[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  •  管理

     一般管理学
     市场/营销
     会计
     金融/投资
     经管音像
     电子商务
     创业企业与企业家
     生产与运作管理
     商务沟通
     战略管理
     商业史传
     MBA
     管理信息系统
     工具书
     外文原版/影印版
     管理类职称考试
     WTO
     英文原版书-管理
  •  投资理财

     证券/股票
     投资指南
     理财技巧
     女性理财
     期货
     基金
     黄金投资
     外汇
     彩票
     保险
     购房置业
     纳税
     英文原版书-投资理财
  •  经济

     经济学理论
     经济通俗读物
     中国经济
     国际经济
     各部门经济
     经济史
     财政税收
     区域经济
     统计 审计
     贸易政策
     保险
     经济数学
     各流派经济学说
     经济法
     工具书
     通货膨胀
     财税外贸保险类考试
     英文原版书-经济
  •  社会科学

     语言文字
     社会学
     文化人类学/人口学
     新闻传播出版
     社会科学总论
     图书馆学/档案学
     经典名家作品集
     教育
     英文原版书-社会科学
  •  哲学

     哲学知识读物
     中国古代哲学
     世界哲学
     哲学与人生
     周易
     哲学理论
     伦理学
     哲学史
     美学
     中国近现代哲学
     逻辑学
     儒家
     道家
     思维科学
     马克思主义哲学
     经典作品及研究
     科学哲学
     教育哲学
     语言哲学
     比较哲学
  •  宗教

  •  心理学

  •  古籍

     经部  史类  子部  集部  古籍管理  古籍工具书  四库全书  古籍善本影音本  中国藏书
  •  文化

     文化评述  文化随笔  文化理论  传统文化  世界各国文化  文化史  地域文化  神秘文化  文化研究  民俗文化  文化产业  民族文化  书的起源/书店  非物质文化遗产  文化事业  文化交流  比较文化学
  •  历史

     历史普及读物
     中国史
     世界史
     文物考古
     史家名著
     历史地理
     史料典籍
     历史随笔
     逸闻野史
     地方史志
     史学理论
     民族史
     专业史
     英文原版书-历史
     口述史
  •  传记

  •  文学

  •  艺术

     摄影
     绘画
     小人书/连环画
     书法/篆刻
     艺术设计
     影视/媒体艺术
     音乐
     艺术理论
     收藏/鉴赏
     建筑艺术
     工艺美术
     世界各国艺术概况
     民间艺术
     雕塑
     戏剧艺术/舞台艺术
     艺术舞蹈
     艺术类考试
     人体艺术
     英文原版书-艺术
  •  青春文学

  •  文学

     中国现当代随笔
     文集
     中国古诗词
     外国随笔
     文学理论
     纪实文学
     文学评论与鉴赏
     中国现当代诗歌
     外国诗歌
     名家作品
     民间文学
     戏剧
     中国古代随笔
     文学类考试
     英文原版书-文学
  •  法律

     小说
     世界名著
     作品集
     中国古典小说
     四大名著
     中国当代小说
     外国小说
     科幻小说
     侦探/悬疑/推理
     情感
     魔幻小说
     社会
     武侠
     惊悚/恐怖
     历史
     影视小说
     官场小说
     职场小说
     中国近现代小说
     财经
     军事
  •  童书

  •  成功/励志

  •  政治

  •  军事

  •  科普读物

  •  计算机/网络

     程序设计
     移动开发
     人工智能
     办公软件
     数据库
     操作系统/系统开发
     网络与数据通信
     CAD CAM CAE
     计算机理论
     行业软件及应用
     项目管理 IT人文
     计算机考试认证
     图形处理 图形图像多媒体
     信息安全
     硬件
     项目管理IT人文
     网络与数据通信
     软件工程
     家庭与办公室用书
  •  建筑

     执业资格考试用书  室内设计/装潢装修  标准/规范  建筑科学  建筑外观设计  建筑施工与监理  城乡规划/市政工程  园林景观/环境艺术  工程经济与管理  建筑史与建筑文化  建筑教材/教辅  英文原版书-建筑
  •  医学

     中医
     内科学
     其他临床医学
     外科学
     药学
     医技学
     妇产科学
     临床医学理论
     护理学
     基础医学
     预防医学/卫生学
     儿科学
     医学/药学考试
     医院管理
     其他医学读物
     医学工具书
  •  自然科学

     数学
     生物科学
     物理学
     天文学
     地球科学
     力学
     科技史
     化学
     总论
     自然科学类考试
     英文原版书-自然科学
  •  工业技术

     环境科学
     电子通信
     机械/仪表工业
     汽车与交通运输
     电工技术
     轻工业/手工业
     化学工业
     能源与动力工程
     航空/航天
     水利工程
     金属学与金属工艺
     一般工业技术
     原子能技术
     安全科学
     冶金工业
     矿业工程
     工具书/标准
     石油/天然气工业
     原版书
     武器工业
     英文原版书-工业技
  •  农业/林业

     园艺  植物保护  畜牧/狩猎/蚕/蜂  林业  动物医学  农作物  农学(农艺学)  水产/渔业  农业工程  农业基础科学  农林音像
  •  外语

  •  考试

  •  教材

  •  工具书

  •  中小学用书

  •  中小学教科书

  •  动漫/幽默

  •  烹饪/美食

  •  时尚/美妆

  •  旅游/地图

  •  家庭/家居

  •  亲子/家教

  •  两性关系

  •  育儿/早教

  •  保健/养生

  •  体育/运动

  •  手工/DIY

  •  休闲/爱好

  •  英文原版书

  •  港台图书

  •  研究生
     工学
     公共课
     经济管理
     理学
     农学
     文法类
     医学

  •  音乐
     音乐理论

     声乐  通俗音乐  音乐欣赏  钢琴  二胡  小提琴
  • 新人生:精裝珍藏版
    該商品所屬分類:小說 -> 小說
    【市場價】
    257-372
    【優惠價】
    161-233
    【作者】 土耳其奧爾罕·帕慕克 
    【所屬類別】 圖書  小說  中國近現代小說 
    【出版社】上海人民出版社 
    【ISBN】9787208152854
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    開本:32開
    紙張:膠版紙
    包裝:精裝

    是否套裝:否
    國際標準書號ISBN:9787208152854
    作者:[土耳其]奧爾罕·帕慕克

    出版社:上海人民出版社
    出版時間:2018年10月 

        
        
    "

    產品特色
    編輯推薦

    ☆諾貝爾文學獎得主帕慕克作品裝幀升級,全新精裝珍藏版。


    ☆“我經常有個印像,覺得那本書是在談我,它講的故事是我的故事。”這本書,正是為你而寫。它的故事,也是你的故事。


    1997年《新人生》的出版在土耳其造成轟動,成為土耳其歷史上銷售速度*快的書籍。它探討若干世紀以來東西方之間的愛恨情仇,如何滲入每一個人的生命縫隙。


    ☆急促的強度、迷人的散文風格和夢境般的奇景。在啟程的神奇時刻,你會看見天使:直到那一刻,我們纔知道被稱為人生的這場騷動有何真意。

     
    內容簡介

    某日,男主人公奧斯曼讀了一本奇特的書,受到強烈震撼,決定告別過去熟悉的生活,並與家庭決裂,追尋書中的“新人生”。他愛上了女孩嘉娜,又目睹情敵穆罕默德遭人刺殺。他在和嘉娜一起不斷搭公交車漫遊的旅途中,遭遇了車禍。他和女孩在車禍中盜取了另一對死者的證件,從此獲得了新的身份。但事實上,這一切隻是男主人公的想像和幻覺,是因為他不願意延續過去、不願意接受被安排的人生。穆罕默德和奧斯曼其實是同一個人。當他步入中年,有了自己的家庭,某天他突然發現,自己並不想告別過去的人生。

    作者簡介

    奧爾罕·帕慕克(Orhan Pamuk1952— ),諾貝爾文學獎得主,當代歐洲傑出的小說家之一。生於伊斯坦布爾,自幼學畫,大學主修建築,後從文。2006年獲諾貝爾文學獎,授獎詞稱:“在探索他故鄉憂郁的靈魂時,發現了文明之間的衝突和交錯的新像征。”他的作品已經被譯為60多種語言出版。

    目錄
    前言
    媒體評論
    帕慕克不帶感情的真知灼見,與阿拉伯花紋式的內省觀察,讓人聯想起普魯斯特。
    ——約翰·阨普代克

    在這本書裡,時間靜止,又迅疾流逝。帕慕克的小說,有著急促的強度、迷人的散文風格和夢境般的奇景。
    ——《出版人周刊》

    一流的說書人,驚人的裡程碑。
    ——《泰晤士報文學增刊》

    帕慕克不帶感情的真知灼見,與阿拉伯花紋式的內省觀察,讓人聯想起普魯斯特。


    ——約翰·阨普代克


     


    在這本書裡,時間靜止,又迅疾流逝。帕慕克的小說,有著急促的強度、迷人的散文風格和夢境般的奇景。


    ——《出版人周刊》


     


    一流的說書人,驚人的裡程碑。


    ——《泰晤士報文學增刊》


     


    一部奇妙的、有催眠性質的小說……它從博爾赫斯式的智性謎題跳轉到加西亞·馬爾克斯式的狂喜詩意。


    ——《華爾街日報》


     


    錯綜復雜又巧妙機智,這部博爾赫斯式的明暗對比作品,從容不迫地探討了東方與西方的交纏,將帕慕克對個體與民族身份認同的執著思索推向新的高度。


    ——《柯克斯評論》

    在線試讀
    前往妙醫師住所的路上,嘉娜坐在那輛有尾翼的1961 年的雪佛蘭轎車後座,手裡性急地揮舞著一份《古鐸郵報》,像個桀傲不馴的西班牙公主;而我則坐在前座,仔細望著鬼魅般的村落、破爛不堪的橋梁和乏味無趣的小鎮。我們的司機身上透著OPA 牌刮胡皂的氣味,話不太多。聽收音機時,他喜歡在各電臺間轉來轉去,把相同的新聞和相互矛盾的天氣預報反復聽上很多遍。安納托利亞中部可能下雨,可能不會;瀕愛琴海的部分地區也許有局部大雨,或者是多雲的天氣,或者晴天。我們在局部多雲的天空下旅行了六小時,經歷了海盜電影和神話故事裡纔有的恐怖驟雨。當雪佛蘭的車頂遭到後一場暴雨無情地狂敲猛打之後,我們驟然發現,自己身在一處景色完全不同、如童話中的場景那樣美麗的地方。
    擋風玻璃上的雨刷終於不再有氣無力地擺動。這個呈幾何圖形的土地上,陽光燦爛閃耀,驕陽照在左側車窗的通風口上。多麼清澄、明亮、安寧祥和的國度啊,對我們盡吐你的秘密吧!葉片上掛著雨滴的樹木是活生生的樹。在我們行經的小徑上穿梭飛舞的鳥兒和蝴蝶,平靜又泰然自若,沒有一頭撞上擋風玻璃的意圖。我很想問,住在童話書裡的巨人,到底藏匿在這個世外桃源的哪個角落?粉紅色小矮人和紫衣女巫,究竟躲在哪棵樹背後?當我正打算指出這裡沒有任何標志、任何字樣均付之闕如之際,閃爍著光亮的高速公路上,一輛保險杠上貼著“想清楚再過”貼紙的卡車平穩地駛過。我們行經一座小鎮,接著左轉,駛入一條碎石路,攀上山丘。日暮前,我們又經過一兩處破敗的村落,瞥見一座座陰暗的森林,然後汽車終於在妙醫師的住所前停下。
    妙醫師的家是木制房屋,看起來很像那種改裝成小旅館的鄉下房舍。如果原本居住的家庭因為死亡、遭遇不幸或搬走而消失無蹤,空出來的房舍就會被改裝為旅館,通常叫作“迎賓宮”、“天國之殿”、“歡樂宮廷”或“舒適寢宮”,諸如此類。不過這裡沒有當地消防車的蹤影,也沒有沾滿灰塵的拖拉機,或名為“小城燒烤”之類的餐館。這裡,隻有孤寂。這幢房子的樓上隻有四扇窗戶,而非同型房屋的六個。第三個窗內的橙色燈光,照射在屋前三棵法國梧桐較低矮的枝干上。桑樹的輪廓在黑暗中隱隱可見。窗簾內有動靜,一扇窗戶砰砰作響,然後是腳步和門鈴聲,有個人影移動,門開了。出來迎接我們的,是妙醫師本人。
    他身材很高,相貌堂堂,戴著眼鏡,年約六十五至七十出頭。他的臉沒有特殊之處,或許你稍後回到住處便會忘記他到底有沒有戴眼鏡,就像你甚至不記得某個熟人有沒有留胡子一樣。他的儀表風度極佳。後來回到房裡,嘉娜說:“我好怕。”但看起來,她的好奇心似乎比恐懼多一些。

    前往妙醫師住所的路上,嘉娜坐在那輛有尾翼的1961 年的雪佛蘭轎車後座,手裡性急地揮舞著一份《古鐸郵報》,像個桀傲不馴的西班牙公主;而我則坐在前座,仔細望著鬼魅般的村落、破爛不堪的橋梁和乏味無趣的小鎮。我們的司機身上透著OPA 牌刮胡皂的氣味,話不太多。聽收音機時,他喜歡在各電臺間轉來轉去,把相同的新聞和相互矛盾的天氣預報反復聽上很多遍。安納托利亞中部可能下雨,可能不會;瀕愛琴海的部分地區也許有局部大雨,或者是多雲的天氣,或者晴天。我們在局部多雲的天空下旅行了六小時,經歷了海盜電影和神話故事裡纔有的恐怖驟雨。當雪佛蘭的車頂遭到後一場暴雨無情地狂敲猛打之後,我們驟然發現,自己身在一處景色完全不同、如童話中的場景那樣美麗的地方。


    擋風玻璃上的雨刷終於不再有氣無力地擺動。這個呈幾何圖形的土地上,陽光燦爛閃耀,驕陽照在左側車窗的通風口上。多麼清澄、明亮、安寧祥和的國度啊,對我們盡吐你的秘密吧!葉片上掛著雨滴的樹木是活生生的樹。在我們行經的小徑上穿梭飛舞的鳥兒和蝴蝶,平靜又泰然自若,沒有一頭撞上擋風玻璃的意圖。我很想問,住在童話書裡的巨人,到底藏匿在這個世外桃源的哪個角落?粉紅色小矮人和紫衣女巫,究竟躲在哪棵樹背後?當我正打算指出這裡沒有任何標志、任何字樣均付之闕如之際,閃爍著光亮的高速公路上,一輛保險杠上貼著“想清楚再過”貼紙的卡車平穩地駛過。我們行經一座小鎮,接著左轉,駛入一條碎石路,攀上山丘。日暮前,我們又經過一兩處破敗的村落,瞥見一座座陰暗的森林,然後汽車終於在妙醫師的住所前停下。


    妙醫師的家是木制房屋,看起來很像那種改裝成小旅館的鄉下房舍。如果原本居住的家庭因為死亡、遭遇不幸或搬走而消失無蹤,空出來的房舍就會被改裝為旅館,通常叫作“迎賓宮”、“天國之殿”、“歡樂宮廷”或“舒適寢宮”,諸如此類。不過這裡沒有當地消防車的蹤影,也沒有沾滿灰塵的拖拉機,或名為“小城燒烤”之類的餐館。這裡,隻有孤寂。這幢房子的樓上隻有四扇窗戶,而非同型房屋的六個。第三個窗內的橙色燈光,照射在屋前三棵法國梧桐較低矮的枝干上。桑樹的輪廓在黑暗中隱隱可見。窗簾內有動靜,一扇窗戶砰砰作響,然後是腳步和門鈴聲,有個人影移動,門開了。出來迎接我們的,是妙醫師本人。


    他身材很高,相貌堂堂,戴著眼鏡,年約六十五至七十出頭。他的臉沒有特殊之處,或許你稍後回到住處便會忘記他到底有沒有戴眼鏡,就像你甚至不記得某個熟人有沒有留胡子一樣。他的儀表風度極佳。後來回到房裡,嘉娜說:“我好怕。”但看起來,她的好奇心似乎比恐懼多一些。


    我們和妙醫師全家一起在一張很長的餐桌上喫飯,煤油燈的光線把桌子拖出一道長長的陰影。他有三個女兒,小的叫作玫瑰蕾,喜歡做夢,容易滿足,年紀不小了,還沒有出嫁。排行居中的叫作玫瑰貝拉,她與醫生老公的關繫,似乎比和父親更親近;她的先生就坐在我的對面,呼吸聲大得吵死人。美麗的玫瑰蒙德是妙醫師的女兒,有兩個家教非常好的女兒,分別是六歲和七歲;從兩個女孩的談話中我得知,她已經離婚一陣子了。至於這三位玫瑰姐妹花的母親,是個個子矮小但性情乖張的女人,她的眼神和舉止都在告訴你:給我小心點,要敢不如我的意,我就哭給你看。餐桌末端坐著一位城裡來的律師——我沒聽清楚是哪一個城市——他說了一個關於土地糾紛的故事,內容圍繞黨派、政治、賄賂和死亡打轉。妙醫師滿心期待,很好奇地聽著,眼神一方面對律師表達稱許之意,同時對發生的事件表示遺憾。妙醫師的態度讓律師相當高興。我旁邊坐著一個老頭兒,他和這裡的許多長者一樣,自己在遲暮之年,能見證這個有權勢又受尊敬的大家族生活的點點滴滴,令他感到十分歡喜。我不清楚老頭兒和這家人的關繫,他擺在餐盤邊的電晶體收音機,讓他增添了幾分喜悅。他好多次附耳湊近收音機—或許是聽力不太好—然後微笑著轉向我和妙醫師,露出滿嘴的假牙說道:“古鐸那邊沒有什麼消息!”接著他又自顧自地下結論:“醫師喜歡討論哲學,也喜歡像你這樣的年輕人。你實在太像他的兒子了,多麼神奇啊!”


    接下來是一陣漫長的沉默。我想那位母親就快哭起來了,我也看到妙醫師眼中閃過的怒火。餐廳外某處的一座老爺鐘敲了九下,提醒我們光陰和人生多麼短暫無常。


    我緩緩地環視餐桌,開始有點明白了。在我們身處的宅邸中,這個房間與陳設、這些人和食物,正透出蛛絲馬跡,暗示著曾有過的夢想、某段已被深埋的人生和無數追憶。在我與嘉娜於巴士上共度的那些長夜,當服務員因部分狂熱乘客的堅持而把第二盤錄像帶塞進放映機之際,總有那麼幾分鐘,我們會陷入疲倦又優柔寡斷的恍惚當中,或者陷於強烈的躊躇與不知所措,放任自己投入某種遊戲,對它的偶然性與必然性卻又一知半解。當我們站在不同角度、占據不同的位置,重新體驗那相同的時刻,我們覺得自己即將解開這個幾何學謎題中隱晦而無法預料的秘密,也就是所謂人生;但是正當我們急於探究樹木陰影、那個帶槍男人的模糊影像、紅艷艷的蘋果、屏幕上的機械聲響背後的深意,這纔發現,天哪,我們早就看過這部電影了!


    晚餐過後,這種相同的感受一直在我心頭盤桓不去,我們聽了半晌老頭兒的收音機,播送的正是童年時期我絕不會錯過的同一個廣播劇節目。玫瑰蒙德端來屬於過去年代的點心,銀制糖果盤與雷夫奇叔叔家的一模一樣,盤裡裝著獅牌椰子糖和新人生牌太妃糖。玫瑰貝拉送上咖啡,那位母親問我們還需要什麼。餐桌旁的桌子及架著鏡子的櫥櫃上,立著幾張全國各地都有售的浪漫情調照片。無論是喝咖啡還是為牆上的掛鐘上發條時,妙醫師都扮演著國家樂透彩票上模範家庭中優雅、慈愛的父親角色。這種值得尊敬的高尚雅致,以及井然有序,不但美得無法以言語形容,而且灌注在屋內每件物品上,為其增光添色,例如周邊鑲著康乃馨及郁金香裝飾花樣的窗簾、舊式煤油爐,還有和自身散發的黯淡光線一樣死氣沉沉的煤油燈。妙醫師牽著我的手,帶我看牆上的氣壓計,要我在那個細致、精巧的水晶玻璃表面輕敲三下。我輕輕一敲,指針動了動,他擺出父親的架勢說道:“明天天氣又要變壞了。”


    氣壓計旁邊掛著一張擺在大相框裡的舊照片,那是一個年輕人的肖像,我們回房後嘉娜曾提起這張照片,不過當時我沒多加注意。我就是那種不容易為感情所動、遊戲人間、日子過得亂七八糟的人,看電影總是呼呼大睡,讀書從來不求甚解,於是我問她相框裡照片上的人是誰。


    “穆罕默德。”嘉娜說道。我們拿著主人遞來的煤油燈進房,兩人在燈光下佇立著。“你還沒弄懂嗎?妙醫師就是穆罕默德的父親。”


    我聽見自己的腦袋裡鏗鏘作響,那聲音聽起來活像會喫掉代幣的爛公共電話。然後,所有事情都清楚了,我的憤怒多過了驚訝,我明白了黎明前的暴雨是什麼含義。我們經歷過太多這種事,當我們坐下來,看了一個鐘頭的電影,自以為知道其中奧妙,到頭來纔發現,整座影院隻有我們是完全搞不清楚狀況的笨蛋,因而惱羞成怒。


    “所以,他的另一個名字是?”


    “納希特。”她邊說邊心照不宣地點點頭,像個深信占星術奧妙的人,“它的意思是一顆夜間的星星,也就是金星。”


    我正想說,如果叫那樣的名字,還配上那樣的父親,我也想要換個身份,這時我發現嘉娜淚如泉湧。


    我甚至不願再回想那一夜的一切。嘉娜為了化名納希特的穆罕默德哭泣,我的任務就是安慰她,或許這樣不算太難。不過,我的限度還是要提醒嘉娜,我們早就知道,其實穆罕默德—納希特並未死於交通事故,他隻是讓情況看來如此。我們確信,曾看見穆罕默德在大草原中心地帶的奇妙街道上漫步,而且他或許已經憑借從書中得來的智慧,讓自己轉移到另一個可能存在新人生的絕妙國度。


    即使嘉娜比我更堅信這種說法,但焦慮不安仍在我那位哀痛的美人心中掀起巨波大浪;我被迫詳細對她解釋為何我認為,我們是正確的。你瞧!我們是如何全身而退,逃出商人大會;想想看,我們是如何追隨內心因巧合而生的推理能力,後找到了這座房舍;我們追訪的目標曾在這裡度過童年,這間屋子充斥著他留下的形跡。能夠感覺出我語調中譏嘲之意的讀者,或許也能察覺到,我這纔真正清醒地發現,那侵擾我五髒六腑、照亮我靈魂的迷人魔力——我該如何處置它?——已經改變了方向。隻是因為穆罕默德—納希特被認為已經死亡,嘉娜就哀傷逾恆,而我則苦惱失望,因為現在我明白,我們的巴士之旅永遠不會像過去一樣了。


    與玫瑰三姐妹共享一頓有面包、蜂蜜、意大利鄉村奶酪和茶的早餐之後,我們在二樓看見一個類似博物館的房間。這是妙醫師為了紀念他的第四個孩子,也是的兒子所設,那個孩子在一場巴士車禍中喪生。“我父親希望你們能看看這裡。” 玫瑰蒙德說,非常輕易地把一支大鑰匙插入細小的鎖孔中。


    門啟處,是一片不可思議的寂靜。屋裡彌漫著舊雜志、舊報紙的怪味。微弱的光線從窗簾滲入屋內。納希特的床和床罩都繡著花朵圖樣。牆上的相框裡,陳列著穆罕默德的童年、青少年等納希特時期的舊照。在不可思議、難以抗拒的衝動驅使下,我的心狂烈地怦怦跳動。玫瑰蒙德指著納希特的小學和中學成績單,還有優等生證書,輕聲細語地說,所有科目都是A。屋裡擺著小納希特那雙仍沾滿泥巴的足球鞋及他的背帶褲,還有一隻從安卡拉一家叫“黃水仙”的商店訂購的日本萬花筒。這個燈光昏暗的房間,擺設與我小時候大同小異,讓我不禁直打哆嗦。玫瑰蒙德拉開窗簾時輕聲說道,她的寶貝弟弟就讀醫學院期間,隻要在家就經常整夜不睡,邊讀書邊抽煙;到了早上他則打開窗戶,凝神望著桑樹。聽到這番話,我思及嘉娜曾提起的那種恐懼感,現在感同身受。


    屋內一片死寂。然後,嘉娜問起那段時期納希特究竟看了哪些書。有那麼一瞬間,大姐透出些許不確定和猶豫。“家父認為,那些書不適合放在房子裡。”她說著,露出微笑,仿佛在撫慰自己,“不過你們可以看看這些,這都是他童年時看的書。”


    她指向床邊的書架,滿櫃子兒童雜志和漫畫。我實在不想靠近書架,因為不願意把自己和這個閱讀過同樣書刊的人視為一體,而且,置身這樣一座令人心碎、沮喪的博物館,我怕嘉娜會情緒失控,放聲大哭。但是,當我的手自動伸出,觸摸到其中一本雜志的封面圖案時,心中的抗拒蕩然無存。那些雜志被妥善地捆好,書脊雖然褪色,但看起來非常眼熟。


    封面圖案是一個單手緊緊抱住粗壯樹干的十二歲男孩,樹上的葉片描繪得煞費苦心,但因印刷相當粗劣,綠色漾出了葉片的輪廓;男孩另一隻手用力抓著一個年紀相仿的金發男孩的手,在金發男孩即將墜入深不見底的峽谷之前,保住他的一條小命。兩個小孩的臉上寫滿驚怖的神情。圖畫的背景是灰、藍兩色描繪的美國大西部荒野風光,一隻禿鷹在天頂盤旋,虎視眈眈等待慘劇發生,血濺八方。


    我試探性地以童年時的音調,念出書名的每個音節:《尼比遊內布拉斯加》。這本書是雷夫奇叔叔早年的力作之一。我草草翻閱著連環畫,回想書頁中上演的冒險故事。


    蘇丹指派年輕的尼比代表穆斯林兒童,前往芝加哥參加世界博覽會。那裡有個看來像美國印第安人的小朋友湯姆,他告訴尼比自己有麻煩,因此兩人聯袂前去內布拉斯加州,打算解決問題。湯姆的祖先世代以獵捕野牛為生,由於白人覬覦他們的土地,他們便鼓動印第安人喝酒上癮無法自撥,還把槍支和一瓶瓶威士忌遞給印第安孩子,讓他們為非作歹。尼比與湯姆揭發的這些陰謀可說相當狠毒:讓與世無爭的印第安人喝得爛醉,使之起而造反,屆時便可召來聯邦軍隊介入,彌平叛亂,把印第安人趕出領地。一個有錢的旅館和酒吧老板本來想把湯姆推下萬丈深淵,卻自食惡果死於非命,兩個孩子因而救了全部落的人,使他們免於落入白人的圈套。


    嘉娜快速翻閱著《瑪麗與阿裡》,因為她覺得這個書名聽來很耳熟。這是一則某個伊斯坦布爾男孩到美國經歷的冒險故事。阿裡在加拉塔登上汽船,希望追尋奇遇,後抵達波士頓,在碼頭遇見了被繼母趕出家鄉、正對著大西洋哭成淚人兒的瑪麗。兩個小孩開始朝西部前進,找尋瑪麗失蹤的父親。他們行經聖路易斯,那裡的景致看起來和西部英雄湯姆· 米克斯冒險漫畫中描繪的一樣。他們也穿過艾奧瓦州被雪覆蓋的白色森林;在幽暗的角落,雷夫奇叔叔以陰影代表狼群。接著他們到達一處陽光普照的樂園,讓兩人忘卻居無定所、行為放蕩的牛仔,忘了搶劫火車的土匪,以及團團圍住載貨馬車的印第安人。在這個綠意盎然的明亮山谷,瑪麗終於明白了,真正的快樂並不是找到父親,而是領會從阿裡身上學來的,也就是蘇非主義倡議的和平、順從與毅力等美德,並且建立責任感,所以她回到波士頓投靠哥哥。阿裡則自忖:“當你仔細一想,就發現不公與邪惡無處不在。”思鄉心切的阿裡登上回伊斯坦布爾的快速帆船,他站在甲板上,回頭望著美國說道:“要緊的是,要活得有骨氣,出淤泥而不染。”


    我以為嘉娜會喪氣失意,她卻非常快活地翻閱散發出墨香、讓我聯想起童年時期陰冷鼕夜的書頁。我告訴她,小時候我也看過同樣的連環畫。我猜想,她沒察覺我話中的嘲諷,所以我補充說,我和化名穆罕默德的納希特又多了一項共同點。我猜,自己的行為就像一個執迷的戀人,總覺得自己的愛之所以得不到回應,一定因為對方是獃頭鵝。但我一點也不想告訴她,創作這些連環畫的插畫家和作家,就是我曾經喚作雷夫奇叔叔的人。我倒是對她提起一段引文,作者想要借這段文字告訴我們讀者,他如何受到驅使,創造出這些漫畫人物。


    “親愛的小朋友們,”雷夫奇叔叔在一本漫畫的開頭寫下簡短的開場白,“每當看見你們下課,無論你們是在火車裡,還是在我家附近的街道上,我總瞧見你們讀著牛仔雜志上的湯姆· 米克斯或比利小子的冒險故事。我自己也很愛這些勇敢、誠實的牛仔及得州遊騎兵。所以我想,假如我講一個關於一位土耳其小孩置身美國牛仔當中的故事,你們或許會喜歡。而且,你們不但可以借此認識信仰基督教的英雄人物,還能借著咱們勇敢土耳其同胞的冒險故事,珍惜祖先留給我們的倫理規範和國家民族的道德觀念。如果一個出身伊斯坦布爾貧民區的小孩,撥槍的速度媲美比利小子,心地又和湯姆· 米克斯一般正直誠實,像這樣的故事讓你血脈沸騰,那麼,就請你好好期待我們下一次的冒險吧。”


    我和嘉娜就這麼研究雷夫奇叔叔筆下描繪的英雄人物、他們所在的黑白世界、昏暗的山巒、嚇人的森林,還有充滿各種奇怪發明和習俗的城市。我們認真閱讀了良久,就像阿裡和瑪麗那樣,懷著滿腔毅力,小心翼翼又安安靜靜地思忖在蠻荒的大西部遇見的種種奇觀。在法院、泊滿雙桅帆船的港口,或是偏僻的火車站,我們在大批淘金客中,遇到了向土耳其蘇丹和人民致意的虛張聲勢的人物,還有被解放後欣然接受伊斯蘭教的黑奴,以及曾向中亞的突厥人討教如何制作圓頂帳篷的印第安酋長,還有農人和他們天使般純潔善良的孩子。我們也讀到了許多關於歹徒間殘酷火並、殺人如滅蠅的血腥場景:其中,好人與壞人多次混戰、互有勝負;有時,東方倫理被拿來和西方的理性主義相較。一位善良又勇敢的英雄被沒用的膽小鬼從背後暗算,黎明來臨時斷了氣,但他臨死前暗示,自己來到與天使相遇的起點。不過,雷夫奇叔叔沒有對這位天使多加著墨。


    我把一些圖畫書彙集起來,這個繫列冒險故事描繪的是,來自伊斯坦布爾的男孩伯提夫和來自波士頓的彼得,如何一見如故結為莫逆,並且徹頭徹尾改變美國的經歷。我將喜歡的一個場景拿給嘉娜看:在彼得的協助下,伯提夫擊退了一個詐騙的賭棍,那個人靠一套騙來的鏡子裝備,讓人目眩,把整座小鎮洗劫一空。接著,伯提夫又憑借立誓戒掉撲克牌的鎮民幫助,把那個家伙趕出小鎮。當原油從教堂中央泉湧噴出,已經分裂成好幾派的鎮民當場互相扭打,落入石油大亨或剝削者的圈套。然而彼得發表了一番具凱末爾風範的講話,救了大家。他受到伯提夫的西化思潮啟發,對眾人大談世俗化的概念。不僅如此,年輕的伯提夫曾在火車上遇見在車廂裡靠賣報紙為生的愛迪生。他告訴年紀輕輕的愛迪生,天使是由光構成的,因為天使身上有某種神秘的電力。這個關於電力的初始想法,啟發了愛迪生發明燈泡。


    雷夫奇叔叔所有作品中,《鐵路英豪》能強烈反映他的熱情與渴望。故事裡,彼得和伯提夫協助美國居民,倡議建造橫貫美國東西部的鐵路。這條聯結國家東西兩岸的鐵路堪稱國家的命脈,正如1930 年代的土耳其,然而當時許多各有企圖的敵對勢力,如富國集團、美孚石油或教會的神職人員,都拒絕讓鐵路穿過他們的領地。外國敵人如俄國,則以各種手段破壞鐵路從業人員的苦心和努力,包括煽動印第安人、教唆工人發動罷工、鼓勵年輕人用剃刀和菜刀把火車座椅亂砍一通,與當年伊斯坦布爾興建通勤火車時如出一轍。


    “萬一鐵路計劃失敗,”彼得在連環畫的對話框中焦急地說,“我們國家的發展會因此萎縮;所謂意外,將關乎命運。我們一定要奮鬥到底!”


    從前我多麼喜歡粗黑體的大號字眼後面,那些塞滿對話框的特大號驚嘆號!“小心!”伯提夫會對彼得大喊,警告他閃開,免得被拿刀的惡棍從背後偷襲。“在你背後!”彼得也會對伯提夫喊。伯提夫甚至不必回頭,一揮拳,就可擊中阻撓鐵路建設的敵人的下巴。有時,雷夫奇叔叔直接以文字表達,在圖畫中插入許多方框,以和他雙腿一樣細長的字體,寫下諸如“冷不防”或“現在怎麼著”,以及“突然之間”等字眼,配上超大驚嘆號。根據我自己的經驗,化名穆罕默德的納希特,應該也會被這個故事吸引纔對。


    當嘉娜和我讀到“書裡所寫的一切已被我拋諸腦後!”這句話,我們就等著更多帶有驚嘆號的句子出現。這句話出自一位致力消除文盲的角色之口,他是在伯提夫和彼得前往他的小屋拜訪時說的。他對自己失敗的一生失望透頂, 因而離群索居。


    在這些書裡,心地善良的美國人都是金發,臉上有雀斑,壞人則長了一張歪嘴,每個人都為了一些雞毛蒜皮的小事互相道謝,禿鷹總是把尸體叼走,撕裂而食,仙人掌的汁液都可以讓即將渴死的人獲救。當我發現嘉娜對這些千篇一律的內容已經不感興趣,便趕緊打起精神。


    我並沒有陷入幻想,以為自己能成為另一個納希特,展開新人生,反而告訴自己,好糾正嘉娜虛妄的幻夢。現在的她,正感傷地看著納希特的中學成績單,還有他身份證上的照片。這時玫瑰蕾突然走進屋裡。就像雷夫奇叔叔出馬幫助被阨運和逆境所困的角色時,插入一個寫著“冷不防”字樣的方框一樣,她通知我們,她的父親正等著見我們。


    對於接下來會發生什麼事,我完全沒有概念,連要以何種方式更接近嘉娜都毫無頭緒。跨出這座紀念穆罕默德的納希特時期的博物館,我直覺地產生兩個念頭:我想遠離這個場景,還有,我想成為納希特。





     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部