[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  •  管理

     一般管理学
     市场/营销
     会计
     金融/投资
     经管音像
     电子商务
     创业企业与企业家
     生产与运作管理
     商务沟通
     战略管理
     商业史传
     MBA
     管理信息系统
     工具书
     外文原版/影印版
     管理类职称考试
     WTO
     英文原版书-管理
  •  投资理财

     证券/股票
     投资指南
     理财技巧
     女性理财
     期货
     基金
     黄金投资
     外汇
     彩票
     保险
     购房置业
     纳税
     英文原版书-投资理财
  •  经济

     经济学理论
     经济通俗读物
     中国经济
     国际经济
     各部门经济
     经济史
     财政税收
     区域经济
     统计 审计
     贸易政策
     保险
     经济数学
     各流派经济学说
     经济法
     工具书
     通货膨胀
     财税外贸保险类考试
     英文原版书-经济
  •  社会科学

     语言文字
     社会学
     文化人类学/人口学
     新闻传播出版
     社会科学总论
     图书馆学/档案学
     经典名家作品集
     教育
     英文原版书-社会科学
  •  哲学

     哲学知识读物
     中国古代哲学
     世界哲学
     哲学与人生
     周易
     哲学理论
     伦理学
     哲学史
     美学
     中国近现代哲学
     逻辑学
     儒家
     道家
     思维科学
     马克思主义哲学
     经典作品及研究
     科学哲学
     教育哲学
     语言哲学
     比较哲学
  •  宗教

  •  心理学

  •  古籍

     经部  史类  子部  集部  古籍管理  古籍工具书  四库全书  古籍善本影音本  中国藏书
  •  文化

     文化评述  文化随笔  文化理论  传统文化  世界各国文化  文化史  地域文化  神秘文化  文化研究  民俗文化  文化产业  民族文化  书的起源/书店  非物质文化遗产  文化事业  文化交流  比较文化学
  •  历史

     历史普及读物
     中国史
     世界史
     文物考古
     史家名著
     历史地理
     史料典籍
     历史随笔
     逸闻野史
     地方史志
     史学理论
     民族史
     专业史
     英文原版书-历史
     口述史
  •  传记

  •  文学

  •  艺术

     摄影
     绘画
     小人书/连环画
     书法/篆刻
     艺术设计
     影视/媒体艺术
     音乐
     艺术理论
     收藏/鉴赏
     建筑艺术
     工艺美术
     世界各国艺术概况
     民间艺术
     雕塑
     戏剧艺术/舞台艺术
     艺术舞蹈
     艺术类考试
     人体艺术
     英文原版书-艺术
  •  青春文学

  •  文学

     中国现当代随笔
     文集
     中国古诗词
     外国随笔
     文学理论
     纪实文学
     文学评论与鉴赏
     中国现当代诗歌
     外国诗歌
     名家作品
     民间文学
     戏剧
     中国古代随笔
     文学类考试
     英文原版书-文学
  •  法律

     小说
     世界名著
     作品集
     中国古典小说
     四大名著
     中国当代小说
     外国小说
     科幻小说
     侦探/悬疑/推理
     情感
     魔幻小说
     社会
     武侠
     惊悚/恐怖
     历史
     影视小说
     官场小说
     职场小说
     中国近现代小说
     财经
     军事
  •  童书

  •  成功/励志

  •  政治

  •  军事

  •  科普读物

  •  计算机/网络

     程序设计
     移动开发
     人工智能
     办公软件
     数据库
     操作系统/系统开发
     网络与数据通信
     CAD CAM CAE
     计算机理论
     行业软件及应用
     项目管理 IT人文
     计算机考试认证
     图形处理 图形图像多媒体
     信息安全
     硬件
     项目管理IT人文
     网络与数据通信
     软件工程
     家庭与办公室用书
  •  建筑

     执业资格考试用书  室内设计/装潢装修  标准/规范  建筑科学  建筑外观设计  建筑施工与监理  城乡规划/市政工程  园林景观/环境艺术  工程经济与管理  建筑史与建筑文化  建筑教材/教辅  英文原版书-建筑
  •  医学

     中医
     内科学
     其他临床医学
     外科学
     药学
     医技学
     妇产科学
     临床医学理论
     护理学
     基础医学
     预防医学/卫生学
     儿科学
     医学/药学考试
     医院管理
     其他医学读物
     医学工具书
  •  自然科学

     数学
     生物科学
     物理学
     天文学
     地球科学
     力学
     科技史
     化学
     总论
     自然科学类考试
     英文原版书-自然科学
  •  工业技术

     环境科学
     电子通信
     机械/仪表工业
     汽车与交通运输
     电工技术
     轻工业/手工业
     化学工业
     能源与动力工程
     航空/航天
     水利工程
     金属学与金属工艺
     一般工业技术
     原子能技术
     安全科学
     冶金工业
     矿业工程
     工具书/标准
     石油/天然气工业
     原版书
     武器工业
     英文原版书-工业技
  •  农业/林业

     园艺  植物保护  畜牧/狩猎/蚕/蜂  林业  动物医学  农作物  农学(农艺学)  水产/渔业  农业工程  农业基础科学  农林音像
  •  外语

  •  考试

  •  教材

  •  工具书

  •  中小学用书

  •  中小学教科书

  •  动漫/幽默

  •  烹饪/美食

  •  时尚/美妆

  •  旅游/地图

  •  家庭/家居

  •  亲子/家教

  •  两性关系

  •  育儿/早教

  •  保健/养生

  •  体育/运动

  •  手工/DIY

  •  休闲/爱好

  •  英文原版书

  •  港台图书

  •  研究生
     工学
     公共课
     经济管理
     理学
     农学
     文法类
     医学

  •  音乐
     音乐理论

     声乐  通俗音乐  音乐欣赏  钢琴  二胡  小提琴
  • 企鵝手繡經典繫列:愛瑪
    該商品所屬分類:小說 -> 小說
    【市場價】
    436-632
    【優惠價】
    273-395
    【作者】 英簡·奧斯丁(Jane 
    【所屬類別】 圖書  小說  世界名著  歐洲 
    【出版社】北京聯合出版公司 
    【ISBN】9787550275409
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    開本:32開
    紙張:輕型紙
    包裝:平裝

    是否套裝:否
    國際標準書號ISBN:9787550275409
    作者:(英)簡·奧斯丁(Jane

    出版社:北京聯合出版公司
    出版時間:2016年10月 

        
        
    "

    編輯推薦
    編輯推薦:
    企鵝×「未讀·文藝家」傾力巨獻企鵝手繡經典繫列(Penguin Threads)之一,以復雜工藝再現經典文學之美
    英國著名女作家簡·奧斯丁臨終之作,超越《傲慢與偏見》,19世紀極具影響力的作品

    ★企鵝×未讀出品:企鵝與未讀聯手傾力打造中文版企鵝手繡經典繫列。2011年10月,企鵝蘭登出版了企鵝手繡經典繫列(Penguin Threads),精選六本世界經典名著《愛瑪》《黑駿馬》《綠野仙蹤》《柳林風聲》《秘密花園》《小婦人》,以特殊的創意和工藝展現文學名著之美。自此,該繫列成為企鵝封面藝術中非常別致經典的一套設計圖書,風靡全球,是世界各地讀者和粉絲的收藏珍品。
    ★重新認識簡·奧斯丁:喜歡簡·奧斯丁的讀者,好多從《傲慢與偏見》開始,但有人認為,作為她的*後一部作品,《愛瑪》纔代表了她的*水平。英國著名文藝批評家凱特爾博士稱《愛瑪》為奧斯丁“*偉大*有代表性的作品”,沒有之一,是19世紀*有影響的經典小說之一。
    ★裝幀復雜精美,堪稱藝術藏品:每本書的封面設計均來自刺繡藝術家的純手工刺繡,整個封面、封底、前後勒口全部覆滿刺繡花紋,書封內側也保留了手工刺繡過程中留下的線頭和針腳。全書封面采用極具精度的印刷工藝技術,*程度地保留了真實的刺繡風格,讓每本書上展現的針腳和繡線都像手工制作一樣,精美逼真,極具藝術價值。
    ★懷舊毛邊書,可獨立裝裱:整套書的書口部分保留裁切毛邊,和封面的手工工藝呼應,保留類似手工書的精致樸實質感。中文版護封在底邊打裁切線,可以撕下腰封,將外封作為獨立藝術品裝飾收藏。
    ★精選名家譯本,重新校訂:李文俊、蔡慧兩位大師的譯本歷經市場考驗,本次新版校訂了之前版本,文風流暢優美,感情真摯。
     
    內容簡介
    作者簡·奧斯丁是享譽全球的英國女作家,《愛瑪》亦是簡·奧斯丁的代表之作。本書堪稱世界名著版的“亂點鴛鴦譜”,語言風格輕松幽默,故事引人入勝,是一部匠心獨具的天纔之作。愛瑪性情聰穎,同時也是位十足的幻想家。自從為女教師泰勒小姐成功做媒後,她便愛上了紅娘這個職位。當然,由於她的自大與固執,上演了一繫列誤會和鬧劇,但卻迎來了一個完美的結局。作品風格毫不矯揉造作,在敘述事件的同時,不時恰到好處地搔及讀者心頭的癢處,實為經典。
    作者簡介
    簡·奧斯丁(Jane Austen,1775-1817),英國小說家。生於鄉村小鎮斯蒂文頓,父親是當地教區牧師。奧斯丁沒上過正規學校,在父母指導下,她閱讀了大量文學作品。20歲左右,奧斯丁開始寫作,共發表了6部長篇小說。

    奧斯丁終身未婚,由於她住在鄉村小鎮,生活環境恬靜、舒適,因此她的作品裡沒有重大的社會矛盾。主要描繪她在狹小生活圈子裡熟悉的中產階級家庭生活、青年男女的戀愛婚姻等。她以女性特有的細致入微的觀察力,真實地描繪了她周圍的小天地,尤其是紳士淑女間的婚姻和愛情。她的作品格調輕松詼諧,富有喜劇性衝突,深受讀者歡迎。
    目錄
    譯序

    第二卷
    第三卷
    前言
    譯序
    簡·奧斯丁(Jane Austen,1775—1817)是我國讀者非常熟悉的一個名字。她的小說《傲慢與偏見》以及據此拍攝的電影早已為大家所熟悉。據英國廣播公司近調查統計,《傲慢與偏見》在英國人喜愛的小說中,名列第二。但法國人在他們所編的《理想藏書》中,卻把《愛瑪》列為英國文學類前十本好的書裡的本。由此可見,奧斯丁在英國文學中的重要性以及《愛瑪》在奧斯丁作品中的突出地位。
    簡•奧斯丁出生在英國漢普郡斯蒂文頓鎮的一個牧師家庭,過著祥和、小康的鄉居生活。兄弟姐妹共八人,奧斯丁排行第六。她從未進過正規學校,隻是在九歲時,曾被送往姐姐的學校伴讀。她的姐姐卡桑德拉是她畢生好的朋友。奧斯丁的啟蒙教育更多地得之於她的父親。奧斯丁酷愛讀書寫作,還在十一二歲時,便已開始以寫作為樂事。成年後奧斯丁隨全家遷居多次。1817 年,奧斯丁已抱病在身,為了求醫方便,後一次舉家再遷。然而在到了曼徹斯特後不過兩個多月,她便去世了,遺體被安葬在溫徹斯特大教堂。簡• 奧斯丁終身未嫁,逝世時年僅四十二歲。
    譯序

    簡·奧斯丁(Jane Austen,1775—1817)是我國讀者非常熟悉的一個名字。她的小說《傲慢與偏見》以及據此拍攝的電影早已為大家所熟悉。據英國廣播公司近調查統計,《傲慢與偏見》在英國人喜愛的小說中,名列第二。但法國人在他們所編的《理想藏書》中,卻把《愛瑪》列為英國文學類前十本好的書裡的本。由此可見,奧斯丁在英國文學中的重要性以及《愛瑪》在奧斯丁作品中的突出地位。

    簡•奧斯丁出生在英國漢普郡斯蒂文頓鎮的一個牧師家庭,過著祥和、小康的鄉居生活。兄弟姐妹共八人,奧斯丁排行第六。她從未進過正規學校,隻是在九歲時,曾被送往姐姐的學校伴讀。她的姐姐卡桑德拉是她畢生好的朋友。奧斯丁的啟蒙教育更多地得之於她的父親。奧斯丁酷愛讀書寫作,還在十一二歲時,便已開始以寫作為樂事。成年後奧斯丁隨全家遷居多次。1817 年,奧斯丁已抱病在身,為了求醫方便,後一次舉家再遷。然而在到了曼徹斯特後不過兩個多月,她便去世了,遺體被安葬在溫徹斯特大教堂。簡• 奧斯丁終身未嫁,逝世時年僅四十二歲。

    奧斯丁創作的小說,幾乎都經過長時間的反復修訂改寫。她出版的部小說是《理智與情感》(1811),《傲慢與偏見》(1813)是她的第二部作品。這兩部作品,加上她去世後出版的《諾桑覺修道院》(1818),都寫於十八世紀的九十年代,通常算是她的早期作品。而《曼斯菲爾德莊園》(1814)、《愛瑪》(1816)與《勸導》(1818)則寫於十九世紀,算是後期作品。這六部作品,以中文計,總共不過二百萬字,數量不算多。作品初出版時,銷量也不算很大。可是她在英國文學中的地位卻隨時間的流逝而日益顯得重要,以致竟有批評家認為:“作家當中手法接近於(莎士比亞)這位大師的,無疑就要算簡• 奧斯丁了,這位女性堪稱是英國之驕傲。她為我們創造出了一大批的人物……”(托• 巴• 麥考萊語)。另一位將她與莎士比亞相比的是現代美國批評家艾德蒙• 威爾遜。他說:“一百多年來,英國曾發生過幾次趣味上的革命。文學口味的翻新影響了幾乎所有作家的聲望,唯獨莎士比亞與簡• 奧斯丁則是經久不衰。”贊賞奧斯丁的作家,從瓦爾特• 司各特開始,可以說是綿延不絕,粗略一排就有:特洛羅普、喬治•艾略特、柯勒律奇、勃朗寧夫人、麥考萊、騷塞、愛•摩•福斯特等人。但是她的傑出與偉大之處究竟表現在哪些方面,卻不是一下子說得清楚的。弗吉尼亞• 伍爾芙就曾說過:“在所有的偉大的作家中,她的偉大之處難捕捉到了。”

    根據《簡明不列顛百科全書》的說法,簡•奧斯丁是“個現實地描繪日常平凡生活中平凡人物的小說家。(她的作品)反映了當時英國中產階級生活的喜劇,顯示了‘家庭’文學的可能性。她多次探索青年女主角從戀愛到結婚中自我發現的過程。這種著力分析人物性格以及女主角和社會之間緊張關繫的做法,使她的小說擺脫了十八世紀的傳統而接近於現代生活。正是這種現代性,加上她的機智和風趣,她的現實主義和同情心,她的優雅的散文和巧妙的故事結構,使她的小說能長期吸引讀者。”並且說:“當時(指十八世紀末)流行誇張戲劇性的浪漫小說,它們已使人們厭倦,奧斯丁的樸素的現實主義啟清新之風,受到讀者的歡迎。……到二十世紀,人們纔認識到她是英國攝政王時期(1810—1820)敏銳的觀察者,她嚴肅地分析了當時社會的性質和文化的質量,記錄了舊社會向現代社會的轉變。現代評論家也贊佩奧斯丁小說的高超的組織結構,以及她能於平凡而狹窄有限的情節中揭示生活的悲喜劇的精湛技巧。”

    本文作者在較廣泛地閱讀了中外評論家對奧斯丁的分析評論之後,覺得還是以上所引的簡短結論為準確。但內中未能突出強調奧斯丁塑造人物的巨大纔能(每部小說的主角都是青年女性,但她們無一雷同),以及她能站在更高角度,冷眼看待與分析評論這些人物(特別是她心愛的人物)的睿智目光。正是這一點,使她直到今天,仍然顯得毫不過時。奧斯丁曾說過什麼是好的作品,她說:“……有些作品,其中展示了纔智強大的力量;其中作者以精心選擇的語言向世人傳達了對人性透徹的了解、對這種豐富多彩的人性的恰到好處的描繪,以及對機智幽默的生動活潑的抒發。”(見《諾桑覺修道院》第五章末段)奧斯丁自己的幾部作品無疑都是達到了這樣的標準的。

    奧斯丁的語言確實出色,這在提高她作品的水準上起著極大的作用。她的對話不但符合人物性格,而且唇槍舌劍,暗藏機鋒。作者偶爾亦用曲筆,不動聲色地說幾句謔而不虐的反諷話,使得讀懂的讀者不禁要發出會心的微笑(批評家瓦爾特• 艾倫就說過,整部《愛瑪》,“就是在嘲弄中孕育成的”)。作者還常常像偵探小說作家似的在作品中故布疑陣,對此,書中次要人物(甚至包括讀者)都不糊塗,唯獨聰明過人的女主人反倒仍然(常常是被自己)蒙在鼓裡。她之所以如此,又莫不與優越的社會地位和自身條件有關,許多可笑之處亦由此產生。這種種精巧之處,使得翻譯者苦苦奮鬥工作時,又自有樂趣,仿佛是“從山陰道上行,山川自相映發,使人應接不暇”。相信讀者在讀她的書時,也會有這樣的體會。有位批評家說過:“在《愛瑪》中,整個主題就是女主人公痛苦地認識自身並逐漸拋開幻想的過程。”說到底,閱讀文學作品的益處無非就是通過這一智力活動,幫助自己更深刻地了解自我、他人,認識社會與這個世界。愛瑪的自信、自以為是、缺乏自知之明、好心做壞事、不願承認錯誤,還多少有點勢利眼,有點自私(雖然自己認識不到),這種種性格上的毛病,豈不是在我們自己與周圍人的身上,依舊存在著嗎?認識自己,認識周圍的人,這是人所面臨的重大問題之一。正因這樣,古希臘人纔在德爾斐神廟門廊上刻上“認識自己”這幾個字。我們隻能說奧斯丁的小說未觸及拿破侖戰爭這類歷史大事件大題材,卻不能斷言沒有反映人生中的重大主題。

    《愛瑪》是奧斯丁於1814 年1 月開始動筆的,1815 年3 月底寫完,並於年底出版(初版本扉頁上標明的是1816 年)。出版人約翰• 默裡曾將手稿交給《評論季刊》的編輯威廉•吉福德審閱。他的評語是:“好得沒的說。”《愛瑪》剛出版,1816 年3 月出版的《每季評論》上即刊出了當時負盛名的小說家瓦爾特• 司各特熱情贊賞奧斯丁作品特別是《愛瑪》的長文。1817 年7 月18 日,奧斯丁溘然去世,《愛瑪》成了她生前後一部與讀者見面的小說,但讀者並不知道作者是誰。直到1818 年,她的作品纔由她的哥哥署上真名出版。

    李文俊
    媒體評論
    《愛瑪》是奧斯丁“偉大*有代表性的作品”,沒有之一。
    ——英國著名文藝批評家凱特爾博士

    在所有偉大的作家中,奧斯丁的偉大是難以捕捉的。
    ——弗吉尼亞·伍爾芙

    簡·奧斯丁的小說在許多方面達到了18世紀小說的*。她將分別從內部和外部對人物進行刻劃的描述的現實主義和評價的現實主義的種種優點結合起來,融彙於一個和諧的整體之中。她的小說充滿著真實感,沒有冗長的描述,也沒有欺騙和詭計;她的小說富於對社會的機智議論,又沒有喋喋不休的評論,她的小說還有一種社會秩序感,同時又沒有損害人物的個性和自由。”
    ——伊恩·P·瓦特
    在線試讀
    第 一 章
    愛瑪•伍德豪斯,俊俏聰明,家道殷實,家庭舒適,性格又開朗,人生中多種至高無上的幸福,似乎都彙聚在她身上了。她在世上生活了將近二十一年,一直過著無憂無慮的日子。
    她是小女兒,上頭有一位姐姐。父親再慈祥不過,對女兒百依百順。姐姐出閣時,愛瑪年紀雖小,卻自然而然成了家中的女主人。她母親去世太早,因此母親的種種愛撫,她隻有丁點兒朦朦矓矓的印像。母親的空缺由一位家庭女教師來填補。這可是位賢德女子,對愛瑪關愛有加,絲毫不遜於一位慈母。
    泰勒小姐在伍德豪斯先生家中一下子就過了十六年,與其說是一位家庭教師,還不如說是位摯友。兩位千金小姐她都十分喜歡,對愛瑪感情尤深,兩人之間,更多的是一對姐妹似的親密關繫。即使在泰勒小姐名義上仍算是家庭教師時,由於脾氣溫順,她幾乎就沒做出過要管束的架勢;如今,師道尊嚴的影子更是早就蕩然無存。兩人就像一對貼心朋友般朝夕相處,愛瑪想怎麼干就怎麼干。對泰勒小姐的意見她是十分尊重的,但大主意都由自己來拿。
    若說愛瑪的處境有什麼可虞之處,那就是她有權任意率性而為,並且對自己的估計往往略為偏高。這些毛病自然會對她的許多人生樂趣造成損害,不過目前尚未被她察覺,遠沒有列為可能給自己帶來禍害的根源。
    不如意的事還是來了——盡管那來勢還不算太兇太狠——也遠非以讓人憎厭的形式出現。泰勒小姐結婚了。失去泰勒小姐使愛瑪初次嘗到哀愁的滋味。在好友大喜的日子裡,愛瑪破天荒遭悶悶不樂兀自久久獃坐。婚禮完畢後,一對新人離去,剩下父親與她共進晚餐,漫漫長夜,絕無指望還會有第三個人來,讓氣氛可以變得活躍一些。飯後,父親像往常一樣,安定下來,準備就寢。愛瑪隻能悵然枯坐,默思自己的損失。
    第 一 章

    愛瑪•伍德豪斯,俊俏聰明,家道殷實,家庭舒適,性格又開朗,人生中多種至高無上的幸福,似乎都彙聚在她身上了。她在世上生活了將近二十一年,一直過著無憂無慮的日子。

    她是小女兒,上頭有一位姐姐。父親再慈祥不過,對女兒百依百順。姐姐出閣時,愛瑪年紀雖小,卻自然而然成了家中的女主人。她母親去世太早,因此母親的種種愛撫,她隻有丁點兒朦朦矓矓的印像。母親的空缺由一位家庭女教師來填補。這可是位賢德女子,對愛瑪關愛有加,絲毫不遜於一位慈母。

    泰勒小姐在伍德豪斯先生家中一下子就過了十六年,與其說是一位家庭教師,還不如說是位摯友。兩位千金小姐她都十分喜歡,對愛瑪感情尤深,兩人之間,更多的是一對姐妹似的親密關繫。即使在泰勒小姐名義上仍算是家庭教師時,由於脾氣溫順,她幾乎就沒做出過要管束的架勢;如今,師道尊嚴的影子更是早就蕩然無存。兩人就像一對貼心朋友般朝夕相處,愛瑪想怎麼干就怎麼干。對泰勒小姐的意見她是十分尊重的,但大主意都由自己來拿。

    若說愛瑪的處境有什麼可虞之處,那就是她有權任意率性而為,並且對自己的估計往往略為偏高。這些毛病自然會對她的許多人生樂趣造成損害,不過目前尚未被她察覺,遠沒有列為可能給自己帶來禍害的根源。

    不如意的事還是來了——盡管那來勢還不算太兇太狠——也遠非以讓人憎厭的形式出現。泰勒小姐結婚了。失去泰勒小姐使愛瑪初次嘗到哀愁的滋味。在好友大喜的日子裡,愛瑪破天荒遭悶悶不樂兀自久久獃坐。婚禮完畢後,一對新人離去,剩下父親與她共進晚餐,漫漫長夜,絕無指望還會有第三個人來,讓氣氛可以變得活躍一些。飯後,父親像往常一樣,安定下來,準備就寢。愛瑪隻能悵然枯坐,默思自己的損失。

    這樁婚事,她的好友獲得幸福的前景是不容置疑的。韋斯頓先生人品出眾,家境優裕,年紀相當,舉止謙和有禮。當初自己為了促成這門親事也曾殫精竭慮,沒少花氣力。想到此處,她多少有些得意,殊不知卻是搬起石頭砸了自己的腳呢。從今以後,每一天的每一小時,她都會感到失去泰勒小姐的傷痛。她回想起泰勒小姐的情誼——十六年的仁愛與深情厚誼呀——從自己五歲起泰勒小姐就如何教她,帶領她玩耍——在她健康時如何全心全意地愛她,讓她快樂——她幼年體弱多病時又如何精心照料,使她痊愈。這上頭她欠的情分是還不清的呀。然而,近七年的交往,緊接著伊莎貝拉的出嫁,隻剩下她們倆。兩人相依為命,平等相待,開誠相見,這個階段的大事小事就成了更加溫馨、更為親切的回憶。泰勒小姐是個可遇不可求的朋友與伴侶:天資聰穎、見多識廣,能干且又樂於助人。性情溫和,家務事無一不精,對這家人的事還真的很上心,對愛瑪更是特別地關懷,包括她的每一種喜好與每一項行動計劃。愛瑪每生出一個想法都可以推心置腹向她傾訴。她又是這麼摯愛自己,對這種愛,你簡直是一點點毛病都挑不出來。

    這樣的變化叫她怎麼能忍受呢?不錯,她好友新的住處距離自己家隻有半英裡;但是愛瑪知道,住在不到半英裡外的一位韋斯頓太太跟住在自己家的一個泰勒小姐,是全然不同的兩回事。盡管自己天生稟賦與家庭條件都算不錯,現在卻不免要面臨精神孤獨的苦惱了。她自然是摯愛父親的,不過他可做不了自己的伴兒,無論是談正經事還是說笑話,他都跟自己不怎麼接得上茬兒。

    父女倆年齡上差距太大(伍德豪斯先生結婚相當晚),這一不利條件再加上他體質與生活習慣上的因素,就使問題更顯得突出了。父親從小便體弱多病,身、心雙方面都缺乏活力。他暮氣沉沉,顯得比實際年齡還老上許多。盡管他因為心地善良,脾氣和順,去到哪裡都受到歡迎愛戴,卻從未因纔智出眾而為人敬重與稱道。

    愛瑪的姐姐結婚後雖說住得不算很遠,就在倫敦,距離不過十六英裡,但絕不是天天可以見到的。愛瑪得在哈特菲爾德熬過多少個十月、十一月的漫長黃昏,纔能等到聖誕節來臨呀。隻有在那時,伊莎貝拉夫婦纔會帶著他們的幾個小孩回來,使家中充滿人氣,也讓她能享受到與人交往的樂趣。

    海伯裡是個地盤很大、人口眾多的村子,幾乎頂得上一個鄉鎮了。哈特菲爾德盡管有單獨的草地、灌木叢和宅第名稱,實際上還是海伯裡的一部分。而偌大一個海伯裡,居然就找不出一個能和愛瑪旗鼓相當的角色。伍德豪斯家是那裡首屈一指的大戶,全村人都敬重他們。她父親對誰都客客氣氣。愛瑪在本地認識的人不少,但是在她看來,所有這些人沒有一個能替代得了泰勒小姐,哪怕隻替代半天也不成。這是一個多麼可悲的變化呀。愛瑪對此隻能唉聲嘆氣,妄想有奇跡發生。一直到父親睡醒過來,她纔趕緊收起愁容,強作歡顏。父親精神上需要有人支持。他神經脆弱,極易心情沮喪。處熟了的人他就是喜歡,誰走開他都老大不願意。什麼樣的變化他都不想見到。結婚必定會帶來變化,因此總讓他感到不痛快。對自己大女兒的結婚他至今怨氣未消,一說起她仍然是一副哀恤悲憫的口氣。其實那全然算得上是一場美滿姻緣。而現在呢,他又不得不與泰勒小姐分手作別了。出於自己多少有些自私的脾性,而且又壓根兒想不到別人沒準會有跟他不一樣的考慮,他一門心思認定泰勒小姐做了件對自己對他們都是可悲的事情,若是她這一輩子都在哈特菲爾德度過肯定會幸福得多。愛瑪盡力現出笑容,盡可能快活地說東說西,不讓父親往這上頭想;可是到了用茶時分,父親還是忍不住把自己午飯時說過的話照樣說了一遍:“可憐的泰勒小姐!我真希望她能回到這兒來。韋斯頓先生居然會注意到她,這真是糟糕之至呀!”

    “我可沒法贊同您的看法,爸爸;您知道的,我沒法贊同。韋斯頓先生是那樣一個性情溫和、討人喜歡、出類撥萃的人,正該娶上一位好太太的。你不至於想讓泰勒小姐隨我們過一輩子,忍受我的種種怪脾氣,不讓她有自己的家吧?”

    “她自己的家!她自己的家又有什麼好?這裡有那兒三倍那麼大呢;再說你根本就沒有什麼怪脾氣嘛,我親愛的。”

    “我們可以經常去看他們,他們也可以經常來!見面的機會多的是!我們可得先去。我們得盡早拜訪新婚夫妻。”

    “我親愛的,這麼遠叫我怎麼去?蘭德爾斯可不近。我連一半路都走不動的。”

    “唉,爸爸,誰說要您走去了。我們自然是坐馬車去啦,這是不消說的。”

    “馬車!可是為這麼一小段路,詹姆斯是不會樂意套車的。再說,我們做客時,那對可憐的馬兒又安置在哪兒呢?”

    “拴在韋斯頓先生的馬廄裡不就得了,爸爸。您很清楚這些事兒早就安排妥了。昨兒晚上都跟韋斯頓先生說好了。至於詹姆斯,您盡管放心,他還巴不得去蘭德爾斯呢,因為他閨女就在那兒當侍女。要是讓他送我們去別處,那倒還真不好說了。這件事全虧得您呀,爸爸。您給漢娜找到個好去處。誰都還沒想起,您就推薦了漢娜——對您,詹姆斯感激還感激不過來呢!”

    “當時想到了她我確實很高興。事情倒也真是湊巧,因為我無論如何不願可憐的詹姆斯認為我們沒把他的事放在心上;而且我拿得準這姑娘一定會出落成一個非常好的僕傭的;她很有禮貌,嘴巴也甜;我對她印像不錯。她一見到我,總是行屈膝禮,向我問好,模樣兒真討人喜歡;你讓她來做針線活兒那陣,我注意到她總是輕輕扭上門把兒,從不砰地一推就算。我看準了她會是一個好侍女的。再說對於可憐的泰勒小姐這也是個莫大的安慰,總算身邊有個過去看慣的人呀。你明白吧,不管詹姆斯何時去看女兒,泰勒小姐都會聽到我們的消息。我們誰有什麼事兒,他都會一五一十向她稟報的。”

    愛瑪費盡心機讓這些較能讓人高興的思緒維持下去,千萬別戛然中斷。同時希望借助十五子遊戲,讓父親好歹度過這個艱難的夜晚,莫再為別人女兒的事懊惱操心。十五子棋局擺好了,可是緊接著走進來一位來訪者,這就使得棋桌派不上用場了。

    奈特利先生是個三十七八歲、頗有見地的人,同這家人不僅是認識已久的至交,而且還有著特殊的親戚關繫,因為他是伊莎貝拉丈夫的哥哥。他住在離海伯裡一英裡左右的地方,是這兒的常客。他每次來總是受歡迎的,這一回比平日更受歡迎,因為他是直接從倫敦與他們都有關繫的親戚家過來的。他外出數日,回來後晚飯喫得很遲,然後又步行來到哈特菲爾德,報告說布倫穗克廣場那邊大家都很安好。他來得正是時候,讓伍德豪斯先生高興了半天。奈特利先生興致勃勃,和顏悅色,總能讓伍德豪斯先生心情好轉。老爺子提出的關於“可憐的伊莎貝拉”和她那幾個孩子的問題也都得到了滿意的答復。

    之後,伍德豪斯先生心存感激地說:“你太好了,這麼晚了還出來看望我們。隻怕路極其不好走吧。”

    “哪兒的話,先生。今晚月色很美,天氣一點也不冷。我離你們燒的旺火可得遠一點呢。”

    “不過你一定覺得路上又潮又髒吧。但願你沒有著涼。”

    “髒,先生!你瞧瞧我的鞋,一星星泥點都沒有沾到。”

    “哦,那倒怪了,因為近我們這裡雨水可不算少。我們喫早飯那陣一場大雨足足下了有半個小時。我都提出讓他們把婚禮推遲一下了呢。”

    “哦,對了,我還沒有恭祝你們快樂呢。我很清楚,你們雙方必定感受到何等樣的快樂,所以不急於表示我的衷心祝賀。我希望一切都很順利。大家當時情況怎麼樣?誰哭得厲害?”

    “唉,可憐的泰勒小姐唄!這件事真叫人傷心唷。”

    “對不起了,應該說是可憐的伍德豪斯先生和小姐吧;反正我不能說是‘可憐的泰勒小姐’。對你和愛瑪小姐我都非常敬重。不過說到自立門庭還是仰仗別人的問題,隻討一個人喜歡總比要讓兩個人高興更容易做到一些吧。”“尤其是兩個人裡還有一個是那麼任性,那麼糾纏不清呢!”愛瑪開玩笑地說,“你心裡準是這樣想的,我知道的——要是我父親不在邊上,你也一準會這樣說出來的。”

    “我也相信一準是這樣的,我的好女兒,”伍德豪斯先生說,還嘆了口氣,“恐怕有時候我真是非常任性和糾纏不清呢。”

    “我的好爸爸!您可別以為我指的是您,奈特利心裡想的會是您。您想到哪裡去啦!哦,不是的!我說的不過是我自己。奈特利先生喜歡挑我的錯兒,這您是知道的——挑我的錯兒逗樂——這全是開玩笑呀。我們相互之間總是想怎麼說就怎麼說的。”

    事實上,能看到愛瑪• 伍德豪斯的缺點的人寥寥無幾,奈特利先生恰好是其中之一,而且還是敢於當面告訴她的人。雖然這事讓愛瑪心裡不怎麼舒服,但她知道,若是讓父親知道,隻怕就不僅僅是不高興的問題了。因此,她絕不願意讓父親猜疑,自己的寶貝女兒並非是人人心目中的一個完人。

    “愛瑪知道,我從不對她亂說奉承話,”奈特利先生說,“可是我方纔並沒想批評任何人。泰勒小姐原先要討好兩個人,現在她隻需獲得一個人的歡心了。怎麼說她也是贏家呀。”

    “好吧,”愛瑪說,但求這個話題快點結束,“你不是想知道婚禮的情況嗎?我很樂意告訴你,因為我們大家都表現得不錯。每一個人都準時到場,每一個人都喜氣洋洋、容光煥發。沒見到誰掉眼淚,顯得愁眉苦臉的也是。啊,真的沒有;我們隻是想到兩家纔隔開半英裡路,肯定會天天見面的。”

    “親愛的愛瑪對什麼都能處之泰然,”她父親說,“可是,奈特利先生,對於失去泰勒小姐她其實是非常痛心的。別看她現在覺得沒什麼,以後會越來越不舍得的。”

    愛瑪把臉偏到一邊,強自微笑,淚珠兒卻忍不住掛了下來。










     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部