[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  •  管理

     一般管理学
     市场/营销
     会计
     金融/投资
     经管音像
     电子商务
     创业企业与企业家
     生产与运作管理
     商务沟通
     战略管理
     商业史传
     MBA
     管理信息系统
     工具书
     外文原版/影印版
     管理类职称考试
     WTO
     英文原版书-管理
  •  投资理财

     证券/股票
     投资指南
     理财技巧
     女性理财
     期货
     基金
     黄金投资
     外汇
     彩票
     保险
     购房置业
     纳税
     英文原版书-投资理财
  •  经济

     经济学理论
     经济通俗读物
     中国经济
     国际经济
     各部门经济
     经济史
     财政税收
     区域经济
     统计 审计
     贸易政策
     保险
     经济数学
     各流派经济学说
     经济法
     工具书
     通货膨胀
     财税外贸保险类考试
     英文原版书-经济
  •  社会科学

     语言文字
     社会学
     文化人类学/人口学
     新闻传播出版
     社会科学总论
     图书馆学/档案学
     经典名家作品集
     教育
     英文原版书-社会科学
  •  哲学

     哲学知识读物
     中国古代哲学
     世界哲学
     哲学与人生
     周易
     哲学理论
     伦理学
     哲学史
     美学
     中国近现代哲学
     逻辑学
     儒家
     道家
     思维科学
     马克思主义哲学
     经典作品及研究
     科学哲学
     教育哲学
     语言哲学
     比较哲学
  •  宗教

  •  心理学

  •  古籍

  •  文化

  •  历史

     历史普及读物
     中国史
     世界史
     文物考古
     史家名著
     历史地理
     史料典籍
     历史随笔
     逸闻野史
     地方史志
     史学理论
     民族史
     专业史
     英文原版书-历史
     口述史
  •  传记

  •  文学

  •  艺术

     摄影
     绘画
     小人书/连环画
     书法/篆刻
     艺术设计
     影视/媒体艺术
     音乐
     艺术理论
     收藏/鉴赏
     建筑艺术
     工艺美术
     世界各国艺术概况
     民间艺术
     雕塑
     戏剧艺术/舞台艺术
     艺术舞蹈
     艺术类考试
     人体艺术
     英文原版书-艺术
  •  青春文学

  •  文学

     中国现当代随笔
     文集
     中国古诗词
     外国随笔
     文学理论
     纪实文学
     文学评论与鉴赏
     中国现当代诗歌
     外国诗歌
     名家作品
     民间文学
     戏剧
     中国古代随笔
     文学类考试
     英文原版书-文学
  •  法律

     小说
     世界名著
     作品集
     中国古典小说
     四大名著
     中国当代小说
     外国小说
     科幻小说
     侦探/悬疑/推理
     情感
     魔幻小说
     社会
     武侠
     惊悚/恐怖
     历史
     影视小说
     官场小说
     职场小说
     中国近现代小说
     财经
     军事
  •  童书

  •  成功/励志

  •  政治

  •  军事

  •  科普读物

  •  计算机/网络

     程序设计
     移动开发
     人工智能
     办公软件
     数据库
     操作系统/系统开发
     网络与数据通信
     CAD CAM CAE
     计算机理论
     行业软件及应用
     项目管理 IT人文
     计算机考试认证
     图形处理 图形图像多媒体
     信息安全
     硬件
     项目管理IT人文
     网络与数据通信
     软件工程
     家庭与办公室用书
  •  建筑

  •  医学

     中医
     内科学
     其他临床医学
     外科学
     药学
     医技学
     妇产科学
     临床医学理论
     护理学
     基础医学
     预防医学/卫生学
     儿科学
     医学/药学考试
     医院管理
     其他医学读物
     医学工具书
  •  自然科学

     数学
     生物科学
     物理学
     天文学
     地球科学
     力学
     科技史
     化学
     总论
     自然科学类考试
     英文原版书-自然科学
  •  工业技术

     环境科学
     电子通信
     机械/仪表工业
     汽车与交通运输
     电工技术
     轻工业/手工业
     化学工业
     能源与动力工程
     航空/航天
     水利工程
     金属学与金属工艺
     一般工业技术
     原子能技术
     安全科学
     冶金工业
     矿业工程
     工具书/标准
     石油/天然气工业
     原版书
     武器工业
     英文原版书-工业技
  •  农业/林业

  •  外语

  •  考试

  •  教材

  •  工具书

  •  中小学用书

  •  中小学教科书

  •  动漫/幽默

  •  烹饪/美食

  •  时尚/美妆

  •  旅游/地图

  •  家庭/家居

  •  亲子/家教

  •  两性关系

  •  育儿/早教

     保健/养生
     体育/运动
     手工/DIY
     休闲/爱好
     英文原版书
     港台图书
     研究生
     工学
     公共课
     经济管理
     理学
     农学
     文法类
     医学
  • 雪的障子
    該商品所屬分類:文學 -> 文集
    【市場價】
    464-672
    【優惠價】
    290-420
    【作者】 吉田慶子 
    【所屬類別】 圖書  文學  文集 
    【出版社】華中科技大學出版社 
    【ISBN】9787568085724
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    開本:32開
    紙張:膠版紙
    包裝:平裝

    是否套裝:否
    國際標準書號ISBN:9787568085724
    叢書名:文學旅行者譯叢

    作者:吉田慶子
    出版社:華中科技大學出版社
    出版時間:2022年08月 


        
        
    "

    編輯推薦

    透過經典優美的古典日本文學,深入了解日本人文社會,以鋻自己的生活。文章多為首次現身中國。明治、大正時期的人情風物盡在此中。

     
    內容簡介

    本書以“美”作品主旨,以日本人對大自然、生活、戀愛等抒情感悟的文章為主線。通過各位名家對自然的感觸刻畫出人們細膩的情感。取書中《雪的障子》為書名,更具有日本庭園中對雪及庭園造景的闡述。也能看出不論國別時代如何人們內心深處對雪景對鄉間物件的珍惜與留念。或是一張紙或是一杯茶,這些足以讓讀者沉浸在觸動心靈的記憶中。正如,一位小說家在其作品中批評了拋棄田園、奔向滿布塵埃且空氣污濁的城市的人們,這些可憐的移居者們雖然下定決心要和故鄉一刀兩斷,然而隻要一踏上城市的土地,便無不立刻眷戀起那古樸而又使人心安的故鄉。本書的美在於一路走一路尋找!

    作者簡介

    現任日本大東文化大學外國語學院副教授,擔任中日口譯、筆譯課程。研究方向為:口譯筆譯教育、口譯筆譯訓練的語言教育運用、中日法文化交涉史等。

    目錄
    樹根 / 1

    秋色朦矓 / 7

    田園思慕 / 11

    梅花的品格 / 15

    我所喜好的女性容顏 / 20

    雪的障子 / 23

    空知川岸邊 / 26

    樹根 / 1

    秋色朦矓 / 7

    田園思慕 / 11

    梅花的品格 / 15

    我所喜好的女性容顏 / 20

    雪的障子 / 23

    空知川岸邊 / 26

    簡潔之美 / 44

    關於容貌之美 / 48

    難以伺候的餐廳 / 53

    氣候與鄉愁 / 64

    正月拜祭 / 69

    等待 / 75 

    前言
    論翻譯

    神西清

    讓我針對翻譯寫點什麼,可我並不是翻譯專業畢業

    論翻譯



    神西清



    讓我針對翻譯寫點什麼,可我並不是翻譯專業畢業

    的,不過是因為愛好從事這事,也沒有什麼特別的理論

    主張。我想僅就近流行的單色版翻譯談談我個人的

    想法。

    單色版翻譯也就是野上豐一郎先生所提倡的“理性

    傳達原文的含義”的所謂“合理主義”的方法論。當然,

    這種理論為翻譯所設定的極限確實有一定的道理。首先

    應該肯定這個理論的智慧之處,隻是這智慧包含著無限

    矛盾。這一點也是無法開脫的。

    換句話說,我認為這個理論容易被人誤解的原因是

    將翻譯的生理、心理等從理論方面單純地切割開來。

    一般大家會把森鷗外的翻譯作為單色版學說恰當

    的依據。但是世上沒有比這樣的理解更滑稽的錯誤了。

    相反,應該說找不出任何文學家能夠趕得上森鷗外的詞

    彙色彩強度。森鷗外的翻譯文章從含義到色彩以及與色

    調之間的聯繫都是他經過極其謹慎斟酌後挑選出來的,

    是使用恰當的詞彙素材建構起來的穩固建築物。還有

    誰能寫出《魚玄機》呢?還有誰能寫出《即興詩人》呢?

    不,這麼主張的人所看到的大概是森鷗外近晚年時期素

    雅恬淡的翻譯文吧!而支撐那恬靜如流水的行文正是現

    今人們到底無法模仿的森鷗外的嚴謹風格,平實易懂是

    他獨特的文風。從這種意義上講,那是一種書面語。連

    這個都不能分辨的人隻能奉勸他干脆放棄搞文學!

    話說回來,翻譯首先可以被視為一種表達方式,為

    了排除在表達上產生的各種煩瑣的與原文相異的部分,

    必須借助外力,創造出一個新的形像。野上豐一郎先生

    也提到了這個問題,這是一件早晚需要解決的事情,對

    於這一點我非常贊同。不過,我也強烈地感覺到即使有

    一天這個創造出的形像得以實現,不出意外也具有自身

    的局限性。

    去年秋天,紀德在日記中說翻譯工作是“隨思路下

    筆”的,這是其贊揚司湯達的名言。他談到因為翻譯是

    處理別人的思想,當我們對這個思想進行包裝的時候就

    會涉及語言選擇和表達問題,其結果是“不管想說什麼

    都會有多種表達方式,終確信正確的說法隻有一個,

    因此,就產生不得不把內容與形式,感情、思想與它的

    表現等本來應該合為一體考慮的問題分開考慮的惡習。”

    他一語道破翻譯這種不自然的勞動給人類思考帶來

    的毒害。這給那些想以翻譯為志的人敲響了警鐘。但

    是我們現在面臨的問題是另一個側面——一個苦澀的真

    理,就是即使我們實現了認知上的西化,翻譯的道路也

    並不會因此而變坦途,這是一個令人沮喪的真理。 

    在線試讀
    樹根

    和辻哲郎

    雖然我的家被松樹所環抱,我卻從來沒有仔細思考

    過松樹的根在泥土裡是怎麼生長的。長期以來,在我的

    印像中,松樹的身軀呈現著美麗的赤褐色,樹葉卻意外

    地呈現淺而清新的綠色。經過雨水的洗禮,它的顏色顯

    得沉靜,呈現在人們面前的是一種豐潤飽滿的色調。綠

    葉如染上淚珠一般更增添幾許惹人憐愛的色澤。在驟雨

    初歇太陽初照時,宛若早晨颯爽的心情沉醉在樹木的顏

    樹根

    和辻哲郎



    雖然我的家被松樹所環抱,我卻從來沒有仔細思考

    過松樹的根在泥土裡是怎麼生長的。長期以來,在我的

    印像中,松樹的身軀呈現著美麗的赤褐色,樹葉卻意外

    地呈現淺而清新的綠色。經過雨水的洗禮,它的顏色顯

    得沉靜,呈現在人們面前的是一種豐潤飽滿的色調。綠

    葉如染上淚珠一般更增添幾許惹人憐愛的色澤。在驟雨

    初歇太陽初照時,宛若早晨颯爽的心情沉醉在樹木的顏

    色和陽光之中,讓人感受到一種明顯的生命的喜悅。隨

    處可見的可愛鳥群伴隨著快活的囀聲在樹葉間嬉戲。這

    就是我熟悉的松樹。

    然而有一回,我在種植松樹的土石崩壞的沙丘旁,

    目睹了它在沙土中盤根錯節的復雜樣貌。地上和地下是

    兩種截然不同的景像。松樹在地上的部分是樹干和簡單

    排列的枝芽以及自由舒展的針葉。與之相比,地下分化

    再分化的樹根有如女人的亂發,似乎殫精竭慮地在戰

    鬥、掙扎並承受苦難。其數量和樹枝相較有過之而無不

    及,粗細不等的樹根緊緊地抓牢大地。

    我雖然了解樹根在地底下呈現的這般風貌,但沒料

    到面對真實的畫面,還是著實大喫一驚。在我和松樹朝

    夕相處這麼長的一段時間裡,它在地底下所承受的痛

    苦,我從未感同身受過。我聽聞它的呻吟是在強風呼嘯

    之際;我目睹它一臉憔悴是在持續了一個月干旱的艷陽

    天之後。然後在經歷磨煉過後,又會很快地打起精神,

    不留下任何蛛絲馬跡。而它們在我們肉眼所看不見的泥

    土中,一日也不懈怠地精進不已。松樹美麗的枝干和樹

    葉,以及飄蕩在五月風裡的綠色花粉,都有賴泥土中的孜孜矻矻。

    從這件事後,我對松樹以至於對所有的植物都產生

    了一種親切感,植物們和我們一同活著!雖然這個事實

    人盡皆知,但對我來說是一個新的事實。 



     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部