[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  •  管理

     一般管理学
     市场/营销
     会计
     金融/投资
     经管音像
     电子商务
     创业企业与企业家
     生产与运作管理
     商务沟通
     战略管理
     商业史传
     MBA
     管理信息系统
     工具书
     外文原版/影印版
     管理类职称考试
     WTO
     英文原版书-管理
  •  投资理财

     证券/股票
     投资指南
     理财技巧
     女性理财
     期货
     基金
     黄金投资
     外汇
     彩票
     保险
     购房置业
     纳税
     英文原版书-投资理财
  •  经济

     经济学理论
     经济通俗读物
     中国经济
     国际经济
     各部门经济
     经济史
     财政税收
     区域经济
     统计 审计
     贸易政策
     保险
     经济数学
     各流派经济学说
     经济法
     工具书
     通货膨胀
     财税外贸保险类考试
     英文原版书-经济
  •  社会科学

     语言文字
     社会学
     文化人类学/人口学
     新闻传播出版
     社会科学总论
     图书馆学/档案学
     经典名家作品集
     教育
     英文原版书-社会科学
  •  哲学

     哲学知识读物
     中国古代哲学
     世界哲学
     哲学与人生
     周易
     哲学理论
     伦理学
     哲学史
     美学
     中国近现代哲学
     逻辑学
     儒家
     道家
     思维科学
     马克思主义哲学
     经典作品及研究
     科学哲学
     教育哲学
     语言哲学
     比较哲学
  •  宗教

  •  心理学

  •  古籍

  •  文化

  •  历史

     历史普及读物
     中国史
     世界史
     文物考古
     史家名著
     历史地理
     史料典籍
     历史随笔
     逸闻野史
     地方史志
     史学理论
     民族史
     专业史
     英文原版书-历史
     口述史
  •  传记

  •  文学

  •  艺术

     摄影
     绘画
     小人书/连环画
     书法/篆刻
     艺术设计
     影视/媒体艺术
     音乐
     艺术理论
     收藏/鉴赏
     建筑艺术
     工艺美术
     世界各国艺术概况
     民间艺术
     雕塑
     戏剧艺术/舞台艺术
     艺术舞蹈
     艺术类考试
     人体艺术
     英文原版书-艺术
  •  青春文学

  •  文学

     中国现当代随笔
     文集
     中国古诗词
     外国随笔
     文学理论
     纪实文学
     文学评论与鉴赏
     中国现当代诗歌
     外国诗歌
     名家作品
     民间文学
     戏剧
     中国古代随笔
     文学类考试
     英文原版书-文学
  •  法律

     小说
     世界名著
     作品集
     中国古典小说
     四大名著
     中国当代小说
     外国小说
     科幻小说
     侦探/悬疑/推理
     情感
     魔幻小说
     社会
     武侠
     惊悚/恐怖
     历史
     影视小说
     官场小说
     职场小说
     中国近现代小说
     财经
     军事
  •  童书

  •  成功/励志

  •  政治

  •  军事

  •  科普读物

  •  计算机/网络

     程序设计
     移动开发
     人工智能
     办公软件
     数据库
     操作系统/系统开发
     网络与数据通信
     CAD CAM CAE
     计算机理论
     行业软件及应用
     项目管理 IT人文
     计算机考试认证
     图形处理 图形图像多媒体
     信息安全
     硬件
     项目管理IT人文
     网络与数据通信
     软件工程
     家庭与办公室用书
  •  建筑

  •  医学

     中医
     内科学
     其他临床医学
     外科学
     药学
     医技学
     妇产科学
     临床医学理论
     护理学
     基础医学
     预防医学/卫生学
     儿科学
     医学/药学考试
     医院管理
     其他医学读物
     医学工具书
  •  自然科学

     数学
     生物科学
     物理学
     天文学
     地球科学
     力学
     科技史
     化学
     总论
     自然科学类考试
     英文原版书-自然科学
  •  工业技术

     环境科学
     电子通信
     机械/仪表工业
     汽车与交通运输
     电工技术
     轻工业/手工业
     化学工业
     能源与动力工程
     航空/航天
     水利工程
     金属学与金属工艺
     一般工业技术
     原子能技术
     安全科学
     冶金工业
     矿业工程
     工具书/标准
     石油/天然气工业
     原版书
     武器工业
     英文原版书-工业技
  •  农业/林业

  •  外语

  •  考试

  •  教材

  •  工具书

  •  中小学用书

  •  中小学教科书

  •  动漫/幽默

  •  烹饪/美食

  •  时尚/美妆

  •  旅游/地图

  •  家庭/家居

  •  亲子/家教

  •  两性关系

  •  育儿/早教

     保健/养生
     体育/运动
     手工/DIY
     休闲/爱好
     英文原版书
     港台图书
     研究生
     工学
     公共课
     经济管理
     理学
     农学
     文法类
     医学
  • 莎樂美 文德美夫人的扇子(漢譯世界文學2·戲劇類)
    該商品所屬分類:小說 -> 世界名著
    【市場價】
    276-400
    【優惠價】
    173-250
    【作者】 英奧斯卡·王爾德(Oscar 
    【所屬類別】 圖書  小說  世界名著  歐洲 
    【出版社】商務印書館 
    【ISBN】9787100206006
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    開本:大32開
    紙張:膠版紙
    包裝:精裝

    是否套裝:否
    國際標準書號ISBN:9787100206006
    叢書名:漢譯世界文學名著叢書

    作者:[英]奧斯卡·王爾德(Oscar
    出版社:商務印書館
    出版時間:2022年03月 


        
        
    "

    產品特色

    編輯推薦

    《莎樂美 文德美夫人的扇子》(Salome & Lady Windermere’s Fan)是英國作家王爾德的兩部經典戲劇。著名翻譯家許淵衝先生一百歲時重新修訂。本書是中西方兩大文學大師聯手打造的經典之作,是閱讀和研究的優選。

     
    內容簡介
    《莎樂美 文德美夫人的扇子》是“漢譯世界文學名著”叢書之一。本叢書選取世界各國各語種經典性和代表性的文學名著(如《傲慢與偏見》《雙城記》《老人與海》等),同時選擇翻譯質量好且獲得社會各界和學術界共同認可的譯者譯本(如朱生豪、張谷若、吳鈞燮、鄭振鐸、曹明倫等),兼顧學術的繫統性、文學史的全面均衡和適應當代讀者的可讀性。本叢書為開放叢書,輯計劃出版約60種,此後積累延續出版。
    《莎樂美 文德美夫人的扇子》是翻譯家許淵衝先生一百歲時重新修訂的王爾德戲劇譯本。
    《莎樂美》的故事情節取材於四福音書,且劇中的人物及其相互關繫也與聖經中相同。講述了莎樂美聽從母親希羅底的指使,在為希律王跳舞後,要求以施洗者約翰的頭顱為獎賞。王爾德的《莎樂美》雖然是采用了《聖經》中莎樂美故事的框架,但是作者徹底改變了故事的原意,融入了自己的唯美主義敘事手法,表達“愛”與“美”、“愛”與“罪”的唯美理念。

    《莎樂美 文德美夫人的扇子》是“漢譯世界文學名著”叢書之一。本叢書選取世界各國各語種經典性和代表性的文學名著(如《傲慢與偏見》《雙城記》《老人與海》等),同時選擇翻譯質量好且獲得社會各界和學術界共同認可的譯者譯本(如朱生豪、張谷若、吳鈞燮、鄭振鐸、曹明倫等),兼顧學術的繫統性、文學史的全面均衡和適應當代讀者的可讀性。本叢書為開放叢書,輯計劃出版約60種,此後積累延續出版。


    《莎樂美 文德美夫人的扇子》是翻譯家許淵衝先生一百歲時重新修訂的王爾德戲劇譯本。


    《莎樂美》的故事情節取材於四福音書,且劇中的人物及其相互關繫也與聖經中相同。講述了莎樂美聽從母親希羅底的指使,在為希律王跳舞後,要求以施洗者約翰的頭顱為獎賞。王爾德的《莎樂美》雖然是采用了《聖經》中莎樂美故事的框架,但是作者徹底改變了故事的原意,融入了自己的唯美主義敘事手法,表達“愛”與“美”、“愛”與“罪”的唯美理念。


    《文德美夫人的扇子》(又譯《溫德米爾夫人的扇子》)則講述文德美夫人不知丈夫私下接濟並堅持邀請來參加她生日舞會的艾琳夫人是她的離過婚的母親,懷疑丈夫與艾琳夫人關繫曖昧,負氣來到追求她的伯爵家裡。艾琳夫人趕來勸解。恰好伯爵和客人回家,兩位夫人躲了起來,但文德美夫人遺忘的扇子被發現。為免女兒出丑,艾琳夫人出來承認扇子是自己的,使女兒得以暗中離去。

    作者簡介

    奧斯卡·王爾德(Oscar Wilde,1854年10月16日—1900年11月30日),出生於愛爾蘭都柏林,19世紀英國(準確來講是愛爾蘭,但是當時由英國統治)偉大的作家與藝術家之一,以其劇作、詩歌、童話和小說聞名,唯美主義代表人物,19世紀80年代美學運動的主力和90年代頹廢派運動的先驅。代表作有《快樂王子》(童話)、《自深深處》(詩歌)、《多利安·格雷畫像》(小說)、《理想丈夫》(戲劇)等。


    譯者簡介:


    許淵衝,北京大學教授,翻譯家。生於江西南昌,從事文學翻譯長達六十餘年,翻譯集中在中國古詩英譯,形成韻體譯詩的方法與理論,將《詩經》《楚辭》《李白詩選》《西廂記》等譯為英文和法文,曾被譽為“詩譯英法人”。他在名著中譯方面譯作也頗豐,英語文學有莎劇14種、王爾德作品3種;法與文學主要有雨果作品6種,羅曼•羅蘭作品2種,還有《紅與黑》《包法利夫人》《高老頭》《追憶似水年華》等。2014年許淵衝榮獲國際翻譯界獎項之一的“北極光”傑出文學翻譯獎 ,繫首位獲此殊榮亞洲翻譯家。

    目錄

    莎樂美


    文德美夫人的扇子



    第二幕


    第三幕


    第四幕

    前言
    在19世紀的後幾年裡,英國一下子出了兩位的劇作家,又回到了莎士比亞時期西方戲劇的地位。這兩位大家都出生在愛爾蘭首都都柏林,前後隻差兩年,都在倫敦開始戲劇生涯,但去世的時間相差了整整半個世紀。1856年生的喬治•伯納•肖(中國習稱蕭伯納)活了94歲,又喜歡周遊列國,所以出名的時間長得多,留給了世界一個老成持重的智者形像;早他兩年生的奧斯卡•王爾德年輕氣盛、纔華橫溢、放浪不羈,像一顆劃破黑夜的流星,生命在1900年就戛然而止。現實主義作家兼社會評論家蕭伯納寫了50多個劇本,大多是形式相似的社會論題劇;而王爾德是個唯美主義者,追求的正是蕭伯納反對的“為藝術而藝術”,他隻寫了六個劇本,但個個都別具特色。無論是題材還是風格,這本書裡的《莎樂美》和《文德美夫人的扇子》幾乎沒有一點相像之處——的巧合是女主人公的名字在許淵衝的譯本裡都有一個“美”字,這雙“美”確實都很美,但美得完全不一樣。

    在19世紀的後幾年裡,英國一下子出了兩位的劇作家,又回到了莎士比亞時期西方戲劇的地位。這兩位大家都出生在愛爾蘭首都都柏林,前後隻差兩年,都在倫敦開始戲劇生涯,但去世的時間相差了整整半個世紀。1856年生的喬治•伯納•肖(中國習稱蕭伯納)活了94歲,又喜歡周遊列國,所以出名的時間長得多,留給了世界一個老成持重的智者形像;早他兩年生的奧斯卡•王爾德年輕氣盛、纔華橫溢、放浪不羈,像一顆劃破黑夜的流星,生命在1900年就戛然而止。現實主義作家兼社會評論家蕭伯納寫了50多個劇本,大多是形式相似的社會論題劇;而王爾德是個唯美主義者,追求的正是蕭伯納反對的“為藝術而藝術”,他隻寫了六個劇本,但個個都別具特色。無論是題材還是風格,這本書裡的《莎樂美》和《文德美夫人的扇子》幾乎沒有一點相像之處——的巧合是女主人公的名字在許淵衝的譯本裡都有一個“美”字,這雙“美”確實都很美,但美得完全不一樣。
    王爾德和蕭伯納的名氣如日中天之時,剛好是中國人開始向西方學習話劇的時候,因此關於這兩位大家的翻譯介紹不少。但一百多年過去了,他們劇本的正式演出在中國卻很少見,原因大概在於劇本翻譯之難。按照文學翻譯的“信、達、雅”的要求,他們兩位極具特色的舞臺語言都很不容易譯為既準確、又能讓演員說得漂亮的漢語——但許先生做到了,希望這兩個譯本能有更多的演出。有趣的是,蕭伯納和王爾德其實都在早期的中國話劇史上各自留下了一點特別的印記。蕭伯納《華倫夫人的職業》1920年在上海的演出是個力圖原汁原味拷貝倫敦版的“新劇”,但觀眾嫌它噦嗦拖沓,不愛看。不久後洪深從美國哈佛大學喬治•貝克教授那裡學了戲劇回國,成為中國的個專業導演;他吸取了《華倫夫人的職業》失敗的教訓,選擇了編劇技巧更高明的王爾德名劇《溫德米爾夫人的扇子》(許淵衝譯的“文德美夫人”這個名字顯然更“美”),並采用本土化策略,用全新的中國人名、地名,將原劇“改譯”為一個上海故事《少奶奶的扇子》,於1924年春在上海推出。這個劇吸引了大批觀眾,成了中國話劇史上個西方話劇的成功演出。奇怪的是,那以後就很少看到這部話劇的重演,倒是有戲曲移植過去,成了上海滬劇的保留劇目。
    為什麼成功的演出也很少演了呢?這跟當時中國社會的形勢有關。20世紀初新文化人大張旗鼓地宣揚西方戲劇及其文化,主要是為了借以促進中國的社會改良或革命,而不僅僅是為了引進一些新的文娛方式,因此在介紹現代戲劇時著力多的是易卜生的社會問題劇。在蕭伯納和王爾德這兩大英國劇作家中,蕭伯納以力推易卜生式社會劇而聞名——他是在寫了推崇易卜生的論著以後纔開始寫劇本的;但即便這位易卜生追隨者寫的都是討論社會議題的劇本,也因為他的喜劇語言過於幽默好玩,似乎就是不如嚴肅的易卜生那麼有“戰鬥力”。而且幽默推高了翻譯的難度,使得他的劇本很難在中國的舞臺上發揮其社會功能。相比之下,王爾德就更難直接為中國的救亡與革命服務了,因為他的劇本語言更加詼諧,常常充滿了滑稽突梯的“毒舌式”機趣。他公開標榜“為藝術而藝術”,把工夫全放在追求獨特的內容與打磨高超的形式之上。例如,《文德美夫人的扇子》的懸念設置得如此強烈,以至於當時有人公開懸賞說,如果有觀眾願意在看完這個戲幕以後走出劇場不看了,可以得到一大筆英鎊,結果竟沒有人願意離場去拿那筆錢!
    《文德美》的幕到底講了些什麼,能把人看戲的胃口弔得這麼高?文德美夫人是個失去了父母的孤兒,幸運地嫁到富人文德美爵士家兩年後,正在準備自己的生日晚會,不料有人來傳八卦說,她丈夫與一位有著“不名譽的過去”的神秘女士有染。她很快就查出一個賬本,發現丈夫真的給了那個女人很多錢,自然要盤問丈夫那女人是誰。

    在線試讀
    溫德米爾夫人對社交場日益糜爛的現像早已心懷不滿, 聽公爵夫人說到這裡, 更是義憤填膺, “我來抵制, 公爵夫人。 我不讓有任何丑聞的人到我這兒來。”“哦, 別這麼說, 溫德米爾夫人。 要不, 我就不能來了。” 達林頓先生幽默地說。“男人倒沒什麼。 女人, 情況就不同了。” 公爵夫人接下來嘆了口氣。
    達林頓先生站起身來先和公爵夫人禮節性地握握手道聲再見, 又轉向溫德米爾夫人, 兩眼炯炯有神, “溫德米爾夫人, 再見。 今晚我能不能來? 讓我來吧。”“當然請您光臨。” 溫德米爾夫人起身送至門口, “但是您別再對人家說些言不由衷的蠢話。”達林頓先生貪婪而又意味深長地朝溫德米爾夫人微微一笑, 很文雅地躬身告退。公爵夫人望著達林頓先生的背影, 情不自禁地贊嘆:“多動人的壞家伙! 我真喜歡她。” 說著, 她走到沙發前, 和溫德米爾夫人一起坐下, “親愛的瑪格麗特, 現在, 我得告訴您, 我替您多麼難受啊!”
    溫德米爾夫人詢問是怎麼回事。“喔, 還不是為了那個討厭的女人。 她還打扮得那麼講究呢, 這就更糟了。” 公爵夫人一口氣說下去,“奧格斯塔斯——您知道, 就是我那不爭氣的兄弟,他對我們來說真是一個麻煩。 奧格斯塔斯迷上她了。 這太丟臉了。 因為她根本就不能進入上等社會。 女人不免有什麼難聽的事, 可聽說她至少有十來件這類丑聞, 而且件件都是真的。”
    溫德米爾夫人不解地看著公爵夫人, 問她在說誰。
    “這還有誰呵, 就是埃林夫人。” 公爵夫人別有意味地一笑。
    埃林夫人? 溫德米爾夫人從來沒聽說過這個名字, 更不明白她與自己有什麼關繫。
    “您真的不知道? ” 公爵夫人遺憾地搖搖頭, “說真的, 我們大家都為這件事難受。 昨天晚上在親愛的簡笙夫人家裡, 大家還在說, 這真是奇怪, 倫敦這麼多男人, 偏偏溫德米爾會做出這種事來。”
    “我丈夫——他和那種女人有什麼關繫? ” 聽她說到自己的丈夫, 溫德米爾夫人一雙清純的眼睛瞪大了。
    公爵夫人見她確實一無所知, 便把事情的來龍去脈一五一十地說了出來。 不久前, 埃林夫人在她姪女們家對面租下了一所房子。 她們發現, 許多不三不四的男人常去拜訪她, 尤其是溫

    溫德米爾夫人對社交場日益糜爛的現像早已心懷不滿, 聽公爵夫人說到這裡, 更是義憤填膺, “我來抵制, 公爵夫人。 我不讓有任何丑聞的人到我這兒來。”“哦, 別這麼說, 溫德米爾夫人。 要不, 我就不能來了。” 達林頓先生幽默地說。“男人倒沒什麼。 女人, 情況就不同了。” 公爵夫人接下來嘆了口氣。


    達林頓先生站起身來先和公爵夫人禮節性地握握手道聲再見, 又轉向溫德米爾夫人, 兩眼炯炯有神, “溫德米爾夫人, 再見。 今晚我能不能來? 讓我來吧。”“當然請您光臨。” 溫德米爾夫人起身送至門口, “但是您別再對人家說些言不由衷的蠢話。”達林頓先生貪婪而又意味深長地朝溫德米爾夫人微微一笑, 很文雅地躬身告退。公爵夫人望著達林頓先生的背影, 情不自禁地贊嘆:“多動人的壞家伙! 我真喜歡她。” 說著, 她走到沙發前, 和溫德米爾夫人一起坐下, “親愛的瑪格麗特, 現在, 我得告訴您, 我替您多麼難受啊!”


    溫德米爾夫人詢問是怎麼回事。“喔, 還不是為了那個討厭的女人。 她還打扮得那麼講究呢, 這就更糟了。” 公爵夫人一口氣說下去,“奧格斯塔斯——您知道, 就是我那不爭氣的兄弟,他對我們來說真是一個麻煩。 奧格斯塔斯迷上她了。 這太丟臉了。 因為她根本就不能進入上等社會。 女人不免有什麼難聽的事, 可聽說她至少有十來件這類丑聞, 而且件件都是真的。”


    溫德米爾夫人不解地看著公爵夫人, 問她在說誰。


    “這還有誰呵, 就是埃林夫人。” 公爵夫人別有意味地一笑。


    埃林夫人? 溫德米爾夫人從來沒聽說過這個名字, 更不明白她與自己有什麼關繫。


    “您真的不知道? ” 公爵夫人遺憾地搖搖頭, “說真的, 我們大家都為這件事難受。 昨天晚上在親愛的簡笙夫人家裡, 大家還在說, 這真是奇怪, 倫敦這麼多男人, 偏偏溫德米爾會做出這種事來。”


    “我丈夫——他和那種女人有什麼關繫? ” 聽她說到自己的丈夫, 溫德米爾夫人一雙清純的眼睛瞪大了。


    公爵夫人見她確實一無所知, 便把事情的來龍去脈一五一十地說了出來。 不久前, 埃林夫人在她姪女們家對面租下了一所房子。 她們發現, 許多不三不四的男人常去拜訪她, 尤其是溫


    德米爾先生老去看她, 一星期有四五次之多, 一去就是好幾個小時。 而且, 他們的關繫已經非同一般, 隻要溫德米爾先生在那裡, 別的來客她都一概不見。 人們還注意到, 這個女人 6 個月前剛到倫敦時, 幾乎是分文不名的, 可自從她認識了溫德米爾以後, 她就有了這所漂亮的房子,還每天下午駕著馬車悠閑地逛公園。


    “這是千真萬確的, 我親愛的瑪格麗特。 全倫敦都知道了。” 公爵夫人說,“所以我覺得好還是來和您談一談, 希望您馬上把溫德米爾帶到杭堡或埃克斯去, 在那兒他能作些消遣, 您


    也可以整天都看著他。”


        ……

    書摘插畫
    插圖
    插圖

    插圖

    插圖

    插圖


     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部