王朝時代為背景的一個短篇,他非這麼做不可。可是,像腐爛了的杏子一樣的尸臭是難聞的。 (《某傻子的一生》九“尸體”)


     


    《地獄變》寫一個藝術至上主義者為了追求藝術上的成就而獻出生命,並指出暴君把人間變成了地獄的故事。


    2.取材於近世傳入日本的天主教,如《煙草和魔鬼》(1916)、《信徒之死》(1918)、《眾神的微笑》(1922)等。


    3.描述江戶時代的社會現像,如《戲作三昧》《大石內藏助的一天》(均1917)等。在《戲作三昧》中,作者借主人公瀧澤馬琴的內心活動,闡發了超然於庸俗丑惡的現實生活之外的處世哲學。


    4.描繪明治維新後資本主義上升時期的社會的小說,如《手絹》、《舞會》(1920)等。《手絹》辛辣地諷刺了日本明治時期的思想家新渡戶稻造對武士道的鼓吹。


    5.取材於中國古代傳說的作品,如《女體》《黃粱夢》《英雄器》(均1917),《杜子春》《秋山圖》(均1920)等。


    十月革命後,無產階級文學開始萌芽。芥川也在時代的影響下,著重寫反映現實的作品,題材頗為廣泛,其中比較典型的是:以小資產階級知識分子的頹唐消沉為對照,歌頌一個農村姑娘淳樸善良的《橘子》(1919),表現現代男女青年苦悶的《秋》(1920),刻畫少年心理的《手推車》(1921),描寫農村中人與人之間關繫的《一塊地》(1923),嘲諷乃木希典的《將軍》(1920)以及批判軍國主義思想,對下層士兵寄予同情的《猴子》(1916)和《三個窗》(1927)等。


    芥川晚期的作品,反映了他對貧富懸殊的社會現實的幻滅感。一九二七年初,發表《玄鶴山房》,通過老畫家之死,揭露家庭內部的糾葛,反映了人生的慘狀和人們的絕望心情,暗示了舊事物的衰亡和新時代的來臨。寫這篇作品的時候,芥川已萌自殺的念頭,而後的作品《海市蜃樓》等充滿了陰郁氣氛。遺作《齒輪》和《某傻子的一生》(均1927)描寫作者生前的思想狀態。評論集《侏儒的話》(1923—1927)闡述了他對藝術和人生的看法。


    《竹林中》(1921)堪稱芥川歷史小說的代表作,結構謹嚴,技巧純熟,手法新穎,寓意深刻,發表後獲得好評,已在日本搬上銀幕。故事情節是樵夫在竹林中發現了武士的尸體,武士那個年輕貌美的妻子以及凌辱她的強盜都分別供認自己是兇手。死者的亡靈則借巫婆之口,說自己是憤而自殺的。樵夫、雲遊僧、捕役和武士的嶽母各站在不同的立場上為案情提供線索。每個人講的話都能自圓其說,但把七份供詞對照一下,便發現此案撲朔迷離,讓人摸不著頭腦。作者要寫的顯然不是什麼情殺案,作品也不著重於通過曲折情節兇。芥川在此作中想表達的是這樣一個觀點:客觀真理是不容易搞清的。每個人都可以根據自己的需要信口雌黃,顛倒黑白,捏造事實。三個主要人物,隻要有一個說的是真話,其他兩個便是在扯謊。作者故意留下伏筆,發人深思。


    芥川的反映現實的作品中,《阿律和孩子們》(1920)寫得比較成功。作者圍繞著患十二指腸潰瘍、命在旦夕的阿律,細致入微地刻畫了人員雖簡單,關繫卻很復雜的一家五口的心理活動。阿律的丈夫賢造是一家小針織廠的老板,他和前妻生有一女,叫阿絹,嫁給了綢緞莊的少東家。阿律和前夫生的大兒子叫慎太郎,賢造和阿律又生了個叫洋一的小兒子。這二男一女,根據每人在家庭中所處地位的不同,對賢造和阿律的感情有著微妙的差別。甚至對嬸嬸(前妻的本家)、數名店員、靦腆俏麗的女用人,以及為同行的誤診打圓場的醫生,作者也都用極凝練的筆墨描繪得十分逼真。日本人把寫幾代人歷史的長篇巨著稱作“大河小說”,這種作品讀了有時令人不免感到水分太多。芥川則將可以寫成一部長篇的題材壓縮成精致的短篇,文無虛筆。作者通過洋一的耳聞、阿絹的寥寥數語就勾勒出這個正在受著經濟蕭條威脅的中等商人家庭。


    《河童》(1927)是芥川膾炙人口的晚期代表作。半個多世紀來,日本文藝界每年都在他的忌辰(7月24日)舉行“河童祭”的紀念活動,借以悼念這位為日本近代文學留下許多珍品的天纔(或者照日本人的說法——鬼纔)作家。


    《河童》是一部寓言體小說,作者通過一個精神病患者口述他在河童國的見聞,抒發他對社會、對人生的觀察和看法。發表後不久,作者就自殺了。作者描寫的當然是個虛構的世界,色調頗晦暗,反映了作者當時的精神狀態。芥川借河童國來諷刺現實社會的各個方面,從政治、經濟、法律、文藝、哲學、宗教以至風俗習慣。例如在小說的第八段描述河童國有個奇怪的法律,叫作“職工屠宰法”,凡是被解雇的職工,統統殺掉,河童肉則作為副食品出售。當主人公表示驚訝時,河童資本家嘲笑說:“在你們國家裡,工人階級的閨女不是也在當妓女嗎?喫河童職工的肉使你感到憤慨,這是感傷主義。”芥川在這裡犀利尖銳地抨擊了人喫人的資本主義制度。作品對於資本家發戰爭財,士兵受虐待,當權者對文化藝術橫加壓制等,也予以揭露和批判。因此,這部小說可以說是芥川對社會的總批判。作品對人生進行哲理的探討,諧謔中寓有辛辣的諷刺。


    二十世紀二十年代末期,日本社會的階級鬥爭更加尖銳。芥川是個“神經脆弱到連門前有人咳嗽都會大喫一驚”的人,動蕩的局面使他深感不安。他越是接觸社會,越憎恨現實生活中的丑惡現像。他雖對現實不滿,卻又不肯放棄既有的生活方式。他曾這樣自我反省過:“你為什麼要攻擊現代的社會制度?”“因為我看到了資本主義的罪惡。”(《某傻子的一生》)然而另一方面他又害怕流血的革命。他寫道:“總之,我認為要是能像現在的英國那樣一點不流血就進入社會主義,那可太好了。”這裡的“社會主義”是指英國的費邊主義,即改良主義。他對階級是有些朦矓認識的,他寫道:“從各方面來說,我們大家都生活在激蕩的過渡時代,從而矛盾重重……我們不可能超越時代,而且也不可能超越階級……我們的靈魂上都打著階級的烙印……”(《文藝的,過於文藝的》,1927)


    芥川這樣描述自己道:“……我在氣質上是一個浪漫主義者,在人生觀上是一個現實主義者,在政治上是一個共產主義者。”(《他》其二,1926)他關懷尚處在萌芽狀態中的無產階級文學,在藝術上對它要求很高。他寫道:“我對無產階級文藝也滿懷期待……昨天的無產階級文藝認為社會覺悟是作家的必要條件……批評家們對資產階級作家說:‘你們必須有社會覺悟。’我不反對這一點。但是我想對無產階級作家說:‘你們必須有詩的境界。’”(《文藝雜談》,1926)


    他依稀看到未來是屬於無產階級的,他說:“貴族不是已經讓位於資產階級了嗎?資產階級也遲早要讓位於無產階級。”(《文藝的,過於文藝的》)他甚至承認:“社會主義不是是非曲直的問題,而是個很簡單的必然問題。”(《澄江堂雜記》,1918—1924)然而他又堅持自己的悲觀論點:“我相信,在任何社會組織下,我們人類的痛苦也是難以解救的。”(《文藝的,過於文藝的》)


    芥川在這種矛盾心情和“對未來的模模糊糊的不安”(《給一個舊友的手記》,1927)中,在年僅三十五歲時人為地結束了自己的生命。此事在日本知識界引起巨大的震動,作家們更是紛紛撰文對這位為藝術嘔心瀝血的“典型的浪漫主義者和藝術至上主義者”的死表示惋惜。日本評論家中村真一郎認為:“芥川龍之介作品的主要特征就在於反映人們錯綜復雜的思想意識。當我們閱讀他的全部作品或是他的一部自選小說集時,展現在我們眼前的是接近於西歐二十世紀的作家所刻畫的復雜的內心世界……讀者一篇篇地讀他的作品的時候,會產生這樣的感想:人們是用不同的眼光看待社會的,人們對待社會的心理狀態是各種各樣的。這無疑就是芥川的作品吸引當代讀者的魅力所在。”他還寫道:“芥川龍之介復活了自然主義時期以來日本近代小說所失去的浪漫主義,而且大大發展了日本近代小說的傳統。他成功地完成了這一任務……他有意識地創造了文體——不是司空見慣的文體,而是消除了庸俗氣味的藝術文體。在文學史上,這是極其重要的一件事……在當前的現實中,我抱著很大的共鳴來回顧扭轉日本文學方向的芥川十年的業績。”


     


    為了紀念芥川,日本文藝春秋社於一九三五年設立了“芥川文學獎”,每年頒發兩次。七十多年來,許多日本作家都是在獲得這個文學獎後成名於文壇的。芥川在世期間就已經受到國際上的重視。早在一九二三年,魯迅先生就翻譯了他的《羅生門》和《鼻子》。他的另外一些短篇小說也相繼介紹到我國來,還出版過幾種小說集。第二次世界大戰後,他的作品被譯成英、法、德、俄、西、意以及世界語等多種文字。本集選收了芥川在不同時期的二十二篇作品,足以顯示這位“鬼纔”作家妙趣橫生的風采。


     


    文潔若

    媒體評論

     芥川龍之介的作品所用的主題*多的是希望已達之後的不安,或者正不安時的心情。—— 魯迅


     


        典型的浪漫主義者和藝術至上主義者。—— 小宮豐隆


     


        他成功地完成了這一任務……他有意識地創造了文體——不是司空見慣的文體,而是消除了庸俗氣味的藝術文體。在文學史上,這是極其重要的一件事……  —— 中村真一郎


     


    如芥川一般既有高度的教養,又有優雅的趣味,兼具“和漢洋”三種文化知識的作家,今後恐怕*了。—— 菊池寬

    在線試讀
    火男面具

    吾妻橋上,憑欄站著許多人。警察偶爾來說上幾句,不久就又擠得人山人海了。他們都是來看從橋下經過的賞花船的。
    船不是孤零零地就是成雙地從下遊沿著退潮的河逆流而上,大抵都是在中間拉起帆布篷,周圍掛著紅白相間的帷幕,船頭豎著旗子或是古色古香的幡。篷子裡的人好像多半都喝醉了。透過帷幕的縫隙,可以看到將一樣的毛巾扎成吉原式或米店式的人們,“幺”啊“二”地猜著拳。還可以看到他們搖晃著腦袋,喫力地唱著什麼。橋上的人們見了,隻會引起滑稽的感覺。每逢載著伴奏隊或樂隊的船打橋下經過,橋上就哄然大笑起來,還饒上一兩聲“渾蛋”。
    從橋上望去,隻見河水像馬口鐵一樣白茫茫地反射著陽光,時而駛過一隻小汽船,給河面鍍上一層耀眼的橫波。快活的大鼓、笛子和三弦聲像虱子一樣把平滑的水面叮得發癢。從札幌啤酒廠的磚牆盡處一直到遠遠的堤岸那一頭,一片朦朦矓矓,堆白疊粉,連綿不斷,那就是正怒放的櫻花。言問碼頭好像有不少日本式木船和小筏子靠了岸。由於剛好被大學的小船庫遮住了光線,從這裡隻能看見一團亂糟糟的黑東西在蠕動。
    這當兒,又有一艘船從橋底下鑽過來了。這也是賞花的駁船,從方纔起,已經駛過好幾艘了。紅白相間的帷幕豎起同樣紅白相間的幡,兩三個船夫頭上扎著同一式樣的、印有紅櫻花的毛巾,輪流搖櫓撐篙。但是船的速度仍然不快。可以看到帷幕後面有五十來人。從橋下鑽過之前,可以聽到兩把三弦合奏《迎春梅》之類的調子,奏完後,突然加進鑼聲,開始了熱熱鬧鬧的伴奏。橋上觀眾又哄笑起來了。還傳來了孩子在人群當中擠得哭起來的聲音,以及女人的尖嗓門兒:“瞧呀,跳舞哪!”——船上,一個身材矮小的男人戴著火男面具,正在幡幛下面胡亂跳著舞。
    那個戴火男面具的人,褪下了秩父銘仙和服上身,露出裡面那件漂亮的友禪內衣。內衣的袖子是白地藍花,黑八領子邋裡邋遢地敞開來,深藍色腰帶也松了,在後面耷拉著,看來他已經酩酊大醉。當然是亂跳一氣,隻不過是來回重復神樂堂的丑角那樣的動作和手勢而已。而且酒喝得行動好像都不靈了,有時候隻能讓人覺得他僅僅是為了怕身體失掉重心從船舷栽下去纔晃動手腳。
    這樣一來就更好笑了,橋上哇啦哇啦地起哄。大家邊笑邊相互發表這樣一些議論:“你瞧他扭腰的那股勁兒。”“還挺得意呢。不知是哪兒來的這塊料?”“奇怪。哎呀,差點兒摔了一跤。”“還不如別戴著面具跳呢。”

    火男面具


     


    吾妻橋上,憑欄站著許多人。警察偶爾來說上幾句,不久就又擠得人山人海了。他們都是來看從橋下經過的賞花船的。


    船不是孤零零地就是成雙地從下遊沿著退潮的河逆流而上,大抵都是在中間拉起帆布篷,周圍掛著紅白相間的帷幕,船頭豎著旗子或是古色古香的幡。篷子裡的人好像多半都喝醉了。透過帷幕的縫隙,可以看到將一樣的毛巾扎成吉原式或米店式的人們,“幺”啊“二”地猜著拳。還可以看到他們搖晃著腦袋,喫力地唱著什麼。橋上的人們見了,隻會引起滑稽的感覺。每逢載著伴奏隊或樂隊的船打橋下經過,橋上就哄然大笑起來,還饒上一兩聲“渾蛋”。


    從橋上望去,隻見河水像馬口鐵一樣白茫茫地反射著陽光,時而駛過一隻小汽船,給河面鍍上一層耀眼的橫波。快活的大鼓、笛子和三弦聲像虱子一樣把平滑的水面叮得發癢。從札幌啤酒廠的磚牆盡處一直到遠遠的堤岸那一頭,一片朦朦矓矓,堆白疊粉,連綿不斷,那就是正怒放的櫻花。言問碼頭好像有不少日本式木船和小筏子靠了岸。由於剛好被大學的小船庫遮住了光線,從這裡隻能看見一團亂糟糟的黑東西在蠕動。


    這當兒,又有一艘船從橋底下鑽過來了。這也是賞花的駁船,從方纔起,已經駛過好幾艘了。紅白相間的帷幕豎起同樣紅白相間的幡,兩三個船夫頭上扎著同一式樣的、印有紅櫻花的毛巾,輪流搖櫓撐篙。但是船的速度仍然不快。可以看到帷幕後面有五十來人。從橋下鑽過之前,可以聽到兩把三弦合奏《迎春梅》之類的調子,奏完後,突然加進鑼聲,開始了熱熱鬧鬧的伴奏。橋上觀眾又哄笑起來了。還傳來了孩子在人群當中擠得哭起來的聲音,以及女人的尖嗓門兒:“瞧呀,跳舞哪!”——船上,一個身材矮小的男人戴著火男面具,正在幡幛下面胡亂跳著舞。


    那個戴火男面具的人,褪下了秩父銘仙和服上身,露出裡面那件漂亮的友禪內衣。內衣的袖子是白地藍花,黑八領子邋裡邋遢地敞開來,深藍色腰帶也松了,在後面耷拉著,看來他已經酩酊大醉。當然是亂跳一氣,隻不過是來回重復神樂堂的丑角那樣的動作和手勢而已。而且酒喝得行動好像都不靈了,有時候隻能讓人覺得他僅僅是為了怕身體失掉重心從船舷栽下去纔晃動手腳。


    這樣一來就更好笑了,橋上哇啦哇啦地起哄。大家邊笑邊相互發表這樣一些議論:“你瞧他扭腰的那股勁兒。”“還挺得意呢。不知是哪兒來的這塊料?”“奇怪。哎呀,差點兒摔了一跤。”“還不如別戴著面具跳呢。”


    也許是酒勁兒上來了,過一會兒,戴假面具跳舞的那個人,逐漸腳步蹣跚起來,扎著賞花手巾的頭,恰似一隻不規則的節拍器那樣晃動著,好幾回都差點兒栽到船外去。船夫大概也放心不下,從身後招呼了兩次,可是他好像連這也沒聽見。


    這時,剛剛駛過的小汽船激起的橫波,沿著河面斜著滑過來,駁船劇烈地顛簸了一下。戴假面具的人那瘦小身軀,好像一下子喫不住勁兒了,打了個趔趄,朝前邊晃了約莫三步,好不容易纔站定下來,卻又猶如正在旋轉的陀螺猛地被剎住一般,轉了個大圈兒。一眨眼的工夫,穿著棉毛褲的兩腳朝天,四仰八叉地滾落到駁船的篷子裡了。


    橋上的觀眾又哄然大笑起來。


    這下子大概把篷子裡的三弦給砸斷了,透過帷幕的縫隙望去,喝醉了酒、鬧得正歡的人們有的站著,有的坐著,都慌了神。一直在伴奏的樂隊也登時像喘不過氣來似的一聲不響了,光聽見人們在吵吵嚷嚷。總之,準是出現了意想不到的混亂局面。過一會兒,有個酒喝得臉上通紅的男人從帷幕裡伸出腦袋,驚慌失措地擺著手,急匆匆地不知對船夫說了句什麼。於是,駁船不知怎的突然向左掉轉船頭,朝著與櫻花方向相反的山宿河岸駛去。


    十分鐘之後,戴火男面具的人暴亡的消息就傳到橋上觀眾的耳裡了。第二天,報紙的“瑣聞集錦”欄刊載得更詳細一些。據說死者名叫山村平吉,患的是腦溢血。


     


    山村平吉從父親那一代起就在日本橋若松町開畫具店。平吉是四十五歲上死的,撇下一個滿臉雀斑的瘦小妻子和當兵的兒子。雖說不上富裕,倒還雇用兩三個人,生活好像過得去。聽說在日清戰爭時期,他把秋田一帶用孔雀石制的綠顏料都壟斷下來,發了一筆橫財。在這之前,他那個店不過是個老鋪子而已,主顧卻寥寥無幾。


    平吉這個人是圓臉盤,頭發略禿,眼角上有細碎的皺紋。他有那麼一種滑稽勁頭,待人一向謙恭和藹。他的嗜好隻是喝酒,酒後倒不怎麼鬧。不過,有個毛病,喝醉了準跳滑稽舞。照他本人說來,這是從前濱町豐田的老板娘學巫女舞的時候,他跟著練的。當時,不論是新橋還是芳町,神樂都頗為流行。但是,他的舞跳得當然沒有自己吹噓的那麼好。說得難聽一些,那簡直就是亂跳一氣;說得好聽一些,總還沒有喜撰舞那樣討厭。他本人好像也明白,不喝酒的時候,關於神樂,隻字也沒提過。即使人家勸他:“山村大哥,出個節目吧。”他也打個哈哈敷衍過去。然而隻要酒上了勁兒,馬上就把手巾扎在頭上,用嘴來代替笛鼓的伴奏,叉著腿,晃著肩,跳起所謂火男舞來。他一旦跳開了,就得意忘形地跳個不停。旁邊不論彈著三弦還是唱著謠曲,他全不管。


    由於飲酒過度,有兩次他像是中風般地倒下去就昏迷不醒了。一次是在鎮上的澡堂裡,浴後用清水衝身的時候,倒在水泥地上。那一回隻是把腰摔了一下,不到十分鐘就清醒過來了。第二次是在自己家的堆房裡摔倒的,請了大夫,差不多用了半個鐘頭,好容易纔恢復了神志。大夫每一次都不許他再喝酒,但他隻是剛犯病的那個當兒正經一會兒,沒有喝得漲紅了臉。接著就又開戒了。先是說“來上一合”,喝得越來越多,不到半個月就又故態復萌。他本人卻滿不在乎,瞎說什麼:“不喝酒好像反而對身體不好哩……”完全是一副若無其事的樣子。


    ......





     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部