“私小說”的代表作,堪稱“永恆的青春文學”,日本戰後文學的金字塔作品結構跌宕起伏而又一氣流注,縱橫交錯而又渾融無間。筆調或溫婉細膩和風細雨,或昂揚激烈濁浪排空,不愧為大家手筆收錄《斜陽》《逆行》《跑啊,邁洛斯》《東京八景》《潘多拉盒子》等佳作日本文學研究者全文直譯,盡詮“斜陽族”的精神內核
一個沒落階段,一種過往文化,一段已逝歲月久久低回的挽歌!足以喚起讀者內心深深的戰栗和鄉愁般的情愫,甚至得以窺視人性的淵藪!《斜陽》堪稱日本版《櫻桃園》,采取穿插手記、書信等形式描寫一個沒落貴族家庭的淒涼景像。作品表現了戰後貴族後裔的社會地位日益衰微, 榮華不再的窘境,也可以說是太宰奉獻給沒落貴族的挽歌。
[日]太宰治(1909—1948)
“私小說”領域的天纔作家,日本戰後文學的代表人物。出生於日本青森縣地主家庭,兄弟姐妹眾多,從小體弱敏感。1923年,父親病逝,家道中落。高中時期開始寫小說、劇本和隨筆,崇拜泉鏡花和芥川龍之介。1931年,次使用筆名“太宰治”。1935年,《逆行》入圍屆芥川獎。1936年,文集《晚年》出版。1939年,《女生徒》獲第四屆北村透谷文學獎。1945年,完成魯迅傳記《惜別》。1947年,完成中篇小說《斜陽》。1948年,完成自傳體小說《人間失格》不久,與山崎富榮一起在玉川上水投水自盡。太宰治一生感情生活跌宕起伏,多次與女讀者、情人殉情又被救,一度成為全日本讀者談論的話題人物。其短暫的一生綻放了令人驚訝的纔華,留下眾多佳作。他的作品大都采用“私小說”的形式,充滿純粹而敏銳的自我告白,對於年輕讀者有著特殊的吸引力。
代表作:《人間失格》《斜陽》《Goodbye》《維庸之妻》《女生徒》
常非常
本名常洪波,日本文學研究者,自由譯者,主要翻譯日本作家太宰治和長塚節的作品。
逆行...............................................001跑啊,邁洛斯.............................017東京八景......................................031潘多拉盒子.................................055斜陽...............................................157
請選擇顏色、尺碼等選項!
已成功加入購物車!