內容簡介
《堂吉訶德》是西班牙偉大的作家塞萬提斯的代表作,也是一部膾炙人口的世界名著,是歐洲長篇小說發展史上的一座裡程碑。本書一方面針砭時弊,揭露批判社會的丑惡現像,一方面贊揚除暴安良、懲惡揚善、扶貧濟弱等優良品德,所有這些,都是人類共同的情感,它可以穿越時空,對每個時代、每個民族都具有永恆的價值,在相隔四個世紀之後,仍感動著每一個讀者。
根據上個世紀90年代中期來自世界各國不完全的統計,《堂吉訶德》已用70種文字出版了兩千多個版本。這部小說曾受到馬克思、恩格斯、列寧等革命導師及席勒、歌德、拜倫、海涅等著名文人的高度贊譽,成為世界各國讀者普遍熟悉和喜愛的世界文學名著之一,對後來的一些著名作家產生了影響。笛福曾自豪地稱魯濱孫具有一種堂吉訶德精神;福克納更是每年讀一遍《堂吉訶德》,聲稱"就像別人讀《聖經》似的"。
人生在世,如果有什麼的作品,那就是《堂吉訶德》。它不僅故事講述得神奇精彩,語言也十分淳樸。
在歐洲一切著名的文學作品中,把嚴肅和滑稽、悲劇性和喜劇性、生活中的瑣屑和庸俗與偉大和美麗如此水乳交融,這樣的範例僅見於《堂吉訶德》。《堂吉訶德》是西班牙偉大的作家塞萬提斯的代表作,也是一部膾炙人口的世界名著,是歐洲長篇小說發展史上的一座裡程碑。本書一方面針砭時弊,揭露批判社會的丑惡現像,一方面贊揚除暴安良、懲惡揚善、扶貧濟弱等優良品德,所有這些,都是人類共同的情感,它可以穿越時空,對每個時代、每個民族都具有永恆的價值,在相隔四個世紀之後,仍感動著每一個讀者。
根據上個世紀90年代中期來自世界各國不完全的統計,《堂吉訶德》已用70種文字出版了兩千多個版本。這部小說曾受到馬克思、恩格斯、列寧等革命導師及席勒、歌德、拜倫、海涅等著名文人的高度贊譽,成為世界各國讀者普遍熟悉和喜愛的世界文學名著之一,對後來的一些著名作家產生了影響。笛福曾自豪地稱魯濱孫具有一種堂吉訶德精神;福克納更是每年讀一遍《堂吉訶德》,聲稱"就像別人讀《聖經》似的"。
人生在世,如果有什麼的作品,那就是《堂吉訶德》。它不僅故事講述得神奇精彩,語言也十分淳樸。
在歐洲一切著名的文學作品中,把嚴肅和滑稽、悲劇性和喜劇性、生活中的瑣屑和庸俗與偉大和美麗如此水乳交融,這樣的範例僅見於《堂吉訶德》。
人類從精神層面上總有一對矛盾:理想和現實,這是位的。《堂吉訶德》利用文學形式將這對矛盾揭示得深刻而生動,可說淋漓盡致,使得每代人都感受到果真如此,予以認同。從藝術角度講,塞萬提斯通過《堂吉訶德》的創作奠定了世界現代小說的基礎,就是說,現代小說的一些寫作手法,如真實與想像、故事中套故事等,在《堂吉訶德》中都出現了。塞萬提斯早在17世紀就寫出了《堂吉訶德》,可說他是現代小說人,正因為他是人,所以他的《堂吉訶德》對西班牙文學、歐洲文學,乃至整個世界文學的影響都是不可估量的。
一部經典著作,永遠給人以不同的感受,給人以新的啟迪。所以,這樣的作品,不僅當時會被譯成多種文字,而且隨著時代的演進,不斷會有新的譯文出現,這就是作品的生命力所在。而《堂吉訶德》正是這樣一部作品。
《堂吉訶德》是一本好笑的書,可當我翻過後一頁時,心裡卻不禁在問:"究竟是誰真的可笑?堂吉訶德?還是我?"突然想起剛進大學校園時,一位夫子說:"讀《堂吉訶德》遍是笑,第二遍是哭,第三遍是思考。"難怪每每想起這個奇情異想的末路騎士時,心裡總會湧起一種異樣的感覺---塞萬提斯創作了一個讓人不得不笑又不得不哭的悲劇。
《堂吉訶德》的悲劇在於它肢解了曾經神聖的道德觀念,而這種肢解是建立在一個個沉重的矛盾之上的:要消滅即將衰亡的虛偽的騎士道,卻設計了一個柔弱但真誠的衛道士。於是,人們在與腐朽道德戰鬥時,突然發現面前站著的"敵人"是個柔弱的老頭,沒有了摧枯拉朽的快感,沒有了流血犧牲的英勇,甚至在面對一個弱者的抵抗時,會檢討自己的正義性。恰好,堂吉訶德奉行的不是虛偽的騎士道,不是道貌岸然的道德欺騙,而是人們久違了的一種精神:對上帝的無限忠誠,對愛情的至死不渝。
當堂吉訶德開始為自己的精神家園而戰時,第二層矛盾出現了:真正意義上的騎士道早就被虛偽的道德所滲透演變,而世俗的價值觀已經猶如一艘笨重的航空母艦,從對上帝的忠誠、對英雄的崇敬轉向了對個體價值的追求。世俗價值觀的改變雖然具有滯後性,但同時具有強大的慣性和持久的韌性,瘦弱但張狂的堂吉訶德卻妄想扭轉它,所以,他可以僅憑著信仰的力量不顧自身的渺小而義無反顧地衝向巨大風車,而其身後揚起的卻是一股荒謬的塵埃。我們暫且不去討論新教倫理對社會發展是否有推動力量,隻要想想,當人們舉著張揚個性的大旗從中世紀解放出來的若干年後,人們不是又一次產生了信仰的需求嗎?我們可以說這是歷史的波浪式前進和螺旋式上升,但由此我們也可以發現,堂吉訶德以及堂吉訶德式的口號可以一言以蔽之--不合時宜。但不可否認,如果人們還想在激變中保持冷靜和清醒,這種不合時宜是必不可少的。
正是這一個個矛盾解構了堂吉訶德存在的必要性--他成了一個多餘的人,以致後來被"確診"為"瘋子"。瘋子的價值觀自然是被正統價值觀拒之於外的,而堂吉訶德的夢想卻因其包含了人類本性的美德而具有合理性,世俗對合理性的拒絕就構成了另一個層面上的矛盾。部中理發師和神父的將計就計的哄騙如果還是世俗價值對堂吉訶德善意的招安的話,第二部中公爵的故意取樂則宣告了世俗價值對他的徹底否定、排斥和唾棄,干脆失去了被整合的意義,僅僅可用來取樂了。這就給這種拒絕染上了一層悲劇色彩。
根據上個世紀90年代中期來自世界各國不完全的統計,《堂吉訶德》已用70種文字出版了兩千多個版本。這部小說曾受到馬克思、恩格斯、列寧等革命導師及席勒、歌德、拜倫、海涅等著名文人的高度贊譽,成為世界各國讀者普遍熟悉和喜愛的世界文學名著之一,對後來的一些著名作家產生了影響。笛福曾自豪地稱魯濱孫具有一種堂吉訶德精神;福克納更是每年讀一遍《堂吉訶德》,聲稱"就像別人讀《聖經》似的"。
人生在世,如果有什麼的作品,那就是《堂吉訶德》。它不僅故事講述得神奇精彩,語言也十分淳樸。
在歐洲一切著名的文學作品中,把嚴肅和滑稽、悲劇性和喜劇性、生活中的瑣屑和庸俗與偉大和美麗如此水乳交融,這樣的範例僅見於《堂吉訶德》。《堂吉訶德》是西班牙偉大的作家塞萬提斯的代表作,也是一部膾炙人口的世界名著,是歐洲長篇小說發展史上的一座裡程碑。本書一方面針砭時弊,揭露批判社會的丑惡現像,一方面贊揚除暴安良、懲惡揚善、扶貧濟弱等優良品德,所有這些,都是人類共同的情感,它可以穿越時空,對每個時代、每個民族都具有永恆的價值,在相隔四個世紀之後,仍感動著每一個讀者。
根據上個世紀90年代中期來自世界各國不完全的統計,《堂吉訶德》已用70種文字出版了兩千多個版本。這部小說曾受到馬克思、恩格斯、列寧等革命導師及席勒、歌德、拜倫、海涅等著名文人的高度贊譽,成為世界各國讀者普遍熟悉和喜愛的世界文學名著之一,對後來的一些著名作家產生了影響。笛福曾自豪地稱魯濱孫具有一種堂吉訶德精神;福克納更是每年讀一遍《堂吉訶德》,聲稱"就像別人讀《聖經》似的"。
人生在世,如果有什麼的作品,那就是《堂吉訶德》。它不僅故事講述得神奇精彩,語言也十分淳樸。
在歐洲一切著名的文學作品中,把嚴肅和滑稽、悲劇性和喜劇性、生活中的瑣屑和庸俗與偉大和美麗如此水乳交融,這樣的範例僅見於《堂吉訶德》。
人類從精神層面上總有一對矛盾:理想和現實,這是位的。《堂吉訶德》利用文學形式將這對矛盾揭示得深刻而生動,可說淋漓盡致,使得每代人都感受到果真如此,予以認同。從藝術角度講,塞萬提斯通過《堂吉訶德》的創作奠定了世界現代小說的基礎,就是說,現代小說的一些寫作手法,如真實與想像、故事中套故事等,在《堂吉訶德》中都出現了。塞萬提斯早在17世紀就寫出了《堂吉訶德》,可說他是現代小說人,正因為他是人,所以他的《堂吉訶德》對西班牙文學、歐洲文學,乃至整個世界文學的影響都是不可估量的。
一部經典著作,永遠給人以不同的感受,給人以新的啟迪。所以,這樣的作品,不僅當時會被譯成多種文字,而且隨著時代的演進,不斷會有新的譯文出現,這就是作品的生命力所在。而《堂吉訶德》正是這樣一部作品。
《堂吉訶德》是一本好笑的書,可當我翻過後一頁時,心裡卻不禁在問:"究竟是誰真的可笑?堂吉訶德?還是我?"突然想起剛進大學校園時,一位夫子說:"讀《堂吉訶德》遍是笑,第二遍是哭,第三遍是思考。"難怪每每想起這個奇情異想的末路騎士時,心裡總會湧起一種異樣的感覺---塞萬提斯創作了一個讓人不得不笑又不得不哭的悲劇。
《堂吉訶德》的悲劇在於它肢解了曾經神聖的道德觀念,而這種肢解是建立在一個個沉重的矛盾之上的:要消滅即將衰亡的虛偽的騎士道,卻設計了一個柔弱但真誠的衛道士。於是,人們在與腐朽道德戰鬥時,突然發現面前站著的"敵人"是個柔弱的老頭,沒有了摧枯拉朽的快感,沒有了流血犧牲的英勇,甚至在面對一個弱者的抵抗時,會檢討自己的正義性。恰好,堂吉訶德奉行的不是虛偽的騎士道,不是道貌岸然的道德欺騙,而是人們久違了的一種精神:對上帝的無限忠誠,對愛情的至死不渝。
當堂吉訶德開始為自己的精神家園而戰時,第二層矛盾出現了:真正意義上的騎士道早就被虛偽的道德所滲透演變,而世俗的價值觀已經猶如一艘笨重的航空母艦,從對上帝的忠誠、對英雄的崇敬轉向了對個體價值的追求。世俗價值觀的改變雖然具有滯後性,但同時具有強大的慣性和持久的韌性,瘦弱但張狂的堂吉訶德卻妄想扭轉它,所以,他可以僅憑著信仰的力量不顧自身的渺小而義無反顧地衝向巨大風車,而其身後揚起的卻是一股荒謬的塵埃。我們暫且不去討論新教倫理對社會發展是否有推動力量,隻要想想,當人們舉著張揚個性的大旗從中世紀解放出來的若干年後,人們不是又一次產生了信仰的需求嗎?我們可以說這是歷史的波浪式前進和螺旋式上升,但由此我們也可以發現,堂吉訶德以及堂吉訶德式的口號可以一言以蔽之--不合時宜。但不可否認,如果人們還想在激變中保持冷靜和清醒,這種不合時宜是必不可少的。
正是這一個個矛盾解構了堂吉訶德存在的必要性--他成了一個多餘的人,以致後來被"確診"為"瘋子"。瘋子的價值觀自然是被正統價值觀拒之於外的,而堂吉訶德的夢想卻因其包含了人類本性的美德而具有合理性,世俗對合理性的拒絕就構成了另一個層面上的矛盾。部中理發師和神父的將計就計的哄騙如果還是世俗價值對堂吉訶德善意的招安的話,第二部中公爵的故意取樂則宣告了世俗價值對他的徹底否定、排斥和唾棄,干脆失去了被整合的意義,僅僅可用來取樂了。這就給這種拒絕染上了一層悲劇色彩。