[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  •  管理

     一般管理学
     市场/营销
     会计
     金融/投资
     经管音像
     电子商务
     创业企业与企业家
     生产与运作管理
     商务沟通
     战略管理
     商业史传
     MBA
     管理信息系统
     工具书
     外文原版/影印版
     管理类职称考试
     WTO
     英文原版书-管理
  •  投资理财

     证券/股票
     投资指南
     理财技巧
     女性理财
     期货
     基金
     黄金投资
     外汇
     彩票
     保险
     购房置业
     纳税
     英文原版书-投资理财
  •  经济

     经济学理论
     经济通俗读物
     中国经济
     国际经济
     各部门经济
     经济史
     财政税收
     区域经济
     统计 审计
     贸易政策
     保险
     经济数学
     各流派经济学说
     经济法
     工具书
     通货膨胀
     财税外贸保险类考试
     英文原版书-经济
  •  社会科学

     语言文字
     社会学
     文化人类学/人口学
     新闻传播出版
     社会科学总论
     图书馆学/档案学
     经典名家作品集
     教育
     英文原版书-社会科学
  •  哲学

     哲学知识读物
     中国古代哲学
     世界哲学
     哲学与人生
     周易
     哲学理论
     伦理学
     哲学史
     美学
     中国近现代哲学
     逻辑学
     儒家
     道家
     思维科学
     马克思主义哲学
     经典作品及研究
     科学哲学
     教育哲学
     语言哲学
     比较哲学
  •  宗教

  •  心理学

  •  古籍

     经部  史类  子部  集部  古籍管理  古籍工具书  四库全书  古籍善本影音本  中国藏书
  •  文化

     文化评述  文化随笔  文化理论  传统文化  世界各国文化  文化史  地域文化  神秘文化  文化研究  民俗文化  文化产业  民族文化  书的起源/书店  非物质文化遗产  文化事业  文化交流  比较文化学
  •  历史

     历史普及读物
     中国史
     世界史
     文物考古
     史家名著
     历史地理
     史料典籍
     历史随笔
     逸闻野史
     地方史志
     史学理论
     民族史
     专业史
     英文原版书-历史
     口述史
  •  传记

  •  文学

  •  艺术

     摄影
     绘画
     小人书/连环画
     书法/篆刻
     艺术设计
     影视/媒体艺术
     音乐
     艺术理论
     收藏/鉴赏
     建筑艺术
     工艺美术
     世界各国艺术概况
     民间艺术
     雕塑
     戏剧艺术/舞台艺术
     艺术舞蹈
     艺术类考试
     人体艺术
     英文原版书-艺术
  •  青春文学

  •  文学

     中国现当代随笔
     文集
     中国古诗词
     外国随笔
     文学理论
     纪实文学
     文学评论与鉴赏
     中国现当代诗歌
     外国诗歌
     名家作品
     民间文学
     戏剧
     中国古代随笔
     文学类考试
     英文原版书-文学
  •  法律

     小说
     世界名著
     作品集
     中国古典小说
     四大名著
     中国当代小说
     外国小说
     科幻小说
     侦探/悬疑/推理
     情感
     魔幻小说
     社会
     武侠
     惊悚/恐怖
     历史
     影视小说
     官场小说
     职场小说
     中国近现代小说
     财经
     军事
  •  童书

  •  成功/励志

  •  政治

  •  军事

  •  科普读物

  •  计算机/网络

     程序设计
     移动开发
     人工智能
     办公软件
     数据库
     操作系统/系统开发
     网络与数据通信
     CAD CAM CAE
     计算机理论
     行业软件及应用
     项目管理 IT人文
     计算机考试认证
     图形处理 图形图像多媒体
     信息安全
     硬件
     项目管理IT人文
     网络与数据通信
     软件工程
     家庭与办公室用书
  •  建筑

     执业资格考试用书  室内设计/装潢装修  标准/规范  建筑科学  建筑外观设计  建筑施工与监理  城乡规划/市政工程  园林景观/环境艺术  工程经济与管理  建筑史与建筑文化  建筑教材/教辅  英文原版书-建筑
  •  医学

     中医
     内科学
     其他临床医学
     外科学
     药学
     医技学
     妇产科学
     临床医学理论
     护理学
     基础医学
     预防医学/卫生学
     儿科学
     医学/药学考试
     医院管理
     其他医学读物
     医学工具书
  •  自然科学

     数学
     生物科学
     物理学
     天文学
     地球科学
     力学
     科技史
     化学
     总论
     自然科学类考试
     英文原版书-自然科学
  •  工业技术

     环境科学
     电子通信
     机械/仪表工业
     汽车与交通运输
     电工技术
     轻工业/手工业
     化学工业
     能源与动力工程
     航空/航天
     水利工程
     金属学与金属工艺
     一般工业技术
     原子能技术
     安全科学
     冶金工业
     矿业工程
     工具书/标准
     石油/天然气工业
     原版书
     武器工业
     英文原版书-工业技
  •  农业/林业

     园艺  植物保护  畜牧/狩猎/蚕/蜂  林业  动物医学  农作物  农学(农艺学)  水产/渔业  农业工程  农业基础科学  农林音像
  •  外语

  •  考试

  •  教材

  •  工具书

  •  中小学用书

  •  中小学教科书

  •  动漫/幽默

  •  烹饪/美食

  •  时尚/美妆

  •  旅游/地图

  •  家庭/家居

  •  亲子/家教

  •  两性关系

  •  育儿/早教

  •  保健/养生

  •  体育/运动

  •  手工/DIY

  •  休闲/爱好

  •  英文原版书

  •  港台图书

  •  研究生
     工学
     公共课
     经济管理
     理学
     农学
     文法类
     医学

  •  音乐
     音乐理论

     声乐  通俗音乐  音乐欣赏  钢琴  二胡  小提琴
  • 美妙的瞬間:普希金詩選(與經典俄羅斯詩歌的親密接觸)
    該商品所屬分類:文學 -> 外國詩歌
    【市場價】
    172-251
    【優惠價】
    108-157
    【作者】 (俄)亞歷山大·普希金 著,谷羽 譯 
    【所屬類別】 圖書  文學  外國詩歌 
    【出版社】廣西師範大學出版社 
    【ISBN】9787549546916
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    開本:大32開
    紙張:膠版紙
    包裝:精裝

    是否套裝:否
    國際標準書號ISBN:9787549546916
    叢書名:詩歌俄羅斯

    作者:(俄)亞歷山大·普希金著,谷羽譯
    出版社:廣西師範大學出版社
    出版時間:2014年05月 


        
        
    "

    編輯推薦
    本書是廣西師範大學出版社新推出的繫列叢書“詩歌俄羅斯”的**本,俄羅斯詩歌的“太陽”普希金的詩作。普希金的詩歌在中國影響了幾代人,本書是資深俄語翻譯家谷羽先生精心挑選的普希金各個時期的代表作,以抒情短詩為主,並配以俄羅斯插畫家的工筆剪影插畫,文字與插畫相得益彰,美不勝收。書本身是小精裝制作,封面典雅大方,樸素清新,與內文詩作渾然一體。 
    內容簡介
    本書是俄羅斯詩歌的“太陽”普希金的詩選。普希金和他的詩歌,是個說不盡的話題。普希金擁有許多輝煌的頭銜,比如“俄羅斯詩壇的太陽”,“現代俄羅斯文學之父”,“俄羅斯現實主義文學的奠基人”等等。普希金的詩歌絕大多數都是嚴謹的格律詩,俄語翻譯名家谷羽先生堅持以格律詩譯格律詩,忠實地傳達原作的意像,高度重視原作的形式,盡力再現其節奏和音韻特色,把音樂性提到應有的高度。努力追求和諧自然,讓譯文讀起來瑯瑯朗朗上口。
    作者簡介
    亞歷山大·普希金(Александр Пушкин,1799—1837) 俄羅斯現實主義文學的奠基人和近代文學語言的創造者,不僅在俄羅斯享有崇高的聲望,也是享有世界聲譽的大詩人。一生創作了八百多首抒情詩,廣為傳誦的有《自由頌》、《鄉村》、《寄西伯利亞》、《致凱恩》和《紀念碑》等,十四部長詩,如《高加索的俘虜》、《茨岡》、《波爾塔瓦》、《青銅騎士》等,劇本《鮑利斯 戈都諾夫》,詩體小說《葉甫蓋尼 奧涅金》,此外還寫有童話詩、《別爾金小說集》、長篇小說《上尉的女兒》。

    譯者簡介

    谷羽: 俄語資深翻譯家,南開大學外語學院西語繫教授。譯有《普希金愛情詩全編》、《克雷洛夫寓言全集》、《一切始於愛情》、《瑪麗娜 茨維塔耶娃:生活與創作》、《接骨木與花楸樹:茨維塔耶娃詩選》等。
    目錄
    皇村中學時期
    (1811—1817)
    我的肖像
    給娜達莎
    我的墓志銘
    水和酒
    回憶
    致加裡奇
    玫瑰
    的確,我曾幸福過……
    一滴淚
    致畫家
    給她
    秋天的早晨皇村中學時期

    (1811—1817)

    我的肖像

    給娜達莎

    我的墓志銘

    水和酒

    回憶

    致加裡奇

    玫瑰

    的確,我曾幸福過……

    一滴淚

    致畫家

    給她

    秋天的早晨

    離別

    唱歌的人

    戀人的話

    心願

    祝酒歌



    給傑裡維格

    醫院題壁

    題普欣紀念冊

    初到彼得堡時期

    (1817—1820)

    再見吧,忠實的槲樹林……

    給……

    對異域無知……

    自由頌

    致茹科夫斯基

    題茹科夫斯基肖像

    致波柳斯科娃

    致恰達耶夫

    鄉村

    未完成的畫

    獨處

    歡宴

    1819年5月27日

    不,不,你們白費唾沫……

    全都是幻影、虛榮……

    我熟悉戰鬥……

    南方流放時期

    (1820.5—1824.7)

    我不為自己的青春歲月懊惱……

    我看見了亞細亞貧瘠的邊疆……

    黑紗巾

    繆斯

    我耗盡了自己的期望……

    戰爭

    短劍

    少女

    致普欣將軍

    少年的靈柩

    拿破侖

    第十誡

    艾列菲麗婭……

    後一次

    給巴拉丁斯基

    囚徒

    小鳥



    我是荒原上自由的播種人……

    生命的驛車

    都完了:我們再無瓜葛……

    北方流放時期

    (1824.8—1826.9)

    致雅澤科夫

    致大海

    葡萄

    田野、樹林和山巒的諸位神仙……

    沙皇的黑奴……

    圖曼斯基說得對……

    焚毀的情書

    渴望榮譽

    給奧西波娃

    保佑我吧,我的護身符……

    致凱恩

    假如生活欺騙了你……

    酒神之歌

    覆蓋著祖國碧藍的天空……

    原野上那殘留的花枝……

    思念你……

    鼕天的黃昏

    風暴

    斯堅卡拉辛之歌

    先知

    給卡阿蒂瑪舍娃

    給普欣

    斯坦司

    答費圖

    莫斯科時期

    (1826.9—1831.5)

    鼕天的道路

    給奶娘

    寄西伯利亞

    夜鶯和玫瑰

    給葉尼烏沙科娃

    三股清泉

    阿裡昂

    天使

    詩人

    1827年10月19日

    護身符

    春天,春天……

    致喬治陶君

    你和您

    她的眼睛

    格魯吉亞的歌曲太悲切……

    肖像

    知心人

    預感

    豪華的城,可憐的城……

    箭毒木

    一朵小花

    我行我素……

    愛情的滔滔絮語……

    征兆

    格魯吉亞山岡夜色茫茫……

    給卡爾梅克姑娘

    鼕天的早晨

    我曾愛過您……

    走吧,朋友……

    我的名字對你有何意義?……

    聖母

    少年

    招魂

    你離開異邦的土地……

    我的家世

    附記

    重返彼得堡時期

    (1831.5—1837.2)

    回聲

    我們又朝前走……

    美人兒

    給……

    題斯米爾諾娃紀念冊

    題紀念冊

    在今天的晚宴上……

    該走了,我的朋友……

    烏雲

    我又一次來臨……

    我曾想……

    啊,我對生活仍懷有熱情……

    紀念碑

    童話詩

    神甫和他的長工巴爾達的故事

    漁夫和金魚的故事
    在線試讀
    我的肖像
    你想要得到我的肖像,
    那就先來畫一幅素描,
    好朋友,像已經畫好,
    雖然這畫像有點小巧。
    打從在課堂裡面上課,
    小小年紀我就很頑皮;
    人不笨,說話不膽怯,
    從不扭捏也不懂謙虛。
    從來不善於言辭滔滔,
    並非巴黎大學的博士,
    越是厭煩越高聲吼叫,
    本真的天性已經失迷。
    我的身材算不上高大,
    與魁梧的人不能相比;
    褐色頭發卷曲如浪花,
    我的臉總是光彩奕奕。
    我喜歡人生笑語喧騰,
    我痛恨寂寞還有孤獨,我的肖像

    你想要得到我的肖像,

    那就先來畫一幅素描,

    好朋友,像已經畫好,

    雖然這畫像有點小巧。

    打從在課堂裡面上課,

    小小年紀我就很頑皮;

    人不笨,說話不膽怯,

    從不扭捏也不懂謙虛。

    從來不善於言辭滔滔,

    並非巴黎大學的博士,

    越是厭煩越高聲吼叫,

    本真的天性已經失迷。

    我的身材算不上高大,

    與魁梧的人不能相比;

    褐色頭發卷曲如浪花,

    我的臉總是光彩奕奕。

    我喜歡人生笑語喧騰,

    我痛恨寂寞還有孤獨,

    厭煩爭吵的氣勢洶洶,

    對於說教也有些厭惡。

    我愛看芭蕾也愛看戲,

    假如能更加坦率地說,

    倘若我不在皇村學習,

    我的愛好肯定會更多……

    我的好友,有此憑據,

    你對我總該有所了解,

    我一向就是這種樣子,

    上帝就如此塑造了我。

    向來淘氣的一個頑童,

    相貌與猴子有些相像,

    過於輕浮,不知穩重,

    普希金就是這般模樣。

    1814

    給娜達莎

    美妙的夏天漸趨凋零,

    明朗的日子越飛越遠,

    夜晚濃重的霧氣迷蒙,

    昏沉沉在幽暗中彌漫。

    肥沃的田壟變得空曠,

    頑皮的小溪流水冰涼,

    森林樹梢如經過霜染,

    寥廓的天空淒清暗淡。

    好娜達莎,你在哪裡?

    你為什麼總不肯露面?

    莫非不願陪伴心上人,

    共同分享片刻的悠閑?

    無論芳香的菩提樹蔭,

    還是波光粼粼的湖濱,

    無論清晨,還是傍晚,

    我都不能夠和你相見。

    轉眼之間鼕天的寒流

    將掃過叢林掠過曠野,

    冒煙的農舍不用多久

    將有明亮的燈光閃爍;

    無緣與我的美人相逢,

    我像金翅雀關進鳥籠,

    獨自在房間心亂如麻,

    反復思念我的娜達莎。

    1815

    我的墓志銘

    這裡埋葬著普希金;他一生快樂,

    陪伴著年輕的繆斯、懶散和愛神;

    沒做過什麼好事,不過老實說,

    他從心眼裡倒是個好人。

    1815

    水和酒

    我愛在炎熱蒸騰的中午,

    從小河中掬一捧清水,

    又愛在僻靜的小樹林,

    觀賞溪流在岸邊縈回,

    當葡萄美酒漸漸斟滿,

    泛起泡沫溢出了酒杯,

    你說,朋友,誰不落淚,

    任喜悅先來叩擊心扉?

    啊,可怕!若某個莽漢……

    頭一個伸出作孽的手,

    令人震驚地執意蠻干,

    把清水兌入葡萄美酒!

    這可惡行徑該受詛咒!

    讓他再斟酒時心跳手顫,

    或者,當他執杯把盞,

    葡萄酒和香檳不會分辨!

    1815

    回憶

    (給普欣伊萬?伊萬諾維奇?普欣(1798—1859),普希金在皇村中學要好的同學和朋友,後來成為十二月黨人,起義失敗後被流放至西伯利亞。他寫的《普希金札記》一書記載:1814年9月5日,普希金、普欣、傑裡維格和馬利諾夫斯基四個人在宿舍偷偷喝酒,違反了校規,被學監發現,報告了校長。普希金和普欣承認了錯誤,受到校方懲罰:兩周晚禱時罰跪,在教室上課,他們的座位調到後一排。普希金的這首詩回憶了當年趣事以及他和普欣的友情。)

    記得嗎,我貪杯的朋友?

    在那歡快的寧靜時刻,

    我們用冒泡的葡萄美酒,

    來把胸中的郁悶澆滅。

    記得嗎?遠遠避開學監,

    躲進我們的隱蔽角落,

    我們幾個人都默默無言,

    與酒神一道逍遙享樂。

    記得嗎?那一杯杯甘醇,

    一圈兒朋友團團圍坐,

    啞默的酒杯是何等嚴峻,

    廉價煙末兒火星閃爍。

    美啊!酒杯中泛起波瀾,

    瓊漿流瀉,酒霧紛纭……

    突然,我們驚恐地聽見——

    遠處傳來學究的聲音……

    一瞬間砸碎了個個酒瓶,

    高腳杯全都飛出小窗——

    地板上立刻如潮水洶湧,

    葡萄酒甜酒四處閃亮。

    第10頁

    0

    0

    一哄而散,腳步匆匆,

    短暫的驚慌轉眼間消失!

    洋洋得意,面頰緋紅,

    雙唇炫耀著心機與纔智。

    哈哈大笑,真正開心,

    獃滯不動、暗淡的眼色,

    洩露了偷偷醉飲時辰,

    以及我們與酒神的密約。

    啊,我知心的朋友!

    我願意對你們把酒起誓:

    每當無憂無慮的時候,

    我都會把這件趣事回憶。

    1815

    致加裡奇阿?伊?加裡奇(1783—1848),皇村中學教師,講授拉丁文和俄國文學,為人隨和,頗受學生愛戴。

    讓愁眉苦臉的湊韻專家,

    佩戴著罌粟花還有蕁麻,

    熱衷塗抹冷冰冰的頌詩,

    無聊地編造荒唐的昏話,

    就讓他請將軍赴宴去吧。

    加裡奇啊,你好酒貪杯,

    喜歡午夜後的豐盛美味,

    我呼喚你,懶散的哲人,

    請快來歡暢的詞苑詩林,

    來這偏僻舒適之所聚會。

    長久以來,我獨處鬥室,

    當酒瓶羅列,朋友聚集,

    獨不見你那茶杯的蹤影,

    它曾是機智俏皮的見證,

    長久飲宴引發歡聲笑語!

    你一向對創作缺乏熱情,

    請駕三套車把駿馬策動,

    飛快地駛向歡樂的小城;

    撇開彼得堡和諸多公務,

    來看猶太佬扎拉陀列夫扎拉陀列夫,1811—1817年任皇村學校副學監。,

    看他跟我們共有的小屋;

    讓我們在那裡團團坐就,

    一杯一杯斟滿紅葡萄酒,

    砰的一聲緊緊鎖上房門,

    屋裡隻留下快樂的青春。

    金黃色的啤酒泡沫噴湧,

    桌子上還有神氣的餡餅,

    裡外三層,朋友們擁擠,

    亮晶晶的刀叉齊揮並舉,

    你陪同我們發起了猛攻,

    頃刻之間城圍便被夷平;

    到後來你喝得暈暈沉沉,

    頭顱低垂幾乎貼近雙膝,

    你想找一個安靜的地方,

    倒在枕頭上能呼呼睡去,

    不料滿一杯酒被你踫灑,

    洇濕了那天鵝絨舊沙發,——

    那時節什麼贈詩與歌詞,

    什麼歌謠、寓言和商籟,

    統統從口袋裡灑落在地,

    懶人酣睡誰也叫不起來!……

    但踫杯的響聲驚醒了你,

    精神煥發你又一躍而起,

    揉皺了的枕頭扔到一旁,

    迷人的酒杯再一次高舉,

    屋裡的盛宴又熱鬧非常。

    加裡奇,光陰去而不返,

    當日益臨近危急的時刻,

    我傾聽戰鬥榮譽的召喚,

    將和這愉快的鬥室告別,

    並把韃靼長袍一舉拋卻。

    再見,純潔的詩神繆斯!

    再見,歡快的青春處所!

    我將要穿上瘦腿的馬褲,

    讓高傲的髭須彎彎翹起,

    成對的肩章在閃閃發光,

    我站在騎兵少尉的行列,

    我——就是繆斯的驕子!

    快來吧,快來!加裡奇!

    慵倦的沉睡正把你呼喚,

    你的知心朋友不卑不亢,

    高腳酒杯已經泡沫淋漓!

    1815

    玫瑰

    我的朋友啊,

    怎不見玫瑰?

    紅潤如朝霞,

    轉眼已枯萎。

    請你且莫說:

    青春易凋零!

    請你且莫說:

    歡樂逝無蹤!

    要在心裡講:

    訣別我遺憾……

    隨後再指點,

    百合正開放。

    1815

    的確,我曾幸福過……

    的確,我曾幸福過,的確,我曾享受過;

    我曾陶醉於興奮激動,平靜的喜悅……

    可短暫的歡樂今在何處?

    匆匆飛逝如同一場夢,

    銷魂的嬌媚已經凋零,

    四周又是陰郁的幽暗令人痛苦!

    1815

    一滴淚

    昨天陪一位驃騎兵朋友,

    相對共飲彭士酒,

    我默默注視遠方的大路,

    思緒陰沉壓心頭。

    “嗨!為什麼總朝大路看?”

    我的勇士這樣問。

    “想必你還在把她思念,

    沒心思陪伴友人?”

    我的頭不由得低低垂下:

    “我已經失去了她!……”

    聲音沙啞,我輕輕回答,

    嘆口氣不再說話。

    睫毛上懸著一滴眼淚,

    忽然間落入酒杯。

    “毛孩子!”驃騎兵大叫,

    “為妞兒哭泣不害臊!”

    “我很難受,朋友,別這樣。

    你顯然不知憂愁。

    哎!僅僅一滴淚水流淌,

    就使杯中物化為苦酒!……”

    1815

    致畫家這是普希金十六歲寫的一首愛情詩,委婉地表達了他對少女巴庫寧娜的傾慕。詩中的畫家指普希金的同學伊利切夫斯基,此人能詩擅畫。哈麗特是希臘神話中惠美三女神的統稱;維納斯為愛情女神,傳說她有一條神奇的腰帶,繫上這條腰帶,便能獲得愛情和幸福;赫柏是青春女神,容顏美麗,腰肢纖細;阿利班(1578—1660),是意大利著名風景畫家。據詩人的同代人回憶,當年在皇村中學,伊利切夫斯基確實為巴庫寧娜畫了肖像,有音樂天賦的柯爾薩科夫為普希金這首詩譜了曲。音調優美和諧,同學們紛紛傳唱。人們贊賞普希金的詩,伊利切夫斯基的畫,柯爾薩科夫的曲,更欣賞巴庫寧娜的美。詩、畫、曲、美,彙集成一個話題:少年的初戀。這在俄羅斯成了歷代傳誦不衰的美談。

    哈麗特與靈感寵愛的驕子,

    一顆心兒總是熱情激蕩,

    請你用隨意與灑脫的畫筆,

    為我描繪心上人的形像:

    請描畫她純真靈秀之美,

    畫令人痴迷的可愛面龐,

    畫天庭纔有的笑容嫵媚,

    再畫她勾魂攝魄的目光。

    請為她繫上維納斯腰帶,

    赫柏的身姿苗條端莊,

    再以阿利班的風光霞彩,

    襯托我所崇拜的女王。

    請將她微微起伏的胸脯,

    罩上紗巾,薄紗透明如浪,

    為的是讓她能呼吸自如,

    能暗自嘆息,並抒發衷腸。

    請體察羞怯的傾慕之情,

    她是我心魂所繫的女郎,

    我在畫像下面簽上姓名,

    幸運的手聊寄一瓣心香。

    1815

    給她

    迷人的艾麗溫娜希臘神話中的青春女神。,來吧,拉我一把,

    我無精打采,請把生活的沉夢打破,

    你說……能否相見?定要長久離別?

    命運果真要懲罰我?

    莫非永遠再不能目光交流相互凝視?

    莫非無盡的黑暗將要遮蔽我的歲月?

    莫非再也無緣共度相親相愛的良宵——

    到凌晨仍難分難舍?

    艾麗溫娜!為什麼在夜闌更深時刻,

    我不能夠把你擁抱,滿懷激情如火?

    為什麼眼睛裡充滿情欲引燃的痛苦,

    為急於幽會而焦灼?

    為什麼再不聞甜蜜耳語、輕輕呻吟,

    不能重溫無言的喜悅、沉醉的歡樂?

    為何不能在溫存的幽暗中平靜入睡,

    與心上人耳鬢廝磨?

    1815


     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部