[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  •  管理

     一般管理学
     市场/营销
     会计
     金融/投资
     经管音像
     电子商务
     创业企业与企业家
     生产与运作管理
     商务沟通
     战略管理
     商业史传
     MBA
     管理信息系统
     工具书
     外文原版/影印版
     管理类职称考试
     WTO
     英文原版书-管理
  •  投资理财

     证券/股票
     投资指南
     理财技巧
     女性理财
     期货
     基金
     黄金投资
     外汇
     彩票
     保险
     购房置业
     纳税
     英文原版书-投资理财
  •  经济

     经济学理论
     经济通俗读物
     中国经济
     国际经济
     各部门经济
     经济史
     财政税收
     区域经济
     统计 审计
     贸易政策
     保险
     经济数学
     各流派经济学说
     经济法
     工具书
     通货膨胀
     财税外贸保险类考试
     英文原版书-经济
  •  社会科学

     语言文字
     社会学
     文化人类学/人口学
     新闻传播出版
     社会科学总论
     图书馆学/档案学
     经典名家作品集
     教育
     英文原版书-社会科学
  •  哲学

     哲学知识读物
     中国古代哲学
     世界哲学
     哲学与人生
     周易
     哲学理论
     伦理学
     哲学史
     美学
     中国近现代哲学
     逻辑学
     儒家
     道家
     思维科学
     马克思主义哲学
     经典作品及研究
     科学哲学
     教育哲学
     语言哲学
     比较哲学
  •  宗教

  •  心理学

  •  古籍

     经部  史类  子部  集部  古籍管理  古籍工具书  四库全书  古籍善本影音本  中国藏书
  •  文化

     文化评述  文化随笔  文化理论  传统文化  世界各国文化  文化史  地域文化  神秘文化  文化研究  民俗文化  文化产业  民族文化  书的起源/书店  非物质文化遗产  文化事业  文化交流  比较文化学
  •  历史

     历史普及读物
     中国史
     世界史
     文物考古
     史家名著
     历史地理
     史料典籍
     历史随笔
     逸闻野史
     地方史志
     史学理论
     民族史
     专业史
     英文原版书-历史
     口述史
  •  传记

  •  文学

  •  艺术

     摄影
     绘画
     小人书/连环画
     书法/篆刻
     艺术设计
     影视/媒体艺术
     音乐
     艺术理论
     收藏/鉴赏
     建筑艺术
     工艺美术
     世界各国艺术概况
     民间艺术
     雕塑
     戏剧艺术/舞台艺术
     艺术舞蹈
     艺术类考试
     人体艺术
     英文原版书-艺术
  •  青春文学

  •  文学

     中国现当代随笔
     文集
     中国古诗词
     外国随笔
     文学理论
     纪实文学
     文学评论与鉴赏
     中国现当代诗歌
     外国诗歌
     名家作品
     民间文学
     戏剧
     中国古代随笔
     文学类考试
     英文原版书-文学
  •  法律

     小说
     世界名著
     作品集
     中国古典小说
     四大名著
     中国当代小说
     外国小说
     科幻小说
     侦探/悬疑/推理
     情感
     魔幻小说
     社会
     武侠
     惊悚/恐怖
     历史
     影视小说
     官场小说
     职场小说
     中国近现代小说
     财经
     军事
  •  童书

  •  成功/励志

  •  政治

  •  军事

  •  科普读物

  •  计算机/网络

     程序设计
     移动开发
     人工智能
     办公软件
     数据库
     操作系统/系统开发
     网络与数据通信
     CAD CAM CAE
     计算机理论
     行业软件及应用
     项目管理 IT人文
     计算机考试认证
     图形处理 图形图像多媒体
     信息安全
     硬件
     项目管理IT人文
     网络与数据通信
     软件工程
     家庭与办公室用书
  •  建筑

     执业资格考试用书  室内设计/装潢装修  标准/规范  建筑科学  建筑外观设计  建筑施工与监理  城乡规划/市政工程  园林景观/环境艺术  工程经济与管理  建筑史与建筑文化  建筑教材/教辅  英文原版书-建筑
  •  医学

     中医
     内科学
     其他临床医学
     外科学
     药学
     医技学
     妇产科学
     临床医学理论
     护理学
     基础医学
     预防医学/卫生学
     儿科学
     医学/药学考试
     医院管理
     其他医学读物
     医学工具书
  •  自然科学

     数学
     生物科学
     物理学
     天文学
     地球科学
     力学
     科技史
     化学
     总论
     自然科学类考试
     英文原版书-自然科学
  •  工业技术

     环境科学
     电子通信
     机械/仪表工业
     汽车与交通运输
     电工技术
     轻工业/手工业
     化学工业
     能源与动力工程
     航空/航天
     水利工程
     金属学与金属工艺
     一般工业技术
     原子能技术
     安全科学
     冶金工业
     矿业工程
     工具书/标准
     石油/天然气工业
     原版书
     武器工业
     英文原版书-工业技
  •  农业/林业

     园艺  植物保护  畜牧/狩猎/蚕/蜂  林业  动物医学  农作物  农学(农艺学)  水产/渔业  农业工程  农业基础科学  农林音像
  •  外语

  •  考试

  •  教材

  •  工具书

  •  中小学用书

  •  中小学教科书

  •  动漫/幽默

  •  烹饪/美食

  •  时尚/美妆

  •  旅游/地图

  •  家庭/家居

  •  亲子/家教

  •  两性关系

  •  育儿/早教

  •  保健/养生

  •  体育/运动

  •  手工/DIY

  •  休闲/爱好

  •  英文原版书

  •  港台图书

  •  研究生
     工学
     公共课
     经济管理
     理学
     农学
     文法类
     医学

  •  音乐
     音乐理论

     声乐  通俗音乐  音乐欣赏  钢琴  二胡  小提琴
  • 作家榜經典:高老頭+歐也妮葛朗臺
    該商品所屬分類:小說 -> 世界名著
    【市場價】
    222-323
    【優惠價】
    139-202
    【作者】  
    【所屬類別】 圖書  小說  世界名著  歐洲 
    【出版社】華東師範大學出版社 
    【ISBN】9787567578043
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    開本:32開
    紙張:膠版紙
    包裝:平裝-鎖線膠訂

    是否套裝:否
    國際標準書號ISBN:9787567578043
    作者:[法]

    出版社:華東師範大學出版社
    出版時間:2018年07月 

        
        
    "

    產品特色

    編輯推薦
     

















     


    《高老頭 歐也妮·葛朗臺》中譯本眾多,為什麼有經驗的讀者選擇作家榜版?六大硬核入手理由——


    1.名家傑作,不朽經典:巴爾扎克《人間喜劇》經典名篇,雨果、毛姆等文學大家推崇備至的不朽經典。


    2.名著名譯,精編精校:法語翻譯界名家傅雷,經典全譯本,被譽為中文翻譯典範。原汁原味!完整典藏!


    3.全新插圖,還原場景:新增8張精美插圖,還原經典人物場景,更好激發孩子自主閱讀。


    4.人物關繫,一目了然:新增主要人物介紹、人物關繫表,全書人物關繫,一目了然。


    5.典藏之選,字大悅目: 全新裝幀設計,內文紙質柔和,版式疏朗悅目,就看不費眼。


    6.口碑爆棚,好評如潮:開創10372條真實口碑熱評!99.9%超高口碑好評率!


    讀經典名著,認準作家榜!謹防山寨仿冒!


     
    內容簡介
    《高老頭》

          大學生拉斯蒂涅,從小地方來到巴黎求學,住在破舊的公寓裡,渴望躋身上流社會。經過精心預謀,他結識了鄰居高老頭的小女兒並成為她的情人。當親情遭遇金錢的衝擊,高老頭眼睜睜看著摯愛的親人,踏上了背叛之路……

     

     

    《歐也妮·葛朗臺》

          少女歐也妮,生於富貴家庭,但父親葛朗臺為了賺更多的錢,不惜將她的婚姻當作交易籌碼。得知歐也妮與堂弟私定終身後,葛朗臺與女兒徹底決裂,在孤獨中死去。繼承千萬家產的歐也妮,她還能擁有純粹的愛情嗎?


    《高老頭》
        大學生拉斯蒂涅,從小地方來到巴黎求學,住在破舊的公寓裡,渴望躋身上流社會。經過精心預謀,他結識了鄰居高老頭的小女兒並成為她的情人。當親情遭遇金錢的衝擊,高老頭眼睜睜看著摯愛的親人,踏上了背叛之路……

    《歐也妮·葛朗臺》
        少女歐也妮,生於富貴家庭,但父親葛朗臺為了賺更多的錢,不惜將她的婚姻當作交易籌碼。得知歐也妮與堂弟私定終身後,葛朗臺與女兒徹底決裂,*終在孤獨中死去。繼承千萬家產的歐也妮,她還能擁有純粹的愛情嗎?


    作者簡介
    作者簡介
    奧諾雷·德·巴爾扎克(Honore de Balzac,1799-1850)

    譯者簡介
    傅雷(1908-1966)
    知名文學翻譯家、文藝評論家。
    出生於江蘇南彙(今上海浦東)。20歲留學法國巴黎大學,23歲回國任教於上海美術專科學校。1966年,與夫人朱梅馥同歿於上海寓所。
    一生譯著宏富,譯文忠於原著,傳神流暢,帶著火一樣的熱情,深深打動讀者。主要翻譯巴爾扎克、羅曼·羅蘭、丹納、梅裡美等法國名家名作。
    他翻譯之前,總是事先熟讀原著,不精讀四五遍決不動筆。翻譯巴爾扎克作品時,他翻破巴爾扎克研究材料,以至睡覺“都做巴爾扎克的夢”。

    作者簡介
          奧諾雷·德·巴爾扎克(Honore de Balzac,1799-1850)


          用筆征服了全世界的文學大師,被譽為“法國小說之父”。

          在巴爾扎克書房裡放置了一座拿破侖的塑像,據傳,巴爾扎克刻字其上,表明心志:拿破侖用劍未完成的事業,他要用筆完成!

          年輕時學習過法律,經商屢次失敗,後來一頭扎進文學創作,20餘年筆耕不輟,寫出了90餘部作品,2400多個典型形像,合稱《人間喜劇》,對世界文學的發展和人類進步產生了巨大影響。

          《高老頭》和《歐也妮·葛朗臺》,因為寫透了金錢和人性的本質,被譽為經典中的經典。

           巴爾扎克與莎士比亞、托爾斯泰是“人類為自己建立的三座豐碑”。

           1850年8月18日,巴爾扎克逝於巴黎,時年51歲。


    譯者簡介
          傅雷(1908-1966)

          知名文學翻譯家、文藝評論家。

          出生於江蘇南彙(今上海浦東)。20歲留學法國巴黎大學,23歲回國任教於上海美術專科學校。1966年,與夫人朱梅馥同歿於上海寓所。

          一生譯著宏富,譯文忠於原著,傳神流暢,帶著火一樣的熱情,深深打動讀者。主要翻譯巴爾扎克、羅曼·羅蘭、丹納、梅裡美等法國名家名作。

          他翻譯之前,總是事先熟讀原著,不精讀四五遍決不動筆。翻譯巴爾扎克作品時,他翻破巴爾扎克研究材料,以至睡覺“都做巴爾扎克的夢”。

          36歲時翻譯的巴爾扎克《高老頭》,曾經歷3次迻譯,被譽為中文翻譯典範,享譽海內外。

    目錄
    《高老頭》
    伏蓋公寓
    兩處訪問
    初見世面
    鬼上當
    兩個女兒
    父親的死

    《歐也妮·葛朗臺》
    資產者的面目
    巴黎的堂兄弟
    外省的愛情
    吝嗇鬼許的願·情人起的誓
    家庭的苦難
    《高老頭》

    伏蓋公寓

    兩處訪問

    初見世面

    鬼上當

    兩個女兒

    父親的死

     

    《歐也妮·葛朗臺》

    資產者的面目

    巴黎的堂兄弟

    外省的愛情

    吝嗇鬼許的願·情人起的誓

    家庭的苦難

    如此人生

    結局

     

    附錄

    《高老頭》重譯本序

     


    《高老頭》


    伏蓋公寓                  


    兩處訪問                  


    初見世面                  


    鬼上當                   


    兩個女兒                 


    父親的死                 


     


    《歐也妮·葛朗臺》


    資產者的面目            


    巴黎的堂兄弟             


    外省的愛情               


    吝嗇鬼許的願·情人起的誓 


    家庭的苦難               


    如此人生                 


    結局                     


     


    附錄


    《高老頭》重譯本序
    媒體評論
    在偉大的人物中間,巴爾扎克屬於頭等的一個;在優秀的人物中間,巴爾扎克是出類撥萃的一個。他的纔智是驚人的,不同凡響的,成就不是眼下說得盡的。
    在巴爾扎克筆下生動逼真的人物形像面前,古希臘、羅馬的人物變得蒼白無力、渾身顫抖,中古的人物像玩具鉛兵一樣倒伏在地。
    在他對歐也妮形像的描述中,我們也感受到了巴爾扎克作品中少有的抒情氣息。它是那樣濃郁,那樣感人。所以我們讀罷小說,掩卷遐思時,那堵長著野花的舊牆、那座狹小的花園,以及樹蔭下那條曾聆聽純情戀人山盟海誓的長凳,仍使我們在浩嘆之餘感到一絲溫馨。
    如我們所知,在很大程度上,19世紀就是巴爾扎克的世紀。
    在我看來,《高老頭》是《人間喜劇》的代表作。
    法國小說家中要論到偉大,首推巴爾扎克。他的整個人為文學占有,被作品吸干。人類再也不會有巴爾扎克了。所幸我們已經有他。

    如果說朱生豪的翻譯是英語譯界的一面旗幟,那麼傅雷的翻譯就是法語譯界的一個代表。

    在偉大的人物中間,巴爾扎克屬於頭等的一個;在優秀的人物中間,巴爾扎克是出類撥萃的一個。他的纔智是驚人的,不同凡響的,成就不是眼下說得盡的。


    ——法國偉大的浪漫主義作家 雨果


    在巴爾扎克筆下生動逼真的人物形像面前,古希臘、羅馬的人物變得蒼白無力、渾身顫抖,中古的人物像玩具鉛兵一樣倒伏在地。

    ——法國自然主義作家 左拉


    在他對歐也妮形像的描述中,我們也感受到了巴爾扎克作品中少有的抒情氣息。它是那樣濃郁,那樣感人。所以我們讀罷小說,掩卷遐思時,那堵長著野花的舊牆、那座狹小的花園,以及樹蔭下那條曾聆聽純情戀人山盟海誓的長凳,仍使我們在浩嘆之餘感到一絲溫馨。

    ——俄國短篇小說巨匠 契訶夫


    如我們所知,在很大程度上,19世紀就是巴爾扎克的世紀。

    ——英國知名作家 王爾德


    在我看來,《高老頭》是《人間喜劇》的代表作。  

    ——英國知名小說家 毛姆

     

    我從開始學翻譯,就特別崇拜傅譯。

    ——中國現代作家、文學研究家 錢鐘書


    法國小說家中要論到偉大,首推巴爾扎克。他的整個人為文學占有,被作品吸干。人類再也不會有巴爾扎克了。所幸我們已經有他。

    ——中國現代文學大師、畫家 木心

    如果說朱生豪的翻譯是英語譯界的一面旗幟,那麼傅雷的翻譯就是法語譯界的一個代表。

    ——上海師範大學教授 鄭克魯
    在線試讀
    《高老頭》節選
    歐也納攙起病人,用左臂扶著,另一隻手端給他一杯滿滿的藥茶,說道:“你喝這個。”
    “你一定要愛你的父母,”老人說著,有氣無力的握著歐也納的手,“你懂得嗎,我要死了,不見她們一面就死了。永遠口渴而沒有水喝,這便是我十年來的生活……兩個女婿斷送了我的女兒。是的,從她們出嫁之後,我就沒有女兒了。做老子的聽著!你們得要求國會定一條結婚的法律!要是你們愛女兒,就不能把她們嫁人。女婿是毀壞女兒的壞蛋,他把一切都污辱了。再不要有結婚這回事!結婚搶走我們的女兒,教我們臨死看不見女兒。為了父親的死,應該訂一條法律。真是可怕!報仇呀!報仇呀!是我女婿不準她們來的呀。殺死他們!殺雷斯多!殺紐沁根!他們是我的兇手!不還我女兒,就要他們的命!唉!完啦,我見不到她們的了!她們!娜齊,但斐納,喂,來呀,爸爸出門啦……”
    “老伯,你靜靜吧,別生氣,別多想。”
    “看不見她們,這纔是我的臨終苦難!”
    “你會看見的。”
    “真的!”老人迷迷惘惘的叫起來,“噢!看到她們!我還會看到她們,聽到她們的聲音。那我死也死得快樂了。唉,是啊,我不想活了,我不希罕活了,我痛得越來越厲害了。可是看到她們,踫到她們的衣衫,唉!隻要她們的衣衫,衣衫,就這麼一點兒要求!隻消讓我摸到她們的一點兒什麼!讓我抓一把她們的頭發,……頭發……”
    他仿佛挨了一棍,腦袋往枕上倒下,雙手在被單上亂抓,好像要抓女兒們的頭發。
    他又掙扎著說:“我祝福她們,祝福她們。”
    然後他昏過去了。皮安訓進來說:
    “我踫到了克利斯朵夫,他替你雇車去了。”
    他瞧了瞧病人,用力揭開他的眼皮,兩個大學生隻看到一隻沒有顏色的灰暗的眼睛。
    “完啦,”皮安訓說,“我看他不會醒的了。”

    《高老頭》節選


          歐也納攙起病人,用左臂扶著,另一隻手端給他一杯滿滿的藥茶,說道:“你喝這個。”

          “你一定要愛你的父母,”老人說著,有氣無力的握著歐也納的手,“你懂得嗎,我要死了,不見她們一面就死了。永遠口渴而沒有水喝,這便是我十年來的生活……兩個女婿斷送了我的女兒。是的,從她們出嫁之後,我就沒有女兒了。做老子的聽著!你們得要求國會定一條結婚的法律!要是你們愛女兒,就不能把她們嫁人。女婿是毀壞女兒的壞蛋,他把一切都污辱了。再不要有結婚這回事!結婚搶走我們的女兒,教我們臨死看不見女兒。為了父親的死,應該訂一條法律。真是可怕!報仇呀!報仇呀!是我女婿不準她們來的呀。殺死他們!殺雷斯多!殺紐沁根!他們是我的兇手!不還我女兒,就要他們的命!唉!完啦,我見不到她們的了!她們!娜齊,但斐納,喂,來呀,爸爸出門啦……”

          “老伯,你靜靜吧,別生氣,別多想。”

          “看不見她們,這纔是我的臨終苦難!”

          “你會看見的。”

          “真的!”老人迷迷惘惘的叫起來,“噢!看到她們!我還會看到她們,聽到她們的聲音。那我死也死得快樂了。唉,是啊,我不想活了,我不希罕活了,我痛得越來越厲害了。可是看到她們,踫到她們的衣衫,唉!隻要她們的衣衫,衣衫,就這麼一點兒要求!隻消讓我摸到她們的一點兒什麼!讓我抓一把她們的頭發,……頭發……”

          他仿佛挨了一棍,腦袋往枕上倒下,雙手在被單上亂抓,好像要抓女兒們的頭發。

          他又掙扎著說:“我祝福她們,祝福她們。”

          然後他昏過去了。皮安訓進來說:

          “我踫到了克利斯朵夫,他替你雇車去了。”

          他瞧了瞧病人,用力揭開他的眼皮,兩個大學生隻看到一隻沒有顏色的灰暗的眼睛。

          “完啦,”皮安訓說,“我看他不會醒的了。”

          他按了按脈,摸索了一會,把手放在老頭兒心口。

          “機器沒有停;像他這樣反而受罪,還是早點去的好!”

          “對,我也這麼想,”拉斯蒂涅回答。

          “你怎麼啦?臉色發白像死人一樣。”

          “朋友,我聽他又哭又叫,說了一大堆。真有一個上帝!哦,是的,上帝是有的,他替我們預備著另外一個世界,一個好一點兒的世界。咱們這個太混賬了。剛纔的情形要不那麼悲壯,我早哭死啦,我的心跟胃都給揪緊了。”

          “喂,還得辦好多事,哪兒來的錢呢?”

          拉斯蒂涅掏出表來:

          “你送當鋪去。我路上不能耽擱,隻怕趕不及。現在我等著克利斯朵夫,我身上一個錢都沒有了,回來還得付車錢。”

          拉斯蒂涅奔下樓梯,上海爾特街特·雷斯多太太家去了。剛纔那幕可怕的景像使他動了感情,一路義憤填胸。他走進穿堂求見特·雷斯多太太,人家回報說她不能見客。

          他對當差說:“我是為了她馬上要死的父親來的。”

          “先生,伯爵再三吩咐我們……”

          “既然伯爵在家,那麼告訴他,說他嶽父快死了,我要立刻和他說話。”

          歐也納等了好久。

          “說不定他就在這個時候死了,”他心裡想。

          當差帶他走進客室,特·雷斯多先生站在沒有生火的壁爐前面,見了客人也不請坐。

          “伯爵,”拉斯蒂涅說,“令嶽在破爛的閣樓上就要斷氣了,連買木柴的錢也沒有,他馬上要死了,但等見一面女兒……”

          “先生,”伯爵冷冷的回答,“你大概可以看出,我對高裡奧先生沒有什麼好感。他教壞了我太太,造成我家庭的不幸。我把他當作擾亂我安寧的敵人。他死也好,活也好,我全不在意。你瞧,這是我對他的情分。社會盡可以責備我,我纔不在乎呢。我現在要處理的事,比顧慮那些傻瓜的閑言閑語緊要得多。至於我太太,她現在那個模樣沒法出門,我也不讓她出門。請你告訴她父親,隻消她對我,對我的孩子,盡完了她的責任,她會去看他的。要是她愛她的父親,幾分鐘內她就可以自由……”

          “伯爵,我沒有權利批評你的行為,你是你太太的主人。可是至少我能相信你是講信義的吧?請你答應我一件事,就是告訴她,說她父親沒有一天好活了,因為她不去送終,已經在咒她了!”

          雷斯多注意到歐也納憤憤不平的語氣,回答道:“你自己去說吧。”

          拉斯蒂涅跟著伯爵走進伯爵夫人平時起坐的客廳。她淚人兒似的埋在沙發裡,那副痛不欲生的模樣叫他看了可憐。她不敢望拉斯蒂涅,先怯生生的瞧了瞧丈夫,眼睛的神氣表示她精神肉體都被專橫的丈夫壓倒了。伯爵側了側腦袋,她纔敢開口:

          “先生,我都聽到了。告訴我父親,他要知道我現在的處境,一定會原諒我。我想不到要受這種刑罰,簡直受不了。可是我要反抗到底,”她對她的丈夫說,“我也有兒女。請你對父親說,不管表面上怎麼樣,在父親面前我並沒有錯,”她無可奈何的對歐也納說。

          那女的經歷的苦難,歐也納不難想像,便獃獃的走了出來。聽到特·雷斯多先生的口吻,他知道自己白跑了一趟,阿娜斯大齊已經失去自由。

          接著他趕到特·紐沁根太太家,發覺她還在床上。

          “我不舒服呀,朋友,”她說,“從跳舞會出來受了涼,我怕要害肺炎呢,我等醫生來……”

          歐也納打斷了她的話,說道:“哪怕死神已經到了你身邊,爬也得爬到你父親跟前去。他在叫你!你要聽到他一聲,馬上不覺得你自己害病了。”

          “歐也納,父親的病也許不像你說的那麼嚴重。可是我要在你眼裡有什麼不是,我纔難過死呢,所以我一定聽你的吩咐。我知道,倘若我這一回出去鬧出一場大病來,父親要傷心死的。我等醫生來過了就走。”她一眼看不見歐也納身上的表鏈,便叫道:“喲!怎麼你的表沒有啦?”歐也納臉上紅了一塊。

          “歐也納!歐也納!倘使你已經把它賣了,丟了……哦!那太豈有此理了。”

          大學生伏在但斐納床上,湊著她耳朵說:

          “你要知道麼?哼!好,告訴你吧!你父親一個錢沒有了,今晚上要把他入殮的尸衣都沒法買。你送我的表在當鋪裡,我錢都光了。”

          ……










     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部