◆ 世界越荒唐,清醒的人就笑得越荒涼。
◆ “地獄笑話大師”的LAST地獄笑話,在本書中準確預言了十年後自己的死亡。
◆ 時光倒流十年,你如何將自己從麻木的生活中喚醒,改變注定的宿命?
◆ 村上春樹、阿特伍德、波拉尼奧、格雷阨姆·格林、多麗絲·萊辛、今敏、樸贊郁、木心、麥家……都愛閱讀馮內古特的作品。
◆ 我不需要一次時震來教我懂得,活著隻是爛屎一缸。——《時光錯動》第104頁
◆ 我的國家在一片廢墟之中。所以我是有毒魚缸裡的一條魚。我對此無比惡心。它本該有希望,本可以是個偉大的國家,但我們現在被全世界的人鄙視。——馮內古特(去世前一個月於采訪中如是說)
◆ 因為知道了馮內古特,心想還有這樣的小說啊,假如沒有他,也許就沒有我的處女作《且聽風吟》。——村上春樹
◆ 精裝珍藏版,環襯展示馮內古特黑色幽默的一生,隨書附贈馮內古特的地獄笑話語錄
◆ 閱讀馮內古特,就是用黑色幽默反抗荒誕現實。
時光突然錯動,每個人被迫退回十年前,但現實似乎沒有太多改變。
賽馬時再次押錯賭注,結婚時再次選錯愛人,原子彈再次落下。
戰爭、饑荒、貧富差距、娛樂至死……多少阨運還要降臨!
難道你不覺得這個星球是宇宙的瘋人院嗎?
【美】庫爾特·馮內古特(Kurt Vonnegut,1922—2007)
20世紀美國極具影響力的黑色幽默文學作家。格雷阨姆·格林推崇他為“美國當代極有纔能的作家”。在1960年代的美國大學校園,馮內古特的小說幾乎人手一冊,他被稱為“幾代美國青年的偶像”。
馮內古特擅長以黑色幽默描繪時代的荒謬,用“地獄笑話”抨擊社會的病態。他看透了人們對生活的偽飾,坦陳道:“對大多數人來說,生活是一場可怕的磨難……他們尷尬不堪,他們失去尊嚴,他們擔驚受怕。”
《時光錯動》是作者的封筆之作,融合了他對人生幽默的吐槽和溫柔的哀悼。有趣的是,他在本書中準確預言了十年後自己的死亡。
譯者簡介:
虞建華,上海外國語大學教授,曾任上海外國語大學語言文學研究所所長。譯有馮內古特代表作《五號屠場》《時光錯動》等。
——英國《衛報》
——《大西洋月刊》
——格雷阨姆·格林
——多麗絲•萊辛(諾貝爾文學獎得主)
◆ 如果沒有馮內古特,也許就沒有我的處女作《且聽風吟》。
——村上春樹
請選擇顏色、尺碼等選項!
已成功加入購物車!