[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  •  管理

     一般管理学
     市场/营销
     会计
     金融/投资
     经管音像
     电子商务
     创业企业与企业家
     生产与运作管理
     商务沟通
     战略管理
     商业史传
     MBA
     管理信息系统
     工具书
     外文原版/影印版
     管理类职称考试
     WTO
     英文原版书-管理
  •  投资理财

     证券/股票
     投资指南
     理财技巧
     女性理财
     期货
     基金
     黄金投资
     外汇
     彩票
     保险
     购房置业
     纳税
     英文原版书-投资理财
  •  经济

     经济学理论
     经济通俗读物
     中国经济
     国际经济
     各部门经济
     经济史
     财政税收
     区域经济
     统计 审计
     贸易政策
     保险
     经济数学
     各流派经济学说
     经济法
     工具书
     通货膨胀
     财税外贸保险类考试
     英文原版书-经济
  •  社会科学

     语言文字
     社会学
     文化人类学/人口学
     新闻传播出版
     社会科学总论
     图书馆学/档案学
     经典名家作品集
     教育
     英文原版书-社会科学
  •  哲学

     哲学知识读物
     中国古代哲学
     世界哲学
     哲学与人生
     周易
     哲学理论
     伦理学
     哲学史
     美学
     中国近现代哲学
     逻辑学
     儒家
     道家
     思维科学
     马克思主义哲学
     经典作品及研究
     科学哲学
     教育哲学
     语言哲学
     比较哲学
  •  宗教

  •  心理学

  •  古籍

  •  文化

  •  历史

     历史普及读物
     中国史
     世界史
     文物考古
     史家名著
     历史地理
     史料典籍
     历史随笔
     逸闻野史
     地方史志
     史学理论
     民族史
     专业史
     英文原版书-历史
     口述史
  •  传记

  •  文学

  •  艺术

     摄影
     绘画
     小人书/连环画
     书法/篆刻
     艺术设计
     影视/媒体艺术
     音乐
     艺术理论
     收藏/鉴赏
     建筑艺术
     工艺美术
     世界各国艺术概况
     民间艺术
     雕塑
     戏剧艺术/舞台艺术
     艺术舞蹈
     艺术类考试
     人体艺术
     英文原版书-艺术
  •  青春文学

  •  文学

     中国现当代随笔
     文集
     中国古诗词
     外国随笔
     文学理论
     纪实文学
     文学评论与鉴赏
     中国现当代诗歌
     外国诗歌
     名家作品
     民间文学
     戏剧
     中国古代随笔
     文学类考试
     英文原版书-文学
  •  法律

     小说
     世界名著
     作品集
     中国古典小说
     四大名著
     中国当代小说
     外国小说
     科幻小说
     侦探/悬疑/推理
     情感
     魔幻小说
     社会
     武侠
     惊悚/恐怖
     历史
     影视小说
     官场小说
     职场小说
     中国近现代小说
     财经
     军事
  •  童书

  •  成功/励志

  •  政治

  •  军事

  •  科普读物

  •  计算机/网络

     程序设计
     移动开发
     人工智能
     办公软件
     数据库
     操作系统/系统开发
     网络与数据通信
     CAD CAM CAE
     计算机理论
     行业软件及应用
     项目管理 IT人文
     计算机考试认证
     图形处理 图形图像多媒体
     信息安全
     硬件
     项目管理IT人文
     网络与数据通信
     软件工程
     家庭与办公室用书
  •  建筑

  •  医学

     中医
     内科学
     其他临床医学
     外科学
     药学
     医技学
     妇产科学
     临床医学理论
     护理学
     基础医学
     预防医学/卫生学
     儿科学
     医学/药学考试
     医院管理
     其他医学读物
     医学工具书
  •  自然科学

     数学
     生物科学
     物理学
     天文学
     地球科学
     力学
     科技史
     化学
     总论
     自然科学类考试
     英文原版书-自然科学
  •  工业技术

     环境科学
     电子通信
     机械/仪表工业
     汽车与交通运输
     电工技术
     轻工业/手工业
     化学工业
     能源与动力工程
     航空/航天
     水利工程
     金属学与金属工艺
     一般工业技术
     原子能技术
     安全科学
     冶金工业
     矿业工程
     工具书/标准
     石油/天然气工业
     原版书
     武器工业
     英文原版书-工业技
  •  农业/林业

  •  外语

  •  考试

  •  教材

  •  工具书

  •  中小学用书

  •  中小学教科书

  •  动漫/幽默

  •  烹饪/美食

  •  时尚/美妆

  •  旅游/地图

  •  家庭/家居

  •  亲子/家教

  •  两性关系

  •  育儿/早教

     保健/养生
     体育/运动
     手工/DIY
     休闲/爱好
     英文原版书
     港台图书
     研究生
     工学
     公共课
     经济管理
     理学
     农学
     文法类
     医学
  • 大家讀大家:七發(秋水堂田曉菲解讀陶淵明、湯顯祖、郁達夫等七
    該商品所屬分類:文學 -> 文學評論與鋻賞
    【市場價】
    507-736
    【優惠價】
    317-460
    【作者】 美國田曉菲 
    【所屬類別】 圖書  文學  文學評論與鋻賞 
    【出版社】譯林出版社 
    【ISBN】9787544777650
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    開本:32開
    紙張:純質紙
    包裝:精裝

    是否套裝:否
    國際標準書號ISBN:9787544777650
    叢書名:大家讀大家

    作者:[美國]田曉菲
    出版社:譯林出版社
    出版時間:2019年07月 


        
        
    "

    產品特色
    編輯推薦
    《七發》收入叢書“大家讀大家”(第二輯),該叢書邀請當今人文大家深入淺出地解讀中外名家名作,讓普通讀者也能從刪繁就簡的閱讀引導中走進文學的殿堂。漢代辭賦家枚乘以《七發》寫七事,哈佛大學東亞語言與文明繫教授田曉菲披沙揀金,同以《七發》為題,解讀陶淵明、蕭綱、謝靈運、湯顯祖、郁達夫等七位作家及其經典作品,兼顧不同題材,連接不同時代——從詩歌、戲曲到小說,從六朝文學至現代文學,精華迭出,識見深邃。

     
    內容簡介
    漢代辭賦家枚乘以《七發》寫七事,哈佛大學東亞語言與文明繫教授田曉菲披沙揀金,同以《七發》為題,解讀陶淵明、蕭綱、謝靈運、湯顯祖、郁達夫等七位作家及其經典作品,兼顧不同題材,連接不同時代——從詩歌、戲曲到小說,從六朝文學至現代文學,精華迭出,識見深邃。
    作者簡介
    田曉菲,畢業於北京大學東亞繫,1991年獲得美國內布拉斯加州立大學英國文學碩士學位,1998年獲得哈佛大學比較文學博士學位,現任哈佛大學教授,主要研究興趣為中國古典文學。出版作品有《愛之歌》(詩集)、《生活的單行道》(散文集)、《秋水堂論金瓶梅》、《塵幾錄:陶淵明與手抄本文化》(英文)等。
    目錄
    談陶淵明與寫本文化

    談謝靈運與六朝行旅寫作
    談蕭綱與宮體詩
    談庾信與南朝宮廷文學之嬗變
    談湯顯祖
    談《金瓶梅》
    談郁達夫
    後記

    前言
    在 2017 年的文化生活中,“大家讀大家”無疑是關鍵詞之一。我們和明哲文化公司策劃的“大家讀大家”叢書輯出版,有效促進了文學領域的“全民閱讀”。這一輯中早出版的畢飛宇《小說課》一時風生水起,隨後出版的李歐梵、張煒、馬原、蘇童、葉兆言、王家新等諸位大家的作品與之相呼應,成為 2017 年的一道風景線。在這非凡氣像的背後,我們又緊鑼密鼓地策劃了現在讀到的“大家讀大家”叢書第二輯。“大家讀大家”叢書的策劃包含著這樣兩層涵義:邀請當今的人文大家(包括著名作家、某個領域內的專家)深入淺出地解讀中外大家的名作;讓大家(指普通閱讀者)來共同分享大家的閱讀經驗。前一個“大家”放下身段,為後一個“大家”做普及與解惑的工作,這種互動交流的目的,就是想讓兩個“大家”來合力推動當下的“全民閱讀”,使其朝著一個既生動有趣,又輕松愉悅獲得人文核心素養的軌道前行。在我們兒時並不豐富的閱讀記憶中,《十萬個為什麼》或許是重要的一套書。我們在輕松、愉悅的閱讀中獲得了一些科普常識,萌生了探究世界的好奇心,潛移默化養成了我們看世界的視角。這是曾經的“大家”讀“大家”的歷史。我們常與一些作家、批評家同仁閑聊,談起為普及科普知識,一些科學家絞盡腦汁地為非專業讀者和中小學生寫書但並不成功的例子,很是感慨。究其緣由,我們猜度,或許就是長期以來我們培養的科學家缺少人文素養的熏陶和寫作技巧的訓練,理性思維發達,感性思維欠缺,甚而缺少感性表達方式。沒有自己的語言表達方式或者無法表達自己,是一種很大範圍的文化危機。究其原因,多年來文學教育的缺失是其一,沒有詩和遠方,國民整體文學素養凝滯,全社會人文素質缺失。這是當下亟待克服的文化危機。我們也在這樣的危機中,又心懷拯救危機的理想抱負。百無一用是書生,但書生有書,讀書,寫書。倘若中國當下傑出的人文學者,首先一流作家和從事文學研究的專家學者,換一種思維方法和言說方式,重返文學作品的歷史現場,用自身心靈的溫度和對文學的獨特理解來體貼經典、觸摸經典、解讀經典,或許會奏出不同凡響的音符;在解讀經典的同時,呈現自己讀書和創作中汲取古今中外文史哲大家寫作營養的切身感受,為廣大的普通作者提供一種閱讀的鮮活經驗……如此這般,作者和讀者豈不快哉!於是,我們試圖由文學閱讀開始,約請創作領域裡的著名作家和藝術家以及文史哲藝學科門類術業有專攻的優秀學者,分別撰寫他們對古今中外名家名著的獨特解讀,以期與廣大的讀者諸君攜手徜徉文化聖殿,去瀏覽和探究中國和世界瑰麗的文化精神遺產。已經與大家見面的叢書輯,是一批當代著名作家的讀書筆記或講稿的結集。無疑,文學是文化重要的基石,一個國家和民族可以缺少面包,但是不能沒有文學的滋養。文學作為人們日常精神生活不可或缺的人文營養補給,是人之生存和持續發展的精神食糧。作為專家的文學教授對古今中外名著的解讀固然很重要,但是,在線創作的作家們對名著的解讀似乎更接地氣,更能形像生動地感染普通的讀者與大中小學的學生——這是我們首先推出當代著名作家讀大家的文稿的原因。如今,許多大學的文學院或中文繫都相繼引進了一批知名作家進入教學科研領域,打破了“中文繫不是培養作家的搖籃”的學科魔咒。在大學裡的作家並非隻是學校的“花瓶”,他們進入課堂的功能何在?他們會在什麼層面上改變文學教育的現狀?他們對於大學人文教育又有什麼樣的意義?這些都是繞不過去的問題。其實,這是中國現代大學的一個傳統,我們熟悉的許多現代文學大家同時也是著名大學的教授。這一傳統在新世紀得以賡續。十年前復旦大學中文繫引進王安憶做創作專業教授的時候就開始嘗試曾經行之有效的文學教育模式。近些年許多大學聘任駐校作家;北京師範大學成立了由諾貝爾文學獎得主莫言主持的國際寫作中心;蘇童調入北師大,閻連科、劉震雲、王家新等也進入中國人民大學文學院。在策劃這套叢書的過程中,我們首先做了一個課堂實驗,在南京大學請畢飛宇教授開設了一個讀書繫列講座,他用自己獨特的感受去解讀中外名著,效果奇好。畢飛宇的課堂教學意趣盎然、生動入微,看似在娓娓敘述一個作家閱讀文本時的獨特感知,殊不知,其中卻蘊涵了一種從形下到形上的哲思。他開講的篇就是我們幾代人都在初中課本裡讀過學過的名作《促織》,這個被許許多多中學、大學教師嚼爛了的課文,卻在他口吐蓮花的敘述中畫出了一道獨特的絢麗彩虹,講稿甫一推出,就在騰訊網上廣泛傳播。仔細想來,這樣的文本解讀不就是替代了我們大中小學師生們都十分頭疼的寫作課的功能嗎?不就是好的文學鋻賞課嗎?我們的很多專業教師之所以達不到這樣的教學效果,根本的原因就是他們隻有生搬硬套的“文學原理”,而沒有實踐性的創作經驗,敏悟的感性不足,空洞的理性有餘,這顯然是不能打動和說服學生的。反觀作為作家的畢飛宇教授的作品分析,更具有形下的感悟與頓悟的細節分析能力,在上升到形上的理論層面時,也不用生硬的理論術語概括,而是用具有毛茸茸質感的生動鮮活的生活語言解剖經典,在審美愉悅中達到人文素養的教化之目的。這就是我們希望在創作線的作家也來操刀“解牛”的緣由。叢書輯的作者,都是文學領域的大家。馬原執教於同濟大學,他在課堂上解讀外國作家經典,講稿出版後深受廣大讀者的歡迎。還有王安憶和閻連科也是如此。這兩位作家的書稿原本也在輯出版,因為體例和內容原因,王安憶老師的書稿由人民文學出版社另行出版了。閻連科在當代作家中是個“異數”,他的小說和散文,都以獨特的方式創造了另一個“中國”。如果讀者聽過閻連科的演講,就知道他是在用生命擁抱經典之作。他對世界文學經典的解讀另闢蹊徑,尊重而不迷信,常有可圈可點之處。我們期待有機會出版閻連科的文稿。哈佛榮休教授李歐梵先生,因學術的盛名,而使讀者忽視了他的小說家、散文家的身份。李歐梵教授在文學之外,對電影、音樂藝術均有極高的造詣,其文字表達兼具知性與感性。收錄在叢書中的這本書,談文學與電影,別開生面。張煒從九十年代開始就出版了多種談中國古典、現代文學,談外國文學,尤其是俄羅斯文學的讀書筆記,他融通古今,像融入野地一樣融入經典之中,學識與纔情兼備。纔華橫溢的蘇童,不僅是小說高手,他對中外小說的解讀細致入微,以文學的方式解讀文學,讀書筆記如同他的小說散文一樣充滿了詩性。葉兆言在文壇嶄露頭角之時,就是公認的學者型作家,即便置於專業人士之中,葉兆言也是飽學之士。葉兆言在解讀作家作品時的學養、識見以及始終彌漫著的書卷氣令人欽佩。王家新既是著名詩人,亦是研究國外詩歌的著名學者,他用論文和詩歌兩種形式解讀國外詩人,將學識、情懷與詩性融為一體。我們這些簡單的評點,贏得了讀者的認同。我們將陸續推出當今著名作家解讀中外大作家的繫列之作,以彌補文學閱讀中理性分析有餘而感性分析不足的遺憾,讓更多的普通讀者也能從刪繁就簡的閱讀引導中走進文學的殿堂。我們現在讀到的“大家讀大家”叢書第二輯,收錄了夏志清、王德威、白先勇、宇文所安、孫康宜、胡曉真、田曉菲、張小虹幾位大家的書稿。他們無論身份是作家、學者,還是學者兼作家,幾乎都是文章高手。用英文寫作的宇文所安,是海外研究中國文學的大家,在他即將從哈佛大學榮休之際,出版他的大作,也是向他致敬的一種方式。值得注意的是,白先勇先生、胡曉真女士、張小虹女士,他們或有祖國寶島臺灣的生活經歷,或長期在臺灣的研究機構和大學從事教學研究,一樣的母語寫作,但有不完全一樣的表達。彼岸學者、作家的閱讀經驗和修辭方式,自然而然豐富了我們漢語的表達。夏志清、王德威、孫康宜(她的部分文章是英文撰寫)、田曉菲兼具中國文化和西方文化的背景,他們的閱讀和寫作,為我們提文化背景的參照。無疑,不少從事文學研究的學者也擅長生動的語言表達,他們對中外著名作家作品的解讀在文學史的定位上更有學術的權威性,這類大家讀大家同樣是重要的。但我們和廣大讀者一樣,希望看到的是他們脫下學術的外衣,放下學理的身段,用文學的語言來生動地講解中外文學史上的名人名篇。即將出版的“大家讀大家”叢書第三輯,內容集中在外國文學。在解讀世界文學名人名篇之時,我們不但約請學有專攻的外國文學的專家學者執牛耳,還將倚重一批著名的翻譯大家擔當評價和解讀名家名作的工作,把他們請進了這個大舞臺,無疑是給這套叢書增添了一道亮麗的風景線。新文學百年來翻譯的外國作家作品可謂是汗牛充棟,但是,我們的普通閱讀者由於對許多歷史背景知識的欠缺,很難讀懂那些皇皇的世界名著所表達的人文思想內涵,在茫茫譯海中,人們究竟從中汲取到了多少人文主義的營養呢?抱著傳播世界精神文化遺產之目的,我們在“大家讀大家”叢書裡將這一模塊作為一個重頭戲來打造,有一批重量級的學者和翻譯大家做後盾,我們對此充滿信心。近幾十年來,許多史學專家撰寫出了像黃仁宇《萬歷十五年》那樣引起了廣大普通讀者熱切關注的歷史著作,用生動的散文筆法來寫歷史事件,此種文章或著作蔚然成風,博得了讀者的喝彩,許多作家也參與到這個行列中來,前有餘秋雨的文化大散文《文化苦旅》,後有夏堅勇的歷史大散文《湮沒的輝煌》和《紹興十二年》。我們試圖在這套叢書中倡導既不失史實的揭示與現實的借鏡功能,又有筆墨生動和匠心獨運的文風,讓史學知識普及在趣味閱讀中完成全民閱讀的使命。這同樣有賴於史家和作家們將春秋筆法融入現代性思維,為我們廣大的普通讀者開啟一扇窺探深邃而富有趣味的中外歷史的窗口,從中返觀歷史真相、洞察人性沉浮,在歷史長河中汲取人文核心素養。哲學雖然是一個枯燥的學科,但它又是一個民族人文修養的金字塔,怎麼樣讓這個可望而不可即的灰色理論變成綠葉,成長在每個讀者的心頭呢?這的確是一個難題,像六七十年前艾思奇那樣的普及讀本顯然已經不能弔起當代讀者的胃口了。我們試圖約請一些像周國平那樣的專家來為這套叢書解讀哲學名家名作,找到一條更加有趣味的解讀深奧哲學的快樂途徑,用平實而易懂的解讀方法將廣大讀者引入中國哲學和西方哲學名人名著的長河中,讓國人更加理解哲學與人類文化休戚相關的作用,從而對為什麼要汲取人文素養有一個形而上的認知,這恐怕纔是核心素養提升的核心內容所在。藝術本身就是有直觀和直覺效果的學科門類,同時也是擁有廣大讀者群的領域,我們有信心約請一些著名的專家與創作大家共同來完成這一項任務,我們的信心就在於許多作者都是兩棲人物——他們既是理論家,又是藝術家,在美術、書法、音樂、舞蹈、戲劇、電影、電視等藝術門類裡都有深厚的人文學養和豐富的創作經驗。“大家讀大家”叢書的策劃、寫作和出版,是一個長期而艱巨的工程,我們將用畢生的精力去打造它。我們希望這套叢書成為我們民族人文核心素養提升的一個大平臺,為普及人文精神開闢一條新的航道。非常感謝譯林出版社和明哲文化公司為“大家讀大家”第二輯所付出的心血,使得本叢書順利出版,以饗讀者。向寫作的大家致敬!向閱讀的大家致敬!
    媒體評論
    文學是人學,研究關注的重點,永遠應該是活生生的作家和作品。書名借用《七發》,也可謂是神來之筆。(書中)一方面圍繞七位作家和作品的研究,兼顧了不同的題材,如詩歌、戲曲和小說;另一方面其跨度從六朝文學至現代文學,涵蓋了曉菲研究的各個時期。——錢錫生
    在線試讀
    手抄一本書,對絕大多數現代人來說,大概是相當陌生的體驗了,但是,在手抄本文化時代,這是重要的,也幾乎是的傳播知識和信息的途徑。一本印刷書籍,和上千冊同版印刷的書籍一模一樣;手抄本則不然。每一部手抄本,都是獨一無二的。用西班牙古典文學學者約翰?達格奈斯(John Dagenais)的話來說,一部手抄本“具有口頭表演的品質”。換句話說,口頭表演雖然可以重復使用相同的材料,但是因為時間、地點、觀眾、演員身心狀態的不同,每次表演都和其他表演截然不同。同理,每一部手抄本都具有獨特性,而且,抄寫一部書也總是在一個特殊場合之下發生的。口頭流傳的詩歌,我們往往不知道它的作者、它產生的具體時間和地點;一部手抄本也許有作者,但是我們常常不再擁有作者本人手寫的原本。這種情形,在中國手抄本文化中尤其普遍,因為我們的手抄本使用的媒介是紙,比起歐洲中世紀手抄本使用的羊皮或者小牛皮來說,紙非常脆弱,容易銷毀。當我們不再擁有作者原本的時候,留給我們的隻是無數抄本和一個不復存在的、虛幻的原本。被愛者是缺席的:我們擁有的無非是對他或她的描述,而這些描述不能為我們充分地傳達被愛者的全貌。這樣一種思考手抄本文化的方式,似乎很符合基督教的宗教模型:我們在墮落世界裡看到的,無非是神明不完美的顯現。不過,雖然中國本土文化傳統並不存在這樣一種宗教模型,人們對的“原本”所抱有的巨大熱情卻絲毫不減,這種熱情促使學者們對恢復“被愛者的原貌”進行不懈的尋訪和探求。但是,我們必須認清一個基本的事實:既然原本已經不復存在,任何尋訪“原本”或“真本”的努力,不僅徒勞無益,而且從根本上來說,是沒有意義的。終,我們會發現,被愛者隻是一種想像,隻存在於他人的描述之中。伊本 ? 哈贊和中國詩人蘇軾是同時代人。在蘇軾生活的北宋王朝,印刷術日益普及,逐漸代替了抄寫,成為知識傳播的主要渠道——雖然在古代中國,無論印刷文化多麼發達,手抄本文化一直與印刷文化同時並存,從未銷聲匿跡。我們可以肯定伊本 ? 哈贊和蘇軾從來沒有聽說過彼此的名字,但是,蘇軾的確曾在手抄本裡尋找他的所愛:一位前輩詩人的作品,經由很多不同的手抄本保存下來,傳到蘇軾手中。蘇軾以為自己找到了心愛的詩人真正的原本,他為這一發現激動不已。他痛責那些粗心、淺薄、庸俗的抄寫者,認為他們五百年來一直都在扭曲和破壞被愛者的形像,直到今天,他,蘇軾,重新恢復了被愛者的“本來面目”。蘇軾相信自己知道這位心愛的詩人是“何等樣人”,而且,他以為這種知識賦予他一種特別的權威,使他能夠準確地詮釋這位詩人的作品,並指出那些粗心大意的抄寫者所犯的“錯誤”。這裡,隻存在一個問題:蘇軾對前輩詩人究竟為何等樣人的理解隻能來自那些訛誤重重的抄本;而要想達到前輩詩人沒有遭到破壞的“本來面目”,蘇軾必須本著他從這些不完美的抄本中得到的理解,反過來對抄本進行修正。細思之,這裡存在著某種反諷。就好像葡萄牙作家薩拉馬戈在《裡斯本圍城史》中所說的:“要是還沒有達到真理,你就不能開始修訂;然而,要是你不修訂,你就無法達到真理。”熟悉中國文學史的人都知道,蘇軾心愛的前輩詩人陶淵明是中國偉大的詩人之一,也是受到誤解多的詩人之一。如果陶淵明被誤解,那是因為後人把他視為一個永久不變的存在,而沒有注意陶淵明的作品經過了手抄本文化的強大力量以及後代編者的塑造。陶淵明的形像,就存留於這些被中介過的文本中。陶淵明生活在東晉末年。他的曾祖父陶侃是東晉初期有權力的政治和軍事人物之一。陶淵明出生時,家族已經日趨沒落,不過在朝廷裡仍然保持著一定的政治地位,也顯然被時人視為南方本土的“洪族”。陶淵明一生數次從宦,但是從未擔任過顯職。他後一次做官,是由於族人的提攜,在離家鄉尋陽(今屬江西九江)不遠的彭澤擔任縣令,不久即棄職歸裡,隱居田園。他所交往的人,有其他隱士,也有地方及朝廷的官吏,五世紀前期著名的文人之一——顏延之。陶淵明去世之後,顏延之為他作了一篇誄文。陶淵明的詩文在他生前即已流傳,至少在他的朋友圈子之內。在陶淵明去世之後的一百多年間,有幾種陶集抄本行於世,包括一種六卷本,兩種八卷本。我們所知道的陶集早的編定者是梁朝的昭明太子蕭統。蕭統和他的弟弟梁簡文帝蕭綱都是陶淵明詩文的愛好者。在唐代,陶淵明以“飲/隱者”聞名,雖然有一些詩人如王績、王維、韋應物等顯然受到陶淵明的影響,但陶淵明僅僅是六朝眾多的著名詩人之一;他作為“”偉大的六朝詩人的地位,是蘇軾及其追隨者們在陶淵明逝世五個多世紀之後建立起來的。《塵幾錄》起源於一個簡單的觀察。二○○○年春天,我在康奈爾大學東亞繫任教。在為一個研究生班備課的過程中,我重讀了陶淵明的詩。當時我使用的現代版本之一是著名的山東學者逯欽立編輯校注的《陶淵明集》。這個版本的好處,在於收錄了大量異文。一般來說,這些異文沒有受到古往今來的學者們太多的重視(的例外就是“悠然見南山”的“見”字,它是陶集中曝光多的異文,被蘇軾及其追隨者們視為淺陋的抄寫者使一部抄本“全然改觀”的例證)。很多現代版本往往並不收錄異文,大概覺得這些異文無關大體;或者隻是選擇性地收錄部分異文而已。逯本參校了一繫列富於校勘價值的陶集版本,而且把陶淵明作品的異文用小字一一開列在原文之下,令讀者一目了然。在閱讀的時候,我偶然注意到,在不止一次的情況下,采取異文而不是采取普遍接受的正文,不僅會改變整行詩句的意義,甚至可以使整首詩篇截然改觀。隨著這一發現,許多問題接踵而來:既然作者親自校訂的原本已不可復得,那麼,是什麼促使一位編者選擇某一異文而拒絕另一異文?這樣的決定,基於什麼樣的知識背景,對東晉文學與文化什麼樣的了解,什麼樣的編輯方針,什麼樣的意識形態基礎?對那些時代較後的異文,我們當然可以不予考慮,但是陶集的現存異文大多來自宋版陶集,它們是現代陶集版本的基礎。從晉到宋的五六百年之間,多少異文由於抄寫者和編者無心的忽略與有意的排除而失落?而開始提出和思考這些問題,究竟意味著什麼?至少有一點十分清楚:在文本平滑穩定的表面之下,律動著一個混亂的、變動不居的世界。這就是手抄本文化的世界。這個世界,一般讀者無緣知曉,因為它隻在少數殘存的早期異文中留下些許痕跡,而就連這些痕跡,也常常遭到編者無情地刪除。










     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部