在前半部分中,作者以“棄”這個意像為核心,將大量富含想像力的故事凝縮為幽微曲折的抒情詩,虛幻意像與真實情節重疊跳躍,描繪末世時空、荒涼情境、宿命悲愁及人我疏離之感,提出其驚世駭俗的“遺棄美學”,反向試探存在的意義和愛的可能:
如果遺棄是一種姿勢/是我蜷身閉目坐於母胎便決定的/姿勢
是一種將己身遺落於途/以證明自己曾經走過或正在走過的姿勢
則不斷遺棄的/其實是*貪婪的
妄圖以回憶躡足/擴張詩的領地
本書是臺灣小說家駱以軍1995年自費出版的同名詩集修訂版。上半部分為“春”“夏”“秋”“鼕”四輯,收錄初版詩歌作品;下半部名為“後來的”,精選其*詩作。
在前半部分中,作者以“棄”這個意像為核心,將大量富含想像力的故事凝縮為幽微曲折的抒情詩,虛幻意像與真實情節重疊跳躍,描繪末世時空、荒涼情境、宿命悲愁及人我疏離之感,提出其驚世駭俗的“遺棄美學”,反向試探存在的意義和愛的可能:
如果遺棄是一種姿勢/是我蜷身閉目坐於母胎便決定的/姿勢
是一種將己身遺落於途/以證明自己曾經走過或正在走過的姿勢
則不斷遺棄的/其實是*貪婪的
妄圖以回憶躡足/擴張詩的領地
而在本書的後半部分,“愛”仍舊是貫穿其中的主題;然而,跨過二十餘年,作者已是“疲憊但或更寬容些,朝暮年餘生蹣跚前行,無有奇想”的中年大叔,筆下文字更顯溫情洞徹。年輕時的虛無惶惶一一沉澱,重返遺棄之前,世界那該有的尊嚴和美麗形貌:
但我想我們會好好的/“這是亂世”
我們在那晃蕩的火車上/用外套蓋著頭在裡面親愛地接吻
我們為未來的孩子命名/而且決定教他的*件事就是用溫柔盛大的眼神看
那些美麗的,朝花夕拾/在古老年代就被崇敬命名的事物
不該被羞辱/不該被剝奪
不該粗暴的買,悲哀的賣
不該是塌癟的謊言