[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  •  管理

     一般管理学
     市场/营销
     会计
     金融/投资
     经管音像
     电子商务
     创业企业与企业家
     生产与运作管理
     商务沟通
     战略管理
     商业史传
     MBA
     管理信息系统
     工具书
     外文原版/影印版
     管理类职称考试
     WTO
     英文原版书-管理
  •  投资理财

     证券/股票
     投资指南
     理财技巧
     女性理财
     期货
     基金
     黄金投资
     外汇
     彩票
     保险
     购房置业
     纳税
     英文原版书-投资理财
  •  经济

     经济学理论
     经济通俗读物
     中国经济
     国际经济
     各部门经济
     经济史
     财政税收
     区域经济
     统计 审计
     贸易政策
     保险
     经济数学
     各流派经济学说
     经济法
     工具书
     通货膨胀
     财税外贸保险类考试
     英文原版书-经济
  •  社会科学

     语言文字
     社会学
     文化人类学/人口学
     新闻传播出版
     社会科学总论
     图书馆学/档案学
     经典名家作品集
     教育
     英文原版书-社会科学
  •  哲学

     哲学知识读物
     中国古代哲学
     世界哲学
     哲学与人生
     周易
     哲学理论
     伦理学
     哲学史
     美学
     中国近现代哲学
     逻辑学
     儒家
     道家
     思维科学
     马克思主义哲学
     经典作品及研究
     科学哲学
     教育哲学
     语言哲学
     比较哲学
  •  宗教

  •  心理学

  •  古籍

     经部  史类  子部  集部  古籍管理  古籍工具书  四库全书  古籍善本影音本  中国藏书
  •  文化

     文化评述  文化随笔  文化理论  传统文化  世界各国文化  文化史  地域文化  神秘文化  文化研究  民俗文化  文化产业  民族文化  书的起源/书店  非物质文化遗产  文化事业  文化交流  比较文化学
  •  历史

     历史普及读物
     中国史
     世界史
     文物考古
     史家名著
     历史地理
     史料典籍
     历史随笔
     逸闻野史
     地方史志
     史学理论
     民族史
     专业史
     英文原版书-历史
     口述史
  •  传记

  •  文学

  •  艺术

     摄影
     绘画
     小人书/连环画
     书法/篆刻
     艺术设计
     影视/媒体艺术
     音乐
     艺术理论
     收藏/鉴赏
     建筑艺术
     工艺美术
     世界各国艺术概况
     民间艺术
     雕塑
     戏剧艺术/舞台艺术
     艺术舞蹈
     艺术类考试
     人体艺术
     英文原版书-艺术
  •  青春文学

  •  文学

     中国现当代随笔
     文集
     中国古诗词
     外国随笔
     文学理论
     纪实文学
     文学评论与鉴赏
     中国现当代诗歌
     外国诗歌
     名家作品
     民间文学
     戏剧
     中国古代随笔
     文学类考试
     英文原版书-文学
  •  法律

     小说
     世界名著
     作品集
     中国古典小说
     四大名著
     中国当代小说
     外国小说
     科幻小说
     侦探/悬疑/推理
     情感
     魔幻小说
     社会
     武侠
     惊悚/恐怖
     历史
     影视小说
     官场小说
     职场小说
     中国近现代小说
     财经
     军事
  •  童书

  •  成功/励志

  •  政治

  •  军事

  •  科普读物

  •  计算机/网络

     程序设计
     移动开发
     人工智能
     办公软件
     数据库
     操作系统/系统开发
     网络与数据通信
     CAD CAM CAE
     计算机理论
     行业软件及应用
     项目管理 IT人文
     计算机考试认证
     图形处理 图形图像多媒体
     信息安全
     硬件
     项目管理IT人文
     网络与数据通信
     软件工程
     家庭与办公室用书
  •  建筑

     执业资格考试用书  室内设计/装潢装修  标准/规范  建筑科学  建筑外观设计  建筑施工与监理  城乡规划/市政工程  园林景观/环境艺术  工程经济与管理  建筑史与建筑文化  建筑教材/教辅  英文原版书-建筑
  •  医学

     中医
     内科学
     其他临床医学
     外科学
     药学
     医技学
     妇产科学
     临床医学理论
     护理学
     基础医学
     预防医学/卫生学
     儿科学
     医学/药学考试
     医院管理
     其他医学读物
     医学工具书
  •  自然科学

     数学
     生物科学
     物理学
     天文学
     地球科学
     力学
     科技史
     化学
     总论
     自然科学类考试
     英文原版书-自然科学
  •  工业技术

     环境科学
     电子通信
     机械/仪表工业
     汽车与交通运输
     电工技术
     轻工业/手工业
     化学工业
     能源与动力工程
     航空/航天
     水利工程
     金属学与金属工艺
     一般工业技术
     原子能技术
     安全科学
     冶金工业
     矿业工程
     工具书/标准
     石油/天然气工业
     原版书
     武器工业
     英文原版书-工业技
  •  农业/林业

     园艺  植物保护  畜牧/狩猎/蚕/蜂  林业  动物医学  农作物  农学(农艺学)  水产/渔业  农业工程  农业基础科学  农林音像
  •  外语

  •  考试

  •  教材

  •  工具书

  •  中小学用书

  •  中小学教科书

  •  动漫/幽默

  •  烹饪/美食

  •  时尚/美妆

  •  旅游/地图

  •  家庭/家居

  •  亲子/家教

  •  两性关系

  •  育儿/早教

  •  保健/养生

  •  体育/运动

  •  手工/DIY

  •  休闲/爱好

  •  英文原版书

  •  港台图书

  •  研究生
     工学
     公共课
     经济管理
     理学
     农学
     文法类
     医学

  •  音乐
     音乐理论

     声乐  通俗音乐  音乐欣赏  钢琴  二胡  小提琴
  • 格列佛遊記( 名家全譯本,世界文學寶庫的不朽傑作,大人國小人國
    該商品所屬分類:小說 -> 世界名著
    【市場價】
    89-129
    【優惠價】
    56-81
    【作者】 (英)斯威夫特 著,孫予 譯 
    【所屬類別】 圖書  小說  世界名著  歐洲 
    【出版社】中譯出版社(原中國對外翻譯出版公司) 
    【ISBN】9787500131724
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    開本:16開
    紙張:膠版紙
    包裝:平裝

    是否套裝:否
    國際標準書號ISBN:9787500131724
    作者:(英)斯威夫特著,孫予譯

    出版社:中譯出版社(原中國對外翻譯出版公司)
    出版時間:2012年04月 

        
        
    "

    編輯推薦

    點擊進入




    font-family: 宋體; mso-ascii-theme-font: minor-fareast; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-theme-font: minor-fareast; mso-bidi-font-family: 宋體; mso-border-alt: none windowtext 0cm; border: windowtext 1pt; padding: 0cm;">
    font-family: 宋體; mso-ascii-theme-font: minor-fareast; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-theme-font: minor-fareast; mso-bidi-font-family: Arial; mso-border-alt: none windowtext 0cm; border: windowtext 1pt; padding: 0cm;">中國出版集團聯手中國翻譯家協會,歷時3年傾力打造;



    font-family: 宋體; mso-ascii-theme-font: minor-fareast; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-theme-font: minor-fareast; mso-bidi-font-family: 宋體; mso-border-alt: none windowtext 0cm; border: windowtext 1pt; padding: 0cm;">
    font-family: 宋體; mso-ascii-theme-font: minor-fareast; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-theme-font: minor-fareast; mso-bidi-font-family: Arial; mso-border-alt: none windowtext 0cm; border: windowtext 1pt; padding: 0cm;">知名翻譯家權威譯本,沒有任何刪減的版本;



    font-family: 宋體; mso-ascii-theme-font: minor-fareast; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-theme-font: minor-fareast; mso-bidi-font-family: 宋體; mso-border-alt: none windowtext 0cm; border: windowtext 1pt; padding: 0cm;">
    font-family: 宋體; mso-ascii-theme-font: minor-fareast; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-theme-font: minor-fareast; mso-bidi-font-family: Arial; mso-border-alt: none windowtext 0cm; border: windowtext 1pt; padding: 0cm;">印刷精美,紙張優良,名家設計雙封面,家庭藏書、*精品。


    line-height: 26px; background-color: #ffffff;">這是一部奇書,自1726年問世後,兩百多年來,先後被翻譯成數十種文字;廣為流傳,是世界文學寶庫中的一部不朽傑作。全書共四個部分,描寫了外科醫生格列佛航海漂流到小人國、大人國、飛島國、慧駟國的種種經歷。小說通過虛構的情節,誇張的手法,對當時的英國社會政治、法律、議會、競爭、軍事、教育、社會風尚乃至整個人類的種種劣根性都進行了無情的諷刺和抨擊。“一本好書奠定一種品質”本書你將獲得的品質是“幽默”。


    line-height: 26px; background-color: #ffffff;">background-color: #ffffff; color: #ff0000; font-size:18px;font-old: 13px;">★超值推薦:  


    ★點擊更多名著:★★


     
    內容簡介

    font-size:18px;font-old: 13px; background-color: #ffffff; border-width: initial; border-color: initial; line-height: 26px;">


    font-size:18px;font-old: 13px; background-color: #ffffff; border-width: initial; border-color: initial; line-height: 26px;">
    作者以異乎尋常的想像力,描寫主人公格列夫先後出遊“小人國”,“大人國”,“font-size:18px;font-old: x-small;">慧駟國”等地方時,遭遇的種種千奇百怪的事情。比如在“小人國”裡他可經隨意地把上至國王下到平民的各式人待擺在手掌心裡玩弄;而在大人國裡,他又隻能像個幼兒那樣處處受制於人;到“慧駟國”以後,馬成了智慧的像征,而人成了下等動物。作者通過這些有趣的故事,諷刺了當時英國社會的種種弊端,如政客的爾虞我詐,富人的貪得無厭等。讀者們在贊嘆作者的奇思妙想的同時,也能對當時的英國狀況有個大概的了解。


    font-size:18px;font-old: 13px; background-color: #ffffff; border-width: initial; border-color: initial; line-height: 26px;">
     


    font-size:18px;font-old: 13px; background-color: #ffffff; border-width: initial; border-color: initial; line-height: 26px;">
    color: #000000;">mso-bidi-font-weight: normal;">font-family: 宋體; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: 宋體; mso-hansi-font-family: Calibri;">
    ★推薦:踏上未知的旅程探險
    font-family: 宋體; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: 宋體; mso-hansi-font-family: Calibri;">
    font-size:18px;font-old: x-small;">mso-spacerun: yes;"> mso-spacerun: yes;"> font-family: 宋體; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: 宋體; mso-hansi-font-family: Calibri;">
    font-size:18px;font-old: x-small;">mso-spacerun: yes;"> mso-spacerun: yes;"> font-family: 宋體; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: 宋體; mso-hansi-font-family: Calibri;">
    font-size:18px;font-old: x-small;">mso-spacerun: yes;"> mso-spacerun: yes;"> font-family: 宋體; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: 宋體; mso-hansi-font-family: Calibri;">   

    作者簡介


    江奈生·斯威夫特是18世紀英國著名文學家、諷刺作家、政治家,被高爾基譽為“世界偉大文學創造者”。其代表作品是寓言小說《格列佛遊記》,其他作品有《桶的故事》、《書的戰爭》,另有大量的政論和諷刺詩以抨擊英國殖民主義政策,受到讀者熱烈歡迎。在英國當了幾年政論家後,斯威夫特的影響達到了頂點。這時,愛爾蘭人民在英國政府專制統治之下的痛苦生活得到了他同情。斯威夫特站在愛爾蘭人的立場上,猛烈地攻擊英國政府,為愛爾蘭人民爭取早日獨立和自由搖旗吶喊,還贏得了“偉大的愛爾蘭的愛國者”的稱號。 

    目錄

    譯本序

    格列佛船長給他堂兄辛普森的一封信

    出版者致讀者

    部小人國之旅

    第二部大人國之旅


    第三部 拉普他,巴爾尼巴比,拉格那格,格魯伯杜德雷伯,及日本之旅


    第四部 慧駟國之旅



    在線試讀
    部小人國之旅

    我父親在諾丁漢郡有一個小莊園,我在他的五個兒子中排行老三。在我十四歲時,他把我送進了劍橋的伊曼紐爾學院,我在那兒待了四年,埋頭攻讀我的學業。盡管我有一點微薄的津貼,但要以這麼點錢來維持我的求學費用是遠遠不夠的。因此我隻能到倫敦的一個著名醫生詹姆斯?貝茨先生那兒,跟他學醫,一直學了四年。我父親不時托人帶給我一點錢,我把這點錢全用來學習航海知識以及有關的數學知識,這些知識對一個有志航海的人是很有用的,因為我總相信,那是有朝一日我要去干的事業。離開貝茨先生後。我回到父親身邊,他、我的叔叔約翰,還有別的一些親戚,一起資助給我四十鎊,還答應,每年另外給我三十鎊,供我到萊頓大學學習。我在那兒學習了兩年零七個月的醫學,我知道,在遠程航海中,它將是非常有用的。
    我離開萊頓回家後不久,好心的老師貝茨先生就推薦我到“燕子號”船上去當醫生,該船的船長是亞伯拉罕?潘內爾先生。我在他手下干了三年半,作了一兩次到黎凡特和其他一些地方的航行。出海歸來後,在貝茨老師的大力支持下,我決定在倫敦定居下來,他又給我推薦了幾個病人。我在老朱裡大街的一幢小樓裡租了幾個房間,為了改善自己的境遇,我聽從他人的忠告,同瑪麗?伯頓小姐結了婚。她是紐蓋特街經營針織品的商人埃德蒙?伯頓先生的第二個女兒,她給我帶來了四百鎊的嫁妝。
    但是兩年後,我的恩師貝茨過世了,我幾乎沒什麼朋友,而我的良心也不允許我去學許多同行的那種庸醫作風,因而我的行醫業務開始半途中落。在聽取了妻子和幾個老朋友的忠告後,我決定再次出海。在六年時間裡,我先後當過兩艘船的船醫,到東印度、西印度群島作過幾次航行,這幾次航行使我的財產有所增加。由於手邊總能弄到大量的書籍,因此在閑暇之時,我總是閱讀古代和現代的知名作家的作品。登岸時,我就邊觀察當地人的生活方式和性格特點,邊學習他們的語言。我的博聞強記給我的這種學習帶來了莫大的便利。
    後一次航海顯得不那麼幸運,再加海上生活也令我厭倦,我決意獃在家裡同妻兒一起生活。我從老朱裡大街搬到了費特巷,又從費特巷搬到了韋普巷,希望在水手中找到更多的病家,可是這個希望並未能兌現。等待了三年,事情來了轉機,我接受了“安特洛普號”船長威廉?普裡查德提出的很優惠的邀請,他正準備到南太平洋作一次航行。一六九九年五月四日,我們從布裡斯托爾起航,這次航行一開始可說是相當順利。

    部小人國之旅



    我父親在諾丁漢郡有一個小莊園,我在他的五個兒子中排行老三。在我十四歲時,他把我送進了劍橋的伊曼紐爾學院,我在那兒待了四年,埋頭攻讀我的學業。盡管我有一點微薄的津貼,但要以這麼點錢來維持我的求學費用是遠遠不夠的。因此我隻能到倫敦的一個著名醫生詹姆斯?貝茨先生那兒,跟他學醫,一直學了四年。我父親不時托人帶給我一點錢,我把這點錢全用來學習航海知識以及有關的數學知識,這些知識對一個有志航海的人是很有用的,因為我總相信,那是有朝一日我要去干的事業。離開貝茨先生後。我回到父親身邊,他、我的叔叔約翰,還有別的一些親戚,一起資助給我四十鎊,還答應,每年另外給我三十鎊,供我到萊頓大學學習。我在那兒學習了兩年零七個月的醫學,我知道,在遠程航海中,它將是非常有用的。


    我離開萊頓回家後不久,好心的老師貝茨先生就推薦我到“燕子號”船上去當醫生,該船的船長是亞伯拉罕?潘內爾先生。我在他手下干了三年半,作了一兩次到黎凡特和其他一些地方的航行。出海歸來後,在貝茨老師的大力支持下,我決定在倫敦定居下來,他又給我推薦了幾個病人。我在老朱裡大街的一幢小樓裡租了幾個房間,為了改善自己的境遇,我聽從他人的忠告,同瑪麗?伯頓小姐結了婚。她是紐蓋特街經營針織品的商人埃德蒙?伯頓先生的第二個女兒,她給我帶來了四百鎊的嫁妝。


    但是兩年後,我的恩師貝茨過世了,我幾乎沒什麼朋友,而我的良心也不允許我去學許多同行的那種庸醫作風,因而我的行醫業務開始半途中落。在聽取了妻子和幾個老朋友的忠告後,我決定再次出海。在六年時間裡,我先後當過兩艘船的船醫,到東印度、西印度群島作過幾次航行,這幾次航行使我的財產有所增加。由於手邊總能弄到大量的書籍,因此在閑暇之時,我總是閱讀古代和現代的知名作家的作品。登岸時,我就邊觀察當地人的生活方式和性格特點,邊學習他們的語言。我的博聞強記給我的這種學習帶來了莫大的便利。


    後一次航海顯得不那麼幸運,再加海上生活也令我厭倦,我決意獃在家裡同妻兒一起生活。我從老朱裡大街搬到了費特巷,又從費特巷搬到了韋普巷,希望在水手中找到更多的病家,可是這個希望並未能兌現。等待了三年,事情來了轉機,我接受了“安特洛普號”船長威廉?普裡查德提出的很優惠的邀請,他正準備到南太平洋作一次航行。一六九九年五月四日,我們從布裡斯托爾起航,這次航行一開始可說是相當順利。


    出於某些原因,我覺得拿這些海上冒險的繁瑣細節來煩擾讀者並不太合適。隻需這麼交代一下就足夠了,那就是當我們駛向東印度時,一陣強烈風暴將我們刮到了範迪門地區的西北部。經過觀察,我們發現我們正處於南緯三十度二分。過度的體力消耗加之低劣的食物,使十二名船員喪生,其餘的船員也都處於奄奄一息的境地。到了十一月五日那一天——在當地,這是夏季的開始——海上大霧彌漫,水手們發現離船隻有半鏈的距離處有一塊礁石,風那麼大,我們的船一下就撞到了這塊礁石上,船身當即四分五裂。有六個船員,包括我,已將救生艇放到了海裡。我們使出渾身解數,好不容易把船劃離了失事的大船和那塊礁石。根據我的估計,我們劃了大約三裡格遠,便再也劃不動了,因為在大船上的艱苦拼搏已使我們耗盡了體力,於是我們隻得聽憑海浪的擺布。大約在半小時後,北面突然刮來一陣大風,把小船一下吹翻了。無論是小船上的同伴,還是逃到岩礁上去的那些人,或是還獃在船上的伙伴,我對他們的下場都不得而知,不過我覺得他們全都喪生了。而我自己則聽由命運女神的指引,被風和潮汐推著向前漂去。我不時伸直兩腿去試探,但觸不到海底。不過,就在我幾乎精疲力竭,再也遊不動時,卻發現自己能站直身子了,此時風暴也已經大大減弱。這片海底坡度相當平緩,我走了大約一英裡便來到了海岸邊,我估計這時大約是晚上八點鐘左右。然後我又上岸走了差不多有半英裡,卻不見有什麼房子或有什麼人的蹤影。至少說吧。我實在太虛弱,根本沒勁去觀察。我精疲力竭,加上天氣那麼熱,離船前我又喝了半品脫的白蘭地,我發現自己隻想睡覺。於是,我一頭倒在一片長得雖矮卻很柔軟的草地上呼呼入睡。我還從來沒睡得這麼死過,我估計大約睡了九個小時,因為等我一覺醒來,天色正好放亮。我正想翻身起來,卻發現自己根本無法動彈。我正好是仰面而睡的,這時,我發覺自己的四肢給牢牢地綁在了地上,我那頭又長又密的頭發也遭到了同樣的處置。我還發現身上從腋窩到大腿也綁上了幾根細繩索,弄得我隻能仰面朝天看去。太陽開始變得火辣辣的,陽光直刺我的雙眼。我聽見四周有一片嘈雜聲,可由於我躺成這個姿勢,除了天空以外,我什麼也看不見。過了一小會,我覺得有什麼活物爬上了我的左腿,輕輕走過我的胸口,幾乎爬上了我的臉頰。我盡可能讓眼睛朝下望去,看見那是個小人,長不到六英寸。他手裡拿著弓箭,背上背著箭筒。與此同時,我感到至少有四十多個(這是我的估計)同樣的小人,跟在個小人後面爬上了我的身體。我無比驚詫,大吼一聲,他們大受驚嚇,撥腿便逃。後來我聽說,他們中有幾個在從我身上往地面跳時摔傷了。不過,沒一會兒他們又回來了,其中有一人大膽地走到能看清我整個臉孔的地方,舉起雙手,仰起臉,表示出極其驚嘆的樣子,並發出一聲激動的喊叫,聲音十分清晰:Hekinah
    Degul!其他人把這句話重復喊了幾次,可當時我一點不明白這是什麼意思。讀者完全可以相信,這期間我躺在那兒是極不舒坦的。後,我拼命掙扎,很幸運地掙斷了一些繩索,於是我用力扯起了將我的左臂拴牢在地上的木樁。我把木樁舉到眼前,這纔發現了他們綁我的方法。與此同時我又狠命一掙,盡管帶來一陣劇烈的疼痛。我總算稍稍掙松了綁住我左側頭發的那些繩索,這樣我便能將頭轉動兩英寸左右。不過,沒等我抓住這些小東西,他們再次逃走了;與此同時,傳來了一陣尖利刺耳的大叫聲,叫聲停息後,我聽見他們中有一人大聲喊道:Tolgo
    Phonac!一霎間,我感到大約有一百支箭矢射中了我的左手,就好像是一百根針在刺我,他們還向空中來了個齊射,就像我們歐洲人放槍一樣;我估計。其中有不少都落到了我的身上(盡管我沒什麼感覺),還有些箭落到了我臉上,我立即用左手去護我的臉。等這陣箭雨過去後,我不勝悲痛地呻吟起來,然後再次拼命掙扎,想掙松開身子,他們又發出了第二次齊射,比次更為密集;他們中有些人還想用矛扎我的身體,幸好我穿了件緊身皮茄克,他們的矛沒法刺穿它。我想,明智的做法還是躺著別動為好。我的設想是就這麼一直躺到晚上。由於我的左手已經松開了,我能毫不費事地使自己脫身。至於這兒的人嘛,我有理由相信,不管他們召集起一支多麼龐大的軍隊與我對抗,隻要那些士兵都跟我看見的這些小人一般大,我足以匹敵。然而命運卻給我作了另一種安排。當那些小人見我安靜下來,便也不再放箭了,但是周圍的嘈雜之聲卻越來越大,我知道他們的人數在增加;就在離我四碼遠的地方,正對我的右耳上方,我聽到一陣敲擊聲,持續了約有一小時,好像人們正在那兒干活,於是在繩索樁子松動的許可範圍內,我將頭朝那個方向側去,我看見地上搭起了一個約有一英尺半高的臺,上面可站下四個小人,臺邊放了兩三把梯子供人攀上爬下。一個看上去是個顯貴的人物站在臺上,向我發表了長篇講話,可我一個字也聽不懂。不過,我得提一下,就在這位顯貴開始他的演講前,他喊了三遍Langro
    Dehul
    san。(以後,我又重復聽到這句話以及先前的那句話,並有人向我作了解釋。)話音剛落,便有約五十個小人跑過來,割斷了繫住我左側頭發的繩索。這樣我的頭便能向右側去,我也就看清了這位顯貴以及他演講時的姿勢。看上去他中等年紀,身材要比侍奉在他身邊的三個人都高,侍從中的一個似乎比我的中指略長些,捧著這位顯貴的衣裾,其餘兩人站在兩側護衛著他。他舉手投足都像是個演說家,我能看出他有許多話是在恫嚇,還有的是在許諾、憐憫和表示友好。我作了簡略的回答,並以順從的態度抬起左手,兩眼向上望著太陽,就好像要它為我作證。由於從離船前幾小時起就沒喫過一點東西。我實在餓得要命,本能的需求欲望是如此強烈,我再也沒法忍受下去了,於是我一再將手指放到嘴邊,表明我需要食物(或許這大大有悖於嚴格的禮儀規定)。這位赫戈(後來我知道。這是他們對一位大爵爺的稱呼)非常理解我的意思。他從臺上下來,命令在我身邊擱幾把梯子,有一百來個人沿梯子爬上來,走到我的嘴邊,他們攜帶著裝滿肉食的籃子,這是國王在剛獲知關於我的情況的通報後,便命令手下人作好準備並送過來的。我覺出那是幾種動物肉,但喫不出究竟是哪些動物。肉食中有肩胛肉、腿肉,形狀像羊腰肉的腰肉,口味相當不錯,但都比雲雀的翅膀還小。我一口就喫下兩三塊這樣的肉,一下就能喫掉三條面包,這些面包大小就跟步槍子彈差不多。他們盡可能快地將食物提供給我,我的驚人食量令他們驚嘆不已。然後我又做了個手勢,表示我渴了。我剛纔的胃口讓他們知道了,少量的水無法滿足我的需要;這是些聰明的人,他們非常靈巧地將一隻的桶弔起來,滾到我的手邊,然後打開桶蓋。我毫不費事地一口便將這桶飲料喝干,因為這一桶飲料幾乎還不到半品脫,它的味道有點像勃艮第葡萄酒,但要可口得多。他們又給我送來了第二桶,我照樣一飲而盡,然後做手勢表示還要,但他們沒有再給我。在我完成這種壯舉時,他們高興得大聲喝彩,一邊還在我的胸口歡歌起舞,在開始歡樂前他們重復喊了好幾遍:Hekinah
    Degul。他們對我做了個手勢,要我把兩隻大桶扔下去,不過他們先是大聲叫喊Borach
    Mivila,警告底下的人躲開;等看見大桶在空中飛落時,他們又一起爆發出一陣大喊:Hekinah
    Degul。說老實話,當批小人在我身上跑來跑去時,我不止一次想在伸手可及的範圍內。一把抓起走近我的四五十個小人扔到地上去。然而,我想起了我已領教過的那一切,他們或許還能干出別的更糟的事;我還想起了我已表示過我的恭順,以及向他們作出過承諾,於是我馬上打消了這種企圖。此外,我還想到自己應該遵守禮儀,不該對這些花了這麼多代價、用大量美味佳肴來款待我的人無禮。不過我心裡不禁對這些小人兒的英勇無畏感到十分驚奇,因為就在我的一隻手完全自由的情況下,他們竟然敢冒險爬上我的身子走來走去,對我這樣一個出現在他們面前的龐然大物毫不畏縮。過了一會兒。他們見我不再要求喫肉後,在我面前就出現了一個人,從他的威嚴高貴來看,一定是個達官貴人。這位大人從我的右小腿登上我的身體。一直來到我的臉前,身後跟著十來個隨從。他將蓋著玉璽的聖旨遞到我眼前,然後講了大約十分鐘話,他講話時語氣平和,卻鏗鏘有力,充滿決斷,還時常伸手指向前方,事後我纔知道那方向就是首都,大約有半英裡之遙。在議會上,經國王陛下的同意,必須將我帶往首都。我簡略作了回答,不過這是徒然的,我抬起松開的左手(不過注意將左手抬起越過他的頭頂,以免傷到他或他的隨從),放到右手上,接著放到頭上和身上,以這樣的動作來表明我希望獲得自由。看來他非常明白我的意思,因為他搖了搖頭表示不以為然,並握起手做了個姿勢,表明必須把我作為一個囚犯押去。不過,他又做了另外的手勢,讓我明白我會得到足夠的肉食和飲料,會受到很好的待遇。見此情況,我又一次產生了掙脫束縛的念頭,可是我又一次感到了他們的箭矢給我的臉和手帶來的疼痛,我臉上和手上都是箭矢造成的水皰,而且依然有許多箭頭留在裡面;同時,我還注意到敵人的人數在不斷增加。於是我用手勢讓他們明白,他們完全可以隨意處置我。見此情景,這位赫戈和他的隨從顯得異常滿意,彬彬有禮地退下去了。過了不大會兒,我聽到一陣大喊,夾雜著不斷重復的Peplom
    Selan的叫聲,接著我便感到身體左側有許多人將綁我的繩子松開了一些,使我右側的身子能翻轉,好撒泡尿放松一下。我確實撒了許多尿,真令他們大為喫驚。他們從我的舉動上已猜到我想干什麼,立即往那個方向的左右兩邊讓開去。躲開我射出的這帶著巨大噪聲的激流。不過,在讓我撒尿前,他們在我的臉上和雙手上塗抹了一種油膏,這是一種很好聞的油膏,幾分鐘後箭傷的刺痛便完全消除了。這一切,加上他們供給我的美味滋補的食品和飲料。使我進人了甜美的夢鄉。據我後來推算,我大約睡了八小時,不過這也沒什麼可奇怪的,因為根據國王的命令。醫生們在裝酒的大桶裡混入了一種安眠藥。


    ……



     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部