[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  •  管理

     一般管理学
     市场/营销
     会计
     金融/投资
     经管音像
     电子商务
     创业企业与企业家
     生产与运作管理
     商务沟通
     战略管理
     商业史传
     MBA
     管理信息系统
     工具书
     外文原版/影印版
     管理类职称考试
     WTO
     英文原版书-管理
  •  投资理财

     证券/股票
     投资指南
     理财技巧
     女性理财
     期货
     基金
     黄金投资
     外汇
     彩票
     保险
     购房置业
     纳税
     英文原版书-投资理财
  •  经济

     经济学理论
     经济通俗读物
     中国经济
     国际经济
     各部门经济
     经济史
     财政税收
     区域经济
     统计 审计
     贸易政策
     保险
     经济数学
     各流派经济学说
     经济法
     工具书
     通货膨胀
     财税外贸保险类考试
     英文原版书-经济
  •  社会科学

     语言文字
     社会学
     文化人类学/人口学
     新闻传播出版
     社会科学总论
     图书馆学/档案学
     经典名家作品集
     教育
     英文原版书-社会科学
  •  哲学

     哲学知识读物
     中国古代哲学
     世界哲学
     哲学与人生
     周易
     哲学理论
     伦理学
     哲学史
     美学
     中国近现代哲学
     逻辑学
     儒家
     道家
     思维科学
     马克思主义哲学
     经典作品及研究
     科学哲学
     教育哲学
     语言哲学
     比较哲学
  •  宗教

  •  心理学

  •  古籍

  •  文化

  •  历史

     历史普及读物
     中国史
     世界史
     文物考古
     史家名著
     历史地理
     史料典籍
     历史随笔
     逸闻野史
     地方史志
     史学理论
     民族史
     专业史
     英文原版书-历史
     口述史
  •  传记

  •  文学

  •  艺术

     摄影
     绘画
     小人书/连环画
     书法/篆刻
     艺术设计
     影视/媒体艺术
     音乐
     艺术理论
     收藏/鉴赏
     建筑艺术
     工艺美术
     世界各国艺术概况
     民间艺术
     雕塑
     戏剧艺术/舞台艺术
     艺术舞蹈
     艺术类考试
     人体艺术
     英文原版书-艺术
  •  青春文学

  •  文学

     中国现当代随笔
     文集
     中国古诗词
     外国随笔
     文学理论
     纪实文学
     文学评论与鉴赏
     中国现当代诗歌
     外国诗歌
     名家作品
     民间文学
     戏剧
     中国古代随笔
     文学类考试
     英文原版书-文学
  •  法律

     小说
     世界名著
     作品集
     中国古典小说
     四大名著
     中国当代小说
     外国小说
     科幻小说
     侦探/悬疑/推理
     情感
     魔幻小说
     社会
     武侠
     惊悚/恐怖
     历史
     影视小说
     官场小说
     职场小说
     中国近现代小说
     财经
     军事
  •  童书

  •  成功/励志

  •  政治

  •  军事

  •  科普读物

  •  计算机/网络

     程序设计
     移动开发
     人工智能
     办公软件
     数据库
     操作系统/系统开发
     网络与数据通信
     CAD CAM CAE
     计算机理论
     行业软件及应用
     项目管理 IT人文
     计算机考试认证
     图形处理 图形图像多媒体
     信息安全
     硬件
     项目管理IT人文
     网络与数据通信
     软件工程
     家庭与办公室用书
  •  建筑

  •  医学

     中医
     内科学
     其他临床医学
     外科学
     药学
     医技学
     妇产科学
     临床医学理论
     护理学
     基础医学
     预防医学/卫生学
     儿科学
     医学/药学考试
     医院管理
     其他医学读物
     医学工具书
  •  自然科学

     数学
     生物科学
     物理学
     天文学
     地球科学
     力学
     科技史
     化学
     总论
     自然科学类考试
     英文原版书-自然科学
  •  工业技术

     环境科学
     电子通信
     机械/仪表工业
     汽车与交通运输
     电工技术
     轻工业/手工业
     化学工业
     能源与动力工程
     航空/航天
     水利工程
     金属学与金属工艺
     一般工业技术
     原子能技术
     安全科学
     冶金工业
     矿业工程
     工具书/标准
     石油/天然气工业
     原版书
     武器工业
     英文原版书-工业技
  •  农业/林业

  •  外语

  •  考试

  •  教材

  •  工具书

  •  中小学用书

  •  中小学教科书

  •  动漫/幽默

  •  烹饪/美食

  •  时尚/美妆

  •  旅游/地图

  •  家庭/家居

  •  亲子/家教

  •  两性关系

  •  育儿/早教

     保健/养生
     体育/运动
     手工/DIY
     休闲/爱好
     英文原版书
     港台图书
     研究生
     工学
     公共课
     经济管理
     理学
     农学
     文法类
     医学
  • 海涅散文
    該商品所屬分類:文學 -> 外國隨筆
    【市場價】
    243-352
    【優惠價】
    152-220
    【作者】 (德)海涅 
    【所屬類別】 圖書  文學  外國隨筆 
    【出版社】人民文學出版社 
    【ISBN】9787020065769
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    開本:大32開
    紙張:膠版紙
    包裝:平裝

    是否套裝:否
    國際標準書號ISBN:9787020065769
    叢書名:外國散文插圖珍藏版

    作者:(德)海涅
    出版社:人民文學出版社
    出版時間:2008年06月 


        
        
    "

    內容簡介
    海涅是十九世紀德國偉大詩人、政論家和思想家,德國革命民主主義者的主要代表。他自幼受到法蘭西自由精神的影響,一生崇尚民主。 海涅的散文優美瀟灑,清新雋永,政論筆鋒犀利,思想深刻,作品廣泛觸及當時德國乃至歐洲的社會現實,鞭撻封建貴族的專制統治,抨擊資產階級的市儈習氣,洋溢著戰鬥的豪情,顯示卓越的諷刺纔能。 他被譽為“利劍和火焰的詩人”。
    作者簡介
    海因裡希·海涅(1797-1856),德國十九世紀偉大的詩人、思想家和政論家。他的散文優美瀟灑、清新雋永,政論筆鋒犀利、思想深刻,作品廣泛觸及當時德國乃至歐洲的社會現實,鞭撻封建貴族的專制統治,抨擊資產階級的市儈習氣,洋溢著戰鬥的豪情,顯示了卓越的諷刺纔能。本書所
    目錄
    思想·勒格朗集
    回憶錄
    自白
    盧苔齊婭
    在線試讀

    少女傾城,少年傾心,
    少年無華,少女無情。
    ——舊戲
    夫人,您可熟悉這出舊戲?這出舊戲不同凡響,就是有點失之傷感。我在戲裡演過一回主角,太太們看了,都傷心流淚,隻有一位沒有哭泣,她連一滴眼淚也沒流下。這正是此戲的關鍵,那真正的災難。
    啊,這滴眼淚!它一直在我腦海裡折磨著我。撒旦若想毀掉我的靈魂,便在我耳際低吟一曲,歌唱這滴未曾哭出的眼淚。這首曲子討厭已極,而它的旋律,更加討厭——唉,隻有在地獄裡纔會聽到這樣的旋律!
    天堂裡生活如何,夫人,您一定能夠設想,正因為您已是名花有主,定能想像得更加周全。那兒的生活逍遙自在,其樂陶陶,各色享樂,應有盡有,人們置身於純粹的歡樂之中,猶如上帝寓居在法國。從早到晚,喫個不停,烹調之精美和雅哥餐館不相上下,烤天鵝滿天飛,喙子裡還叼著個醬油碟子,要是把它撕來喫了,它就得意非凡。鮮美松軟的奶油蛋糕恰似向日葵迎風瘋長,鮮肉汁和香檳酒彙成的小溪四處流淌,飄著餐巾的樹環布林立,人們喫一陣,抹抹嘴,接著再喫,絕無傷食之虞。人們曼聲歌唱贊美詩,要不就和嬌媚可愛的小天使嬉耍調情,要不就在綠草如茵的哈勒路亞草坪上徜徉漫步,雪白的衣衫飄飄欲舉,輕若無物,沒有什麼會打擾人們的幸福之感,既無痛苦,亦無憂煩,甚至有人不巧踩了一下旁人的雞眼,說聲對不起時,被踩的人也會蒙受了恩寵似的微微一笑,連連保證:你這一腳啊,兄弟,一點也沒把我踩疼,相反,“隻是使我的心更感到天堂極樂無比甘美。”
    可是地獄如何,夫人,您卻一無所知。所有的魔鬼當中,您也許隻認得小的一個,那就是小惡魔之王愛神,這位地獄的乖巧伶俐的克魯碧耶。即便是這些,您也是看了《唐璜》纔有所領教。此人勾引婦女,樹立了很壞的榜樣,對於這種人,您是永遠也不會認為地獄已經夠熱的了,盡管我們極為可敬的劇院經理們在舞臺上撒了那麼多煙火、火雨,噴了那麼多火藥、松香,隻有規規矩矩的基督徒纔會要求地獄是這副模樣。
    少女傾城,少年傾心,
    少年無華,少女無情。
    ——舊戲
    夫人,您可熟悉這出舊戲?這出舊戲不同凡響,就是有點失之傷感。我在戲裡演過一回主角,太太們看了,都傷心流淚,隻有一位沒有哭泣,她連一滴眼淚也沒流下。這正是此戲的關鍵,那真正的災難。
    啊,這滴眼淚!它一直在我腦海裡折磨著我。撒旦若想毀掉我的靈魂,便在我耳際低吟一曲,歌唱這滴未曾哭出的眼淚。這首曲子討厭已極,而它的旋律,更加討厭——唉,隻有在地獄裡纔會聽到這樣的旋律!
    天堂裡生活如何,夫人,您一定能夠設想,正因為您已是名花有主,定能想像得更加周全。那兒的生活逍遙自在,其樂陶陶,各色享樂,應有盡有,人們置身於純粹的歡樂之中,猶如上帝寓居在法國。從早到晚,喫個不停,烹調之精美和雅哥餐館不相上下,烤天鵝滿天飛,喙子裡還叼著個醬油碟子,要是把它撕來喫了,它就得意非凡。鮮美松軟的奶油蛋糕恰似向日葵迎風瘋長,鮮肉汁和香檳酒彙成的小溪四處流淌,飄著餐巾的樹環布林立,人們喫一陣,抹抹嘴,接著再喫,絕無傷食之虞。人們曼聲歌唱贊美詩,要不就和嬌媚可愛的小天使嬉耍調情,要不就在綠草如茵的哈勒路亞草坪上徜徉漫步,雪白的衣衫飄飄欲舉,輕若無物,沒有什麼會打擾人們的幸福之感,既無痛苦,亦無憂煩,甚至有人不巧踩了一下旁人的雞眼,說聲對不起時,被踩的人也會蒙受了恩寵似的微微一笑,連連保證:你這一腳啊,兄弟,一點也沒把我踩疼,相反,“隻是使我的心更感到天堂極樂無比甘美。”
    可是地獄如何,夫人,您卻一無所知。所有的魔鬼當中,您也許隻認得小的一個,那就是小惡魔之王愛神,這位地獄的乖巧伶俐的克魯碧耶。即便是這些,您也是看了《唐璜》纔有所領教。此人勾引婦女,樹立了很壞的榜樣,對於這種人,您是永遠也不會認為地獄已經夠熱的了,盡管我們極為可敬的劇院經理們在舞臺上撒了那麼多煙火、火雨,噴了那麼多火藥、松香,隻有規規矩矩的基督徒纔會要求地獄是這副模樣。
    然而地獄看來比我們劇院經理所了解的情況更糟——不然他們也不會上演那麼多蹩腳的劇本——地獄裡熱得可怕,三伏天我到那兒去了一趟,簡直無法忍受。您對地獄一無所知,夫人。我們從那兒得到的官方消息太少。據說那些可憐的靈魂在地獄裡整天都得閱讀人世間印刷的惡劣說教——這可純屬誹謗。地獄還不至於壞到這步田地。這樣刁鑽古怪的痛苦,撒旦想不出來。相反,但丁對地獄的描寫又過於溫和,總的說來,詩意太濃。在我看來,地獄活像一座龐大的市民家的廚房,裡面裝了一個其長無比的爐子,上面放著三排鐵鍋,鍋裡的罪人正受著煎熬。排鍋子裡坐著信基督教的罪人,您信不信!他們的數目真是可觀,魔鬼在他們身下煽火,特別忙碌。另一排坐著猶太人,他們老是嚷嚷,不時受到魔鬼的奚落,顯得特別滑稽。有個肥頭胖耳的當鋪老板,熱得吁吁直喘,連連抱怨太熱。一個小鬼便在他頭上澆了幾桶冷水,讓他看到,洗禮畢竟是件好事,使人通體清涼。異教徒坐在第三排,這些家伙也跟猶太人一樣,天上的福祉他們永遠沒份兒,注定了要永遠被火燒烤。他們當中有個人,在一個身材高大的魔鬼往他身下添煤加火的時候,非常憤慨地在鍋裡嚷了起來。我聽見他喊道:“饒了我吧,我是蘇格拉底,死者中富智慧的哲人。我教人真理和正義,並且為美德犧牲了生命。”但是那身材高大的蠢鬼不讓人打擾他的工作,咕嚕道:“哎,什麼話!隻要是異教徒統統都得挨燒,絕不能因為個別人而破例。”——我向您保證,夫人,那裡真是炎熱無比,喊聲不絕,這個嘆息,那個呻吟,有的咒罵,有的尖叫,鬼哭狼嚎,令人心驚膽戰——透過這一片可怕的聲音,可以聽見那首討厭的歌曲的旋律,唱的是那滴沒有哭出來的眼淚。
    第二章
    少女傾城,少年傾心,
    少年無華,少女無情。
    ——舊戲
    夫人,這出舊戲可是個悲劇,雖說男主人公既沒被人謀殺,也沒自尋短見。女主人公的明眸燦若秋水,秀麗異常——夫人,您難道沒有聞到紫羅蘭的芳香?——真是秀麗異常,可是也鋒利無比,就像兩把玻璃匕首,刺透了我的心髒,大概又穿過我的背脊向外窺望——但是我並沒有死於這雙致人死命的眼睛。女主人公的嗓音也優美悅耳——夫人,您難道剛纔沒有聽見夜鶯的啼鳴?——這嗓音優美悅耳,柔若絲綢,是用明艷清脆的聲響織成的絲網。我的靈魂陷進這張絲網,難以自撥,備受折磨。我自己——現在說話的人是恆河伯爵,故事發生在威尼斯——我自己受夠了這種折磨,還在幕我就想結束這出戲,一槍把丑角的尖帽連同腦袋一起射將下來。於是我就到布爾斯塔大街的一家珠寶店去,看見有個匣子裡陳列著一對漂亮的手槍——我還記得非常清楚,旁邊擺著許多用珠母和黃金做的小巧玲瓏的玩意,繫著金鏈子的鐵雞心啦,寫著溫柔題詞的瓷杯子啦,描著好看圖畫的鼻煙壺啦,畫的是蘇珊娜的神仙故事,勒達的天鵝之歌,薩拜因的婦女被劫,德行高潔的胖女郎盧克萊齊婭,她裸露的胸口還刺著一把匕首,已故的柏特曼,美麗的費洛尼哀,都是些嬌媚誘人的臉龐——但是我卻買了手槍,也不多討價還價,然後又買了子彈和火藥,隨後走到翁不懈登先生的酒窖裡,要了牡蠣和一杯萊茵酒。
    我喫不下,喝得更少,滾燙的淚珠滴落杯中。在酒杯裡,我看見親愛的故鄉,神聖的恆河湛藍徐闊,喜馬拉雅山永遠光輝奪目,榕樹林廣袤無垠,林中寬闊的簇葉道上,聰穎的大像和白衣的朝聖者們靜靜地徐步前進。奇花異葩,猶如幻夢,凝望著我,向我悄聲發出警告。金色的珍禽異鳥歡快地縱聲高唱,閃閃爍爍的陽光和嘰咕亂叫的猴子發出憨氣可掬的叫聲逗弄著我,非常可愛。從遠方的寶塔裡響起虔誠的法師誦經的聲浪,誦經聲中夾雜著德裡蘇丹女王婉轉動人的哀號悲聲——她邁著急步在寢宮裡來回奔走,把銀絲的面紗撕成碎片,把手拿孔雀羽毛扇的黑女奴也連人帶扇推在地上。她痛哭流涕,捶胸頓足,大喊大嚷——可是我聽不懂她嚷些什麼,翁不懈登先生的地窖離開德裡的內宮有三千英裡之遙,再說如花似玉的蘇丹女王已經仙逝三千年之久——我急急忙忙地喝著酒,喝著清澈可口的酒漿,但是我的靈魂越來越陰郁,越來越悲傷——我被判處了死刑……
    我重新登上酒窖樓梯的時候,聽見死囚的鈴鐺直響,人群像潮水般從我身邊湧過,我站在聖·喬萬尼大街的街角上,吟誦下面這段獨自:
    古老的童話裡宮殿金光閃閃,
    豎琴淙淙直響,美女曼舞翩躚。
    僕役的華裳麗服光彩熠熠,
    迎春、玫瑰、桃金娘芳香四溢。
    但是一句解除魔法的符咒,
    使滿目燦爛輝煌頓時化為烏有。
    隻剩下一堆古老的殘磚碎瓦,
    嘰呱的夜鳥,大片的泥沼。
    我也用一句咒語
    使繁花盛開的大自然解去了魔道。
    它躺在那裡,陰冷灰敗,奄無生氣,
    活像一具修飾過的國王的尸體,
    顴骨上面塗了胭脂,
    王笏插在他的手裡。
    他的嘴唇又黃又枯,
    忘了給它點上丹硃。
    老鼠在他鼻端跳舞,
    肆意嘲笑黃金王笏。
    一個人在自殺之前,夫人,通常總要念上一段獨白。大多數人在這種場合總是借用哈姆萊特的那段“生還是死”。這是一段絕妙文章。我其實也很想在此引用——但是每個人總是對自己親。倘若有人像我一樣,自己也寫過這種含有厭世之辭的悲劇,譬如不朽的《阿爾曼梭》,那麼,自然就會優先引用自己的作品,而不會去援引莎士比亞。反正吟誦這類獨自很有好處,至少可以贏得時間。這樣,我在聖·喬萬尼大街的街角上就多站了片刻——我——一個被判處死刑、引頸受戮的罪人——在那兒站著,忽然,我看見了她!
    她身穿一襲藍綢的衣衫,頭戴一頂玫瑰紅的帽子。她看我一眼,目光是那樣的溫柔,具有起死回生的作用。——夫人,您讀過羅馬史,一定知道,古羅馬的女祭司們若在路上遇見拖去問斬的罪人,有權予以赦免,而這可憐的家伙就得以不死。——她僅僅看了我一眼,就把我從死亡之中救了出來。我站在她的面前,像是死而復生,她的美麗宛如太陽的光華,使我目迷神眩。她又移步走去——讓我活了下來。
    第三章
    她讓我活,我就活著,這可是要緊的事情。
    讓別人去享受愛人用花環裝飾他們的墓碑並在碑上一灑忠貞之淚的幸福吧。——啊,女人哪!你們盡管憎恨我、輕視我、拒絕我吧!但是讓我活著!生活實在太甜蜜太有趣,而世界又亂得這樣可愛,它是一個醉酒的天神做的一場夢。這位天神悄悄地溜出法國式的群神歡宴大會,去躺在一個孤零零的星球上面,自己也不知道,竟然把他夢見的一切全都創造了出來——這些夢幻的產物常常塑造得光怪陸離,荒誕不經,也常常塑造得和諧圓滿,合情合理——《伊利亞特》,柏拉圖,馬拉松之役,摩西,梅迪契的維納斯,斯特拉斯堡的大教堂,法國大革命,黑格爾,汽船等等是出白天神創造之夢的個別出色的念頭——但是好景不長,天神一覺睡醒,揉揉惺忪的睡眼,微微一笑——我們的世界便化為烏有,可不,它從來就沒有存在過。
    反正我活著。盡管我也隻不過是一個夢裡的幻影,這也遠比死亡的一片陰冷昏黑、空洞虛無要強得多。生命是寶中之寶,而的災禍莫過於死亡。洪堡王子看見打開的墓穴嚇得往後退縮,讓柏林的那些近衛軍中尉們去肆意嘲笑,把這稱之為怯懦吧——海因裡希·克萊斯特盡管如此仍然和他的那些胸部挺得很高、腰肢扎得很緊的同事們一樣勇敢,可惜他竟然證明了這一點。然而所有的強者都熱愛生命。歌德的哀格蒙特不願意跟“生存和事業的親切的習慣”訣別。伊默爾曼的愛特文依戀生命“猶如孩子依戀母親的胸懷”。盡管靠人開恩苟且偷生很不好受,他依然還是乞求別人的恩典:
    “因為生命、呼吸,畢竟還是至高無上。”
    奧德修斯看見阿喀琉斯在陰間擔任一切已經死去的英雄的首領,便贊美他在活人中間享有的顯赫聲名,甚至在死者中也享有的崇高威望,這時阿喀琉斯答道:
    別安慰我,別跟我談死,高貴的奧德修斯!
    我寧願當個雇工,為窮人種地,
    既沒有遺產也沒有家業,
    也不願去統治這群已逝的亡魂。
    不錯,杜望少校向偉大的以色列獅子挑戰,要用手槍和他決鬥,並且對他說:“您若不和我決鬥,獅子先生,您就是一條狗!”於是後者答道:“我寧願做條活狗也不願做頭死獅子!”他這話說得有理。——我決鬥的次數是夠多的了,夫人,所以纔有資格下這按語。——贊美上帝!我還活著!鮮紅的生命在我血管裡沸騰,大地在我腳下震顫,愛情的熾焰在我胸中燃燒。我擁抱樹木和大理石雕像,經我擁抱,它們都獲得了生命。每個女人對我都是上天恩賜的一個世界,我沉溺於她的嬌靨奏出的旋律之中。我隻要看她一眼,就能比別人一輩子用整個軀體獲得的享受更多。每一個瞬間對我都是永恆;我不是用布拉邦特尺或者漢堡小尺來計算時間,我用不著讓牧師許給我第二次生命,因為我回過頭去生活,在我們祖先的生活裡,在過去的王國裡獲得水恆,那麼我今生今世能夠得到的經歷就已經夠多的了。
    我活著!大自然巨大的脈搏在我胸中跳動,我一歡呼,便有千萬種回聲應和。我聽見千百隻夜鶯在宛轉啼嗚。春天差它們來把大地從黎明時的昏睡中喚醒,大地因為狂喜而渾身顫栗,鮮艷的百花是它熱情洋溢時向太陽唱出的一首首頌歌。——太陽移動得過於緩慢,我要鞭打它的烈焰四射的駿馬,讓它們加速飛奔。——但是當太陽嘶嘶直響地沉入大海而那無邊的黑夜睜著充滿相思的巨大眼睛緩緩升起之時,啊!這時真正的歡樂纔灌注我的全身,使之震顫,晚風像迷人的女郎偎依著我心潮澎湃的胸膛,群星紛紛向我招手,於是我撥地飛升,飄浮在這渺小的世界和人類渺小的思想之上。
    第四章
    但是白天總要來臨。我血管裡的火焰業已熄滅,我的胸中嚴鼕凜冽,稀疏的白色雪花在我頭上盤旋,濃霧遮住了我的雙眼。經受風吹雨打的墓穴裡躺著我的朋友們,隻有我一個人殘留在人間,猶如一根被收割者遺忘的麥稈。新的一代成長起來,欣欣向榮,懷著新的願望和新的思想。我聽見新的名字和新的歌曲,驚訝不已,舊日的姓名已經湮沒無聞,我自己也已無聲無息,也許還有少數人尊敬我,多數人輕視我,沒有任何人愛我!臉蛋紅潤的孩子跳到我的面前,把古舊的豎琴塞在我顫抖的手裡,笑嘻嘻地說:“你已經好久沒吭聲了,你這懶惰的老頭,再唱些歌給我們聽,唱唱你年輕時候的夢。”
    於是我抓起豎琴,往日的歡樂和痛苦重又蘇醒,濃霧消散,淚水又從我枯死的眼裡湧出,宛若鮮花盛開,春天又重回我的胸中,痛苦的甘美聲調在琴弦上震顫,我又看見了湛藍色的河流和大理石的宮殿,看見美貌婦女、秀麗姑娘的俊俏臉龐——我唱了一首歌,贊美勃蘭塔之花。
    這該是我唱的後一首歌了,天上群星將俯視著我,就像我年輕時在夜晚那樣,一往情深的月光又將親吻我的面頰,死去的夜鶯組成的幽靈合唱將在遠方喧響,我睡眼惺忪,閉上眼睛,我的靈魂也將像我的豎琴一樣喑啞無聲——勃蘭塔之花的芳香四下飄散。
    一株樹將遮蔭我的墓碑。我真希望那是株棕櫚樹,但是這樹不長在北方。大概會是株菩提樹,夏日的夜晚將有一對對情侶坐在樹下愛撫溫存;在枝頭偷聽的金翅雀會噤聲沉寂。我的菩提樹在這些幸福的戀人頭上親切地颯颯作響,他們幸福已極,都顧不上看一看白色墓碑上究竟寫著什麼字句。但是往後,情郎若是失去了他的姑娘,他又會來到這熟悉的菩提樹下嘆息哭泣,長久地注視著那塊墓碑,在碑石上念到如下的題字:——他愛勃蘭塔之花。
    書摘插畫
    插圖


     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部