[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  •  管理

     一般管理学
     市场/营销
     会计
     金融/投资
     经管音像
     电子商务
     创业企业与企业家
     生产与运作管理
     商务沟通
     战略管理
     商业史传
     MBA
     管理信息系统
     工具书
     外文原版/影印版
     管理类职称考试
     WTO
     英文原版书-管理
  •  投资理财

     证券/股票
     投资指南
     理财技巧
     女性理财
     期货
     基金
     黄金投资
     外汇
     彩票
     保险
     购房置业
     纳税
     英文原版书-投资理财
  •  经济

     经济学理论
     经济通俗读物
     中国经济
     国际经济
     各部门经济
     经济史
     财政税收
     区域经济
     统计 审计
     贸易政策
     保险
     经济数学
     各流派经济学说
     经济法
     工具书
     通货膨胀
     财税外贸保险类考试
     英文原版书-经济
  •  社会科学

     语言文字
     社会学
     文化人类学/人口学
     新闻传播出版
     社会科学总论
     图书馆学/档案学
     经典名家作品集
     教育
     英文原版书-社会科学
  •  哲学

     哲学知识读物
     中国古代哲学
     世界哲学
     哲学与人生
     周易
     哲学理论
     伦理学
     哲学史
     美学
     中国近现代哲学
     逻辑学
     儒家
     道家
     思维科学
     马克思主义哲学
     经典作品及研究
     科学哲学
     教育哲学
     语言哲学
     比较哲学
  •  宗教

  •  心理学

  •  古籍

     经部  史类  子部  集部  古籍管理  古籍工具书  四库全书  古籍善本影音本  中国藏书
  •  文化

     文化评述  文化随笔  文化理论  传统文化  世界各国文化  文化史  地域文化  神秘文化  文化研究  民俗文化  文化产业  民族文化  书的起源/书店  非物质文化遗产  文化事业  文化交流  比较文化学
  •  历史

     历史普及读物
     中国史
     世界史
     文物考古
     史家名著
     历史地理
     史料典籍
     历史随笔
     逸闻野史
     地方史志
     史学理论
     民族史
     专业史
     英文原版书-历史
     口述史
  •  传记

  •  文学

  •  艺术

     摄影
     绘画
     小人书/连环画
     书法/篆刻
     艺术设计
     影视/媒体艺术
     音乐
     艺术理论
     收藏/鉴赏
     建筑艺术
     工艺美术
     世界各国艺术概况
     民间艺术
     雕塑
     戏剧艺术/舞台艺术
     艺术舞蹈
     艺术类考试
     人体艺术
     英文原版书-艺术
  •  青春文学

  •  文学

     中国现当代随笔
     文集
     中国古诗词
     外国随笔
     文学理论
     纪实文学
     文学评论与鉴赏
     中国现当代诗歌
     外国诗歌
     名家作品
     民间文学
     戏剧
     中国古代随笔
     文学类考试
     英文原版书-文学
  •  法律

     小说
     世界名著
     作品集
     中国古典小说
     四大名著
     中国当代小说
     外国小说
     科幻小说
     侦探/悬疑/推理
     情感
     魔幻小说
     社会
     武侠
     惊悚/恐怖
     历史
     影视小说
     官场小说
     职场小说
     中国近现代小说
     财经
     军事
  •  童书

  •  成功/励志

  •  政治

  •  军事

  •  科普读物

  •  计算机/网络

     程序设计
     移动开发
     人工智能
     办公软件
     数据库
     操作系统/系统开发
     网络与数据通信
     CAD CAM CAE
     计算机理论
     行业软件及应用
     项目管理 IT人文
     计算机考试认证
     图形处理 图形图像多媒体
     信息安全
     硬件
     项目管理IT人文
     网络与数据通信
     软件工程
     家庭与办公室用书
  •  建筑

     执业资格考试用书  室内设计/装潢装修  标准/规范  建筑科学  建筑外观设计  建筑施工与监理  城乡规划/市政工程  园林景观/环境艺术  工程经济与管理  建筑史与建筑文化  建筑教材/教辅  英文原版书-建筑
  •  医学

     中医
     内科学
     其他临床医学
     外科学
     药学
     医技学
     妇产科学
     临床医学理论
     护理学
     基础医学
     预防医学/卫生学
     儿科学
     医学/药学考试
     医院管理
     其他医学读物
     医学工具书
  •  自然科学

     数学
     生物科学
     物理学
     天文学
     地球科学
     力学
     科技史
     化学
     总论
     自然科学类考试
     英文原版书-自然科学
  •  工业技术

     环境科学
     电子通信
     机械/仪表工业
     汽车与交通运输
     电工技术
     轻工业/手工业
     化学工业
     能源与动力工程
     航空/航天
     水利工程
     金属学与金属工艺
     一般工业技术
     原子能技术
     安全科学
     冶金工业
     矿业工程
     工具书/标准
     石油/天然气工业
     原版书
     武器工业
     英文原版书-工业技
  •  农业/林业

     园艺  植物保护  畜牧/狩猎/蚕/蜂  林业  动物医学  农作物  农学(农艺学)  水产/渔业  农业工程  农业基础科学  农林音像
  •  外语

  •  考试

  •  教材

  •  工具书

  •  中小学用书

  •  中小学教科书

  •  动漫/幽默

  •  烹饪/美食

  •  时尚/美妆

  •  旅游/地图

  •  家庭/家居

  •  亲子/家教

  •  两性关系

  •  育儿/早教

  •  保健/养生

  •  体育/运动

  •  手工/DIY

  •  休闲/爱好

  •  英文原版书

  •  港台图书

  •  研究生
     工学
     公共课
     经济管理
     理学
     农学
     文法类
     医学

  •  音乐
     音乐理论

     声乐  通俗音乐  音乐欣赏  钢琴  二胡  小提琴
  • 莎士比亞經典全集:悲劇(1601-1605)
    該商品所屬分類:文學 -> 戲劇
    【市場價】
    172-251
    【優惠價】
    108-157
    【作者】 莎士比亞 著,吉爾伯特 繪,朱生豪 譯 
    【所屬類別】 圖書  文學  戲劇文學 
    【出版社】華中科技大學出版社 
    【ISBN】9787568001939
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    開本:大32開
    紙張:膠版紙
    包裝:平裝

    是否套裝:否
    國際標準書號ISBN:9787568001939
    作者:莎士比亞著,吉爾伯特繪,朱生豪譯

    出版社:華中科技大學出版社
    出版時間:2014年08月 

        
        
    "

    編輯推薦


    ★名著名譯名畫版:英倫風味封面獨顯品味,國際大師設計,*適合年輕人看的莎士比亞。



    ★*權威通俗的譯本:朱生豪1947年世界書局譯本,原滋原味:朱生豪是公認的國內莎劇翻譯**人,本書就是*通俗易懂的譯本!



    ★經典重現:內附100多幅19世紀英國皇家水彩協會會長約翰吉爾伯特爵士經典插圖。



    ★精心分配,莎翁寫作脈絡一目了然:本書篇目先以悲劇、喜劇劃分,再按照寫作時間的先後排序,每本3部劇集,便於讀者吸收。



    ★*全收錄莎士比亞喜劇和悲劇:本套書共收有24部戲劇,除去*經典的四大悲劇和四大喜劇,還收錄其他16部喜劇和悲劇。



    點擊圖片,購買套裝:




     
    內容簡介
    朱生豪1947年世界書局譯本,原滋原味。英倫復古封面配19世紀英國皇家水彩協會會長約翰·吉爾伯特爵士精美插圖,經典重現。包含《哈姆雷特》《特洛伊羅斯與克瑞西達》《奧賽羅》三篇。
    作者簡介


    威廉莎士比亞(William Shakespeare 1564-1616),生於英格蘭沃裡克郡斯特拉福德鎮,13歲時輟學從商,22歲時前往倫敦,早期打雜跑龍套,25歲時開始獨立創作戲劇,並很快取得巨大成功。

    他是歐洲文藝復興時期人文主義文學的集大成者,英國文學史和戲劇*傑出的詩人和劇作家,也是西方文藝*傑出的作家之一。他的劇本被翻譯成世界各國幾乎所有正在通用的語言,其劇作也在許多國家上演,其作品的地位和影響力與《聖經》並駕齊驅。

    每年4月23日是莎士比亞的辭世紀念日,1995年被聯合國教科文組織定為“世界讀書日”。其代表作有四大悲劇《哈姆雷特》《奧賽羅》《李爾王》《麥克白》,四大喜劇《第十二夜》《仲夏夜之夢》《威尼斯商人》《皆大歡喜》。他是“英國戲劇之父”,本瓊斯稱他為“時代的靈魂”,馬克思稱他為“人類偉大的天纔之一”。

    目錄
    哈姆雷特

    特洛伊羅斯與克瑞西達

    奧賽羅

    莎翁年譜
    在線試讀
    朱生豪《譯者自序》:
    於世界文學史中,足以籠罩一世,凌越千古,卓然為詞壇之宗匠,詩人之冠冕者,其唯希臘之荷馬,意大利之但丁,英之莎士比亞,德之歌德乎。此四子者,各於其不同之時代及環境中,發為不朽之歌聲。然荷馬史詩中之英雄,既與吾人之現實生活相去過遠,但丁之天堂地獄,復與近代思想諸多抵牾;歌德去吾人較近,彼實為近代精神之卓越的代表。然以超脫時空限制一點而論,則莎士比亞之成就,實遠在三子之上。蓋莎翁筆下之人物,雖多為古代之貴族階級,然彼所發掘者,實為古今中外貴賤貧富人人所同具之人性。故雖經三百餘年以後,不僅其書為全世界文學之士所耽讀,其劇本且在各國舞臺與銀幕上歷久搬演而弗衰,蓋由其作品中具有永久性與普遍性,故能深入人心如此耳。
    中國讀者聞莎翁大名已久,文壇知名之士,亦嘗將其作品,譯出多種,然歷觀坊間各譯本,失之於粗疏草率者尚少,失之於拘泥生硬者實繁有徒。拘泥字句之結果,不僅原作神味,蕩焉無存,甚且艱深晦澀,有若天書,令人不能卒讀,此則譯者之過,莎翁不能任其咎者也。
    餘篤嗜莎劇,嘗首尾研誦全集至十餘篇,於原作精神自覺頗有會心。廿四年春,得前輩詹文滸先生之鼓勵,始著手為翻譯全集之嘗試。越年戰事發生,歷年來辛苦搜集之各種莎集版本,及諸家注釋考證批評之書,不下一二百冊,悉數毀於炮火,倉卒中惟攜出牛津版全集一冊,及譯稿數本而已,厥後轉輾流徙,為生活而奔波,更無暇晷,以續未競之志。及三十一年春,目睹世變日亟,閉戶家居,擯絕外務,始得專心一志,致力譯事。雖貧窮疾病,交相煎迫,而埋頭伏案,握管不輟。凡前後歷十年而全稿完成(案譯者撰此文時,原擬在半年後可以譯競。詎意體力不支,厥功未競,而因病重輟筆),夫以譯莎工作之艱巨,十年之功,不可雲久,然畢生精力,殆已盡注於茲矣。
    餘譯此書之總之,在求於可能之範圍內,保持原作之神韻,必不得已而求其次,亦必以明白曉暢之字句,忠實傳達原文之意趣;而於逐字逐句對照式之硬譯,則未敢贊同。凡遏原文中與中國語法不合之處,往往再四咀嚼,不惜全部更易原文之結構,務使作者之命意豁然呈露,不為晦澀之字句所掩蔽。每譯一段竟,必先自擬為讀者,察閱譯文中有無曖昧不明之處。又必自擬為舞臺上之演員,審辨語調之是否順口,音節之是否調和,一字一句之未愜,往往苦思累日。然纔力所限,未能盡符思想,鄉居僻陋,既無參考之書籍,又鮮質疑之師友。謬誤之處,自知不免。所望海內學人,惠予糾正,幸甚幸甚!
    原文全集在編次方面,不甚恰當,茲特依據各劇性質,分為“喜劇”、“悲劇”、“雜劇”、“史劇”四輯,每輯各自成一繫統。讀者循是以求,不難獲見莎翁作品之全貌。昔卡萊爾嘗雲,“吾人寧失百印度,不願失一莎士比亞。”夫莎士比亞為世界的詩人,固非一國所獨占;倘因此集之出版,使此大詩人之作品,得以普及中國讀者之間,則譯者之勞力,庶幾不為虛擲矣。知我罪我,惟在讀者。
    生豪書於三十三年四月朱生豪《譯者自序》:

    於世界文學史中,足以籠罩一世,凌越千古,卓然為詞壇之宗匠,詩人之冠冕者,其唯希臘之荷馬,意大利之但丁,英之莎士比亞,德之歌德乎。此四子者,各於其不同之時代及環境中,發為不朽之歌聲。然荷馬史詩中之英雄,既與吾人之現實生活相去過遠,但丁之天堂地獄,復與近代思想諸多抵牾;歌德去吾人較近,彼實為近代精神之卓越的代表。然以超脫時空限制一點而論,則莎士比亞之成就,實遠在三子之上。蓋莎翁筆下之人物,雖多為古代之貴族階級,然彼所發掘者,實為古今中外貴賤貧富人人所同具之人性。故雖經三百餘年以後,不僅其書為全世界文學之士所耽讀,其劇本且在各國舞臺與銀幕上歷久搬演而弗衰,蓋由其作品中具有永久性與普遍性,故能深入人心如此耳。

    中國讀者聞莎翁大名已久,文壇知名之士,亦嘗將其作品,譯出多種,然歷觀坊間各譯本,失之於粗疏草率者尚少,失之於拘泥生硬者實繁有徒。拘泥字句之結果,不僅原作神味,蕩焉無存,甚且艱深晦澀,有若天書,令人不能卒讀,此則譯者之過,莎翁不能任其咎者也。

    餘篤嗜莎劇,嘗首尾研誦全集至十餘篇,於原作精神自覺頗有會心。廿四年春,得前輩詹文滸先生之鼓勵,始著手為翻譯全集之嘗試。越年戰事發生,歷年來辛苦搜集之各種莎集版本,及諸家注釋考證批評之書,不下一二百冊,悉數毀於炮火,倉卒中惟攜出牛津版全集一冊,及譯稿數本而已,厥後轉輾流徙,為生活而奔波,更無暇晷,以續未競之志。及三十一年春,目睹世變日亟,閉戶家居,擯絕外務,始得專心一志,致力譯事。雖貧窮疾病,交相煎迫,而埋頭伏案,握管不輟。凡前後歷十年而全稿完成(案譯者撰此文時,原擬在半年後可以譯競。詎意體力不支,厥功未競,而因病重輟筆),夫以譯莎工作之艱巨,十年之功,不可雲久,然畢生精力,殆已盡注於茲矣。

    餘譯此書之總之,在求於可能之範圍內,保持原作之神韻,必不得已而求其次,亦必以明白曉暢之字句,忠實傳達原文之意趣;而於逐字逐句對照式之硬譯,則未敢贊同。凡遏原文中與中國語法不合之處,往往再四咀嚼,不惜全部更易原文之結構,務使作者之命意豁然呈露,不為晦澀之字句所掩蔽。每譯一段竟,必先自擬為讀者,察閱譯文中有無曖昧不明之處。又必自擬為舞臺上之演員,審辨語調之是否順口,音節之是否調和,一字一句之未愜,往往苦思累日。然纔力所限,未能盡符思想,鄉居僻陋,既無參考之書籍,又鮮質疑之師友。謬誤之處,自知不免。所望海內學人,惠予糾正,幸甚幸甚!

    原文全集在編次方面,不甚恰當,茲特依據各劇性質,分為“喜劇”、“悲劇”、“雜劇”、“史劇”四輯,每輯各自成一繫統。讀者循是以求,不難獲見莎翁作品之全貌。昔卡萊爾嘗雲,“吾人寧失百印度,不願失一莎士比亞。”夫莎士比亞為世界的詩人,固非一國所獨占;倘因此集之出版,使此大詩人之作品,得以普及中國讀者之間,則譯者之勞力,庶幾不為虛擲矣。知我罪我,惟在讀者。

    生豪書於三十三年四月

    《哈姆雷特》文摘

    ___________________

    劇 中 人 物

    哈姆雷特丹麥王子

    克勞地丹麥國王, 哈姆雷特之叔

    葛簇特皇後, 哈姆雷特之母, 近改嫁於克勞地

    鬼魂先王, 即哈姆雷特父親之靈魂

    波隆尼爾御前大臣

    雷爾提波隆尼爾之子

    歐菲莉亞波隆尼爾之女

    赫瑞修哈姆雷特之密友

    羅生克蘭|

    蓋登思鄧| 朝臣, 哈姆雷特同學

    福丁布拉挪威王子

    傅特曼|

    孔裡尼| 丹麥之事務官, 派挪威之使者

    馬賽洛|

    柏納多| 守望衛兵

    佛郎西斯哥|

    奧斯力克 朝臣

    瑞挪都 波隆尼爾之僕

    掘墳工人們

    福丁布拉營中尉官

    戲班演員們

    英國使者們

    丹麥朝庭之一紳士

    祭司

    水手們

    眾貴族, 女仕, 士兵, 信差, 與侍從



    景: 城牆上

    [丹麥的艾辛諾爾堡. 在城牆的一平臺上, 守衛柏納多與佛郎西斯哥入]

    {此時正是深夜, 一片漆黑中, 佛郎西斯哥在城牆上站崗, 而柏納多來接他的班}

    柏: 是誰在那兒?{接班人先問此話}

    佛: 不, 你回答我! 站住, 請亮相!{站崗者警覺的反問}

    柏: 吾王萬歲!{這是口令}

    佛: 柏納多?

    柏: 正是。

    佛: 您很準時到。

    柏: 此時已是午夜, 去睡吧, 佛兄。

    佛: 謝謝您來接我的班。 今夜酷寒, 我胸中不適。

    柏: 一切都還安靜吧?

    佛: 連一支耗子都沒鬧。

    柏: 那很好。 晚安。

    您若見到我的伙伴們赫瑞修與馬賽洛, 請叫他們快點。

    佛: 我好像聽到他們來了。

    [赫瑞修與馬賽洛入]

    止步! 是誰?

    赫: 是此地之友...

    馬: 也是丹麥王之忠心部屬。

    佛: 晚安吧。

    馬: 哦, 再見, 忠實的士兵。 是誰代替了你?

    佛: 柏納多接了我的崗。 晚安。

    [出]

    馬: 你好, 柏納多。

    柏: 喂, 赫瑞修在嗎?

    赫: 他的一部份在(注1)。

    柏: 歡迎, 赫瑞修; 歡迎, 善良的馬賽洛。

    赫: 那物有無再出現?

    柏: 我沒見到。

    馬: 赫兄說那個東西隻不過是個幻覺,

    雖然我們曾見過它兩次, 但它仍是不足為信的。

    因此我邀請了他今晚來和我們一起守望,

    等此物出現時讓他一睹為信, 並與其問話。

    赫: 哼哼, 它不會出現的。 {一付不相信的樣子}

    柏: 請坐會兒,

    讓咱們再告訴您那頑固不信之雙耳,

    我們這兩夜所見之事。

    赫: 好, 那就讓咱們坐下來,

    聽柏納多敘述此事罷。

    柏: 昨夜,

    正當北極星西邊的那顆星{手指著天上的一顆星}

    在同一位置照明了此夜空時,

    馬賽洛與我--

    那時, 時鐘纔剛響一聲...

    [鬼魂入]

    馬: 噓, 停止。 看! 它又出現了!

    柏: 就像先王的模樣。

    馬: 您有學問, 赫瑞修, 您去向它問話(注2)!

    柏: 您說它像不像已逝的國王, 看清楚它, 赫瑞修!

    赫: 真像! 它令我戰栗與驚愕。

    柏: 它要您和它說話。

    馬: 問它事情呀, 赫瑞修!

    赫: {對鬼魂}

    猖獗於此夜此時者, 是何物?

    為何假冒已葬陛下之英姿, 披先王之戰袍出沒於此?

    我倚天之名命你回答!

    馬: 您觸犯了它。

    柏: 看, 它溜走了!

    赫: 留下! 說話呀, 說話, 我命令你!

    [鬼魂出]

    馬: 它走了, 不肯說話。

    柏: 怎樣, 赫兄, 您臉色蒼白的猛在發抖,

    您仍覺得這隻是個幻覺嗎?

    赫: 有老天爺為證, 要不是我親自目睹,

    那我還不肯相信它呢!

    馬: 您不覺得它很像我們的先王嗎?

    赫: 就像你像你自己一般:

    他身披之盔甲,

    就是昔日他奮戰那野心勃勃的挪威王時所穿的。

    他臉上蹙眉怒目之表情,

    就和他當年在冰原上大破波蘭雪車軍時一樣。

    這可真怪了。

    馬: 它就兩次這般的, 在此夜深人靜時全副武裝的出現於我們的守望中.

    赫: 我真不知該如何去想。

    不過, 據我看來,

    這可能是我國將有突變之兇兆。

    馬: 好, 那麼, 請坐下和我說, 您若知道的話,

    為何我國國民們要這般的夜夜警惕 望,

    為何我國要每日鑄造銅炮, 並與外廣購軍備?

    為何造船商均被迫毫無休假的終日工作?

    有何外在之患,

    須要我國如此的夙夜辛勞苦干?

    有誰能跟我解釋這些?

    赫: 我可以; 至少相傳是如此:

    我們的先王

    --他的形相我們剛剛纔見到--

    曾接受了那目空一切的挪威王福丁布拉氏所提出之一項單獨挑戰。

    當時我們英勇的哈姆雷特王

    --這是吾邦眾所周知的--

    就在此戰役中斬殺了福丁布拉氏。

    事後, 依戰前所立之合法條約,

    福丁布拉陣亡就立即放棄其擁有之一塊國土,

    恰若反是吾王陣亡, 我國也將放棄同樣的一塊國土。

    那知當今那乳臭未乾並剛猛好戰的福丁布拉少氏,

    在挪威境內到處招軍買馬, 嘯聚了一群不法之徒,

    此時正在摩拳擦掌, 志在光復其父所失之江山。

    吾料這就是為何我國要如此的日夜警惕, 加倍生產之故。

    柏: 吾料也是。

    這也解釋了為何這酷似先王之幽靈

    要全身披掛的顯現於我們的守望中;

    他到底是此事之軸心人物!

    赫: 真是不可思議。

    昔日羅馬帝國在凱撒被刺前夕,

    墳塚均裂, 而棄尸多嘰喳亂語於街頭,

    並有血紅慧星出現於日, 月因全蝕而不明於夜。

    此等種種不祥, 乃天地予吾國民

    國難之先兆也!

    [鬼魂再入]

    且慢, 看, 它又來了!

    這回我可要與它說話,

    雖然它可能置我於死命。

    [鬼魂展開雙臂]

    止步! 幻像,

    你若有聲, 請發言!

    你若有吉事我能辦到, 並能使你安息,

    請交代。

    你若有方法使我國脫離苦難, 請告知。

    或者你在生前曾埋藏了什麼不名之財, 令你陰魂不散,

    也請告知。 說話呀, 站住![此時雄雞開始啼]

    擋住它, 馬賽洛! {鬼魂開始消散}

    馬: 要不要我用戟去刺它?

    赫: 要, 要是它不肯留下的話!

    柏: 它在這兒! {指一方向}

    赫: 它在這兒! {指另一方向}

    [鬼魂出]

    馬: 它走了。

    我們不該這般粗魯的去冒犯這位酷似先王之幽靈。

    它輕如空氣, 捉摸不得。

    適纔的莽撞隻徒表了我們的敵意。

    柏: 雄雞啼前它纔啟口欲言。

    赫: 之後它就像罪人見到拘票般的落荒而逃。

    傳聞公雞是黎明的前號,

    它以響亮的歌喉, 喚醒了白晝之神,

    並警告所有在水、火、土、及空中的遊魂們

    趕快回避。

    吾今所見, 更證實了此傳說。

    馬: 那幽靈正在雄雞啼時消散;

    也傳說在聖誕前夕, 雄雞夜不停啼,

    眾鬼神均勿敢出遊,

    因此夜晚清明, 天無邪星,

    精靈不鬧, 女巫乏咒。

    此誠光華聖潔之辰也!

    赫: 我也如此聽說, 並也大致相信。

    看, 黎明之神披著嫣紅的衣裳, 已踏上了東邊的山麓,

    我們可以散夥了。

    不過, 我認為, 我們應該把今夜所見之事

    告訴小哈姆雷特。

    我敢打賭, 這個鬼魂對我們雖是啞口無言, 但是對他會有話說。

    你們說, 我們按朋友及職務之分, 是否應如此去做?

    馬: 咱們就如此去辦。 我知道我們今早在哪裡可踫到他。

    [全人出]


     

    書摘插畫
    插圖
    插圖

    插圖

    插圖

    插圖

    插圖




     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部