本書將活躍於1930-1950年代一批分別用英語和漢語兩種文字進行文學創作的作家從以往零散的關注整合為一個群體來研究。作者選取了除目前研究已比較充分的林語堂之外的七位作家,分別從其代表作入手,研究他們的創作特點和文化思維特征,以及他們客觀上在英語世界中所建立起來的中國形像。書中由內致外,層層遞進,進而探討了這些雙語作家對中外文化與文學交流所發揮的影響,從而為當今中國文學和中國文化海外傳播提供了一個值得參考的範本。
|
|
首頁 | 電影 | 連續劇 | 音樂 | 圖書 | 女裝 | 男裝 | 童裝 | 內衣 | 百貨家居 | 包包 | 女鞋 | 男鞋 | 童鞋 | 計算機周邊 |
|