[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  •  管理

     一般管理学
     市场/营销
     会计
     金融/投资
     经管音像
     电子商务
     创业企业与企业家
     生产与运作管理
     商务沟通
     战略管理
     商业史传
     MBA
     管理信息系统
     工具书
     外文原版/影印版
     管理类职称考试
     WTO
     英文原版书-管理
  •  投资理财

     证券/股票
     投资指南
     理财技巧
     女性理财
     期货
     基金
     黄金投资
     外汇
     彩票
     保险
     购房置业
     纳税
     英文原版书-投资理财
  •  经济

     经济学理论
     经济通俗读物
     中国经济
     国际经济
     各部门经济
     经济史
     财政税收
     区域经济
     统计 审计
     贸易政策
     保险
     经济数学
     各流派经济学说
     经济法
     工具书
     通货膨胀
     财税外贸保险类考试
     英文原版书-经济
  •  社会科学

     语言文字
     社会学
     文化人类学/人口学
     新闻传播出版
     社会科学总论
     图书馆学/档案学
     经典名家作品集
     教育
     英文原版书-社会科学
  •  哲学

     哲学知识读物
     中国古代哲学
     世界哲学
     哲学与人生
     周易
     哲学理论
     伦理学
     哲学史
     美学
     中国近现代哲学
     逻辑学
     儒家
     道家
     思维科学
     马克思主义哲学
     经典作品及研究
     科学哲学
     教育哲学
     语言哲学
     比较哲学
  •  宗教

  •  心理学

  •  古籍

     经部  史类  子部  集部  古籍管理  古籍工具书  四库全书  古籍善本影音本  中国藏书
  •  文化

     文化评述  文化随笔  文化理论  传统文化  世界各国文化  文化史  地域文化  神秘文化  文化研究  民俗文化  文化产业  民族文化  书的起源/书店  非物质文化遗产  文化事业  文化交流  比较文化学
  •  历史

     历史普及读物
     中国史
     世界史
     文物考古
     史家名著
     历史地理
     史料典籍
     历史随笔
     逸闻野史
     地方史志
     史学理论
     民族史
     专业史
     英文原版书-历史
     口述史
  •  传记

  •  文学

  •  艺术

     摄影
     绘画
     小人书/连环画
     书法/篆刻
     艺术设计
     影视/媒体艺术
     音乐
     艺术理论
     收藏/鉴赏
     建筑艺术
     工艺美术
     世界各国艺术概况
     民间艺术
     雕塑
     戏剧艺术/舞台艺术
     艺术舞蹈
     艺术类考试
     人体艺术
     英文原版书-艺术
  •  青春文学

  •  文学

     中国现当代随笔
     文集
     中国古诗词
     外国随笔
     文学理论
     纪实文学
     文学评论与鉴赏
     中国现当代诗歌
     外国诗歌
     名家作品
     民间文学
     戏剧
     中国古代随笔
     文学类考试
     英文原版书-文学
  •  法律

     小说
     世界名著
     作品集
     中国古典小说
     四大名著
     中国当代小说
     外国小说
     科幻小说
     侦探/悬疑/推理
     情感
     魔幻小说
     社会
     武侠
     惊悚/恐怖
     历史
     影视小说
     官场小说
     职场小说
     中国近现代小说
     财经
     军事
  •  童书

  •  成功/励志

  •  政治

  •  军事

  •  科普读物

  •  计算机/网络

     程序设计
     移动开发
     人工智能
     办公软件
     数据库
     操作系统/系统开发
     网络与数据通信
     CAD CAM CAE
     计算机理论
     行业软件及应用
     项目管理 IT人文
     计算机考试认证
     图形处理 图形图像多媒体
     信息安全
     硬件
     项目管理IT人文
     网络与数据通信
     软件工程
     家庭与办公室用书
  •  建筑

     执业资格考试用书  室内设计/装潢装修  标准/规范  建筑科学  建筑外观设计  建筑施工与监理  城乡规划/市政工程  园林景观/环境艺术  工程经济与管理  建筑史与建筑文化  建筑教材/教辅  英文原版书-建筑
  •  医学

     中医
     内科学
     其他临床医学
     外科学
     药学
     医技学
     妇产科学
     临床医学理论
     护理学
     基础医学
     预防医学/卫生学
     儿科学
     医学/药学考试
     医院管理
     其他医学读物
     医学工具书
  •  自然科学

     数学
     生物科学
     物理学
     天文学
     地球科学
     力学
     科技史
     化学
     总论
     自然科学类考试
     英文原版书-自然科学
  •  工业技术

     环境科学
     电子通信
     机械/仪表工业
     汽车与交通运输
     电工技术
     轻工业/手工业
     化学工业
     能源与动力工程
     航空/航天
     水利工程
     金属学与金属工艺
     一般工业技术
     原子能技术
     安全科学
     冶金工业
     矿业工程
     工具书/标准
     石油/天然气工业
     原版书
     武器工业
     英文原版书-工业技
  •  农业/林业

     园艺  植物保护  畜牧/狩猎/蚕/蜂  林业  动物医学  农作物  农学(农艺学)  水产/渔业  农业工程  农业基础科学  农林音像
  •  外语

  •  考试

  •  教材

  •  工具书

  •  中小学用书

  •  中小学教科书

  •  动漫/幽默

  •  烹饪/美食

  •  时尚/美妆

  •  旅游/地图

  •  家庭/家居

  •  亲子/家教

  •  两性关系

  •  育儿/早教

  •  保健/养生

  •  体育/运动

  •  手工/DIY

  •  休闲/爱好

  •  英文原版书

  •  港台图书

  •  研究生
     工学
     公共课
     经济管理
     理学
     农学
     文法类
     医学

  •  音乐
     音乐理论

     声乐  通俗音乐  音乐欣赏  钢琴  二胡  小提琴
  • 合約的履行、棄權與禁反言
    該商品所屬分類:法律 -> 法律
    【市場價】
    732-1062
    【優惠價】
    458-664
    【作者】 楊良宜,楊大明,楊大志 
    【所屬類別】 圖書  法律  理論法學 
    【出版社】法律出版社 
    【ISBN】9787519720285
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    開本:16開
    紙張:膠版紙
    包裝:平裝-膠訂

    是否套裝:否
    國際標準書號ISBN:9787519720285
    作者:楊良宜,楊大明,楊大志

    出版社:法律出版社
    出版時間:2018年03月 

        
        
    "

    編輯推薦

     
    內容簡介

    《合約的履行、棄權與禁反言》是作者關於英美合約法繫列著作的第三部,從國際商法與國際商事實踐出發,與《損失賠償與救濟》《合約的解釋:規則與應用》共同針對合約法中的重要、與實踐密切相關的課題。本書圍繞合約的履行、棄權與禁反言這一課題展開,依然以大量先例和真實案例為依托,闡述國際商事活動中合約履行的一般規則和具體規定及其運用。全書涉及違約令合約終止、合約受阻、合約更改與禁反言、承諾性禁反言、陳述性禁反言、共識性禁反言、產權人禁反言、合約性禁反言、一事不再審、民事訴訟和仲裁中的棄權與禁反言等重要內容。本書是律師、公司法務、法官等相關從業人員以及法律研習者了解、學習和研究英美合約法的絕佳途徑;同時,讀者可以在其中找到國際商事交往中熟練運用規則、從容應對爭議並保護自身利益的方法。

    作者簡介
    楊良宜,現為全職國際商事仲裁員,在過去四十年中處理了大量國際商事、海事、貿易領域的案件,熟悉亞洲地區及國際的有關實務,曾在中國香港特區、英國、新加坡、馬來西亞、澳大利亞、奧地利、美國、韓國以及中國內地的仲裁案件中擔任仲裁員,作出超過六百份的仲裁裁決書。
    現任中國國際經濟貿易仲裁委員會(China International Economic and Trade Arbitration Commission)國際咨詢委員會(International Advisory Board)委員、丹麥哥本哈根波羅的國際海事協會(Baltic International Maritime Council)文件委員會副主席、香港國際仲裁中心(Hong Kong International Arbitration Centre)名譽主席、新加坡海事仲裁員協會(Singapore Chamber of Maritime Arbitration) 常務委員會 (General Committee) 成員、馬來西亞吉隆坡仲裁中心(Kuala Lumpur Regional Centre for Arbitration)國際咨詢委員會(International Advisory Board)成員以及韓國商事仲裁院(Korean Commercial Arbitration Board)國際仲裁委員會(International Arbitration Committee)成員。曾任香港國際仲裁中心主席、亞太仲裁組織(Asia Pacific Regional Arbitration Group)主席、法國巴黎國際商會國際仲裁庭(ICC International Court of Arbitration)香港代表、英國特許仲裁員學會(Chartered Institute of Arbitrators)東亞分會主席。

    楊良宜,現為全職國際商事仲裁員,在過去四十年中處理了大量國際商事、海事、貿易領域的案件,熟悉亞洲地區及國際的有關實務,曾在中國香港特區、英國、新加坡、馬來西亞、澳大利亞、奧地利、美國、韓國以及中國內地的仲裁案件中擔任仲裁員,作出超過六百份的仲裁裁決書。


    現任中國國際經濟貿易仲裁委員會(China International Economic and Trade Arbitration Commission)國際咨詢委員會(International Advisory Board)委員、丹麥哥本哈根波羅的國際海事協會(Baltic & International Maritime Council)文件委員會副主席、香港國際仲裁中心(Hong Kong International Arbitration Centre)名譽主席、新加坡海事仲裁員協會(Singapore Chamber of Maritime Arbitration) 常務委員會 (General Committee) 成員、馬來西亞吉隆坡仲裁中心(Kuala Lumpur Regional Centre for Arbitration)國際咨詢委員會(International Advisory Board)成員以及韓國商事仲裁院(Korean Commercial Arbitration Board)國際仲裁委員會(International Arbitration Committee)成員。曾任香港國際仲裁中心主席、亞太仲裁組織(Asia Pacific Regional Arbitration Group)主席、法國巴黎國際商會國際仲裁庭(ICC International Court of Arbitration)香港代表、英國特許仲裁員學會(Chartered Institute of Arbitrators)東亞分會主席。


     


    楊大明,現為歐華律師事務所香港辦事處合伙人以及訴訟與監管業務部負責人,主要業務包括商業訴訟和仲裁。在處理涉及國際貿易和商品、合資企業和股東糾紛、國際投資和離岸項目以及科技相關的國際商業糾紛方面擁有豐富經驗。同時,具有在中國香港、新加坡和英國倫敦等各地處理仲裁糾紛的豐富經驗,涉及範圍廣泛的轄區、管轄法律和仲裁機構,包括北京仲裁委員會、中國國際經濟貿易仲裁委員會、香港國際仲裁中心、國際商會、倫敦國際仲裁法院、倫敦海事仲裁協會、斯德哥爾摩商會、新加坡國際仲裁中心等。


    2013年,當選為上海市政協委員,並被任命協助上海發展成為國際仲裁中心。2015年,作為領導小組成員之一向中國(上海)自由貿易試驗區提交了有關"打造上海為航空航運融資租賃中心"的方案,並獲評2016年"年度優秀提案"。2017年,被《錢伯斯亞洲太平洋》(Chambers Asia Pacific)評為爭議解決在華仲裁領域的領先律師。2016/2017年,被《商法》(China Business Law Journal)雜志評為"The A List法律精英100強"之一。


     


    楊大志,現為高偉紳律師事務所香港分所金融市場部門的合伙人。專長於處理場外衍生品交易和各類結構化產品,包括股權和信用掛鉤產品、結構型重新組合證券、與基金掛鉤的衍生品以及ISDA淨額結算及套期保值交易。入選《錢伯斯亞洲太平洋》(Chambers Asia Pacific)律師名錄,並因其在場外衍生品監管改革方面的豐富經驗獲得特別肯定與認可。經常為監管機構、行業組織以及各類客戶就涉及場外衍生品的報告義務、清算義務和(非清算型產品的)保證金義務等方面提供專業意見與幫助。


    2007年,在英國取得律師資格;2013年,在中國香港取得律師資格。在加入高偉紳律師事務所香港分所之前,曾在倫敦主流國際律師事務所與美國*律師事務所的結構性金融產品部門工作。

    目錄
    章違約令合約終止
    1.中國公司/企業危險的合約終止方法:違約/毀約(repudiation)
    1.1違約/毀約的例子
    1.2違約/毀約對中國公司/企業的危險
    2.預期違約(future breach / anticipatory breach)
    3.預期違約之一:拒絕性違約(renunciatory breach)
    3.1拒絕性違約的定義
    3.2構成拒絕性違約的用字要明確決絕
    3.3拒絕性違約是否為違約的疑點
    3.4拒絕性違約的歷史
    3.5拒絕履行的是否需要是重要的合約責任
    3.5.1拒絕履行的須是合約重要責任的權威說法
    3.5.2拒絕履行合約中不重要的責任不能使無辜方終止合約
    3.5.3沒有準時或拒絕做出支付合約款項是否重要的探討

    章違約令合約終止
    1.中國公司/企業危險的合約終止方法:違約/毀約(repudiation)
    1.1違約/毀約的例子
    1.2違約/毀約對中國公司/企業的危險
    2.預期違約(future breach / anticipatory breach)
    3.預期違約之一:拒絕性違約(renunciatory breach)
    3.1拒絕性違約的定義
    3.2構成拒絕性違約的用字要明確決絕
    3.3拒絕性違約是否為違約的疑點
    3.4拒絕性違約的歷史
    3.5拒絕履行的是否需要是重要的合約責任
    3.5.1拒絕履行的須是合約重要責任的權威說法
    3.5.2拒絕履行合約中不重要的責任不能使無辜方終止合約
    3.5.3沒有準時或拒絕做出支付合約款項是否重要的探討
    3.5.4分期交付或供應貨物涉及部分違約是否重要的探討
    3.5.5不重要的違約或拒絕履行重復發生是否可以累積變為重要
    3.6拒絕性違約一方的真正意圖是否重要
    3.6.1市場情況顯示違約方不可能想拒絕履行有關合約
    3.6.2無辜方主觀知道違約方的言行並非拒絕
    3.6.3客觀看待違約方的言行是否構成違約/毀約
    3.6.4違約方誠實的誤解的例外
    3.6.4.1誠實誤解帶來的不肯定
    3.6.4.2違約方的言行是根據律師的建議
    3.6.4.3根據英國近期先例對誠實的誤解例外的總結
    3.7證明違約方將來不會履行的舉證
    3.7.1舉證責任:平衡的可能性
    3.7.2不同類別的預期違約舉證方面的不同
    3.7.3不得以事後的證據影響有否拒絕性違約的判斷
    3.8後通牒能起到的作用
    3.9一方已履行合約是否適用拒絕性違約
    3.10無辜方於違約方拒絕履行合約期間是否需要履行其合約責任
    3.10.1無辜方不接受拒絕性違約但事後因自己違反合約履行而變成違約方
    3.10.2棄權與禁反言對無辜方自己違反合約履行的救濟
    3.10.3權威說法與有關先例/筆者的仲裁案件
    3.11針對拒絕性違約能否向法院或仲裁庭申請履約指令或禁令
    4.預期違約之二:不可能履行(impossibility)
    4.1不可能履行與合約受阻的關繫
    4.2證明不可能履行的困難
    4.3不可能履行情況之一:同時承諾兩個有直接衝突的合約
    4.4不可能履行情況之二:清盤倒閉
    4.5拒絕性違約與不可能履行一並作為替代理由
    5.錯誤拒絕履行合約能否以另一個事後纔發覺的合法理由補救
    5.1英國法律允許以事後纔發覺的合法理由補救
    5.2有關先例介紹
    5.3不能事後補救的例外情況
    5.3.1例外情況之一:合法理由應該在拒絕履行時向對方提出
    5.3.2例外情況之二:棄權與/或禁反言
    5.3.3例外情況之三:接受付運單證或貨物
    5.3.4例外情況之四:拒絕性違約不得以後來發覺的合法理由補救
    6.違約/毀約與合約明示條文的關繫
    6.1明示條文允許合約一方或雙方終止合約
    6.2明示條文與違約/毀約(真正違約與預期違約)互相重疊或矛盾
    6.3重疊或矛盾情況之一:明示條文有針對並寫明無辜方如何終止合約
    6.4重疊或矛盾情況之二:明示條文有否超越/否定普通法的違約/毀約
    6.5重疊或矛盾情況之三:終止合約是根據明示合約或是違約/毀約
    7.接受(acceptance)或確認(affirmation)
    7.1權威說法/定義
    7.2及時接受違約/毀約的重要性
    7.3接受必須清楚無誤並即時終止合約
    7.3.1什麼是清楚無誤
    7.3.2接受可以通過任何形式表示
    7.3.3沉默/不行動與持續性不履行合約責任能否構成接受?
    7.4確認合約能否被扭轉?
    7.4.1不應該太輕易解釋無辜方的言行屬於確認合約
    7.4.2接受與確認之外的第三種選擇
    7.4.3持續違約/毀約的情況
    7.5雙方相繼違約/毀約
    8.選擇接受是否是無辜方毫無節制的權利
    8.1無辜方的考慮
    8.2違約方的考慮
    8.3法律肯定性與合理性的平衡
    8.4White and Carter (Councils) Ltd. v. McGregor先例
    8.4.1例外之一:合約不是單方面可以履行而需要雙方合作
    8.4.1.1大多數類別的合約的履行需要雙方合作
    8.4.1.2租約
    8.4.1.3賺取約因/對價沒有需要違約方合作纔能滿足的前提條件
    8.4.1.4合約不是單方面可以履行的例外
    8.4.2例外之二:無辜方沒有合法利益去確認合約
    8.4.2.1無辜方能否造成不必要的浪費與應否減少損失
    8.4.2.2金錢的賠償是否為足夠的救濟
    8.4.2.3完全不合理
    8.4.2.4合法利益的總結
    9.權威先例介紹
    9.1先例之一:The “Nanfri”
    9.2先例之二:Woodar Investment Development Ltd. v. Wimpey Construction UK Ltd.
    9.3先例之三:The “Hermosa”
    9.4先例之四:Vaswani  v. Italian Motors (Sales & Services) Ltd.
    9.5先例之五:Eminence Property Developments Limited v. Kevin Christopher Heaney
    9.6先例之六:The “Pro Victor”
    9.7先例之七:Wuhan Ocean Economic v. Hansa Murcia
    9.8先例之八:Downing v. Al Tameer Establishment & Anor
    10.接受違約/毀約後無辜方無須證明其願意與能夠履行以及損失計算
    10.1接受違約/毀約後無辜方無須證明其願意與能夠履行
    10.2接受違約/毀約後無辜方針對損失計算必須證明其願意與能夠履行
    10.3無辜方計算損失的一天
    第二章合約受阻
    1.受阻與共同錯誤的密切關繫
    2.合約承諾的嚴格或責任
    3.合約受阻的歷史
    4.合約受阻說法的依據:默示條文的考驗
    5.合約受阻說法的依據:合約責任的根本性改變的考驗
    6.關於合約受阻的部分著名判決的說法
    7.合約受阻的大原則與要件
    7.1合約受阻是法律問題,但仍需要仲裁員認定事實
    7.2受阻事件要在訂約後發生且原則上是雙方訂約時不能預見的
    7.2.1受阻事件不一定是雙方訂約時不能預見的說法
    7.2.2即使受阻事件是可預見的,但合約條文不完整、足夠與明確,仍不能排除合約受阻
    7.2.3對合約的解釋
    7.2.4顯示如果合約條文不完整、足夠與明確不能排除受阻說法的先例
    7.3受阻事件必須為外來的突發事件令整個合約無法履行或是與訂約時的共同目的有根本性區別
    7.3.1合約無法履行
    7.3.2合約的共同目的被毀
    7.3.2.1不可能履行與共同目的被毀之間的關繫
    7.3.2.2確定什麼是共同目的
    7.3.2.3單方面目的或多個目的部分被毀是不足夠
    7.3.2.4共同目的必須十分狹窄與局限
    7.3.3外來的突發事件必須嚴重影響合約纔會構成受阻
    7.4多花錢、多花時間以及賺錢變虧本都不足以令合約受阻
    7.5受阻事件的產生不涉及任何一方的責任或過錯或出自他的原因
    8.受阻令合約自動終止
    8.1合約可否分開令部分受阻?
    8.2如何區分完整合約與可分開的合約
    8.3完整合約責任隻履行了部分
    8.3.1普通法下部分履行一個完整合約責任無權獲得支付
    8.3.2普通法地位被立法或合約條文改變
    8.3.3大部分履行的說法
    8.3.4導致部分履行的原因
    9.受阻後合約被終止的法律後果
    10.《Law Reform (Frustration Contract) Act》的介紹
    10.1立法適用的情況
    10.2針對受阻前支付的金錢
    10.3針對受阻前獲得的非金錢的服務與好處
    10.3.1BP v. Hunt先例
    10.3.2考慮section 1(3)下公平的金額的三個階段
    10.4合約明示排除1943年立法的適用
    10.5《Law Reform (Frustration Contract) Act》不適用的合約
    10.5.1立法不適用的合約:程租合約
    10.5.2立法適用的合約:期租與光租
    10.5.3立法不適用的合約:特定貨物的滅失
    11.合約受阻的考慮因素
    12.常見的受阻事件類型
    12.1常見類別之一:實質上無法履行
    12.2常見類別之二:法律上不能履行
    12.2.1合約訂立之後法律發生變化
    12.2.2英國法下突發性變為非法
    12.2.3外國法下合約的履行變為非法
    12.2.3.1合約適用英國法但在外國履行
    12.2.3.2合約適用外國法並在外國履行
    12.3受阻實例之三:延誤(delay)
    12.3.1商業活動必須馬上知道突發事件能否令合約受阻
    12.3.2估計延誤的長度的困難
    12.3.3確定哪天可以構成受阻的困難
    13.不可抗力條文與履行困難條文的重要性
    第三章合約更改、棄權與禁反言
    1.簡介
    2.更改(variation)
    2.1單方面更改
    2.2協議允許自動更改
    2.3協議必要更改
    2.4雙方同意更改
    2.4.1要件之一:有一個有效與持續的合約
    2.4.2要件之二:雙方必須同意
    2.4.3要件之三:要有約因/對價
    2.4.3.1部分支付債務的和解協議沒有約因/對價的法律地位
    2.4.3.2不相稱的約因/對價
    2.4.3.3Williams v. Roffey Bros先例對約因/對價的放寬
    2.4.3.4不同判法的In re Selectmove Ltd. 先例
    2.4.3.5以承諾性禁反言回避約因/對價的Collier v. P & MJ Wright (Holdings) Ltd.
    2.4.3.6約因/對價的利弊結論
    3.棄權(waiver)
    3.1傳統上棄權的兩大類別
    3.2普通法下要求及時行使選擇權
    3.3合約條文下的選擇
    3.3.1合約下兩類不同的選擇權
    3.3.2合約選擇權
    3.3.2.1誰的選擇權或誰的權利?
    3.3.2.2有選擇權的一方是否需要通知另一方?
    3.3.2.3合約選擇權的總結
    3.3.3商業(或真正)選擇權
    3.3.3.1商業選擇權與合約選擇權的區別
    3.3.3.2行使商業選擇權時做出通知或宣告
    3.3.4對合約將來權利或利益的提前放棄
    3.3.4.1有關先例
    3.3.4.2該說法的合理性
    3.3.4.3構成該說法的要件
    3.3.4.3.1有關條文必須是一方單方面的權利或利益
    3.3.4.3.2被棄權的條文必須能與其他合約條文分開
    3.3.4.3.3一方棄權時合約必須仍然有效
    3.4因選擇而棄權
    3.4.1構成因選擇而棄權的要件
    3.4.2因選擇而棄權的形式
    3.5與棄權有關的合約明示條文
    3.5.1不棄權條文(nonwaiver clause)
    3.5.2批準條文(approval clause)
    3.5.3國際仲裁中委任仲裁員時的提前棄權
    3.5.4造船合約中間接約定棄權不適用
    3.5.5保險中的放棄代位求償條文(waiver of subrogation clause)
    4.禁反言的基本原則
    4.1禁反言的起源
    4.2禁反言的合理性
    4.3禁反言說法適用範圍的拓展
    4.4將所有類別的禁反言統一?
    4.5不同類別的禁反言的共性
    4.5.1寶劍與盾牌之爭
    4.5.2陳述或承諾
    4.5.3依賴
    4.5.4不公平與不合情理
    4.5.5禁反言的救濟
    5.合約更改、棄權與禁反言的區別
    5.1棄權、禁反言與合約更改的區分
    5.2棄權與禁反言的區分
    5.2.1早期棄權與禁反言混為一談
    5.2.2近期先例關於兩者區別的說法
    6.公平交易的Panchaud原則
    6.1Panchaud Freres SA v. Etablissements General Grain Co. 先例的案情
    6.2CIF/CFR買賣中買方拒單/拒貨的權利與棄權與禁反言說法的適用
    6.3Panchaud Freres SA v. Etablissements General Grain Co. 先例中關於公平交易的說法
    6.4適用公平交易的Panchaud 原則的相互矛盾的先例
    6.5公平交易的Panchaud原則導致的問題
    第四章衡平法寬限與承諾性禁反言
    1.簡介
    2.歷史與先例的發展
    2.1衡平法寬限先例之一:Hughes v. Metropolitan Railway Company
    2.2衡平法寬限先例之二:Birmingham and District Land Company v. London and North Western Railway Company
    2.3承諾性禁反言先例之一:Central London Property Trust Ltd. v.High Trees House Ltd.
    2.4承諾性禁反言先例之二:Tool Metal Manufacturing Co. Ltd. v. Tungsten Electric Co. Ltd.
    2.5承諾性禁反言說法的其他疑問與之後的發展
    3.是否要求衡平法寬限的承諾方知道自己的權利
    3.1不要求承諾方知道自己權利的先例:Bremer v. Vanden
    3.2多數看法不要求承諾方知道自己權利的上訴庭先例:Bremer v. Mackprang
    3.2.1有關一連串買賣合約中下一手買方無法知道通知有缺陷的現實
    3.2.2上訴庭多數看法與判決不要求買方的承諾方知道自己的權利
    3.2.3少數意見的說法
    3.3明確衡平法寬限不要求承諾方知道自己權利的貴族院先例:The “Kanchenjunga”
    4.衡平法寬限或承諾性禁反言的要件
    5.要件之一:雙方有存在的合約關繫或其他法律關繫
    5.1要求合約或法律關繫的原因
    5.2不嚴格存在合約或法律關繫但構成禁反言的矛盾先例
    5.3其他被視為有法律關繫令言行可構成衡平法寬限/承諾性禁反言的先例
    5.4衡平法寬限或承諾性禁反言不適用的範疇:公法
    6.要件之二:寬限方通過言行做出了陳述或承諾
    6.1言行總體來看必須清楚無誤而非隨意的陳述或承諾
    6.2總體言行可讓對方有兩個以上合理解釋的情況
    6.3沉默或不行動通常不是清楚無誤的陳述或承諾
    6.4有責任說清楚/沉默性禁反言
    6.5以明示的語言/文字令言行不會構成清楚無誤的陳述或承諾
    6.5.1無損害(without prejudice)
    6.5.1.1通過“無損害”保留了權利的先例
    6.5.1.2合約有爭議下被終止,雙方達成無損害協議的好處
    6.5.2抗議(under protest)
    6.5.3保留權利(reserve rights)
    6.5.4完整合約條文 (entire agreement clause)
    6.5.5明示保留權利的例外情況
    6.5.5.1例外之一:通過保留權利回避合約規定的明示或默示條文
    6.5.5.2例外之二:總體看言行與保留權利不一致
    6.5.5.2.1先例之一:The “Libyaville”
    6.5.5.2.2先例之二:Nichimen v. Gatoil
    6.5.5.2.3先例之三:The “Fortune Plum”
    7.要件之三:對方對該陳述或承諾做出依賴並改變地位/做法
    7.1衡平法寬限或承諾性禁反言的陳述方或承諾方必須知道或希望有關陳述或承諾會被對方合理依賴
    7.2被陳述方或被承諾方依賴相關陳述或承諾改變原本的地位
    7.3衡平法寬限或承諾性禁反言的依賴通常是給被承諾方帶來好處而不是損害
    7.4衡平法寬限或承諾性禁反言下的依賴實際上是蒙受損害的近期說法
    7.4.1損害類別之一:被承諾方因為依賴相關的陳述或承諾,沒有采取行動保障其法律或經濟地位
    7.4.2損害類別之二:被承諾方依賴承諾方減少或放棄合約或法律權利的陳述或承諾,改變了預算或使費帶來的損害
    7.4.3損害類別之三:被承諾方依賴承諾方減少或放棄合約或法律權利的陳述或承諾,帶來的其他實質損害
    7.4.4損害類別之四:被承諾方因為依賴相關的陳述或承諾,放棄了更佳選擇或有價值的東西
    7.4.5損害類別之五:被承諾方因為依賴相關的陳述或承諾,繼續履行虧本的合約
    7.4.6總結
    8.要件之四:棄權方事後撤回該陳述或承諾會是不公平或不合情理
    8.1不公平
    8.2不合情理
    8.3不公平與不合情理的不肯定性與不可預測性
    8.4不公平或不合情理的先例介紹
    9.衡平法寬限或承諾性禁反言的程度救濟
    9.1永久性或暫時性棄權/寬限
    9.2做出的救濟必須成比例
    10.衡平法寬限或承諾性禁反言是“盾牌”或“寶劍”之爭
    11.衡平法寬限或承諾性禁反言的先例介紹
    11.1先例之一:The “Winson”
    11.2先例之二:Drexel Burnham Lambert International v. El Nasr
    11.3先例之三:The “Kanchenjunga”
    11.4先例之四:The “Chemical Venture”
    11.5先例之五:The “Superhulls Cover” Case (No.2)
    11.6先例之六:Commonwealth of Australia v. Verwayen澳大利亞先例
    11.7先例之七:Seechurn v. ACE Insurance SA
    11.8先例之八:The “Zenovia”
    11.9先例之九:Kim v. Chasewood Park Residents Ltd.
    12.衡平法寬限或承諾性禁反言經常出現的情況
    12.1情況之一 :雙方達成和解協議同意少收債務或增加約因/對價
    12.1.1普通法不認可債務減少的承諾,除非有約因/對價
    12.1.2英國法下對約因/對價的要求與堅持
    12.1.3放寬解釋約因/對價的Williams v. Roffey Bros.& Nicholls Ltd. 先例
    12.1.4指出Williams v. Roffey Bros.& Nicholls Ltd. 先例局限性的In re Selectmove Ltd. 先例
    12.1.5較近期的相關先例:Collier v. P & MJ Wright (Holdings) Ltd.
    12.1.6總結英國法下清還部分債務的和解協議是否有效
    12.1.7可能令清償部分債務的和解協議有效的辦法
    12.1.8主要解決辦法:衡平法寬限或承諾性禁反言
    12.1.9單方面提高約因/對價以換取對方履行合約承諾的和解協議
    12.2情況之二:有缺陷的通知書被無條件接受
    12.3情況之三:合約談判中的陳述或承諾
    12.3.1Waltons Stores (Interstate) Ltd. v. Maher先例
    12.3.2澳大利亞對禁反言的不同法律地位
    12.3.3合約談判適用禁反言帶來的衝擊
    12.3.4英國法律針對在合約談判中做了額外工作的一方的救濟
    12.4情況之四:合約履行中一方違約的情況下無辜方的應對
    第五章陳述性禁反言
    1.簡介
    1.1誤述
    1.1.1誤述導致合約產生
    1.1.2誤述作為侵權行為
    1.1.3誤述實是違約行為
    1.2陳述性禁反言
    2.陳述性禁反言考慮的是被陳述方的地位
    3.陳述性禁反言本質上是證據規則
    4.弄錯事實下付錢的復原請求受到的影響
    5.構成陳述性禁反言的要件
    5.1權威說法
    5.2總結構成陳述性禁反言的要件
    5.3與衡平法寬限或承諾性禁反言的異同
    6.要件之一:通過言行對事實做出了錯誤陳述
    6.1事實必須是過去或目前存在
    6.2將來的事實
    6.3區分已經存在的事實與將來的事實的困難
    6.4對將來意圖的表述
    6.5對觀點或想法或理解的陳述
    6.6對法律的陳述
    6.7對將來的承諾
    6.8陳述必須清楚無誤與不含糊
    7.要件之二:陳述方在做出陳述時知道或希望被陳述方依賴
    8.要件之三:被陳述方有合理理由相信該陳述真實,並因此改變地位與蒙受損害
    8.1被陳述方的依賴必須合理
    8.2被陳述方因為依賴該錯誤陳述而改變地位
    8.3被陳述方因為依賴該錯誤陳述而蒙受損害
    8.3.1損害類別之一:被陳述方因為依賴相關陳述,放棄或失去有經濟價值的東西
    8.3.2損害類別之二:被陳述方因為依賴相關陳述,沒有采取行動保障其法律地位
    8.3.3損害類別之三:被陳述方依賴陳述方的陳述,改變預算或使費
    8.3.3.1因果關繫
    8.3.3.2額外開支的損害
    8.3.3.3金錢被不可恢復地花掉的損害
    8.3.3.4失去獲利機會的損害
    8.3.3.5壓力、焦慮、不便與其他非金錢方面的不幸的損害
    8.3.4損害類別之四:被陳述方因為依賴相關陳述,蒙受機會損失
    8.3.5損害類別之五:被陳述方因為依賴相關陳述,訂立了分租約
    9.要件之四:允許陳述方推翻之前的陳述是不公平與不合情理的
    10.有責任說清楚/沉默性禁反言
    10.1有責任說清楚/沉默性禁反言的一般情況
    10.1.1一般情況之一:產權人知道另一方對所有權有錯誤理解
    10.1.2一般情況之二:委托人有責任說明代理人授權的局限
    10.1.3一般情況之三:陳述方有責任通知原本的陳述已經改變
    10.1.4一般情況之四:銀行的客戶有責任通知銀行
    10.1.5其他情況
    10.2合約談判或交易過程中
    10.2.1單方面錯誤之一:身份搞錯
    10.2.2單方面錯誤之二:合約內容或條文搞錯
    10.2.3法律的不同救濟
    10.2.4適用有責任說清楚的原則與要件
    10.2.4.1要件之一:知道另一方有錯誤理解並知道正確答案
    10.2.4.2要件之二:不公平與不合情理
    10.3關於有責任說清楚的權威先例
    10.3.1先例之一:Mangles v. Dixon
    10.3.2先例之二:Hartog v. Colin and Shields
    10.3.3先例之三:The “Nai Genova”
    10.3.4先例之四:The “Stolt Loyalty”
    10.3.5先例之五:OT Africa Line Ltd. v. Vickers Plc.
    10.3.6先例之六:Thames Trains Ltd. v. Adams
    10.3.7先例之七:MIOM 1 Ltd. v. Sea Echo ENE
    11.陳述性禁反言與公法/立法的關繫
    11.1影響立法效力
    11.1.1強制適用的立法
    11.1.2相關先例
    11.2政府機構與越權
    11.3貴族院的Regina [Reprotech (Pebsham) Ltd. ] v. East Sussex County Council先例
    12.適用陳述性禁反言的典型例子
    12.1提單上的陳述
    12.1.1不合理的依賴
    12.1.2船東/承運人在提單持有人依賴陳述前通知提單陳述錯誤
    12.1.2.1提單持有人必須明確提單陳述錯誤
    12.1.2.2提單持有人完全可以不依賴提單錯誤陳述的情況
    12.1.3面對發貨人時,船東/承運人是否會被禁反言提單中的錯誤陳述
    12.2表見授權
    12.2.1代理在現代商業與日常生活中的重要性
    12.2.2實際授權
    12.2.3默示授權
    12.2.4表見授權
    12.2.4.1表見授權的說法是基於陳述性禁反言的說法
    12.2.4.2陳述或顯示
    12.2.4.2.1類陳述:代理人位於可假設有一般授權的職務
    12.2.4.2.2第二類陳述:對代理人的授權做出了特定陳述
    12.2.4.3被陳述方進行調查的責任
    12.2.4.4表見授權與禁反言的關繫
    13.中國公司/企業需要注意的方面與有關先例
    13.1派遣職員或代理人拜訪對方公司
    13.2專業人士的收費
    13.3股票證書(share certificate)
    13.4總結
    第六章共識性禁反言
    1.共識性禁反言 (estoppel by convention)的定義
    2.共識性禁反言的改變與放寬
    2.1改變之一:從契約延伸到簡式合約
    2.2改變之二:從事實的錯誤假設延伸到法律
    2.2.1雙方訂約後的行為不能解釋合約的大原則
    2.2.2Amalgamated v. Texas Bank先例的案情
    2.2.3Amalgamated v. Texas Bank先例後的蓬勃發展
    3.構成共識性禁反言的要件
    3.1要件之一:共同的假設
    3.1.1雙方必須有共同的假設
    3.1.2雙方必須明示溝通過這一共同假設或共識
    3.1.3沉默或不行動通常不代表雙方有溝通
    3.1.4共識性禁反言不要求清楚無誤的陳述?
    3.2要件之二:共識或共同假設被依賴
    3.3要件之三:讓其中一方否認會導致不公平與不合情理
    3.3.1不公平(unjust or inequitable)
    3.3.2不合情理(unconscionable)
    3.3.2.1共識性禁反言對不合情理的要求
    3.3.2.2涉及多方的利益
    3.4要件之四:相互性
    4.訂約前的談判能否構成共識性禁反言?
    4.1雙方在“以訂立合約為準”的限制下談判
    4.2共識性禁反言可以被完整合約條文否定
    4.3共識性禁反言與合約變更的異同
    5.寶劍與盾牌之爭
    6.共識性禁反言的局限:強制性立法與/或普通法大原則
    7.權威先例與筆者涉及的仲裁案件
    7.1先例之一:The “August Leonhardt”
    7.2先例之二:The “Lelia”
    7.3先例之三:The “Vistafjord”
    7.4先例之四:Shearson Lehman Hutton Inc. v. Maclaine Watson & Co. Ltd.
    7.5先例之五:The “Amazonia”
    7.6先例之六:Allison v. Limehouse & Co.
    7.7先例之七:G S Fashions Ltd. v. B & Q Plc.
    7.8先例之八:Mannai Investment Co. Ltd. v. Eagle Star Life Assurance Co. Ltd.
    7.9先例之九: Hiscox v. Outhwaite (No.1)
    7.10先例之十:Thornton Springer v. NEM Insurance Co. Ltd. & Ors
    7.11先例之十一:Johnson v. Gore Wood & Co.
    7.12先例之十二:Edward Michael Gloyne v. Linda Rosemary Richardson, Barber Young Burton & Rind (A Firm)
    7.13先例之十三:Riverside Housing Association v. White
    7.14先例之十四:Triodosbank NV v. Dobbs
    7.15先例之十五:Ease Faith Ltd. v. Leonis Marine Management Ltd. & Anor.
    7.16先例之十六: Spliethoffs Bevrachtingskantoor BV v. Bank of China Ltd.
    7.17筆者涉及的仲裁案件與做出合理通知回復到原本的法律地位
    第七章產權人禁反言
    1.簡介
    2.默示或推定信托
    3.寶劍盾牌之爭
    3.1Plimmer v. Mayor of Wellington 先例:確定產權人禁反言可以作為寶劍
    3.2Yeomans Row Management Ltd. v. Cobbe先例:產權人禁反言之死?
    3.3Thorner v. Major先例:產權人禁反言的復生?
    3.4商業上與家庭成員之間的產權人禁反言說法的區別
    3.5Herbert v. Doyle先例:商業交易要依賴推定信托或產權人禁反言,必須有完整與肯定的合約
    4.適用產權人禁反言的情況
    4.1情況之一:不完善的贈與
    4.2情況之二:共同期待
    4.3情況之三:單方面錯誤
    5.產權人禁反言的救濟十分有彈性與需要成比例
    第八章合約性禁反言
    1.合約性禁反言(contractual estoppel)的本質
    2.曾經的合約性禁反言說法與近年政策性的改變
    3.現代合約性禁反言的說法帶來的問題
    3.1完整合約條文與類似條文
    3.1.1類似條文的本意
    3.1.2談判時的誤述可能導致的嚴重後果
    3.1.3現代合約性禁反言說法的上訴庭先例:Springwell Navigation v. JP Morgan Chase Bank
    3.2對現代合約性禁反言說法的批評
    3.2.1忽略了合約性禁反言起源——契約性禁反言
    3.2.2偏離了上訴庭的Lowe v. Lombank先例
    4.完整合約條文或類似條文能否排除誤述
    4.1普通法地位
    4.2有關先例介紹
    4.3AXA Sun Life Services Plc. v. Campbell Martin Ltd. 先例
    4.4談判時做出的欺詐性誤述能否在現代合約性禁反言說法下被排除?
    4.5可以排除代理人(不涉及委托人)的欺詐性誤述責任的HIH Casualty and General Insurance Ltd. and Ors v. Chase Manhattan Bank and Ors 先例
    5.其他可能構成合約性禁反言的條文
    5.1專家決定條文
    5.2提單上記載的數量
    5.3除非在特定時間內提出異議,否則就是終
    5.4仲裁條文
    5.5和解協議
    6.雙方完全可以同意明知是錯誤的事實或法律地位
    7.合約性禁反言的例外
    7.1欺詐、共謀或偏見
    7.2完全偏離了合約中的明示規定
    8.合約性棄權
    8.1合約條文
    8.2合約合並了有棄權規定的規則與條例
    8.3合約規定了適用法
    第九章一事不再審
    1.訴訟結果終局性的重要性
    2.一審判決或決定導致一事不再審的說法適用
    2.1司法決定
    2.2符合自然公正原則的公平審訊
    2.3判決結果的正確性不重要
    2.4英國確保判決正確的保障與防護:上訴到上一級法院
    2.5仲裁
    2.6上訴過程中的判決書或裁決書與一事不再審的說法
    3.外國法院的判決或仲裁裁決
    3.1現在承認外國判決的做法
    3.2現在的法律框架
    3.3承認外國判決的前提條件
    3.3.1適格法院
    3.3.2英國法律下的公平審訊
    3.3.2.1如果外國法院有違反自然公正的救濟,敗訴方還能否在英國法院以違反自然公正為由要求拒絕執行?
    3.3.2.2妥當通知訴訟程序和送達告票與缺席判決
    3.3.2.3外國法院判決涉及欺詐
    3.3.3對實質爭議的判決
    3.3.4終與結論性
    4.確保訴訟終局性的體繫
    5.職責已履行完畢(functus officio)
    5.1更正判決書
    5.2近期有關仲裁的functus officio先例
    6.吸收原則
    6.1吸收原則的效果
    6.2什麼是訴因?
    6.2.1情況之一:同樣的違約造成了多種損失
    6.2.2情況之二:一個疏忽行為侵犯了兩種權利
    6.2.3情況之三:故意與非故意的錯誤行為
    6.2.4情況之四:對人訴訟與對物訴訟
    6.3在的訴訟中提出所有救濟的重要性
    6.4吸收原則導致的嚴苛後果
    7.Estoppel per rem judicatam
    7.1訴因的禁反言
    7.2爭端的禁反言
    7.2.1與訴因的禁反言的區別
    7.2.2什麼是爭端
    7.2.3爭端的禁反言帶來的問題
    7.2.4爭端的禁反言對長期合約的影響
    7.2.5仲裁的機密性對爭端的禁反言的影響
    8.濫用司法程序
    8.1與重新訴訟有關的濫用司法程序
    8.2“Henderson v. Henderson Rule”與訴因的禁反言和爭端的禁反言的異同
    8.3什麼屬於特殊情況?
    8.4在之後的訴訟中提出怎樣的新爭端會屬於濫用司法程序?
    8.5誰會受到約束?
    8.6有關先例介紹
    8.6.1先例之一:Yat Tung Investment Co. Ltd. v. Dao Heng Bank Ltd.
    8.6.2先例之二:House of Spring Gardens Ltd. v. Waite and Others
    8.6.3先例之三:Barrow v. Bankside Members Agency Ltd.
    8.6.4先例之四:Johnson v. Gore Wood & Co.
    8.6.5先例之五:Dexter Ltd. (In Administrative Receivership) v. VlielandBoddy
    8.6.6先例之六:Angeli Luki Kotonou v. National Westminster Bank Plc.
    9.仲裁中的一事不再審與濫用司法程序
    9.1普通法國家的仲裁
    9.1.1先例之一:The “Jonna V”
    9.1.2先例之二:C v. D
    9.1.3先例之三:Parakou Shipping Pte Ltd. v. Jinhui Shipping and Transportation Ltd.
    9.1.4先例之四:Injazat Technology Capital Limited v. Dr. Hamid Najafi
    9.1.5先例之五:Nomihold Securities Inc. v. Mobile Telesystems Finance SA (No.2)
    9.1.6先例之六:Shanghai Fusheng Soya-Food Co. Ltd. v. Pulmuone Holdings Co. Ltd.
    9.1.7先例之七:Diag Human SE v. The Czech Republic
    9.2國際仲裁
    第十章民事訴訟/仲裁中的棄權與禁反言
    1.對主權豁免權的棄權
    1.1主權豁免權的歷史
    1.2對主權豁免權的棄權與禁反言
    1.3對主權豁免權的棄權
    1.3.1對主權豁免權的棄權之一:主權國家參與訴訟
    1.3.2對主權豁免權的棄權之二:主權國家簽訂書面仲裁協議
    1.3.3對主權豁免權的棄權之三:主權國家書面放棄主權豁免權
    2.時效
    2.1開始訴訟的時效
    2.2承認責任
    2.3持續性的和解談判
    2.3.1先例之一:Cooperative Wholesale Society v. ChesterleStreet DC
    2.3.2先例之二:Bytheway v. British Steel Corporation Plc.
    2.3.3先例之三:Hillingdon London BC v. ARC Ltd. (NO.2)
    2.4時效已過之後繼續談判
    2.5同意延長時效的陷阱或危險
    2.5.1先例之一:The “Astraea”
    2.5.2先例之二:The “Ion”
    2.5.3先例之三:The “Henrik Sif”
    2.5.4先例之四:The “August Leonhardt”
    2.5.5先例之五:The “Stolt Loyalty”
    2.6一般性建議與指引
    3.對仲裁或是法院訴訟的取舍
    3.1仲裁條文 vs 《世界人權宣言》
    3.2中止法院程序
    3.2.1《紐約公約》下法院必須終止法院程序
    3.2.2什麼是參與了有關實質爭議的法院程序
    3.2.3被告對以仲裁解決爭議的棄權
    3.3“Scott v. Avery”條文
    3.4錯誤選擇仲裁或訴訟的言行構成禁反言
    4.涉及仲裁員資格的棄權與禁反言
    4.1仲裁員資格
    4.2對仲裁員不符合資格的棄權與禁反言
    5.管轄權異議
    6.涉及仲裁員不持偏見與沒有利益衝突的棄權與禁反言
    6.1公平審訊的大原則
    6.1.1委任有偏見或利益衝突的仲裁員的後果
    6.1.2不能以訂約自由影響法院干涉的權利
    6.1.3棄權與禁反言的說法可以適用在適合的情況
    6.1.4棄權與禁反言不能適用的情況
    6.2仲裁員的披露
    6.2.1持續地披露
    6.2.2披露的程度
    6.2.3全面與完整披露
    6.2.4披露的優點與缺點
    6.3及時提出反對、異議
    7.涉及仲裁程序不正常的棄權與禁反言
    7.1中間程序命令不受法院制約
    7.2嚴重不正常的中間程序的例子
    7.3及時提出反對
    7.3.1普通法棄權與英國1996年《仲裁法》之Section 73(1)的區別
    7.3.2什麼屬於知道或可以合理發現?
    7.3.3怎樣屬於及時?
    7.3.4怎樣纔算反對?
    7.3.5什麼是繼續參與仲裁程序?
    7.3.6Section 73的優劣分析
    8.送達
    9.抗辯的權利
    10.文書請求中對事實的陳述與後續修改
    10.1不能以金錢彌補的損害的定義
    10.2因禁反言而不能修改或改變訴訟立場
    11.原告懈怠訴訟
    12.對法律業務特免權的棄權
    12.1特免權
    12.2法律業務特免權
    12.2.1法律業務特免權的公共政策考慮
    12.2.2性、實體性權利與基本人權
    12.2.3法律意見特免權與訴訟特免權
    12.2.4聯合特免權與共同利益特免權
    12.2.5國際上的不同看法
    12.3誰可以對特免權棄權
    12.3.1誰是擁有法律意見特免權的客戶
    12.3.2誰可以對聯合特免權棄權
    12.3.3共同利益特免權
    12.3.4權利的轉讓與繼承
    12.3.5訴訟中律師的表見授權
    12.3.6訴訟中證人披露的文件
    12.4對特免權棄權的類型
    12.5棄權類型之一:明示或故意的棄權
    12.5.1需要明示棄權或故意棄權的情況
    12.5.2選定對像棄權
    12.5.3限定棄權
    12.5.3.1限定棄權是為了特定目的的棄權
    12.5.3.2限定棄權與特免權喪失
    12.5.3.3沒有明示限制也可以默示限定棄權
    12.5.3.4其他國家與地區的不同看法
    12.6棄權類型之二:默示棄權
    12.6.1聯合委托律師
    12.6.1.1聯合委托律師
    12.6.1.2合約中的明示條文
    12.6.1.3聯合委托律師棄權與利益衝突的產生
    12.6.2默示棄權:起訴(前)律師
    12.6.2.1起訴前律師的棄權範圍
    12.6.2.2律師就委托合約起訴客戶的疑問
    12.6.2.3對方當事人向律師索賠浪費的費用時,沒有默示棄權允許披露受特免權保護的文件
    12.7棄權類型之三或棄權範圍:附帶棄權/挑選櫻桃規則
    12.8喪失機密性與棄權
    第十一章合約更改、棄權、禁反言在銀行法中的適用
    1.銀行與儲戶
    2.貸款融資合約
    2.1貸款融資合約的更改
    2.2貸款融資合約的棄權
    2.2.1知道有關權利以及相關事實
    2.2.2貸款融資合約下棄權的構成
    2.2.3保留權利條文(reservation of rights clause)/不棄權條文(nonwaiver clause)
    2.2.4棄權的後果
    3.擔保合約
    3.1擔保合約的更改
    3.2不符合書面形式的更改
    3.2.1立法對擔保合約有特殊的形式要求
    3.2.2擔保合約的更改要遵守1677年立法的規定
    3.2.3區分口頭協議是對原擔保合約的更改還是廢除的重要性
    3.2.4不符合書面要求的口頭協議可以被擔保人用來抗辯
    3.2.5棄權/禁反言不受1677年立法的影響
    3.2.6在非擔保合約下以明示條文規定更改要以書面做出的近期先例
    3.3在擔保人沒有同意的情況下單方面更改擔保合約
    3.3.1Pigot Case原則
    3.3.2區分更改是否重要的指引
    3.3.3區分更改是否重要的先例介紹:Lombard Finance Ltd. v. Brookplain Trading Ltd. and Others
    3.3.4小結
    3.4更改主合約對擔保合約的影響
    3.4.1Holme v. Brunskill原則
    3.4.2嚴厲的Holme v. Brunskill原則的合理性
    3.4.3Holme v. Brunskill原則帶來的危險
    3.4.4主合約下的棄權對擔保合約的影響
    3.4.5擔保合約以明示條文允許更改或棄權
    4. 銀團貸款
    4.1貸款融資合約下的更改或棄權
    4.2銀團成員對牽頭銀行的禁反言
    5.信用證
    5.1信用證的更改
    5.1.1UCP600的規定
    5.1.2筆者處理的與信用證更改有關的仲裁案件
    5.2信用證下的棄權
    5.2.1買方與賣方之間
    5.2.2買方與開證行之間
    5.2.3開證行與受益人之間
    5.2.4UCP600的相關規定
    5.3禁反言
    5.3.1審單銀行先前提出的不符點是否禁反言不能之後再提出其他的不符點
    5.3.2其他涉及禁反言的先例
    案例目錄

    在線試讀
    序言一
    這是筆者第三本也是後一本關於英美合約法(因為歷史原因,也是國際商務遊戲規則)的書,另外兩本是《損失賠償與救濟》與《合約的解釋:規則與應用》。雖然這三本書的內容並沒有囊括或重點針對英美合約法的所有課題,如非法與公共政策(illegality public policy)、復原與不當得利(restitution unjust enrichment)、法律衝突(conflict of law)等,但相信已經基本包括了所有重要與和實踐相關的課題,並有詳細介紹。由於所有商業關繫都是由一個個合約串聯起來,因此,掌握了合約法,就是掌握了商法。
    這本書針對的內容是合約的履行。合約的履行比訂立合約更具有危險性。筆者上一本《合約的解釋:規則與應用》強調了訂立對自己有利的合約非常重要,比對方懂得少,就可能簽了一個"要命"的商業合約(sign your life away)。這也是發展中國家的公司/企業在與發達國家的公司/企業訂立合約時常出的問題。現在,越來越多的中國公司/企業在訂立合約時願意雇傭稱職與專業的律師參與談判,更不用說很多合約還存在標準格式(standard form),如中國船廠普遍使用的日本造船格式(SAJ Form),條文相對清楚明確,如果改動不多,應是對中國船廠有利。但合約的履行則不同,合約期長達幾年、十幾年甚至幾十年的合約並不罕見。在這麼長的時間裡,要雇傭律師參與履行的每個步驟顯然不現實。而且履行期間,需要公司大量員工共同參與,雙方之間的交往與互動多了,就很容易從中找出可能構成違約/毀約、棄權或禁反言的言行。
    法律在判斷禁反言時為了法律的肯定性,讓所有人都能有所適從,隻能有統一的標準。如果不知道這個法律標準,導致輕重掌握不好,就會帶來嚴重的後果。筆者曾見過一些對中國公司非常有利的合約,因為中方在履行中做出過火的言行而構成違約/毀約,不僅保不住合約,還要賠償對方損失。也見過不少中國公司/企業面對對方違約卻忍氣吞聲,有關言行構成棄權與/或禁反言,失去了原本對自己有利的合約條文。在有責任與有必要說清楚時,保持沉默本身就可能屬於明確無誤的陳述/承諾,構成禁反言。要知道究竟何時應該出聲,何時應該沉默,就必須了解法律規定一方說清楚的責任的情況。
    總而言之,隻有掌握這方面的法律,纔能在履行中依法辦事與輕重掌握地恰到好處,限度地保護自己的權利。這也不僅是合約權利,還有其他方面的權利。如本書第十章是介紹對民事訴訟/仲裁過程中的法律權利的棄權與禁反言,這對中國越來越龐大的律師群體特別是涉外律師群體特別重要。掌握法律在這方面的統一標準,還可以有理有據地應對一些常見的爭議。例如,在筆者近期的一個仲裁中,中方向外國買方提供設備,買方安裝後出現問題,向中方投訴。中方為了友好或聲譽,很快以白紙黑字承諾將設備修好,但結果修不好。根據有關的買賣合約,中方對此沒有責任,但買方就抓住中方曾經同意將設備修好的說法,雙方就中方是否因這個承諾承擔責任與賠償損失,開始了仲裁。在掌握了本書的內容後,讀者就會知道正確的答案。

    序言一


    這是筆者第三本也是後一本關於英美合約法(因為歷史原因,也是國際商務遊戲規則)的書,另外兩本是《損失賠償與救濟》與《合約的解釋:規則與應用》。雖然這三本書的內容並沒有囊括或重點針對英美合約法的所有課題,如非法與公共政策(illegality & public policy)、復原與不當得利(restitution & unjust enrichment)、法律衝突(conflict of law)等,但相信已經基本包括了所有重要與和實踐相關的課題,並有詳細介紹。由於所有商業關繫都是由一個個合約串聯起來,因此,掌握了合約法,就是掌握了商法。


    這本書針對的內容是合約的履行。合約的履行比訂立合約更具有危險性。筆者上一本《合約的解釋:規則與應用》強調了訂立對自己有利的合約非常重要,比對方懂得少,就可能簽了一個"要命"的商業合約(sign your life away)。這也是發展中國家的公司/企業在與發達國家的公司/企業訂立合約時常出的問題。現在,越來越多的中國公司/企業在訂立合約時願意雇傭稱職與專業的律師參與談判,更不用說很多合約還存在標準格式(standard form),如中國船廠普遍使用的日本造船格式(SAJ Form),條文相對清楚明確,如果改動不多,應是對中國船廠有利。但合約的履行則不同,合約期長達幾年、十幾年甚至幾十年的合約並不罕見。在這麼長的時間裡,要雇傭律師參與履行的每個步驟顯然不現實。而且履行期間,需要公司大量員工共同參與,雙方之間的交往與互動多了,就很容易從中找出可能構成違約/毀約、棄權或禁反言的言行。


    法律在判斷禁反言時為了法律的肯定性,讓所有人都能有所適從,隻能有統一的標準。如果不知道這個法律標準,導致輕重掌握不好,就會帶來嚴重的後果。筆者曾見過一些對中國公司非常有利的合約,因為中方在履行中做出過火的言行而構成違約/毀約,不僅保不住合約,還要賠償對方損失。也見過不少中國公司/企業面對對方違約卻忍氣吞聲,有關言行構成棄權與/或禁反言,失去了原本對自己有利的合約條文。在有責任與有必要說清楚時,保持沉默本身就可能屬於明確無誤的陳述/承諾,構成禁反言。要知道究竟何時應該出聲,何時應該沉默,就必須了解法律規定一方說清楚的責任的情況。


    總而言之,隻有掌握這方面的法律,纔能在履行中依法辦事與輕重掌握地恰到好處,限度地保護自己的權利。這也不僅是合約權利,還有其他方面的權利。如本書第十章是介紹對民事訴訟/仲裁過程中的法律權利的棄權與禁反言,這對中國越來越龐大的律師群體特別是涉外律師群體特別重要。掌握法律在這方面的統一標準,還可以有理有據地應對一些常見的爭議。例如,在筆者近期的一個仲裁中,中方向外國買方提供設備,買方安裝後出現問題,向中方投訴。中方為了友好或聲譽,很快以白紙黑字承諾將設備修好,但結果修不好。根據有關的買賣合約,中方對此沒有責任,但買方就抓住中方曾經同意將設備修好的說法,雙方就中方是否因這個承諾承擔責任與賠償損失,開始了仲裁。在掌握了本書的內容後,讀者就會知道正確的答案。


    在履行合約時,除非雙方達成正式的更改(要滿足一定的要件),否則就必須嚴格遵照合約的規定。在訂約自由下,商業合約的規定會是千變萬化。筆者見到不少公司/企業的員工在履行時根本不看合約,隻以自己認為"合理"或習慣性的方式履行。這種履行方式如果不符合合約規定,就屬於違約,要承擔責任。例如,工程合約規定了一些設備/材料的付運期,但由於知道對方工程進度慢,暫時用不上這些設備/材料,為了對方可以倉儲費用,主動推遲付運。這種單方面"更改"合約就屬於典型的違約/毀約,讓對方可以從合約中脫身與/或索賠損失。在沒有約因/對價構成合約正式更改的情況下,想要改變合約的履行方式,能依賴的就是對方曾做出可以構成棄權與/或禁反言的言行。本書中還有相當多的例子,筆者就不在此一一介紹。


    現在,中國經濟發展平穩迅速,隨著在國際商業社會扮演著越來越重要的角色,磨煉的機會也很多,可以說是學習與成長的黃金機會。當然機會永遠與風險並存,所以筆者也希望讀者居安思危,因為危機感是極佳的推動力。


    在過去的四十多年來,筆者在精神層面一直很滿足,也很榮幸能通過舉辦講座與寫書,將自己對英美商法的了解、經驗與感悟完整與有繫統地分享給中國青年、商業與法律從業人士,希望對他們有所幫助。如今的國際商業社會越來越復雜,相關的法律也快速發展以配合實務需要。筆者相信,這三本合約法相關的書籍在五年內就需要進行更新與補充。但筆者已經年近古稀,精力有限,將來想要再更新這些書籍,也可能心有餘而力不足。因此,筆者很高興兩個兒子楊大明與楊大志加入本書作為共同作者。他們在筆者寫作期間不斷提供意見與想法,也希望他們將來能將這套合約法的書發揚光大,不斷補充。


    另外,還有很多朋友在寫作期間提供了幫助與提出意見與建議,在此無法一一感謝。他們建議我將對"estoppel"一詞的翻譯從"禁止翻供"改為"禁反言"。為了幫助中國讀者理解,筆者在本書中使用了"禁反言"。


    後要感謝筆者公司團隊的司嘉女士與貢航先生幫助本書的審閱、校對與提出寶貴意見,以及在筆者三本合約法書籍中都作為主力負責錄入整理與研究內容的王可心女士。


    楊良宜


    2017年11月


     


    序言二


    Success is a journey, not a destination. It requires constant effort, vigilance and reevaluation.


    --Mark Twain


    成就是一個旅途,不是一個目的地。這是需要不斷的努力,警覺以及重新評估。


    --馬克·吐溫


    以我多年為中國企業處理對外糾紛的經驗而言,近十年中國企業在簽訂大型合約時比前十年更謹慎,對合約條款會非常小心,也經常會聘用專業的律師處理合約談判、草擬與簽訂的過程。看到中國企業這方面的發展,我感到很鼓舞與喜悅。


    但是,很多企業認為法務部或外部律師小心謹慎地談好和簽好一份大型、多年期的合約後,就可以放松,然後把合約放到櫃底裡,與合作伙伴就是世界上好的朋友,什麼都可以說。這種企業往往在這麼想以及這麼做之後,會發現執行合約的過程並不是這麼簡單。他們在履行合約的過程中,很容易透過有意或無意的行為更改或放棄了法務或外部律師辛辛苦苦在合約爭取回來的權利。


    我常常協助客戶處理這類的案件,所以非常開心與榮幸再次有機會與父親合作,參與撰寫這本書。這也讓我有機會從協助中國企業解決這種問題的角度,將我處理的案件和經驗與大家分享。 我衷心希望這些經驗可以鼓勵中國企業在合約執行當中,不要認為高枕無憂而是要不斷地努力,保持警覺以及重新評估,知道盡早找公司法務或外部律師參與以應對履行中發生的問題。


    我也特別高興可以和弟弟楊大志合作,大志一直都是我們家庭的驕傲。這次我們可以從不同的專業角度為這本書做貢獻,非常有意義。在這一次協助父親寫書時,在自己人生走到目前所積累的閱歷與經驗的基礎上,我越來越對父親多年的決心,即把整套國際商業遊戲規則變為中國人與中國企業擁有的財富,感到非常佩服。我現在有兩個年紀還很小的孩子,深深感受到要平衡多方面帶來的時間壓力,但還是以不動搖的決心往目標走,我希望以父親作為我終生的榜樣。


    後,我希望我的兩個孩子--婉淇和祺樂,在人生的旅途上會不斷地努力、警覺以及重新評估。


    楊大明


    2017年11月


     


    序言三


    在倫敦求學並從事法律職業近十年後,我於2010年回到香港。過去7年裡,我有幸見證了兩起令我印像極其深刻的事件。


    是中國在世界舞臺上的崛起。中國人煥發出一種真切的歡欣鼓舞和積極樂觀的精神面貌,這和我離開遭受金融危機重創後的倫敦時所目見的情緒形成了鮮明對比。我深切地希望,我們可以繼續保有這樣的自信,並繼續進步和發展。


    第二則是我終於有機會親身感受我父親畢生從事的事業是如何影響、幫助他人的。在過去這些年裡,無論我去哪裡出差,上海、北京或是其他地方,都會遇見曾經研習過我父親的著作、聆聽過他的講座或以其他方式接收過我父親智識的律師;這種智識也傳承給我,並使我受益至今。少年時代,我隻能記起父親每每寫作至深夜,並時常在中國不同的城市舉辦講座。終有幸親見他所做的一切帶來的影響,我由衷感到高興。


    近年來,我很大一部分時間都在為中國公司海外業務的擴張提供法律服務;這些海外擴張既包括在英國設立辦公室、在歐洲收購子公司,也包括在美國進行投資。在業務擴張的過程中,客戶面臨的挑戰之一,即是如何適應國際商事法律的體繫和規則(如我父親指出,往往為英國法)。


    我還記得有一次給一家大型中國公司做法律培訓,當時我在培訓上向大家解釋發生違約時對基礎證券進行估值的合約條文。這一條文十分復雜和精細。一名聽眾點評指出,如果進行這樣詳細的約定,當事人會喪失在按照估值條文所得出的估值對其不利時與對方進一步協商的餘地;因此,在合約中隻簡單地約定一方違約時雙方將就估值進行協商,更為可取。我非常理解這位聽眾的顧慮,但在國際商法實踐中,就估值機制提前做出詳盡安排以避免發生爭議時冗長而昂貴的訴訟,具有十分重要的意義。此外,針對這一看法馬上可以提出兩個重要的問題。首先,任何的商業合約隻是訂約當事人的明示約定,合約寫得簡單並不代表針對相關的問題沒有法律的默示地位。踫到厲害的對手,他在知道法律默示地位對他有利的情況下,會任由中方簡單約定。這樣,如果協商不成後需要訴訟解決,就會對中方不利。其次,在一個復雜的國際交易中,合約寫得詳細主要是為了將來履行時可以減少雙方再協商的時間與成本,並通過合約管理與理解提高合約順利履行完畢的幾率。


    對正在尋求全球化發展的中國企業來說,缺乏對國際商法的了解以及與國際商法實踐的背離,是極其危險的。另外,需要著重強調的是,境外監管部門也日漸從法律及監管的角度對中國公司進行更嚴密的監察。這些都表明,為了真正地在世界舞臺站穩腳跟,中國公司需要按照世界舞臺的"遊戲規則"行事。


    能與父親共同撰寫他職業生涯重要的作品之一,對我









     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部