[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  •  管理

     一般管理学
     市场/营销
     会计
     金融/投资
     经管音像
     电子商务
     创业企业与企业家
     生产与运作管理
     商务沟通
     战略管理
     商业史传
     MBA
     管理信息系统
     工具书
     外文原版/影印版
     管理类职称考试
     WTO
     英文原版书-管理
  •  投资理财

     证券/股票
     投资指南
     理财技巧
     女性理财
     期货
     基金
     黄金投资
     外汇
     彩票
     保险
     购房置业
     纳税
     英文原版书-投资理财
  •  经济

     经济学理论
     经济通俗读物
     中国经济
     国际经济
     各部门经济
     经济史
     财政税收
     区域经济
     统计 审计
     贸易政策
     保险
     经济数学
     各流派经济学说
     经济法
     工具书
     通货膨胀
     财税外贸保险类考试
     英文原版书-经济
  •  社会科学

     语言文字
     社会学
     文化人类学/人口学
     新闻传播出版
     社会科学总论
     图书馆学/档案学
     经典名家作品集
     教育
     英文原版书-社会科学
  •  哲学

     哲学知识读物
     中国古代哲学
     世界哲学
     哲学与人生
     周易
     哲学理论
     伦理学
     哲学史
     美学
     中国近现代哲学
     逻辑学
     儒家
     道家
     思维科学
     马克思主义哲学
     经典作品及研究
     科学哲学
     教育哲学
     语言哲学
     比较哲学
  •  宗教

  •  心理学

  •  古籍

  •  文化

  •  历史

     历史普及读物
     中国史
     世界史
     文物考古
     史家名著
     历史地理
     史料典籍
     历史随笔
     逸闻野史
     地方史志
     史学理论
     民族史
     专业史
     英文原版书-历史
     口述史
  •  传记

  •  文学

  •  艺术

     摄影
     绘画
     小人书/连环画
     书法/篆刻
     艺术设计
     影视/媒体艺术
     音乐
     艺术理论
     收藏/鉴赏
     建筑艺术
     工艺美术
     世界各国艺术概况
     民间艺术
     雕塑
     戏剧艺术/舞台艺术
     艺术舞蹈
     艺术类考试
     人体艺术
     英文原版书-艺术
  •  青春文学

  •  文学

     中国现当代随笔
     文集
     中国古诗词
     外国随笔
     文学理论
     纪实文学
     文学评论与鉴赏
     中国现当代诗歌
     外国诗歌
     名家作品
     民间文学
     戏剧
     中国古代随笔
     文学类考试
     英文原版书-文学
  •  法律

     小说
     世界名著
     作品集
     中国古典小说
     四大名著
     中国当代小说
     外国小说
     科幻小说
     侦探/悬疑/推理
     情感
     魔幻小说
     社会
     武侠
     惊悚/恐怖
     历史
     影视小说
     官场小说
     职场小说
     中国近现代小说
     财经
     军事
  •  童书

  •  成功/励志

  •  政治

  •  军事

  •  科普读物

  •  计算机/网络

     程序设计
     移动开发
     人工智能
     办公软件
     数据库
     操作系统/系统开发
     网络与数据通信
     CAD CAM CAE
     计算机理论
     行业软件及应用
     项目管理 IT人文
     计算机考试认证
     图形处理 图形图像多媒体
     信息安全
     硬件
     项目管理IT人文
     网络与数据通信
     软件工程
     家庭与办公室用书
  •  建筑

  •  医学

     中医
     内科学
     其他临床医学
     外科学
     药学
     医技学
     妇产科学
     临床医学理论
     护理学
     基础医学
     预防医学/卫生学
     儿科学
     医学/药学考试
     医院管理
     其他医学读物
     医学工具书
  •  自然科学

     数学
     生物科学
     物理学
     天文学
     地球科学
     力学
     科技史
     化学
     总论
     自然科学类考试
     英文原版书-自然科学
  •  工业技术

     环境科学
     电子通信
     机械/仪表工业
     汽车与交通运输
     电工技术
     轻工业/手工业
     化学工业
     能源与动力工程
     航空/航天
     水利工程
     金属学与金属工艺
     一般工业技术
     原子能技术
     安全科学
     冶金工业
     矿业工程
     工具书/标准
     石油/天然气工业
     原版书
     武器工业
     英文原版书-工业技
  •  农业/林业

  •  外语

  •  考试

  •  教材

  •  工具书

  •  中小学用书

  •  中小学教科书

  •  动漫/幽默

  •  烹饪/美食

  •  时尚/美妆

  •  旅游/地图

  •  家庭/家居

  •  亲子/家教

  •  两性关系

  •  育儿/早教

     保健/养生
     体育/运动
     手工/DIY
     休闲/爱好
     英文原版书
     港台图书
     研究生
     工学
     公共课
     经济管理
     理学
     农学
     文法类
     医学
  • 玻璃門內:夏目漱石小品四種
    該商品所屬分類:文學 -> 外國隨筆
    【市場價】
    265-384
    【優惠價】
    166-240
    【作者】 (日)夏日漱石 著,吳樹文 譯 
    【所屬類別】 圖書  文學  外國隨筆 
    【出版社】上海文藝出版社 
    【ISBN】9787532144266
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    開本:32開
    紙張:膠版紙
    包裝:平裝

    是否套裝:否
    國際標準書號ISBN:9787532144266
    作者:(日)夏日漱石著,吳樹文譯

    出版社:上海文藝出版社
    出版時間:2012年05月 

        
        
    "

    編輯推薦
    bjtj">

        
    吳樹義編譯的《玻璃門內》內容介紹:夏目漱石的出現,使日本近代文學面目一新。在自然主義文學主導文壇、浪漫主義文學席卷文壇的時候,漱石文學獨樹一幟,擺脫勸善懲惡式的教訓主義故事格局,對人間社會洞察細微,連用“講談”、“落語”中的傳統手法和寫生文的技法,針砭日本文明社會的弊端,揭露金錢支配社會的丑惡現像,反映人們內心深處的孤獨,可謂嬉笑怒罵皆成文章。漱石作品的讀者層次廣泛,知識分子尤其報以青睞,置身其間,備感親切。


     
    內容簡介
    nrty">

        
    吳樹義編譯的《玻璃門內》內容介紹:在日本,提到作家夏目漱石,可說無人不知。常用的紙幣正面曾以夏目漱石的肖像為圖案。至於夏目漱石的作品,從袖珍型的文庫本到各種開本的文集、全集,始終是書店常備的熱門書。而且,兒童讀物、青少年讀物、知識教養叢書、中老年愛讀書目以及各種文學名著書目裡,都少不了夏目漱石的作品。一起來翻閱《玻璃門內》吧!


    作者簡介
    zzjj">

        
    吳樹文,著名翻譯家,曾任上海譯文出版社日本文學編輯,後赴日本遊學並工作。譯介作品除夏目漱石外,尚有芥川龍之介、谷崎潤一郎、井上靖、石川達三、安部公房、水上勉等名家,在翻譯日本文學方面成就突出,備受肯定。


    目錄


    春風風人,秋雨雨人(代譯序)
    倫敦塔
    文鳥
    十夜夢
    玻璃門內
    附錄:夏目漱石年譜
    前言
    在日本,提到作家夏目漱石,可說無人不知。常用的紙幣正面曾以夏目漱石的肖像為圖案。至於夏目漱石的作品,從袖珍型的文庫本到各種開本的文集、全集,始終是書店常備的熱門書。而且,兒童讀物、青少年讀物、知識教養叢書、中老年愛讀書目以及各種文學名著書目裡,都少不了夏目漱石的作品。夏目漱石在世四十九年,正是日本明治維新後的四十九年。近代日本確立時期的日本社會中發生的種種社會現像、社會事件乃至明治文明的形式及表現,都在夏目漱石的作品裡有所反映和論述。夏目漱石的出現,使日本近代文學面目一新。在自然主義文學主導文壇、浪漫主義文學席卷文壇的時候,漱石文學獨樹一幟,擺脫勸善懲惡式的教訓主義故事格局,對人間社會洞察細微,連用“講談”、“落語”中的傳統手法和寫生文的技法,針砭日本文明社會的弊端,揭露金錢支配社會的丑惡現像,反映人們內心深處的孤獨,可謂嬉笑怒罵皆成文章。漱石作品的讀者層次廣泛,知識分子尤其報以青睞,置身其間,備感親切。夏目漱石亦是一位德高望重的文壇領袖。其住所的書齋漱石山房,不啻是當時文人的殿堂。有纔能的文學青年和作家,多在漱石的獎掖、薰陶下,成名成家於文壇。作品膾炙人口的芥川龍之介就是其中之一。從夏目漱石致芥川龍之介與久米正雄的一則普通的復信中,足可窺見夏目漱石誨人不倦的形像。對於當時尚未為人所知的兩名青年的來信,夏目漱石諄諄告誡,一絲不苟。夏目漱石大概從這兩名纔情橫溢的青年身上感到了一種不祥氣氛,遂殷切直言:宜超然於世間文士之評,如牛之強穩有力地邁步向前。旨在指出:勿為文壇之區區評價而喜而憂,勿介意於世間文士,要努力於己之所見、己之所尚,則佳作必為世間所承認。其實,此乃夏目漱石一貫之思想。對人也好,對社會也好,夏目漱石極為注重其內在內發的因素,批評明治的日本社會不過是在模仿西歐的外表形態,絕非內在真髓的變革。所以,當日本因在日俄戰爭中獲得勝利而沉浸於世界一流強國的興奮中時,夏目漱石在《三四郎》裡借廣田先生之口,喊出了日本要亡國。有人分析說,也許是因為日本尚未真正成為內在內發的國家吧,所以夏目漱石的作品至今仍在日本盛銷不衰,夏目漱石亦始終是日本超越了時代的熱門作家。一百年來,漱石文學在日本社會舉足輕重,今後仍會不同凡響。夏目漱石生於一八六七年一月五日,舊歷是日為庚申。民間流傳,生於庚申之日者,名中須帶有“金”字,否則成人後多當大盜。於是父母命名“金之助”。翌年,江戶幕府倒臺,日本改年號為明治,步入近代化新階段,史稱“明治維新”。如若按照日本人多用實足年數計算年齡的習慣,則漱石與明治同齡。夏目家曾是世襲的行政官僚。夏目漱石在東京新宿區誕生時,家道已經中落,其父隻是該區屬下的一名小官吏。其母是續弦。夏目漱石是眾多子女中的幼子,出生後未受重視,零歲時被送人舊貨商鹽原家當養子。嬰兒時期的漱石常坐在籮筐裡,同那些舊貨舊物一起陳置於地攤。五年後,漱石被送回夏目家。至於復籍生家,漱石已二十一歲。當時夏目家的長子次子相繼因肺病而死亡。看來,自小不運的經歷,使漱石對“人間愛”敏感不凡,以致後來的漱石文學在表現“人間愛”方面亦豐富多姿。一八八一年,夏目漱石十四歲,他離開東京府立一中,轉入二松學舍求學,打下了漢學的基礎。漢文的素養使漱石文學別具一格,使他馳騁文壇得心應手。比如“浪漫”這個漢字譯詞,就出於漱石之手而被沿用至今。當時,“浪漫主義”這一受西歐影響而風行日本的時髦流派,由森鷗外譯作“傳奇主義”。其實,夏目漱石為生計慮,起先是想學建築的。後來聽從朋友米山的建議,感到選建築專業是出於一己之得失,有志者當以天下為己任而改選文學。一八九三年,夏目漱石從當時的東京帝國大學英文專業畢業,因愛吟詠漢詩,兼受中學時代的好友正岡子規的影響,便致力於俳句的創作。這對後來的漱石文學在擺脫俗氣、俗臭的脫俗性上,有著無與倫比的作用。漱石這個筆名典出中國南北朝時期的名著《世說新語·排調》,涵有固執異癖之意。由此亦可窺見夏目漱石之情趣所在。此時,夏目漱石有志於英文和英國文學的教學及研究工作,在舊制高等學校執教鞭,講授英文,根本沒有寫小說的打算。一九○○年,夏目漱石作為日本文部省批公費留學生,赴倫敦研究英文,頗感夙願得償。但是,赴英伊始,倫敦生活費之高昂使他拮據不安,經常嚼餅干充饑,悶閉於宿舍攻讀英國文學著作。不久,他似有所悟,對這種研究產生狐疑,開始探索文學之真髓。為了這個新的大課題,夏目漱石節衣縮食,購買參考書籍,潛心探究,以致疏忽了向文部省的彙報,受到重責。發憤研究的結果,夏目漱石寫出了《文學論》。與此同時,留學經費之不足,貧困的生活現狀,加上可怕的孤獨感,使他的神經衰弱癥日益嚴重。在留學期限臨近之時,文部省聞說夏目漱石有病態發作之虞,遂發電,命另一名旅歐留學生護送精神異常的夏目漱石提前回國。一九。三年,夏目漱石回國,作為小泉八雲的繼任者,在高等學校任教,並在東京大學講授英國文學、《文學論》以及《文學評論》。但是,兩年有餘的極不愉快的留學生活和苦痛體驗,使他對研究英國文學日益感到不安和空虛。加上精神狀態每下愈況,夏目漱石遂在朋友的慫恿下,走上了創作之路。換言之,夏目漱石年近四十纔開始寫小說,這是小說家中頗為罕見的。但是,正因為如此,夏目漱石的小說往往蘊藉著圓熟深邃的人生哲理。部小說《我是貓》是借貓之眼來洞察人類社會,痛快淋漓地諷刺並鞭籉社會的功利、卑俗、傲慢、野蠻,描寫了明治時代知識分子的良心,使人感受到人生和人性深處的真相。夏目漱石是日本較早接觸西洋文化和西洋文明的知識分子,亦較早洞察到日本的西洋文明化有重大弊端。一九○七年,夏目漱石不堪教師生涯的身心折磨,應朝日新聞社予以大學教授同等待遇之聘,進入朝日新聞社,成為報社專職作家,一年須發表十二篇作品。嗣後,夏目漱石在《朝日新聞》上絡繹發表連載小說。入社後的部長篇連載小說是《虞美人草》。接著是愛情三部曲《三四郎》、《後來的事》、《門》,描繪了自然天成左右人生的幸與不幸,而弦外餘音是:當人們在內省之下,決心不顧社會制裁也要歸依自然之昔我,其結果,會不會陷入以更深的內省再度否定目前之自我的境地呢?《門》完成後,夏目漱石到伊豆修善寺靜養,一度嚴重吐血,生命危篤。起死回生後,他的心境有頗大的變化。在此期間,他堅決辭退文學博士的稱號,令世人驚嘆。在嗣後的三年裡,夏目漱石以綴短篇為長篇的形式,發表了《過了春分時節》,發表了描繪身心疲憊與文學生涯的長篇小說《行人》、描述三角戀愛中日本人文學理念觀的長篇小說《心》、自傳體性質的長篇小說《紛擾》。一九一六年,夏目漱石在上一年連載完《紛擾》後,發表連載小說《明暗》,但未及完成便病逝,享年四十九歲。夏目漱石的隨筆,就其文章來說,乃是日本語的範文。在中國,文學本源於經史之類的文章,有“言無文,行不遠”之說。日本自古以來受中國的影響,亦以隨筆、日記文學為正統,體現文人的品學和地位。這裡選譯了夏目漱石的四篇隨筆。《倫敦塔》是夏目漱石發表部小說《我是貓》之章時問世的。作品巧妙地展現了英國專制王朝的血腥歷史。漱石的豐富想像力以及其學貫東洋西洋的素養得到充分的發揮。《文鳥》和《十夜夢》寫於一九。八年夏。秋季起開始連載愛情三部曲。《文鳥》當是夏目漱石眾多作品中美的一篇,美麗的文鳥不啻是從他心坎裡飛出來的青鳥,作品寄托著他的良苦用意。《十夜夢》則通過十個夢境,以像征的、隱晦的手法,寓意漱石對人生的疑慮和困惑。夜表現人對愛的期待,第二夜表現人的生存意志使人不能進入空無境界,第三夜表現人多負有沉重的原罪,第四夜表現希望之不足憑依,第五夜表現邪惡破壞美夢,第六夜表現人之不能成全美,第七夜表現人生無非是飄蓬,第八夜表現幻像與實在之矛盾,第九夜表現於悲痛中祈求外力之虛妄,第十夜表現兩性之相克。《玻璃門內》則是夏目漱石去世前一年寫的雜感性質的小品集。多為生與死的思索。他認為“死”是至高的境界,同時慨嘆人無法擺脫“生”的本能和執著。夏目漱石的作品很少直接道及其個人的生活和思想,而這幾篇隨筆觸及了他的內心世界和復雜的人生觀,頗值得留意。 吳樹文 二○一二年春

        
    在日本,提到作家夏目漱石,可說無人不知。常用的紙幣正面曾以夏目漱石的肖像為圖案。至於夏目漱石的作品,從袖珍型的文庫本到各種開本的文集、全集,始終是書店常備的熱門書。而且,兒童讀物、青少年讀物、知識教養叢書、中老年愛讀書目以及各種文學名著書目裡,都少不了夏目漱石的作品。
    夏目漱石在世四十九年,正是日本明治維新後的四十九年。近代日本確立時期的日本社會中發生的種種社會現像、社會事件乃至明治文明的形式及表現,都在夏目漱石的作品裡有所反映和論述。
    夏目漱石的出現,使日本近代文學面目一新。在自然主義文學主導文壇、浪漫主義文學席卷文壇的時候,漱石文學獨樹一幟,擺脫勸善懲惡式的教訓主義故事格局,對人間社會洞察細微,連用“講談”、“落語”中的傳統手法和寫生文的技法,針砭日本文明社會的弊端,揭露金錢支配社會的丑惡現像,反映人們內心深處的孤獨,可謂嬉笑怒罵皆成文章。漱石作品的讀者層次廣泛,知識分子尤其報以青睞,置身其間,備感親切。
    夏目漱石亦是一位德高望重的文壇領袖。其住所的書齋漱石山房,不啻是當時文人的殿堂。有纔能的文學青年和作家,多在漱石的獎掖、薰陶下,成名成家於文壇。作品膾炙人口的芥川龍之介就是其中之一。從夏目漱石致芥川龍之介與久米正雄的一則普通的復信中,足可窺見夏目漱石誨人不倦的形像。對於當時尚未為人所知的兩名青年的來信,夏目漱石諄諄告誡,一絲不苟。夏目漱石大概從這兩名纔情橫溢的青年身上感到了一種不祥氣氛,遂殷切直言:宜超然於世間文士之評,如牛之強穩有力地邁步向前。旨在指出:勿為文壇之區區評價而喜而憂,勿介意於世間文士,要努力於己之所見、己之所尚,則佳作必為世間所承認。
    其實,此乃夏目漱石一貫之思想。對人也好,對社會也好,夏目漱石極為注重其內在內發的因素,批評明治的日本社會不過是在模仿西歐的外表形態,絕非內在真髓的變革。
    所以,當日本因在日俄戰爭中獲得勝利而沉浸於世界一流強國的興奮中時,夏目漱石在《三四郎》裡借廣田先生之口,喊出了日本要亡國。
    有人分析說,也許是因為日本尚未真正成為內在內發的國家吧,所以夏目漱石的作品至今仍在日本盛銷不衰,夏目漱石亦始終是日本超越了時代的熱門作家。一百年來,漱石文學在日本社會舉足輕重,今後仍會不同凡響。
    夏目漱石生於一八六七年一月五日,舊歷是日為庚申。
    民間流傳,生於庚申之日者,名中須帶有“金”字,否則成人後多當大盜。於是父母命名“金之助”。翌年,江戶幕府倒臺,日本改年號為明治,步入近代化新階段,史稱“明治維新”。如若按照日本人多用實足年數計算年齡的習慣,則漱石與明治同齡。
    夏目家曾是世襲的行政官僚。夏目漱石在東京新宿區誕生時,家道已經中落,其父隻是該區屬下的一名小官吏。其母是續弦。夏目漱石是眾多子女中的幼子,出生後未受重視,零歲時被送人舊貨商鹽原家當養子。嬰兒時期的漱石常坐在籮筐裡,同那些舊貨舊物一起陳置於地攤。五年後,漱石被送回夏目家。至於復籍生家,漱石已二十一歲。當時夏目家的長子次子相繼因肺病而死亡。看來,自小不運的經歷,使漱石對“人間愛”敏感不凡,以致後來的漱石文學在表現“人間愛”方面亦豐富多姿。
    一八八一年,夏目漱石十四歲,他離開東京府立一中,轉入二松學舍求學,打下了漢學的基礎。漢文的素養使漱石文學別具一格,使他馳騁文壇得心應手。比如“浪漫”這個漢字譯詞,就出於漱石之手而被沿用至今。當時,“浪漫主義”這一受西歐影響而風行日本的時髦流派,由森鷗外譯作
    “傳奇主義”。
    其實,夏目漱石為生計慮,起先是想學建築的。後來聽從朋友米山的建議,感到選建築專業是出於一己之得失,有志者當以天下為己任而改選文學。
    一八九三年,夏目漱石從當時的東京帝國大學英文專業畢業,因愛吟詠漢詩,兼受中學時代的好友正岡子規的影響,便致力於俳句的創作。這對後來的漱石文學在擺脫俗氣、俗臭的脫俗性上,有著無與倫比的作用。漱石這個筆名典出中國南北朝時期的名著《世說新語·排調》,涵有固執異癖之意。由此亦可窺見夏目漱石之情趣所在。
    此時,夏目漱石有志於英文和英國文學的教學及研究工作,在舊制高等學校執教鞭,講授英文,根本沒有寫小說的打算。
    一九○○年,夏目漱石作為日本文部省批公費留學生,赴倫敦研究英文,頗感夙願得償。但是,赴英伊始,倫敦生活費之高昂使他拮據不安,經常嚼餅干充饑,悶閉於宿舍攻讀英國文學著作。不久,他似有所悟,對這種研究產生狐疑,開始探索文學之真髓。為了這個新的大課題,夏目漱石節衣縮食,購買參考書籍,潛心探究,以致疏忽了向文部省的彙報,受到重責。
    發憤研究的結果,夏目漱石寫出了《文學論》。與此同時,留學經費之不足,貧困的生活現狀,加上可怕的孤獨感,使他的神經衰弱癥日益嚴重。在留學期限臨近之時,文部省聞說夏目漱石有病態發作之虞,遂發電,命另一名旅歐留學生護送精神異常的夏目漱石提前回國。
    一九。三年,夏目漱石回國,作為小泉八雲的繼任者,在高等學校任教,並在東京大學講授英國文學、《文學論》以及《文學評論》。但是,兩年有餘的極不愉快的留學生活和苦痛體驗,使他對研究英國文學日益感到不安和空虛。加上精神狀態每下愈況,夏目漱石遂在朋友的慫恿下,走上了創作之路。換言之,夏目漱石年近四十纔開始寫小說,這是小說家中頗為罕見的。但是,正因為如此,夏目漱石的小說往往蘊藉著圓熟深邃的人生哲理。部小說《我是貓》是借貓之眼來洞察人類社會,痛快淋漓地諷刺並鞭籉社會的功利、卑俗、傲慢、野蠻,描寫了明治時代知識分子的良心,使人感受到人生和人性深處的真相。
    夏目漱石是日本較早接觸西洋文化和西洋文明的知識分子,亦較早洞察到日本的西洋文明化有重大弊端。
    一九○七年,夏目漱石不堪教師生涯的身心折磨,應朝日新聞社予以大學教授同等待遇之聘,進入朝日新聞社,成為報社專職作家,一年須發表十二篇作品。嗣後,夏目漱石在《朝日新聞》上絡繹發表連載小說。入社後的部長篇連載小說是《虞美人草》。接著是愛情三部曲《三四郎》、《後來的事》、《門》,描繪了自然天成左右人生的幸與不幸,而弦外餘音是:當人們在內省之下,決心不顧社會制裁也要歸依自然之昔我,其結果,會不會陷入以更深的內省再度否定目前之自我的境地呢?
    《門》完成後,夏目漱石到伊豆修善寺靜養,一度嚴重吐血,生命危篤。起死回生後,他的心境有頗大的變化。在此期間,他堅決辭退文學博士的稱號,令世人驚嘆。
    在嗣後的三年裡,夏目漱石以綴短篇為長篇的形式,發表了《過了春分時節》,發表了描繪身心疲憊與文學生涯的長篇小說《行人》、描述三角戀愛中日本人文學理念觀的長篇小說《心》、自傳體性質的長篇小說《紛擾》。
    一九一六年,夏目漱石在上一年連載完《紛擾》後,發表連載小說《明暗》,但未及完成便病逝,享年四十九歲。
    夏目漱石的隨筆,就其文章來說,乃是日本語的範文。
    在中國,文學本源於經史之類的文章,有“言無文,行不遠”之說。日本自古以來受中國的影響,亦以隨筆、日記文學為正統,體現文人的品學和地位。
    這裡選譯了夏目漱石的四篇隨筆。
    《倫敦塔》是夏目漱石發表部小說《我是貓》之章時問世的。作品巧妙地展現了英國專制王朝的血腥歷史。漱石的豐富想像力以及其學貫東洋西洋的素養得到充分的發揮。
    《文鳥》和《十夜夢》寫於一九。八年夏。秋季起開始連載愛情三部曲。《文鳥》當是夏目漱石眾多作品中美的一篇,美麗的文鳥不啻是從他心坎裡飛出來的青鳥,作品寄托著他的良苦用意。《十夜夢》則通過十個夢境,以像征的、隱晦的手法,寓意漱石對人生的疑慮和困惑。夜表現人對愛的期待,第二夜表現人的生存意志使人不能進入空無境界,第三夜表現人多負有沉重的原罪,第四夜表現希望之不足憑依,第五夜表現邪惡破壞美夢,第六夜表現人之不能成全美,第七夜表現人生無非是飄蓬,第八夜表現幻像與實在之矛盾,第九夜表現於悲痛中祈求外力之虛妄,第十夜表現兩性之相克。
    《玻璃門內》則是夏目漱石去世前一年寫的雜感性質的小品集。多為生與死的思索。他認為“死”是至高的境界,同時慨嘆人無法擺脫“生”的本能和執著。
    夏目漱石的作品很少直接道及其個人的生活和思想,而這幾篇隨筆觸及了他的內心世界和復雜的人生觀,頗值得留意。 吳樹文 二○一二年春


    在線試讀
    我做了這樣一個夢。我抱著胳膊在枕畔坐下後,仰臉躺著的女子輕聲地說道:“我快要死了。”女子把長發披散在枕頭上,中間是一張輪廓柔和的瓜子臉。白皙的臉頰深處泛起溫潤的血色,嘴唇的顏色當然也是殷紅的,無論如何不像要死的樣子。但是女子用輕微的嗓音清清楚楚地說道:“我快要死了。”我聽後也覺得:她大概是要死了哪。於是俯身注視著她,問道:“是嗎?你要死了嗎?”女子說著“當然是要死了呀”,一下子睜開眼來。這是一雙潤澤的大眼,在長睫毛的包圍之中,一片烏黑,而在烏黑的眼珠深處,清晰地映出了我的身影。我望著這清澈可見底的黑眼珠發出的光澤,心想:這樣也叫死嗎?我殷勤地把口湊向枕頭旁,又問道:“不會死的吧?不要緊吧?”於是女子像在做夢似的瞪著烏黑的眼睛,依然用輕輕的嗓音說道:“可我是要死了,毫無辦法呀。”我鄭重其事地問道:“那麼,你能看見我的臉嗎?”對方嫣然一笑,說道:“能不能看見?喏,這兒不是反映著嗎?”我默然,把臉從枕旁移開。我抱著胳膊,心裡在想:看來非死不可了。 過了一會兒,女子又啟口了:“我死後,請把我埋了。請用大的珍珠貝挖坑,請在我的墓碑處放上從太空中隕落的星星的碎片,並請你守候在墓旁,我們會再次相見的。”我問她:“什麼時候來相見呀?”“太陽會升起來的,是吧?然後又沉下去,對吧?接著又升起來,然後又沉下去,對不對?在這火紅的太陽東升西落、東升西落的過程中,我說,你能等候我嗎?”我默默地點點頭。 女子把輕輕的嗓音拉大了,果斷地嚷道:“請你等一百年。請你坐在我的墓旁等一百年。我一定會來見你的。”我便答道:“我等候。”這時,我那非常清晰地反映在她那黑色眼球中的身影,猝然散亂了。我覺得這就仿佛寧靜的水面倏地一動,把映在水中的倒影拂亂而驚跑了。也就在這一瞬間,女子的雙眼一下子合上了,淚水從她那長長的睫毛間垂向臉頰——她死了。我便走下庭園,用珍珠貝挖坑。珍珠貝是一種碩大、光滑而邊緣鋒利的貝殼。每抄一下土,貝殼裡側就在月光的反射下閃閃發亮,濕潤的泥土味也冉冉而起。不一會兒,坑就挖好了。我把女子放進坑裡,然後把柔軟的泥土輕輕地蓋上去。每蓋一次土,珍珠貝的裡側就會閃射出月光。接著,我拾來從太空隕落下來的星星的碎片,輕輕地放到土上。星星的碎片呈圓形,我想,這可能是因為來自太空,在長長的隕落過程中把角都磨圓滑了吧。當我抱起碎片往土上放時,我的胸和手都有些暖了。我坐在苔蘚上,抱著胳膊,兩眼望著圓形的墓石,心裡想著“從現在開始,我要在這兒守候一百年啦”。這時,正如女子所說的那樣,太陽從東方升起了,這是一輪碩大的紅日。這太陽又如女子所說的那樣,不久就落向西方,是紅光依然地驟然落下去的。我計著數——這是一。沒過多久,鮮紅色的太陽又漸漸騰起,然後,又默默地西沉。我便計著數——這是二。我就這麼“一、二”地往下數,自己也記不清看到過多少紅日了。數啊,數啊,數不盡的紅日從我的頭上通過去了。但是這滿一百年的日子還沒有來臨。後,我望著生了苔蘚的圓石頭,懷疑自己很可能是受了那女子的騙了。這時候,隻見植物的綠色莖條由石頭下斜著朝我這兒伸來。眼見著越來越長,一直伸到我的胸部纔停下,旋即在搖搖擺擺的莖的,出現一房微傾著腦袋的長形花蕾,並開出了蓬松的花朵。這花兒香極了,不啻是把潔白的百合花放在鼻下所聞到的那種沁人肺腑的香。露水從深邃的上方啪嗒滴到花上,這花兒因著自身的重量,顫巍巍地搖晃了。我把腦袋湊向前,去親吻冷露滴中的白色花朵。當我從百合花上抬起頭,無意中望了望遠處的天空,隻見一顆晨星獨自在閃爍。“這滿一百年的日子已經來到了哪!”——此時此刻,我纔察覺到了。 P53-55
    JCY">

         我做了這樣一個夢。
    我抱著胳膊在枕畔坐下後,仰臉躺著的女子輕聲地說道:“我快要死了。”女子把長發披散在枕頭上,中間是一張輪廓柔和的瓜子臉。白皙的臉頰深處泛起溫潤的血色,嘴唇的顏色當然也是殷紅的,無論如何不像要死的樣子。但是女子用輕微的嗓音清清楚楚地說道:“我快要死了。”我聽後也覺得:她大概是要死了哪。於是俯身注視著她,問道:“是嗎?你要死了嗎?
    ”女子說著“當然是要死了呀”,一下子睜開眼來。這是一雙潤澤的大眼,在長睫毛的包圍之中,一片烏黑,而在烏黑的眼珠深處,清晰地映出了我的身影。
    我望著這清澈可見底的黑眼珠發出的光澤,心想:這樣也叫死嗎?我殷勤地把口湊向枕頭旁,又問道:“不會死的吧?不要緊吧?”於是女子像在做夢似的瞪著烏黑的眼睛,依然用輕輕的嗓音說道:“可我是要死了,毫無辦法呀。”
    我鄭重其事地問道:“那麼,你能看見我的臉嗎?”對方嫣然一笑,說道:“能不能看見?喏,這兒不是反映著嗎?”我默然,把臉從枕旁移開。
    我抱著胳膊,心裡在想:看來非死不可了。 過了一會兒,女子又啟口了:
    “我死後,請把我埋了。請用大的珍珠貝挖坑,請在我的墓碑處放上從太空中隕落的星星的碎片,並請你守候在墓旁,我們會再次相見的。”
    我問她:“什麼時候來相見呀?”
    “太陽會升起來的,是吧?然後又沉下去,對吧?接著又升起來,然後又沉下去,對不對?在這火紅的太陽東升西落、東升西落的過程中,我說,你能等候我嗎?”
    我默默地點點頭。 女子把輕輕的嗓音拉大了,果斷地嚷道:“請你等一百年。請你坐在我的墓旁等一百年。我一定會來見你的。”
    我便答道:“我等候。”
    這時,我那非常清晰地反映在她那黑色眼球中的身影,猝然散亂了。我覺得這就仿佛寧靜的水面倏地一動,把映在水中的倒影拂亂而驚跑了。也就在這一瞬間,女子的雙眼一下子合上了,淚水從她那長長的睫毛間垂向臉頰
    ——她死了。
    我便走下庭園,用珍珠貝挖坑。珍珠貝是一種碩大、光滑而邊緣鋒利的貝殼。每抄一下土,貝殼裡側就在月光的反射下閃閃發亮,濕潤的泥土味也冉冉而起。不一會兒,坑就挖好了。我把女子放進坑裡,然後把柔軟的泥土輕輕地蓋上去。每蓋一次土,珍珠貝的裡側就會閃射出月光。
    接著,我拾來從太空隕落下來的星星的碎片,輕輕地放到土上。星星的碎片呈圓形,我想,這可能是因為來自太空,在長長的隕落過程中把角都磨圓滑了吧。當我抱起碎片往土上放時,我的胸和手都有些暖了。
    我坐在苔蘚上,抱著胳膊,兩眼望著圓形的墓石,心裡想著“從現在開始,我要在這兒守候一百年啦”。這時,正如女子所說的那樣,太陽從東方升起了,這是一輪碩大的紅日。這太陽又如女子所說的那樣,不久就落向西方,是紅光依然地驟然落下去的。我計著數——這是一。
    沒過多久,鮮紅色的太陽又漸漸騰起,然後,又默默地西沉。我便計著數——這是二。
    我就這麼“一、二”地往下數,自己也記不清看到過多少紅日了。數啊,數啊,數不盡的紅日從我的頭上通過去了。但是這滿一百年的日子還沒有來臨。後,我望著生了苔蘚的圓石頭,懷疑自己很可能是受了那女子的騙了。
    這時候,隻見植物的綠色莖條由石頭下斜著朝我這兒伸來。眼見著越來越長,一直伸到我的胸部纔停下,旋即在搖搖擺擺的莖的,出現一房微傾著腦袋的長形花蕾,並開出了蓬松的花朵。這花兒香極了,不啻是把潔白的百合花放在鼻下所聞到的那種沁人肺腑的香。露水從深邃的上方啪嗒滴到花上,這花兒因著自身的重量,顫巍巍地搖晃了。我把腦袋湊向前,去親吻冷露滴中的白色花朵。當我從百合花上抬起頭,無意中望了望遠處的天空,隻見一顆晨星獨自在閃爍。
    “這滿一百年的日子已經來到了哪!”——此時此刻,我纔察覺到了。 P53-55




     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部