[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  •  管理

     一般管理学
     市场/营销
     会计
     金融/投资
     经管音像
     电子商务
     创业企业与企业家
     生产与运作管理
     商务沟通
     战略管理
     商业史传
     MBA
     管理信息系统
     工具书
     外文原版/影印版
     管理类职称考试
     WTO
     英文原版书-管理
  •  投资理财

     证券/股票
     投资指南
     理财技巧
     女性理财
     期货
     基金
     黄金投资
     外汇
     彩票
     保险
     购房置业
     纳税
     英文原版书-投资理财
  •  经济

     经济学理论
     经济通俗读物
     中国经济
     国际经济
     各部门经济
     经济史
     财政税收
     区域经济
     统计 审计
     贸易政策
     保险
     经济数学
     各流派经济学说
     经济法
     工具书
     通货膨胀
     财税外贸保险类考试
     英文原版书-经济
  •  社会科学

     语言文字
     社会学
     文化人类学/人口学
     新闻传播出版
     社会科学总论
     图书馆学/档案学
     经典名家作品集
     教育
     英文原版书-社会科学
  •  哲学

     哲学知识读物
     中国古代哲学
     世界哲学
     哲学与人生
     周易
     哲学理论
     伦理学
     哲学史
     美学
     中国近现代哲学
     逻辑学
     儒家
     道家
     思维科学
     马克思主义哲学
     经典作品及研究
     科学哲学
     教育哲学
     语言哲学
     比较哲学
  •  宗教

  •  心理学

  •  古籍

     经部  史类  子部  集部  古籍管理  古籍工具书  四库全书  古籍善本影音本  中国藏书
  •  文化

     文化评述  文化随笔  文化理论  传统文化  世界各国文化  文化史  地域文化  神秘文化  文化研究  民俗文化  文化产业  民族文化  书的起源/书店  非物质文化遗产  文化事业  文化交流  比较文化学
  •  历史

     历史普及读物
     中国史
     世界史
     文物考古
     史家名著
     历史地理
     史料典籍
     历史随笔
     逸闻野史
     地方史志
     史学理论
     民族史
     专业史
     英文原版书-历史
     口述史
  •  传记

  •  文学

  •  艺术

     摄影
     绘画
     小人书/连环画
     书法/篆刻
     艺术设计
     影视/媒体艺术
     音乐
     艺术理论
     收藏/鉴赏
     建筑艺术
     工艺美术
     世界各国艺术概况
     民间艺术
     雕塑
     戏剧艺术/舞台艺术
     艺术舞蹈
     艺术类考试
     人体艺术
     英文原版书-艺术
  •  青春文学

  •  文学

     中国现当代随笔
     文集
     中国古诗词
     外国随笔
     文学理论
     纪实文学
     文学评论与鉴赏
     中国现当代诗歌
     外国诗歌
     名家作品
     民间文学
     戏剧
     中国古代随笔
     文学类考试
     英文原版书-文学
  •  法律

     小说
     世界名著
     作品集
     中国古典小说
     四大名著
     中国当代小说
     外国小说
     科幻小说
     侦探/悬疑/推理
     情感
     魔幻小说
     社会
     武侠
     惊悚/恐怖
     历史
     影视小说
     官场小说
     职场小说
     中国近现代小说
     财经
     军事
  •  童书

  •  成功/励志

  •  政治

  •  军事

  •  科普读物

  •  计算机/网络

     程序设计
     移动开发
     人工智能
     办公软件
     数据库
     操作系统/系统开发
     网络与数据通信
     CAD CAM CAE
     计算机理论
     行业软件及应用
     项目管理 IT人文
     计算机考试认证
     图形处理 图形图像多媒体
     信息安全
     硬件
     项目管理IT人文
     网络与数据通信
     软件工程
     家庭与办公室用书
  •  建筑

     执业资格考试用书  室内设计/装潢装修  标准/规范  建筑科学  建筑外观设计  建筑施工与监理  城乡规划/市政工程  园林景观/环境艺术  工程经济与管理  建筑史与建筑文化  建筑教材/教辅  英文原版书-建筑
  •  医学

     中医
     内科学
     其他临床医学
     外科学
     药学
     医技学
     妇产科学
     临床医学理论
     护理学
     基础医学
     预防医学/卫生学
     儿科学
     医学/药学考试
     医院管理
     其他医学读物
     医学工具书
  •  自然科学

     数学
     生物科学
     物理学
     天文学
     地球科学
     力学
     科技史
     化学
     总论
     自然科学类考试
     英文原版书-自然科学
  •  工业技术

     环境科学
     电子通信
     机械/仪表工业
     汽车与交通运输
     电工技术
     轻工业/手工业
     化学工业
     能源与动力工程
     航空/航天
     水利工程
     金属学与金属工艺
     一般工业技术
     原子能技术
     安全科学
     冶金工业
     矿业工程
     工具书/标准
     石油/天然气工业
     原版书
     武器工业
     英文原版书-工业技
  •  农业/林业

     园艺  植物保护  畜牧/狩猎/蚕/蜂  林业  动物医学  农作物  农学(农艺学)  水产/渔业  农业工程  农业基础科学  农林音像
  •  外语

  •  考试

  •  教材

  •  工具书

  •  中小学用书

  •  中小学教科书

  •  动漫/幽默

  •  烹饪/美食

  •  时尚/美妆

  •  旅游/地图

  •  家庭/家居

  •  亲子/家教

  •  两性关系

  •  育儿/早教

  •  保健/养生

  •  体育/运动

  •  手工/DIY

  •  休闲/爱好

  •  英文原版书

  •  港台图书

  •  研究生
     工学
     公共课
     经济管理
     理学
     农学
     文法类
     医学

  •  音乐
     音乐理论

     声乐  通俗音乐  音乐欣赏  钢琴  二胡  小提琴
  • 莎士比亞故事集
    該商品所屬分類:文學 -> 文學評論與鋻賞
    【市場價】
    243-352
    【優惠價】
    152-220
    【作者】  
    【所屬類別】 圖書  文學  文學評論與鋻賞 
    【出版社】中信出版社 
    【ISBN】9787508664002
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    開本:32開
    紙張:膠版紙
    包裝:精裝

    是否套裝:否
    國際標準書號ISBN:9787508664002
    作者:[英]

    出版社:中信出版社
    出版時間:2016年10月 

        
        
    "

    編輯推薦

    1兩百年來,全球公認莎士比亞戲劇*入門。


    英國作家蘭姆姐弟用敘事體散文改寫的20個莎士比亞戲劇故事,親切上口、淺顯易懂,同時融入了莎劇中的經典對白,保留原汁原味。


     


    2今天我們所經歷的一切,在莎士比亞的故事裡早已發生。


    莎士比亞戲劇中所反映出的愛恨情仇、權力欲望、社會不公、腐敗、嫉妒等,至今仍有現實意義。本書收錄莎士比亞各時期的代表作,有助於全面領略莎劇故事的意涵。


     


    3臺灣知名譯者謝靜雯權威譯本,耿一偉作序導讀,再讀經典無煩惱。


     


    4附莎劇人物關繫圖和延伸豆知識,愛恨關繫看圖表,衍生名著電影等你找。

     
    內容簡介
    誕生自英國伊莉莎白時期的莎士比亞,是世界上偉大的說故事的人。在短短五十二年的人生中,他留下了三十八部劇作,囊括喜劇、悲劇、歷史劇、冒險劇、愛情故事與童話,並創作數百首詩。莎士比亞的戲劇故事往往展現真實的人生,他對人性的深刻洞察與刻畫,跨越數百年時空,依舊震撼人們的心靈。

    但是,原著劇本的形式對於一般讀者來說常常成為閱讀上的門檻,從而無法領略莎劇之美,也錯失了解經典文學的機會。十八世紀末英國散文作家蘭姆姐弟聯手,將莎士比亞劇作改寫成親切上口、淺顯易懂的故事,同時融入莎劇中的經典對白,保留原汁原味。《莎士比亞故事集》出版後大受歡迎,被翻譯成多國語言。兩百年來,這一改寫版本也流傳為家喻戶曉的經典,是莎士比亞入門的*啟蒙讀物。

    今天我們所經歷的一切,在莎士比亞的故事裡早已發生。

    誕生自英國伊莉莎白時期的莎士比亞,是世界上偉大的說故事的人。在短短五十二年的人生中,他留下了三十八部劇作,囊括喜劇、悲劇、歷史劇、冒險劇、愛情故事與童話,並創作數百首詩。莎士比亞的戲劇故事往往展現真實的人生,他對人性的深刻洞察與刻畫,跨越數百年時空,依舊震撼人們的心靈。


     


    但是,原著劇本的形式對於一般讀者來說常常成為閱讀上的門檻,從而無法領略莎劇之美,也錯失了解經典文學的機會。十八世紀末英國散文作家蘭姆姐弟聯手,將莎士比亞劇作改寫成親切上口、淺顯易懂的故事,同時融入莎劇中的經典對白,保留原汁原味。《莎士比亞故事集》出版後大受歡迎,被翻譯成多國語言。兩百年來,這一改寫版本也流傳為家喻戶曉的經典,是莎士比亞入門的*啟蒙讀物。


     


    今天我們所經歷的一切,在莎士比亞的故事裡早已發生。


     


    本書共收錄《暴風雨》《仲夏夜之夢》《鼕天的故事》《無事生非》《皆大歡喜》《維洛那二紳士》《威尼斯商人》《辛白林》《李爾王》《麥克白》《終成眷屬》《馴悍記》《錯中錯》《一報還一報》《第十二夜》《雅典的泰門》《羅密歐與朱麗葉》《哈姆雷特》《奧賽羅》《泰爾親王佩裡克利斯》共二十篇莎劇故事,涵蓋了莎士比亞在各創作時期不同類型的代表作。

    作者簡介
    莎士比亞(William Shakespeare)原著
    西方文學*偉大的劇作家,也是全世界知名的文學家之一。
    他留下來的作品包括38 部戲劇、154 首十四行詩、兩首長敘事詩以及其他作品。他的戲劇至今仍以原貌或改編形式在全世界各地演出,累積演出次數到目前為止也無人能及;也化身成電視、電影、歌劇、小說、漫畫、廣播劇等不同媒介進入人們的生活。他作品中那些貪婪、天真、浪漫、衝動、優柔寡斷等復雜生動的人性至今依舊能引起共鳴。他觸踫到的問題如種族歧視、公平正義,仍能引起大眾深思。

    蘭姆姐弟(Mary Charles Lamb)改寫
    瑪莉•蘭姆(Mary Lamb,1764—1847)與查爾斯• 蘭姆(CharlesLamb,1775—1834)是將莎士比亞的戲劇改寫為敘事散文的名家。兩人出生於19 世紀的英國倫敦,家中共有七個兄弟姐妹,瑪莉是老三,查爾斯是老幺,兩人差了十一歲,但從小感情甚篤。

    莎士比亞(William Shakespeare)原著


    西方文學*偉大的劇作家,也是全世界知名的文學家之一。


    他留下來的作品包括38 部戲劇、154 首十四行詩、兩首長敘事詩以及其他作品。他的戲劇至今仍以原貌或改編形式在全世界各地演出,累積演出次數到目前為止也無人能及;也化身成電視、電影、歌劇、小說、漫畫、廣播劇等不同媒介進入人們的生活。他作品中那些貪婪、天真、浪漫、衝動、優柔寡斷等復雜生動的人性至今依舊能引起共鳴。他觸踫到的問題如種族歧視、公平正義,仍能引起大眾深思。


     


    蘭姆姐弟(Mary & Charles Lamb)改寫


    瑪莉•
    蘭姆(Mary Lamb,1764—1847)
    與查爾斯• 蘭姆(Charles
    Lamb,1775—1834)是將莎士比亞的戲劇改寫為敘事散文的名家。兩人出生於19 世紀的英國倫敦,家中共有七個兄弟姐妹,瑪莉是老三,查爾斯是老幺,兩人差了十一歲,但從小感情甚篤。


    查爾斯小時候念寄宿學校時跟日後的著名詩人柯勒律治成為好友,1792 年進入東印度公司工作,直到五十歲退休為止。他跟姐姐瑪莉都曾受精神疾病所苦。兩人互相依靠,終生並未嫁娶。弟弟查爾斯的寫作領域相當廣泛,他既寫詩也創作劇本,不過仍以散文著作為成功,作品特色包括幽默、多變、含蓄、感傷等,以《伊利亞隨筆》為代表作。工作之餘仍致力創作,在姐姐瑪莉病況好轉之後,也介紹好友柯勒律治與華茲華斯給她認識。很


    快,姐姐跟兩位詩人的妻子成為好友,並開始在文人圈中分享自己的作品。1806 年,在友人戈德溫(William Godwin)的邀請下,瑪莉與查爾斯開始創作《莎士比亞故事集》,兩人日後又合著了《給孩子的詩》。


     


    謝靜雯


    荷蘭格羅寧根大學英語語言與文化碩士,主修文學。譯作有《生命清單》《帕特的幸福劇本》《永遠的杏仁樹》《當我們談論安妮日記時,我們在談些什麼》《先知:中英文經典收藏》《美麗的王爾德童話:愛與死的寓言》等。

    目錄
    目 錄
    推薦序想像力與心靈劇場 耿一偉
    作者序寫給年輕讀者的話 蘭姆姐弟
    暴風雨
    仲夏夜之夢
    鼕天的故事
    無事生非
    皆大歡喜
    維洛那二紳士
    威尼斯商人
    辛白林
    李爾王
    麥克白
    終成眷屬

    目  錄


    推薦序
    想像力與心靈劇場  耿一偉


    作者序
    寫給年輕讀者的話  蘭姆姐弟


    暴風雨


    仲夏夜之夢


    鼕天的故事


    無事生非


    皆大歡喜


    維洛那二紳士


    威尼斯商人


    辛白林


    李爾王


    麥克白


    終成眷屬


    馴悍記


    錯中錯


    一報還一報


    第十二夜


    雅典的泰門


    羅密歐與朱麗葉


    哈姆雷特


    奧賽羅


    泰爾親王佩裡克利斯

    前言
    寫給年輕讀者的話
    以下的故事是為了年輕讀者而寫的,期望能作為他們研究莎士比亞劇作的入門;為了達到這個目的,筆者盡量在文中引用莎翁的遣詞用字。為了以前後連貫的故事體裁來呈現這些劇作,我們在內容上必須有所增添,字斟句酌,力求不損及莎翁原作的語言之美。因此,我們盡可能避免運用莎士比亞時代之後纔蔚為流行的用語。
    等年輕讀者未來在閱讀莎翁原作時,就會發現,本書裡以悲劇為本所寫成的幾則故事中,莎翁筆下的用語經常出現於敘述的段落或是對話裡,鮮少經過改動。可是,依據喜劇所寫成的幾則故事中,筆者發現很難把莎翁的用字轉化為敘述的形式,因此,對於不習慣戲劇形式的年輕讀者來說,對話可能出現得過於頻繁,如果這種行文方式算是缺點,那也是因為我們誠摯希望盡可能讓大家接觸到莎翁原本的用語。對於“他說”、“她說”以及一問一答的方式,如果年輕讀者有時覺得冗長乏味,祈請年輕讀者諒解,因為唯有如此,纔能讓他們稍稍領略莎翁原作的精彩之處。等他們年紀稍長一些,便能自行拜讀莎劇原作,享受個中的無比樂趣。

    寫給年輕讀者的話


    以下的故事是為了年輕讀者而寫的,期望能作為他們研究莎士比亞劇作的入門;為了達到這個目的,筆者盡量在文中引用莎翁的遣詞用字。為了以前後連貫的故事體裁來呈現這些劇作,我們在內容上必須有所增添,字斟句酌,力求不損及莎翁原作的語言之美。因此,我們盡可能避免運用莎士比亞時代之後纔蔚為流行的用語。


    等年輕讀者未來在閱讀莎翁原作時,就會發現,本書裡以悲劇為本所寫成的幾則故事中,莎翁筆下的用語經常出現於敘述的段落或是對話裡,鮮少經過改動。可是,依據喜劇所寫成的幾則故事中,筆者發現很難把莎翁的用字轉化為敘述的形式,因此,對於不習慣戲劇形式的年輕讀者來說,對話可能出現得過於頻繁,如果這種行文方式算是缺點,那也是因為我們誠摯希望盡可能讓大家接觸到莎翁原本的用語。對於“他說”、“她說”以及一問一答的方式,如果年輕讀者有時覺得冗長乏味,祈請年輕讀者諒解,因為唯有如此,纔能讓他們稍稍領略莎翁原作的精彩之處。等他們年紀稍長一些,便能自行拜讀莎劇原作,享受個中的無比樂趣。


    莎劇原作有如豐富的寶藏,而本書是根據原作編寫而成的故事,相較之下,就像是從寶藏中挖取出來的不值錢銅板,頂多隻能算是臨摹莎翁無以倫比的原畫所繪成的復制品,模糊又不完美。為了讓故事讀來像是散文,筆者不得不改寫莎翁諸多的絕妙文句,使得文句的表達力遠遠不如原作,常常因此破壞了莎翁的文字之美。即使有些地方我們一字不改地保留了原作的無韻詩,希望藉由原作的單純簡潔,能給年輕讀者有種閱讀散文的錯覺,但是將莎翁的文字從原本的土壤以及充滿詩意的野生花園裡移植過來,難免會失去原本的美。


    我們希望把這些故事寫得讓年紀很小的孩子也能讀懂。筆者時時把這個目標謹記在心不曾稍忘,但因為這些故事的主題,使得目標變得難以企及。要把這些男男女女的人生故事用幼小心靈所能理解的文字寫出來,實非易事。這些故事主要也是為了小淑女而寫的,因為大人一般允許男孩比女孩更早使用父親的書房,所以早在姐妹獲準閱讀莎翁原作以前,男生往往早已對莎翁原劇裡精彩的場景了如指掌。既然年輕小紳士可以從原著讀到更精彩的內容,我們並不推薦小紳士來讀這本書,而是希望小紳士在姐妹閱讀本書時,能夠好心協助她們,向她們解釋故事裡難以理解的部分。等小紳士幫忙姐妹讀懂困難的部分之後,如果在故事裡有自己喜愛的場景,也許可以把原作的段落(小心挑出適合妹妹聆聽的段落)找來朗讀給姐妹聽。但願姐妹們透過這個不完美的縮節版本,先對原劇的故事梗概有了點概念之後,對於小紳士特地為她們從原劇精挑細選出來的美麗摘文跟段落,會有更深的體會與理解。倘若年輕讀者能夠從這些故事裡得到樂趣,希望這些故事能讓他們心生盼望,到他們年紀稍長時,可以完整閱讀莎翁原劇——這種願望並非任性,也不違反理性。等年輕讀者年紀到了,睿智的成人準許他們閱讀原劇時,會發現在這些故事裡(更別說還有不少劇作並未改寫於此)有不少出人意料的事件跟命運的轉折都經過刪節,因為內容太過,無法收錄在本書這麼小的篇幅裡。他們也會發現,另外還有形形色色、讓人愉快的活潑角色,有男有女,但都直接省略了,要是為了納入本書而強行壓縮刪減,恐怕會失去原本的趣味。


    筆者衷心期盼,年輕讀者讀完本書之後會認識到,這些故事可以豐富大家的想像力,提升大家的品德,教大家拋開自私自利與唯利是圖的念頭,引領大家學習美好又高貴的思想與行動,也教導大家學習禮貌、仁慈、慷慨與人性。我們也盼望,等年輕讀者年紀稍長,展讀莎翁原劇時,更能證明以上所述,因為莎士比亞的作品裡充滿了代表這些美德的典範人物。

    媒體評論

    如果我信仰上帝的花,莎士比亞就是我的上帝。


    ——伊恩•
    麥克萊恩(甘道夫扮演者)


     


    莎士比亞和我們是同代人。莎士比亞如同生活之本身、世界之本體。


    ——揚•科特(Jan Kott)


     


    人人都可在莎士比亞的劇作裡看到反映自己困境的東西。


    ——尼爾•麥克格雷格(前大英博物館館長)

    在線試讀
    仲夏夜之夢
    A Midsummer Night's Dream

    Love looks not with the eyes but with themind.
    And therefore is winged Cupid paintedblind.

    愛情是不用眼睛而用心靈看著的,
    因此生著翅膀的丘比特常被描成盲目。
    ——海倫娜,幕,場


    雅典城有這麼一條法律,規定市民想把女兒嫁給誰,就有權強迫女兒嫁給誰。要是女兒拒絕嫁給父親挑選的夫婿,父親就可以憑借這個法條,請求處女兒死刑。不過,為人父者通常不會希望葬送女兒的性命,因此即使城裡的年輕女孩有時不大好管教,這條可怕的法律卻鮮少實施或不曾實施過,或許隻是時常被為人父母者拿來嚇唬女兒罷了。
    不過,曾經有個案例,名叫伊吉斯的老人真的來到當時統治雅典的忒修斯公爵跟前申訴,說他命令女兒赫米亞嫁給出身貴族家庭的雅典青年狄米崔斯,女兒卻拒絕聽話行事,因為她的心另有所屬,對像是個名叫拉山德的雅典青年。伊吉斯要求忒修斯主持審判,希望能夠依據這條殘酷的法律,判處女兒死刑。
    赫米亞替自己辯解,說她違背父親的旨意,是因為狄米崔斯曾經對她的閨中密友海倫娜示愛,而且海倫娜正難以自撥地愛著狄米崔斯。可是,即使赫米亞提出這個光明正大的理由,解釋自己為何違抗父親的命令,卻打動不了生性嚴厲的忒修斯的心。
    忒修斯雖然是個偉大仁慈的君主,卻無權改變國家的法律,頂多隻能寬限赫米亞四天時間好好考慮。四天過後,要是她依然拒絕跟狄米崔斯結為連理,就要認命接受死刑。
    赫米亞從公爵面前退下之後,馬上去找情人拉山德,通知他自己身陷怎樣的險境,說她再過四天,就得棄他而去並嫁給狄米崔斯,不然就性命不保。

    仲夏夜之夢


    A Midsummer Night's Dream


     


    Love looks not with the eyes but with the
    mind.


    And therefore is winged Cupid painted
    blind.


     


    愛情是不用眼睛而用心靈看著的,


    因此生著翅膀的丘比特常被描成盲目。


    ——海倫娜,幕,場


     


     


    雅典城有這麼一條法律,規定市民想把女兒嫁給誰,就有權強迫女兒嫁給誰。要是女兒拒絕嫁給父親挑選的夫婿,父親就可以憑借這個法條,請求處女兒死刑。不過,為人父者通常不會希望葬送女兒的性命,因此即使城裡的年輕女孩有時不大好管教,這條可怕的法律卻鮮少實施或不曾實施過,或許隻是時常被為人父母者拿來嚇唬女兒罷了。


    不過,曾經有個案例,名叫伊吉斯的老人真的來到當時統治雅典的忒修斯公爵跟前申訴,說他命令女兒赫米亞嫁給出身貴族家庭的雅典青年狄米崔斯,女兒卻拒絕聽話行事,因為她的心另有所屬,對像是個名叫拉山德的雅典青年。伊吉斯要求忒修斯主持審判,希望能夠依據這條殘酷的法律,判處女兒死刑。


    赫米亞替自己辯解,說她違背父親的旨意,是因為狄米崔斯曾經對她的閨中密友海倫娜示愛,而且海倫娜正難以自撥地愛著狄米崔斯。可是,即使赫米亞提出這個光明正大的理由,解釋自己為何違抗父親的命令,卻打動不了生性嚴厲的忒修斯的心。


    忒修斯雖然是個偉大仁慈的君主,卻無權改變國家的法律,頂多隻能寬限赫米亞四天時間好好考慮。四天過後,要是她依然拒絕跟狄米崔斯結為連理,就要認命接受死刑。


    赫米亞從公爵面前退下之後,馬上去找情人拉山德,通知他自己身陷怎樣的險境,說她再過四天,就得棄他而去並嫁給狄米崔斯,不然就性命不保。


    一聽到這些不幸的消息,拉山德痛苦萬分,此時想起有個姑媽就住雅典城外不遠,既然這條法律的施行範圍僅限於雅典城邦,赫米亞隻要到那個姑媽家避避風頭,就不必受到那條殘酷法律的制裁。他向赫米亞提議,要她當晚悄悄離家,和他一起前往他姑媽家,他會在當地娶她為妻。“我會到城外幾英裡的樹林裡跟你會合,”拉山德說,“就是那座美妙的樹林,我們在氣候宜人的五月,常跟海倫娜一起散步的地方。”


    赫米亞欣然同意這項提議,隻將潛逃計劃告訴她朋友海倫娜一人。姑娘常為了愛情做出傻事——海倫娜竟然有失厚道地向狄米崔斯通風報信,雖然她洩露朋友的秘密,除了隻能自討沒趣追隨不忠的愛人到樹林去,自己其實沒什麼好處。她很清楚狄米崔斯會為了追赫米亞而到樹林裡去。


    拉山德跟赫米亞提議要會面的樹林,是叫仙子的小東西愛流連的去處。


    午夜時分,仙王奧布朗跟仙後提泰妮婭總會領著小小隨從,在這座樹林裡縱情歡樂。


    踫巧在此時,小仙王跟小仙後起了爭執。朗朗月光之下,在這個宜人樹林的幽暗步道之間,他倆隻要踫上了面,就會唇槍舌劍一番,直到那些小仙子嚇得爬進橡樹殼裡躲起來。


    這場不愉快的紛爭,起因是提泰妮婭拒絕把偷換來的小男孩交給奧布朗。小男孩的生母原本是提泰妮婭的朋友,朋友一死,仙後
    就把那孩兒從奶媽身邊偷來,在林子裡撫養他長大。


    就在戀人們即將在這樹林裡會面的當晚,提泰妮婭正跟幾位侍女在這裡散著步,好巧不巧竟踫上了奧布朗,一群仙宮侍臣簇擁在他身旁。


    “月色正好,卻不幸狹路相逢,傲慢的提泰妮婭。”仙王說。仙後答道:“什麼?善妒的奧布朗,竟然是你?仙子們,咱們盡管繼續往前走,我已經發誓不跟他打交道了。”


    “且慢,魯莽的仙女,”奧布朗說,“我難道不是你的夫君嗎?提泰妮婭何必跟她的奧布朗作對呢?把那個小小偷換兒交給我當侍童吧。”


    “你死了這條心吧,”仙後回答,“即使你拿整個仙國來換,我也不會把這孩子交給你。”接著她拋下火冒三丈的夫君,徑自拂袖離去。


    “哼,隨便你,”奧布朗說,“竟然這樣侮辱人,天亮以前,我要給你苦頭嘗嘗。”


    奧布朗接著召來了他鐘愛的親信帕克。


    帕克(也有人叫他“好人羅賓”)是個精明狡猾的精靈,老愛到鄰近的村莊耍些滑稽的惡作劇。有時溜進奶酪農場,撇去牛奶表層的奶皮;有時,整個輕盈纖細的身體鑽進奶油攪拌器,在裡頭跳
    起奇特的舞蹈,害得酪農姑娘怎麼使勁,都沒辦法把牛奶攪成奶油,即使村裡的小伙子出力相助也起不了作用。隻要帕克溜進釀酒器裡去作怪,整批麥酒注定會毀於一旦。幾個好鄰居相約對酌,想舒服自在地享受幾杯麥酒時,帕克就會幻化成烤酸蘋果的模樣,躍
    入酒杯;老太太喝酒的時候,他就往她的嘴唇一彈,讓麥酒潑在她干癟老皺的下巴上。然後,等老婦準備莊重地坐下,跟鄰居敘說一則哀愁的故事時,帕克就會把三腳凳從她身下一把抽走,害可憐的
    老太太跌得四腳朝天,那些老鄰居就捧著肚子嘲笑她,發誓自己從
    沒這麼快活過。


    “過來,帕克,”奧布朗對他這個歡樂的小夜遊者說,“替我摘朵姑娘們通常稱作‘閑遊之愛’的小紫花過來。趁人睡著的時候,把小紫花的汁液抹在那人的眼皮上,那人醒來的時候,會對眼見到的東西一見鐘情。我要趁提泰妮婭睡著的時候,把那種花的汁液點在她眼皮上。她一睜眼,就會深深愛上個映進眼簾的東西,不管是獅子還是熊,或是愛干涉人的猴子,或是愛管閑事的人猿。我知道怎麼用另一個魔法解開這個魔咒,但替她解除眼上的魔
    力以前,要先逼她把那孩子交給我當侍童。”


    帕克打從心坎裡就愛惡作劇,覺得主人這把戲很有意思,於是
    跑去尋覓那種花朵。奧布朗等待帕克回來的當兒,看到狄米崔斯跟
    海倫娜踏進樹林,聽到狄米崔斯正在斥責海倫娜為何緊追他不放,
    狄米崔斯還一連說了不少刻薄的話。海倫娜則是一派溫柔地苦苦勸說,提醒他過去如何愛著她,還曾經對她表示會忠心不貳。狄米崔斯卻轉眼就拋下海倫娜不管,說要把她丟給野獸、任憑它們處置,
    而她隻能盡量加緊腳步追上去。


    仙王的心總是向著真摯的戀人。他非常憐憫海倫娜。拉山德說過,他們以往常在月光下漫步於這座美妙的樹林;在那段歡樂時光中,狄米崔斯還愛著海倫娜,奧布朗或許曾經見過她。不管如何,等帕克帶著小紫花回來,奧布朗就對自己的愛臣說:“摘點花瓣去吧,剛剛有個討喜的雅典姑娘路過這裡,她愛上了一個傲慢的青年。如果你發現青年睡著了,就把一點愛汁滴到他眼上,可是盡
    量在姑娘很靠近青年的時候纔滴,這樣他一醒來,個看到的纔
    會是這個被人看輕的姑娘。你從青年身上的雅典式裝扮就認得出是誰。”帕克拍胸脯保證,會以靈巧的手法完成任務。


    然後奧布朗悄悄溜到提泰妮婭的仙室去,她正準備就寢。她的仙室是個花壇,那裡種有野麝香草、蓮香花跟香堇,上頭是金銀花、麝香薔薇跟香葉薔薇盤根錯結的華蓋。夜裡,提泰妮婭總會來這裡睡上一陣子,她的被衾是鮮艷多彩的蛇皮,雖然隻是張小小被罩,但足以裹住一個仙子。


    他發現,提泰妮婭正在對仙子們下達命令,說她入睡期間有哪些事要辦。


    “你們其中幾個,”仙後說,“去殺了麝香薔薇花苞裡的蛀蟲。
    另外幾個去跟蝙蝠大戰一場,取些它們的皮翅回來,好替我的小仙
    子們做外套用。再找幾個好好守夜,可別讓那隻整晚呼嘯、鬧個不
    休的貓頭鷹接近我。不過,你們先來唱首歌,伴我入眠吧。”接著
    仙子們就唱起這首歌來:


     


    舌頭開岔的花蛇,滿身尖刺的刺蝟,別現身;蠑螈和蜥蜴,勿搗亂,遠離我們的仙後。夜鶯用你美妙的歌喉,唱出我們這首絕妙催眠曲。睡吧,睡吧,好好睡。睡吧,睡吧,好好睡。
    但願傷害、咒術或魔咒,永遠不會接近可愛的仙後;就用催眠曲道聲夜安。


     


    仙子用這首美妙的催眠曲,哄仙後入眠之後,就離開她身邊去辦理她吩咐的事。奧布朗輕手輕腳接近提泰妮婭,往她眼皮滴了幾滴愛汁,並說:


     


    等你一蘇醒,就會把眼前所見
    當成自己的真愛。

    書摘插畫
    插圖
    插圖

    插圖

    插圖

    插圖

    插圖

    插圖

    插圖

    插圖

    插圖

    插圖

    插圖

    插圖

    插圖








     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部