[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  •  管理

     一般管理学
     市场/营销
     会计
     金融/投资
     经管音像
     电子商务
     创业企业与企业家
     生产与运作管理
     商务沟通
     战略管理
     商业史传
     MBA
     管理信息系统
     工具书
     外文原版/影印版
     管理类职称考试
     WTO
     英文原版书-管理
  •  投资理财

     证券/股票
     投资指南
     理财技巧
     女性理财
     期货
     基金
     黄金投资
     外汇
     彩票
     保险
     购房置业
     纳税
     英文原版书-投资理财
  •  经济

     经济学理论
     经济通俗读物
     中国经济
     国际经济
     各部门经济
     经济史
     财政税收
     区域经济
     统计 审计
     贸易政策
     保险
     经济数学
     各流派经济学说
     经济法
     工具书
     通货膨胀
     财税外贸保险类考试
     英文原版书-经济
  •  社会科学

     语言文字
     社会学
     文化人类学/人口学
     新闻传播出版
     社会科学总论
     图书馆学/档案学
     经典名家作品集
     教育
     英文原版书-社会科学
  •  哲学

     哲学知识读物
     中国古代哲学
     世界哲学
     哲学与人生
     周易
     哲学理论
     伦理学
     哲学史
     美学
     中国近现代哲学
     逻辑学
     儒家
     道家
     思维科学
     马克思主义哲学
     经典作品及研究
     科学哲学
     教育哲学
     语言哲学
     比较哲学
  •  宗教

  •  心理学

  •  古籍

     经部  史类  子部  集部  古籍管理  古籍工具书  四库全书  古籍善本影音本  中国藏书
  •  文化

     文化评述  文化随笔  文化理论  传统文化  世界各国文化  文化史  地域文化  神秘文化  文化研究  民俗文化  文化产业  民族文化  书的起源/书店  非物质文化遗产  文化事业  文化交流  比较文化学
  •  历史

     历史普及读物
     中国史
     世界史
     文物考古
     史家名著
     历史地理
     史料典籍
     历史随笔
     逸闻野史
     地方史志
     史学理论
     民族史
     专业史
     英文原版书-历史
     口述史
  •  传记

  •  文学

  •  艺术

     摄影
     绘画
     小人书/连环画
     书法/篆刻
     艺术设计
     影视/媒体艺术
     音乐
     艺术理论
     收藏/鉴赏
     建筑艺术
     工艺美术
     世界各国艺术概况
     民间艺术
     雕塑
     戏剧艺术/舞台艺术
     艺术舞蹈
     艺术类考试
     人体艺术
     英文原版书-艺术
  •  青春文学

  •  文学

     中国现当代随笔
     文集
     中国古诗词
     外国随笔
     文学理论
     纪实文学
     文学评论与鉴赏
     中国现当代诗歌
     外国诗歌
     名家作品
     民间文学
     戏剧
     中国古代随笔
     文学类考试
     英文原版书-文学
  •  法律

     小说
     世界名著
     作品集
     中国古典小说
     四大名著
     中国当代小说
     外国小说
     科幻小说
     侦探/悬疑/推理
     情感
     魔幻小说
     社会
     武侠
     惊悚/恐怖
     历史
     影视小说
     官场小说
     职场小说
     中国近现代小说
     财经
     军事
  •  童书

  •  成功/励志

  •  政治

  •  军事

  •  科普读物

  •  计算机/网络

     程序设计
     移动开发
     人工智能
     办公软件
     数据库
     操作系统/系统开发
     网络与数据通信
     CAD CAM CAE
     计算机理论
     行业软件及应用
     项目管理 IT人文
     计算机考试认证
     图形处理 图形图像多媒体
     信息安全
     硬件
     项目管理IT人文
     网络与数据通信
     软件工程
     家庭与办公室用书
  •  建筑

     执业资格考试用书  室内设计/装潢装修  标准/规范  建筑科学  建筑外观设计  建筑施工与监理  城乡规划/市政工程  园林景观/环境艺术  工程经济与管理  建筑史与建筑文化  建筑教材/教辅  英文原版书-建筑
  •  医学

     中医
     内科学
     其他临床医学
     外科学
     药学
     医技学
     妇产科学
     临床医学理论
     护理学
     基础医学
     预防医学/卫生学
     儿科学
     医学/药学考试
     医院管理
     其他医学读物
     医学工具书
  •  自然科学

     数学
     生物科学
     物理学
     天文学
     地球科学
     力学
     科技史
     化学
     总论
     自然科学类考试
     英文原版书-自然科学
  •  工业技术

     环境科学
     电子通信
     机械/仪表工业
     汽车与交通运输
     电工技术
     轻工业/手工业
     化学工业
     能源与动力工程
     航空/航天
     水利工程
     金属学与金属工艺
     一般工业技术
     原子能技术
     安全科学
     冶金工业
     矿业工程
     工具书/标准
     石油/天然气工业
     原版书
     武器工业
     英文原版书-工业技
  •  农业/林业

     园艺  植物保护  畜牧/狩猎/蚕/蜂  林业  动物医学  农作物  农学(农艺学)  水产/渔业  农业工程  农业基础科学  农林音像
  •  外语

  •  考试

  •  教材

  •  工具书

  •  中小学用书

  •  中小学教科书

  •  动漫/幽默

  •  烹饪/美食

  •  时尚/美妆

  •  旅游/地图

  •  家庭/家居

  •  亲子/家教

  •  两性关系

  •  育儿/早教

  •  保健/养生

  •  体育/运动

  •  手工/DIY

  •  休闲/爱好

  •  英文原版书

  •  港台图书

  •  研究生
     工学
     公共课
     经济管理
     理学
     农学
     文法类
     医学

  •  音乐
     音乐理论

     声乐  通俗音乐  音乐欣赏  钢琴  二胡  小提琴
  • 柳林風聲 (中英文套裝)
    該商品所屬分類:小說 -> 世界名著
    【市場價】
    144-208
    【優惠價】
    90-130
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹




    產品特色
     
    編輯推薦

    萌化人心,正能量爆棚——一本讓你讀懂友誼、學會愛、感受成長的暖心動物童話。


    分角色朗讀的閱讀版本,親子共讀的典範——一本提升親子親密度的神奇之書。


    全程多是小動物們的對話,每個動物的語氣形態和風格都不一樣,分角色朗讀極具有畫面感——提升你與孩子的親密度。


    ◆中英文均是未刪全本。中文生動流暢,語言細膩;英文原版金句迭出,表達多樣。中英文一一對照,閱讀體驗非常好。


    溫馨提示:


    1中文版有經典插圖,圖文結合,體驗棒棒。


    2英文版有斜體字,在文中表示強調,這是從原版開始就一直保留素。朗讀/默讀時據此揣摩語氣,閱讀更帶感。

     
    內容簡介

    《柳林風聲》是一部妙趣橫生、溫馨有愛的動物童話,講述的是幾個小動物居家度日、外出遊玩兒、離家歷險,以及齊心協力奪回家園的故事。這裡有膽小卻喜歡冒險、對朋友十分忠誠的鼴鼠莫爾,有熱情好客、寬容體貼又充滿浪漫詩趣的水鼠蘭特,有俠義持重、頗具領導風範又不喜社交的獾子班傑,還有虛榮浮誇、不斷追求新事物、喜歡冒險刺激的癩蛤蟆托德。他們在楊柳河岸、野樹林中演繹了一幕幕有樂同享、有難同當的美麗故事。


    現在,帶上你的童心,踏上風景如畫的楊柳河岸,追隨鼴鼠莫爾的腳步,開啟驚險刺激又充滿溫情的旅程吧!

    作者簡介

    作者


    肯尼思•格雷阨姆(Kenneth Grahame,1859—1932),英國童話作家。自幼在鄉間生活,酷愛大自然和文學。代表作《柳林風聲》,用溫暖細膩的筆觸和奇幻豐富的想像力,描繪了詩意的大自然和友愛的小生靈,被譽為英國散文體作品的典範。


    譯者


    張熾恆,兒童文學翻譯家,上海翻譯家協會會員。其翻譯作品以嚴謹準確、貼近原著風格見長,文字生動流暢、語言細膩優美。經典童書代表作有《柳林風聲》《水孩子》《綠野仙蹤》等。

    目錄
    譯序
    章河岸
    第二章大路朝天
    第三章野樹林
    第四章班傑先生
    第五章家園之樂
    第六章托德先生
    第七章黎明之門前的吹笛人
    第八章托德的冒險
    第九章旅行者種種
    第十章托德的進一步冒險
    第十一章淚如夏日暴雨
    第十二章奧德修斯歸來
    1 The River Bank

    譯序


    章河岸


    第二章大路朝天


    第三章野樹林


    第四章班傑先生


    第五章家園之樂


    第六章托德先生


    第七章黎明之門前的吹笛人


    第八章托德的冒險


    第九章旅行者種種


    第十章托德的進一步冒險


    第十一章淚如夏日暴雨


    第十二章奧德修斯歸來


    1     The River Bank


    2     The Open Road


    3     The Wild Wood


    4     Mr. Badger


    5     Dulce Domum


    6     Mr. Toad


    7     The Piper at the Gates of Dawn


    8     Toad’s Adventures


    9     Wayfarers All


    10   The Further Adventures of Toad


    11   “Like Summer Tempests Came His Tears”


    12   The Return of Ulysses

    媒體評論

     

    在線試讀
    章河岸
    整個早晨,鼴鼠莫爾都在十分努力地工作,給他的小家做春季大清掃。先掃地,再撢灰,然後踩著梯子、臺階和椅子,用石灰水刷牆。後弄得眼睛裡喉嚨口都是灰土,一身黑皮毛上濺滿石灰水的白點子,胳膊酸疼,腰酸背痛。而他頭頂上的空氣、腳下的泥土,他的周圍,都洋溢著春天的氣息,連他那昏暗低矮的小房子,都滲透著對春天無比美妙的渴望氛圍。所以呀,他突然發飆就沒什麼可奇怪的了:他把刷子扔在地板上,“討厭,”他說,“啊,見鬼!”還加上一句:“去他的春季大清掃!”說完外套都沒披上,就衝出了家門。上面有什麼東西在急切地召喚著他。他沿著陡峭而狹窄的通道,向上爬去。這通道對他來說,就相當於那些住宅離太陽和天空更近的動物所擁有的鋪石子兒的馬車道。他一邊忙著用小爪子扒呀、挖呀、抓呀、摳呀,一邊自言自語地咕噥著: “我們上去嘍!我們上去嘍!”終於,噗!大鼻子鑽進了陽光裡,他發現自己在一片大草甸上,在溫暖的草上打滾。
    “真棒!”他說,“這可比石灰水好多了!”陽光灑在他的皮毛上,暖洋洋的;柔和的微風撫摩著他曬熱的額頭。在與世隔絕的地洞裡住了那麼久,聽覺也遲鈍了,鳥兒快樂的鳴唱一下子灌進耳朵,差不多就像是吼叫。他立刻彈起四條腿,在生活的歡樂中,在春天的喜悅裡,把春季大清掃拋到腦後,躥過大草坪,來到它另一邊的樹籬前。
    “站住!”樹籬豁口處,一隻上了年紀的兔子喝道,“此路私人所有,留下六便士買路錢!”頃刻間,他就被很不耐煩的莫爾輕蔑地撞翻了。別的兔子急忙從洞口向外窺望,想看看外面究竟在鬧騰什麼事。莫爾沿著樹籬內側一溜小跑,耍弄他們尋開心。“蠢貨!蠢貨!”他嘲弄地說,他們還沒來得及想出一句十分滿意的話來回敬他,他已經跑得沒了影兒。於是他們像慣常那樣,一個個互相埋怨起來。“瞧你多笨!你干嗎不告訴他……““喲,你為什麼不說……”“你原本可以提醒他……”等等;不過當然啰,這些都是事後聰明,他們照例總是這一套的。
    一切都太美好了,仿佛不是真的一樣。他很起勁地在草地上東跑西顛,沿著灌木叢,翻過坡頂,發現處處鳥兒在築巢,花兒在綻開花蕾,葉子在抽出嫩芽─萬物都很快樂,都在成長,都沒有空閑。他聽不到愧疚感在耳邊嘀咕:“石灰水!”隻覺得,在這一大群忙碌的公民中間,做的一隻懶狗狗,有多麼快活。說到底,休假這事兒好的地方,也許還不是自己在休息,而是看到別的家伙都在忙著干活。
    …………
    1 The River Bank

    章河岸


    整個早晨,鼴鼠莫爾都在十分努力地工作,給他的小家做春季大清掃。先掃地,再撢灰,然後踩著梯子、臺階和椅子,用石灰水刷牆。後弄得眼睛裡喉嚨口都是灰土,一身黑皮毛上濺滿石灰水的白點子,胳膊酸疼,腰酸背痛。而他頭頂上的空氣、腳下的泥土,他的周圍,都洋溢著春天的氣息,連他那昏暗低矮的小房子,都滲透著對春天無比美妙的渴望氛圍。所以呀,他突然發飆就沒什麼可奇怪的了:他把刷子扔在地板上,“討厭,”他說,“啊,見鬼!”還加上一句:“去他的春季大清掃!”說完外套都沒披上,就衝出了家門。上面有什麼東西在急切地召喚著他。他沿著陡峭而狹窄的通道,向上爬去。這通道對他來說,就相當於那些住宅離太陽和天空更近的動物所擁有的鋪石子兒的馬車道。他一邊忙著用小爪子扒呀、挖呀、抓呀、摳呀,一邊自言自語地咕噥著: “我們上去嘍!我們上去嘍!”終於,噗!大鼻子鑽進了陽光裡,他發現自己在一片大草甸上,在溫暖的草上打滾。


    “真棒!”他說,“這可比石灰水好多了!”陽光灑在他的皮毛上,暖洋洋的;柔和的微風撫摩著他曬熱的額頭。在與世隔絕的地洞裡住了那麼久,聽覺也遲鈍了,鳥兒快樂的鳴唱一下子灌進耳朵,差不多就像是吼叫。他立刻彈起四條腿,在生活的歡樂中,在春天的喜悅裡,把春季大清掃拋到腦後,躥過大草坪,來到它另一邊的樹籬前。


    “站住!”樹籬豁口處,一隻上了年紀的兔子喝道,“此路私人所有,留下六便士買路錢!”頃刻間,他就被很不耐煩的莫爾輕蔑地撞翻了。別的兔子急忙從洞口向外窺望,想看看外面究竟在鬧騰什麼事。莫爾沿著樹籬內側一溜小跑,耍弄他們尋開心。“蠢貨!蠢貨!”他嘲弄地說,他們還沒來得及想出一句十分滿意的話來回敬他,他已經跑得沒了影兒。於是他們像慣常那樣,一個個互相埋怨起來。“瞧你多笨!你干嗎不告訴他……““喲,你為什麼不說……”“你原本可以提醒他……”等等;不過當然啰,這些都是事後聰明,他們照例總是這一套的。


    一切都太美好了,仿佛不是真的一樣。他很起勁地在草地上東跑西顛,沿著灌木叢,翻過坡頂,發現處處鳥兒在築巢,花兒在綻開花蕾,葉子在抽出嫩芽─萬物都很快樂,都在成長,都沒有空閑。他聽不到愧疚感在耳邊嘀咕:“石灰水!”隻覺得,在這一大群忙碌的公民中間,做的一隻懶狗狗,有多麼快活。說到底,休假這事兒好的地方,也許還不是自己在休息,而是看到別的家伙都在忙著干活。


    …………


    1  The River Bank


     


      The Mole had been working very hard all the morning, spring-cleaning his little home. First with brooms, then with dusters; then on ladders and steps and chairs, with a brush and a pail of whitewash; till he had dust in his throat and eyes, and splashes of whitewash all over his black fur, and an aching back and weary arms. Spring was moving in the air above and in the earth below and around him, penetrating even his dark and lowly little house with its spirit of divine discontent and longing. It was small wonder, then, that he suddenly flung down his brush on the floor, said “Bother!” and “O blow!” and also “Hang spring-cleaning!” and bolted out of the house without even waiting to put on his coat. Something up above was calling him imperiously, and he made for the steep little tunnel which answered in his case to the gravelled carriage-drive owned by animals whose residences are nearer to the sun and air. So he scraped and scratched and scrabbled and scrooged and then he scrooged again and scrabbled and scratched and scraped, working busily with his little paws and muttering to himself, “Up we go! Up we go!” till at last, pop! his snout came out into the sunlight and he found himself rolling in the warm grass of a great meadow.


      “This is fine!” he said to himself. “This is better than whitewashing!” The sunshine struck hot on his fur, soft breezes caressed his heated brow, and after the seclusion of the cellarage he had lived in so long the carol of happy birds fell on his dulled hearing almost like a shout. Jumping off all his four legs at once, in the joy of living and the delight of spring without its cleaning, he pursued his way across the meadow till he reached the hedge on the further side.


      “Hold up!” said an elderly rabbit at the gap. “Sixpence for the privilege of passing by the private road!” He was bowled over in an instant by the impatient and contemptuous Mole, who trotted along the side of the hedge chaffing the other rabbits as they peeped hurriedly from their holes to see what the row was about. “Onion-sauce! Onion-sauce!” he remarked jeeringly, and was gone before they could think of a thoroughly satisfactory reply. Then they all started grumbling at each other. “How stupid you are! Why didn’t you tell him——” “Well, why didn’t you say——” “You might have reminded him——” and so on, in the usual way; but, of course, it was then much too late, as is always the case.


      It all seemed too good to be true. Hither and thither through the meadows he rambled busily, along the hedgerows, across the copses, finding everywhere birds building, flowers budding, leaves thrusting—everything happy, and progressive, and occupied. And instead of having an uneasy conscience pricking him and whispering “whitewash!” he somehow could only feel how jolly it was to be the only idle dog among all these busy citizens. After all, the best part of a holiday is perhaps not so much to be resting yourself, as to see all the other fellows busy working.


    …………



     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部