[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  •  管理

     一般管理学
     市场/营销
     会计
     金融/投资
     经管音像
     电子商务
     创业企业与企业家
     生产与运作管理
     商务沟通
     战略管理
     商业史传
     MBA
     管理信息系统
     工具书
     外文原版/影印版
     管理类职称考试
     WTO
     英文原版书-管理
  •  投资理财

     证券/股票
     投资指南
     理财技巧
     女性理财
     期货
     基金
     黄金投资
     外汇
     彩票
     保险
     购房置业
     纳税
     英文原版书-投资理财
  •  经济

     经济学理论
     经济通俗读物
     中国经济
     国际经济
     各部门经济
     经济史
     财政税收
     区域经济
     统计 审计
     贸易政策
     保险
     经济数学
     各流派经济学说
     经济法
     工具书
     通货膨胀
     财税外贸保险类考试
     英文原版书-经济
  •  社会科学

     语言文字
     社会学
     文化人类学/人口学
     新闻传播出版
     社会科学总论
     图书馆学/档案学
     经典名家作品集
     教育
     英文原版书-社会科学
  •  哲学

     哲学知识读物
     中国古代哲学
     世界哲学
     哲学与人生
     周易
     哲学理论
     伦理学
     哲学史
     美学
     中国近现代哲学
     逻辑学
     儒家
     道家
     思维科学
     马克思主义哲学
     经典作品及研究
     科学哲学
     教育哲学
     语言哲学
     比较哲学
  •  宗教

  •  心理学

  •  古籍

  •  文化

  •  历史

     历史普及读物
     中国史
     世界史
     文物考古
     史家名著
     历史地理
     史料典籍
     历史随笔
     逸闻野史
     地方史志
     史学理论
     民族史
     专业史
     英文原版书-历史
     口述史
  •  传记

  •  文学

  •  艺术

     摄影
     绘画
     小人书/连环画
     书法/篆刻
     艺术设计
     影视/媒体艺术
     音乐
     艺术理论
     收藏/鉴赏
     建筑艺术
     工艺美术
     世界各国艺术概况
     民间艺术
     雕塑
     戏剧艺术/舞台艺术
     艺术舞蹈
     艺术类考试
     人体艺术
     英文原版书-艺术
  •  青春文学

  •  文学

     中国现当代随笔
     文集
     中国古诗词
     外国随笔
     文学理论
     纪实文学
     文学评论与鉴赏
     中国现当代诗歌
     外国诗歌
     名家作品
     民间文学
     戏剧
     中国古代随笔
     文学类考试
     英文原版书-文学
  •  法律

     小说
     世界名著
     作品集
     中国古典小说
     四大名著
     中国当代小说
     外国小说
     科幻小说
     侦探/悬疑/推理
     情感
     魔幻小说
     社会
     武侠
     惊悚/恐怖
     历史
     影视小说
     官场小说
     职场小说
     中国近现代小说
     财经
     军事
  •  童书

  •  成功/励志

  •  政治

  •  军事

  •  科普读物

  •  计算机/网络

     程序设计
     移动开发
     人工智能
     办公软件
     数据库
     操作系统/系统开发
     网络与数据通信
     CAD CAM CAE
     计算机理论
     行业软件及应用
     项目管理 IT人文
     计算机考试认证
     图形处理 图形图像多媒体
     信息安全
     硬件
     项目管理IT人文
     网络与数据通信
     软件工程
     家庭与办公室用书
  •  建筑

  •  医学

     中医
     内科学
     其他临床医学
     外科学
     药学
     医技学
     妇产科学
     临床医学理论
     护理学
     基础医学
     预防医学/卫生学
     儿科学
     医学/药学考试
     医院管理
     其他医学读物
     医学工具书
  •  自然科学

     数学
     生物科学
     物理学
     天文学
     地球科学
     力学
     科技史
     化学
     总论
     自然科学类考试
     英文原版书-自然科学
  •  工业技术

     环境科学
     电子通信
     机械/仪表工业
     汽车与交通运输
     电工技术
     轻工业/手工业
     化学工业
     能源与动力工程
     航空/航天
     水利工程
     金属学与金属工艺
     一般工业技术
     原子能技术
     安全科学
     冶金工业
     矿业工程
     工具书/标准
     石油/天然气工业
     原版书
     武器工业
     英文原版书-工业技
  •  农业/林业

  •  外语

  •  考试

  •  教材

  •  工具书

  •  中小学用书

  •  中小学教科书

  •  动漫/幽默

  •  烹饪/美食

  •  时尚/美妆

  •  旅游/地图

  •  家庭/家居

  •  亲子/家教

  •  两性关系

  •  育儿/早教

     保健/养生
     体育/运动
     手工/DIY
     休闲/爱好
     英文原版书
     港台图书
     研究生
     工学
     公共课
     经济管理
     理学
     农学
     文法类
     医学
  • 網格本·馬克·吐溫中短篇小說選(外國文學名著叢書)
    該商品所屬分類:小說 -> 外國小說
    【市場價】
    718-1040
    【優惠價】
    449-650
    【作者】 英馬克·吐溫 
    【所屬類別】 圖書  小說  外國小說  英國 
    【出版社】人民文學出版社 
    【ISBN】9787020129010
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    開本:32開
    紙張:輕型紙
    包裝:精裝

    是否套裝:否
    國際標準書號ISBN:9787020129010
    作者:[英]馬克·吐溫

    出版社:人民文學出版社
    出版時間:2021年10月 

        
        
    "

    編輯推薦
    出版說明
    人民文學出版社自一九五一年成立起,就承擔起向中國讀者介紹優秀外國文學作品的重任。一九五八年,中宣部指示中國科學院文學研究所籌組編委會,組織朱光潛、馮至、戈寶權、葉水夫等三十餘位外國文學權威專家,編選三套叢書——“馬克思主義文藝理論叢書”“外國古典文藝理論叢書”“外國古典文學名著叢書”。
    人民文學出版社與中國科學院文學研究所,根據“一流的原著、一流的譯本、一流的譯者”的原則進行翻譯和出版工作。一九六四年,中國社會科學院外國文學研究所成立,是中國外國文學的研究機構。一九七八年,“外國古典文學名著叢書”更名為“外國文學名著叢書”,至二〇〇〇年完成。這是新中國套繫統介紹外國文學作品的大型叢書,是外國文學名著翻譯的奠基性工程,其作品之多、質量之精、跨度之大,至今仍是中國外國文學出版史上之,體現了中國外國文學研究界、翻譯界和出版界的水平。
    歷經半個多世紀,“外國文學名著叢書”在中國讀者中依然以繫統性、權威性與普及性著稱,但由於時代久遠,許多圖書在市場上已難見蹤影,甚至成為收藏對像,稀缺品種更是一書難求。
    “外國文學名著叢書”的封面為網格圖案,因而被藏書者稱為“網格本”。“網格本”問世幾十年來,收到幾代讀者的喜愛,為外國文學在中國的傳播,增進中外文化交流,做出巨大貢獻,堪稱對新中國讀者影響的外國文學叢書之一。
    在中國讀者閱讀力持續增強的二十一世紀,在世界文明交流互鋻空前頻繁的新時代,為滿足人民日益增長的美好生活的需要,人民文學出版社決定再度與中國社會科學院外國文學研究所合作,以“網羅精品,格高意遠,本色傳承”為出發點,優中選優,推陳出新,出版新版“外國文學名著叢書”。
    值此新版“外國文學名著叢書”面世之際,人民文學出版社與中國社會科學院外國文學研究所謹向為本叢書做出卓越貢獻的翻譯家們和熱愛外國文學名著的廣大讀者致以崇高敬意!
    編委會名單
    (以姓氏筆畫為序)

    出版說明


    人民文學出版社自一九五一年成立起,就承擔起向中國讀者介紹優秀外國文學作品的重任。一九五八年,中宣部指示中國科學院文學研究所籌組編委會,組織朱光潛、馮至、戈寶權、葉水夫等三十餘位外國文學權威專家,編選三套叢書——“馬克思主義文藝理論叢書”“外國古典文藝理論叢書”“外國古典文學名著叢書”。


    人民文學出版社與中國科學院文學研究所,根據“一流的原著、一流的譯本、一流的譯者”的原則進行翻譯和出版工作。一九六四年,中國社會科學院外國文學研究所成立,是中國外國文學的研究機構。一九七八年,“外國古典文學名著叢書”更名為“外國文學名著叢書”,至二〇〇〇年完成。這是新中國套繫統介紹外國文學作品的大型叢書,是外國文學名著翻譯的奠基性工程,其作品之多、質量之精、跨度之大,至今仍是中國外國文學出版史上之,體現了中國外國文學研究界、翻譯界和出版界的水平。


    歷經半個多世紀,“外國文學名著叢書”在中國讀者中依然以繫統性、權威性與普及性著稱,但由於時代久遠,許多圖書在市場上已難見蹤影,甚至成為收藏對像,稀缺品種更是一書難求。


    “外國文學名著叢書”的封面為網格圖案,因而被藏書者稱為“網格本”。“網格本”問世幾十年來,收到幾代讀者的喜愛,為外國文學在中國的傳播,增進中外文化交流,做出巨大貢獻,堪稱對新中國讀者影響的外國文學叢書之一。


    在中國讀者閱讀力持續增強的二十一世紀,在世界文明交流互鋻空前頻繁的新時代,為滿足人民日益增長的美好生活的需要,人民文學出版社決定再度與中國社會科學院外國文學研究所合作,以“網羅精品,格高意遠,本色傳承”為出發點,優中選優,推陳出新,出版新版“外國文學名著叢書”。


    值此新版“外國文學名著叢書”面世之際,人民文學出版社與中國社會科學院外國文學研究所謹向為本叢書做出卓越貢獻的翻譯家們和熱愛外國文學名著的廣大讀者致以崇高敬意!


    編委會名單


    (以姓氏筆畫為序)


     


    1958—1966


    卞之琳  戈寶權  葉水夫  包文棣  馮  至  田德望


    朱光潛  孫家晉  孫繩武   楊季康  楊周翰


    楊憲益  李健吾  羅大岡  金克木  鄭效洵  季羨林


    聞家駟  錢學熙  錢鍾書  樓適夷  蒯斯曛  蔡  儀


    1978—2001


    卞之琳  巴  金  戈寶權  葉水夫  包文棣  盧永福


    馮  至  田德望  葉麟鎏  朱光潛  朱  虹  孫家晉


    孫繩武   張  羽  陳冰夷  楊季康  楊周翰


    楊憲益  李健吾  陳  燊  羅大岡  金克木  鄭效洵


    季羨林  姚  見  駱兆添  聞家駟  趙家璧  秦順新


    錢鍾書  綠  原  蔣  路  董衡巽  樓適夷  蒯斯曛


    蔡  儀


    2019—


    王煥生  劉文飛  任吉生  劉  建  許金龍  李永平


    陳眾議  肖麗媛  吳嶽添  陸建德  趙白生  高  興


    秦順新  聶震寧  臧永清

     
    內容簡介

    《馬克·吐溫中短篇小說選》精選作者三十五篇膾炙人口的作品,按寫作年代順序編排。這些作品內容廣泛,寓意深刻,每一篇都充溢著幽默的諷刺趣味。

    作者簡介

    作者簡介:
    馬克·吐溫(1835—1910)
    美國作家,美國批判現實主義文學的奠基人。一生創作頗豐,作品多以密西西比河畔為背景,反映十九世紀末期美國社會的方方面面,其文筆幽默詼諧。

    譯者簡介:
    葉鼕心(1914—2008),安徽桐城人。一九三八年畢業於上海聖約翰大學英國文學繫,曾任職於上海西風雜志社、《申報·自由談》副刊、《僑聲報·南風》副刊、上海譯文出版社、上海市文史研究館。譯作三十餘部,主要有《卓別林自傳》《馬克·吐溫中短篇小說選》《白衣女人》《馬克·吐溫幽默作品選》《鄉村》等。






     


    作者簡介:


    馬克·吐溫(1835—1910)


    美國作家,美國批判現實主義文學的奠基人。一生創作頗豐,作品多以密西西比河畔為背景,反映十九世紀末期美國社會的方方面面,其文筆幽默詼諧。


     


    譯者簡介:


    葉鼕心(1914—2008),安徽桐城人。一九三八年畢業於上海聖約翰大學英國文學繫,曾任職於上海西風雜志社、《申報·自由談》副刊、《僑聲報·南風》副刊、上海譯文出版社、上海市文史研究館。譯作三十餘部,主要有《卓別林自傳》《馬克·吐溫中短篇小說選》《白衣女人》《馬克·吐溫幽默作品選》《鄉村》等。


     


    目錄
    目 錄

    作者像
    出版說明
    編委會名單
    目次
    譯本序

    卡匹托爾山上的維納斯雕像
    奧裡莉亞的倒運未婚夫
    布洛克先生寫的新聞報道
    火車上人喫人紀聞
    我從參議員私人秘書的職位上卸任
    大宗牛肉合同的事實

     


     


    作者像


    出版說明


    編委會名單


    目次


    譯本序


     


    卡匹托爾山上的維納斯雕像


    奧裡莉亞的倒運未婚夫


    布洛克先生寫的新聞報道


    火車上人喫人紀聞


    我從參議員私人秘書的職位上卸任


    大宗牛肉合同的事實


    我近辭職的經過


    中世紀的騎士故事


    已故喬治·費希爾事件的始末


    神秘的訪問


    我如何主編農業報


    怪夢——兼寓規訓之意


    競選州長


    田納西州的新聞業


    一則真實的故事


    一次接受采訪


    麥克威廉斯兩口子如何對付膜性喉炎


    皮特凱恩島大革命


    麥克威廉斯太太與雷電


    愛德華·米爾斯和喬治·本頓的故事


    法國人大決鬥


    國王說“再來一次!”


    美國人到了歐洲


    故布疑陣


    一位病魔纏身者的故事


    德國薩根費爾德傳奇


    被偷走的白像


    一則鬼故事


    一張百萬英鎊鈔票


    他究竟是已死或仍活著?


    與移風易俗者同行


    腐蝕了哈德利堡鎮居民的人


    狗說的故事



    羅傑斯


     


    “外國文學名著叢書”書目

    前言
    譯本序

    馬克·吐溫(1835—1910)是我國讀者熟悉的一位美國作家。他原名叫塞繆爾·朗荷恩·克列門斯,生於密蘇裡州的佛羅裡達,父親是當地法官,收入菲薄,家境拮據。小塞繆爾上學時就不得不打工。他十二歲那年父親去世,從此開始了獨立的勞動生活,先在印刷所學徒,當過送報人和排字工,後來又在密西西比河上當水手和舵手。兒時生活的貧困和長期的勞動生涯,不但為他以後的文學創作積累了素材,更鑄就了他一顆正義的心。
    南北戰爭爆發後,密西西比河航運蕭條,他去西部淘金又空手而歸,便來到弗吉尼亞城,先在《事業報》後在舊金山的《晨報》當記者,撰寫通訊報道和幽默小品,並開始使用馬克·吐溫這個筆名,其原意為“測深兩尋”,本是水手用語,意思是水深十二英尺,船可平安通過。誰知這一略帶詼諧意味的筆名後來竟響徹美國文壇,在全世界都幾乎家喻戶曉。

    譯本序


     


    馬克·吐溫(1835—1910)是我國讀者熟悉的一位美國作家。他原名叫塞繆爾·朗荷恩·克列門斯,生於密蘇裡州的佛羅裡達,父親是當地法官,收入菲薄,家境拮據。小塞繆爾上學時就不得不打工。他十二歲那年父親去世,從此開始了獨立的勞動生活,先在印刷所學徒,當過送報人和排字工,後來又在密西西比河上當水手和舵手。兒時生活的貧困和長期的勞動生涯,不但為他以後的文學創作積累了素材,更鑄就了他一顆正義的心。


    南北戰爭爆發後,密西西比河航運蕭條,他去西部淘金又空手而歸,便來到弗吉尼亞城,先在《事業報》後在舊金山的《晨報》當記者,撰寫通訊報道和幽默小品,並開始使用馬克·吐溫這個筆名,其原意為“測深兩尋”,本是水手用語,意思是水深十二英尺,船可平安通過。誰知這一略帶詼諧意味的筆名後來竟響徹美國文壇,在全世界都幾乎家喻戶曉。


    馬克·吐溫開始寫作之時恰值美國南北戰爭之後的“重建時期”:經濟如脫韁之馬,一方面迅猛發展,一方面又弊端孳生;冒險家鋌而走險,暴發戶一夜暴富;政界一片黑暗,官場賄賂公行。然而,這樣一個競爭不規範、法制不健全的時期於文學倒是有利的:動蕩的社會提供了多角度、多層次的素材,遠遠超出了伊迪絲·華頓夫人(1862—1937)的《天真的時代》,使威廉·豪威爾斯(1837—1920)的“微笑”變成了“苦笑”。於是,“鄉土文學”“幽默文學”便應運而生,衝破了原來以東海岸新英格蘭為中心的那種正統的“高雅”文學的樊籬。文學的這種“大眾化”傾向無疑是合乎潮流的,不但擴大了文學的視野,而且開闢了新的讀者群。盡管文學成了商品,被推向了市場,難免在通俗之中有“粗俗”和“庸俗”之嫌,但普及中的提高畢竟可以更上一層樓。這一時期雖然介於美國文學兩次發展——即十九世紀後半以愛默生、梭羅、朗費羅、霍桑、麥爾維爾、惠特曼等人所代表的浪漫主義文學和二十世紀中以德萊塞、海明威、菲茨傑拉德、多斯·帕索斯、斯坦貝克、福克納眾大師所開創的流派紛呈的繁榮——中間,無疑起著承前啟後的作用,沒有這一時期的廣博,便不會有後來的高聳。


    馬克·吐溫在“鄉土文學”和“幽默文學”極肥沃的土壤中植根他的文學創作,卻能夠立即脫穎而出,就在於他把“鄉土”推廣為喜聞樂見,把“幽默”深入到諷刺現實。當時的“鄉土文學”作者寫的都是為他們所熟悉的本鄉本土的人物和故事,難免追求異鄉情調,而且主題也良莠不齊。但馬克·吐溫寫的卻是普通美國人隨處可見的日常生活情節,打破了東西部、南北方的界限,具有更普遍的意義,無論誰讀後都會感到親切。而源於口頭傳聞的“幽默文學”多以滑稽逗笑為主,缺乏深刻的內涵。馬克·吐溫利用了其幽默詼諧的筆調,賦以對現實的辛辣諷刺,讓人們在笑聲中窺視社會的不公和人生的不幸。


    馬克·吐溫對社會的揭露和批判,滲透著他對美國民主自由的失望。作為一個出身下層、飽經風霜的人,他對民主自由有一種本能的渴求,但生活在美國那樣一個社會,他還不可能免俗地不去做“黃金夢”(他早年曾去西部淘金未果,晚年亦每曾投資自動排字機而蝕本),但無情的現實卻使這位理想主義者無法不失望。如果說他早期的作品常常彌漫著“補天”的幻想的話,隨著他越來越深刻的觀察和越來越無情的揭露,他不但痛恨社會的丑陋,甚至對整個人類都失望了。“哀莫大於心死”,這正是一個有正義感的人和有責任感的作家的悲劇。


    綜觀馬克·吐溫的全部著作,以晚期的演講和時論為熱情洋溢和旗幟鮮明;以《過艱苦生活》和《密西西比河上》那樣的回憶和隨筆為生動親切,於輕松中見真摯;以長篇小說刻畫的人物為細膩感人:《湯姆·索亞歷險記》以兒童的目光看世界,同時也就把一個美國兒童的心理細致入微地展現給世人;《哈克貝利·費恩歷險記》更被海明威和福克納譽為美國文學中“好的一本書”,著名詩人托馬斯·艾略特甚至認為這一形像堪與奧德修斯、浮士德、堂吉訶德、哈姆萊特和唐璜相媲美;而以中短篇小說的短小犀利更膾炙人口。如果把他的演講和時論比作震撼人心的宣傳畫,他的回憶和隨筆就像是色彩清新的水彩畫,他的長篇小說猶如人物浮雕的群像,而他的中短篇小說則是用白描手法勾勒出來寓意深刻的幽默諷刺漫畫。


    馬克·吐溫的中短篇小說通常都圍繞著一個具體情節展開,以揮灑自如的筆力極盡誇張之能事,使讀者明知不可能卻漸入佳境,信以為真;掩卷深思時終於認識到這種不可能中卻有著極大的真實性,作家筆下的人和事或許就存在於你的身邊,甚或就在你的身上。


    ......

    媒體評論

    “美國出了兩個偉大的作家——埃德加·愛倫·坡和馬克·吐溫。”   ——蕭伯納


     


     “馬克·吐溫是位真正的美國作家,我們都是繼承他而來。”    ——威廉·福克納

    在線試讀
    奧裡莉亞的倒運未婚夫

    以下所說的事,是我從一個家住在美麗的聖何塞市的女郎的來信中知悉的;這位女郎和我素昧平生,隻在信中具名為“奧裡莉亞·瑪麗亞”,可能是個化名吧。但這並不重要,可憐的女郎由於遭到一繫列阨運,幾乎五內俱傷,同時在迷茫的朋友與暗中為害的敵對勢力相互矛盾的影響下,被攪得稀裡糊塗,不知道該采取什麼措施,纔能擺脫看來她幾乎已經絕望地陷入的復雜困境。在左右為難的情況下,她向我伸出求援之手,請我予以指點和教導,措詞那樣生動,甚至木石人也會為之感動。現在就聽聽她那悲慘的故事吧:
    她說,在她十六歲的那一年,遇到了一個來自新澤西州、比她大約大六歲、名叫威廉森·布雷肯裡奇·卡拉瑟斯的青年,她就一往情深、熱烈地愛上了他。兩人在親友的同意下訂了婚。有一段時期裡,看來他們倆已命裡注定,再不會像世上許多其他人那樣,而將是永遠無憂無慮的了。但是,後來時運逆轉:正值青春的卡拉瑟斯染上了惡性型的天花,病好後他變得坑坑窪窪蜂窠般的一臉麻子,再不像以前那樣英俊了。起初奧裡莉亞也想到解除婚約,但是由於憐憫這不幸的情人,終於將婚期推遲一些日子,再試他一個時期。
    就在舉行婚禮的前一天、布雷肯裡奇由於一時全神貫注,隻顧看一隻氣球在天空飄蕩,走著走著跌進了一口井,一條腿骨折了,不得不從膝頭以上截肢。奧裡莉亞又一次轉起解除婚約的念頭,但愛情又一次占了上風,她再將婚期推遲,給他另一個“改造”自己的機會。
    再說,阨運又一次突然降臨在不幸的青年人身上。他被七月四日美國國慶紀念日。一枚發射時過早爆炸的炮彈炸掉一條胳膊,過了不到三個月,他又被梳棉機切去另一條胳膊。受到這些飛來橫禍的打擊,奧裡莉亞的心幾乎碎了。她悲痛欲絕,隻能眼看著她的情人零七八碎地從她身邊逝去,確實感到他不能在這種災難性的“削減”過程中永遠維持下去了,然而,同時她又沒辦法阻止它那可怕的進程,於是,在傷心絕望中,像那些硬挺下去賠出本錢的經紀人,幾乎懊恨自己為什麼不趁他還不曾這樣驚人地“貶值”之前就先嫁給他。盡管如此,她那頑強的精神仍支持住了她,她決定為她朋友的異常變化傾向再稍許忍耐一個時期。
    婚期又一次臨近,又被一件令人失望的事蒙上了陰影:卡拉瑟斯染上丹毒,一隻眼睛完全失明。新娘的親友考慮到她已經做到了仁至義盡的地步,所以現在不揣冒昧,都極力主張廢除婚約;然而,奧裡莉亞經過一番猶豫,本著她那值得令人贊美的高尚精神,說她已經冷靜地考慮了這件事,但找不出有什麼可以責怪布雷肯裡奇的地方。
    於是她再一次推延了時間,而他在這期間又摔折了另一條腿。

    奧裡莉亞的倒運未婚夫


     


    以下所說的事,是我從一個家住在美麗的聖何塞市的女郎的來信中知悉的;這位女郎和我素昧平生,隻在信中具名為“奧裡莉亞·瑪麗亞”,可能是個化名吧。但這並不重要,可憐的女郎由於遭到一繫列阨運,幾乎五內俱傷,同時在迷茫的朋友與暗中為害的敵對勢力相互矛盾的影響下,被攪得稀裡糊塗,不知道該采取什麼措施,纔能擺脫看來她幾乎已經絕望地陷入的復雜困境。在左右為難的情況下,她向我伸出求援之手,請我予以指點和教導,措詞那樣生動,甚至木石人也會為之感動。現在就聽聽她那悲慘的故事吧:


    她說,在她十六歲的那一年,遇到了一個來自新澤西州、比她大約大六歲、名叫威廉森·布雷肯裡奇·卡拉瑟斯的青年,她就一往情深、熱烈地愛上了他。兩人在親友的同意下訂了婚。有一段時期裡,看來他們倆已命裡注定,再不會像世上許多其他人那樣,而將是永遠無憂無慮的了。但是,後來時運逆轉:正值青春的卡拉瑟斯染上了惡性型的天花,病好後他變得坑坑窪窪蜂窠般的一臉麻子,再不像以前那樣英俊了。起初奧裡莉亞也想到解除婚約,但是由於憐憫這不幸的情人,終於將婚期推遲一些日子,再試他一個時期。


    就在舉行婚禮的前一天、布雷肯裡奇由於一時全神貫注,隻顧看一隻氣球在天空飄蕩,走著走著跌進了一口井,一條腿骨折了,不得不從膝頭以上截肢。奧裡莉亞又一次轉起解除婚約的念頭,但愛情又一次占了上風,她再將婚期推遲,給他另一個“改造”自己的機會。


    再說,阨運又一次突然降臨在不幸的青年人身上。他被七月四日美國國慶紀念日。一枚發射時過早爆炸的炮彈炸掉一條胳膊,過了不到三個月,他又被梳棉機切去另一條胳膊。受到這些飛來橫禍的打擊,奧裡莉亞的心幾乎碎了。她悲痛欲絕,隻能眼看著她的情人零七八碎地從她身邊逝去,確實感到他不能在這種災難性的“削減”過程中永遠維持下去了,然而,同時她又沒辦法阻止它那可怕的進程,於是,在傷心絕望中,像那些硬挺下去賠出本錢的經紀人,幾乎懊恨自己為什麼不趁他還不曾這樣驚人地“貶值”之前就先嫁給他。盡管如此,她那頑強的精神仍支持住了她,她決定為她朋友的異常變化傾向再稍許忍耐一個時期。


    婚期又一次臨近,又被一件令人失望的事蒙上了陰影:卡拉瑟斯染上丹毒,一隻眼睛完全失明。新娘的親友考慮到她已經做到了仁至義盡的地步,所以現在不揣冒昧,都極力主張廢除婚約;然而,奧裡莉亞經過一番猶豫,本著她那值得令人贊美的高尚精神,說她已經冷靜地考慮了這件事,但找不出有什麼可以責怪布雷肯裡奇的地方。


    於是她再一次推延了時間,而他在這期間又摔折了另一條腿。


    對於這可憐的姑娘來說,那是一個悲哀的日子,當她眼看著幾位外科醫師鄭重其事地扛走那個大麻袋,她根據以往的經驗,知道它是做什麼用的,從心底裡意識到那慘痛的真相:她的情人又有一部分一去不復返了。她覺得自己的愛情範疇正在日益縮小,但是,她又一次正言厲色地打發走了她的親戚,重申了她的婚約。


    就在已定的喜期前不久,又發生了一件不幸的事。去年全國隻有一個人被歐文斯河上的印第安人剝去頭皮。印第安人剝下已殺死或被俘獲的敵人的帶發頭皮,作為戰利品。而那人正是新澤西州的威廉森·布雷肯裡奇·卡拉瑟斯。當時他正喜洋洋地趕著回家去,卻沒想到從此永遠喪失了他的頭發。在悲痛欲絕的時刻,他幾乎詛咒老天不該發慈悲,給他留下了一顆腦袋。


    後,奧裡莉亞極度困惑,不知道該怎麼辦是好了。她在信中說,懷著地道的婦女的柔情,她仍舊愛她的布雷肯裡奇——她仍舊愛他剩下的部分——但是她父母都竭力反對這門親事,因為他沒有財產,又喪失了工作能力,而她也沒有足夠的財力供小兩口維持寬裕的生活。“現在我該怎樣辦呢?”她傷心又焦急地問。


    這是一個需要小心處理的問題;這問題關繫到一個女人以及幾乎三分之二的男子的終身幸福。我覺得自己在這件事上不敢承擔更大的責任,隻能提出一項建議。是不是可以為他重新造型呢?如果奧裡莉亞負擔得起這筆費用,就讓她為那殘缺不全的情人裝上木頭胳膊和木頭腿,配上一顆玻璃眼珠和一頭假發,讓他的舊貌換上新顏;給他九十天的寬限,此後不再延期,如果他在這段時間裡不折斷他的脖子,就嫁給他,踫一踫運氣。在我看來,無論如何,奧裡莉亞反正也不會冒多大的危險,因為,如果他每次一抓到好機會就會繼續犯他那摧毀自己的古怪習慣,那麼他下一次進行的實驗準會叫他完蛋,那時候不論是結婚也好,是獨身也罷,你也就太平無事了。如果結婚的話,那些木腿以及他可能擁有的其他諸如此類的寶貨,都將歸給他的遺孀。瞧,你並沒受到什麼實際的損失,除了一位高貴的但也是不幸的丈夫留下的殘餘零碎。這位丈夫雖然一心一意努力向上,然而他那異乎尋常的本能卻處處與他為難。你就這樣試一試吧,瑪麗亞。我已經仔細認真地考慮了這件事,我認為這對你是的可能性。就卡拉瑟斯來說,如果他早先是從他的脖子開始,一上來就先折斷了那玩意,那倒是一個好主意。但是,既然他認為應當選擇另一種辦法,而將自己盡可能延長下去,如果他是樂於此道,那我認為我們也不該為此而責怪他。我們在這種情況下,隻能做自己力所能及的事,同時也盡可能不要對他惱火。


     


    約一八六五年


    ......





     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部