[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  •  管理

     一般管理学
     市场/营销
     会计
     金融/投资
     经管音像
     电子商务
     创业企业与企业家
     生产与运作管理
     商务沟通
     战略管理
     商业史传
     MBA
     管理信息系统
     工具书
     外文原版/影印版
     管理类职称考试
     WTO
     英文原版书-管理
  •  投资理财

     证券/股票
     投资指南
     理财技巧
     女性理财
     期货
     基金
     黄金投资
     外汇
     彩票
     保险
     购房置业
     纳税
     英文原版书-投资理财
  •  经济

     经济学理论
     经济通俗读物
     中国经济
     国际经济
     各部门经济
     经济史
     财政税收
     区域经济
     统计 审计
     贸易政策
     保险
     经济数学
     各流派经济学说
     经济法
     工具书
     通货膨胀
     财税外贸保险类考试
     英文原版书-经济
  •  社会科学

     语言文字
     社会学
     文化人类学/人口学
     新闻传播出版
     社会科学总论
     图书馆学/档案学
     经典名家作品集
     教育
     英文原版书-社会科学
  •  哲学

     哲学知识读物
     中国古代哲学
     世界哲学
     哲学与人生
     周易
     哲学理论
     伦理学
     哲学史
     美学
     中国近现代哲学
     逻辑学
     儒家
     道家
     思维科学
     马克思主义哲学
     经典作品及研究
     科学哲学
     教育哲学
     语言哲学
     比较哲学
  •  宗教

  •  心理学

  •  古籍

  •  文化

  •  历史

     历史普及读物
     中国史
     世界史
     文物考古
     史家名著
     历史地理
     史料典籍
     历史随笔
     逸闻野史
     地方史志
     史学理论
     民族史
     专业史
     英文原版书-历史
     口述史
  •  传记

  •  文学

  •  艺术

     摄影
     绘画
     小人书/连环画
     书法/篆刻
     艺术设计
     影视/媒体艺术
     音乐
     艺术理论
     收藏/鉴赏
     建筑艺术
     工艺美术
     世界各国艺术概况
     民间艺术
     雕塑
     戏剧艺术/舞台艺术
     艺术舞蹈
     艺术类考试
     人体艺术
     英文原版书-艺术
  •  青春文学

  •  文学

     中国现当代随笔
     文集
     中国古诗词
     外国随笔
     文学理论
     纪实文学
     文学评论与鉴赏
     中国现当代诗歌
     外国诗歌
     名家作品
     民间文学
     戏剧
     中国古代随笔
     文学类考试
     英文原版书-文学
  •  法律

     小说
     世界名著
     作品集
     中国古典小说
     四大名著
     中国当代小说
     外国小说
     科幻小说
     侦探/悬疑/推理
     情感
     魔幻小说
     社会
     武侠
     惊悚/恐怖
     历史
     影视小说
     官场小说
     职场小说
     中国近现代小说
     财经
     军事
  •  童书

  •  成功/励志

  •  政治

  •  军事

  •  科普读物

  •  计算机/网络

     程序设计
     移动开发
     人工智能
     办公软件
     数据库
     操作系统/系统开发
     网络与数据通信
     CAD CAM CAE
     计算机理论
     行业软件及应用
     项目管理 IT人文
     计算机考试认证
     图形处理 图形图像多媒体
     信息安全
     硬件
     项目管理IT人文
     网络与数据通信
     软件工程
     家庭与办公室用书
  •  建筑

  •  医学

     中医
     内科学
     其他临床医学
     外科学
     药学
     医技学
     妇产科学
     临床医学理论
     护理学
     基础医学
     预防医学/卫生学
     儿科学
     医学/药学考试
     医院管理
     其他医学读物
     医学工具书
  •  自然科学

     数学
     生物科学
     物理学
     天文学
     地球科学
     力学
     科技史
     化学
     总论
     自然科学类考试
     英文原版书-自然科学
  •  工业技术

     环境科学
     电子通信
     机械/仪表工业
     汽车与交通运输
     电工技术
     轻工业/手工业
     化学工业
     能源与动力工程
     航空/航天
     水利工程
     金属学与金属工艺
     一般工业技术
     原子能技术
     安全科学
     冶金工业
     矿业工程
     工具书/标准
     石油/天然气工业
     原版书
     武器工业
     英文原版书-工业技
  •  农业/林业

  •  外语

  •  考试

  •  教材

  •  工具书

  •  中小学用书

  •  中小学教科书

  •  动漫/幽默

  •  烹饪/美食

  •  时尚/美妆

  •  旅游/地图

  •  家庭/家居

  •  亲子/家教

  •  两性关系

  •  育儿/早教

     保健/养生
     体育/运动
     手工/DIY
     休闲/爱好
     英文原版书
     港台图书
     研究生
     工学
     公共课
     经济管理
     理学
     农学
     文法类
     医学
  • 王爾德讀本
    該商品所屬分類:文學 -> 文集
    【市場價】
    497-720
    【優惠價】
    311-450
    【作者】 (英)王爾德 著,蘇福忠 譯 
    【所屬類別】 圖書  文學  文集 
    【出版社】人民文學出版社 
    【ISBN】9787020087648
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    開本:16開
    紙張:膠版紙
    包裝:平裝

    是否套裝:否
    國際標準書號ISBN:9787020087648
    叢書名:外國文學大師讀本叢書

    作者:(英)王爾德著,蘇福忠譯
    出版社:人民文學出版社
    出版時間:2012年06月 


        
        
    "

    編輯推薦
    bjtj">

        
    奧斯卡·王爾德,隻活了四十六個春秋。他的寫作涉及詩歌、童話、長篇和短篇小說、雜文和戲劇,且每一種體裁的作品都給世人留下了珠璣之作。隨著當代世界文壇對這位英年早逝的作家的深入研究,許多頗具權威的百科全書都公認他為“纔子”。
    《王爾德讀本》這個集子就是基本按他的生活歷程選收他的作品的。收入其*有代表性的小說、戲劇、散文作品,如《快樂王子》《莎樂美》《認真的重要》《理想丈夫》《雷丁監獄之歌》《道連·格雷的畫像》等,較全面地展現了他的創作特色和文學價值。


     
    內容簡介
    nrty">

         奧斯卡·王爾德(Oscar
    Wilde)生於1854年,卒於1900年,是19世紀愛爾蘭偉大的藝術家之一,以其劇作、詩歌、童話和小說聞名於世。王爾德作為唯美主義代表人物,在世界文學史上享有特殊地位,是19世紀80年代美學運動的主力和90年代頹廢派運動的先驅。
    《王爾德讀本》收入作家有代表性的小說、戲劇、散文作品,如《快樂王子》《莎樂美》《認真的重要》《理想丈夫》《雷丁監獄之歌》《道連·格雷的畫像》等,較全面地展現了他的創作特色和文學價值。


    目錄


    小說
    道連·格雷的畫像
    戲劇
    理想丈夫
    認真的重要
    莎樂美
    詩歌
    雷丁監獄之歌
    童話
    快樂王子
    夜鶯與玫瑰
    自私的巨人
    忠誠的朋友
    非凡的火箭
    年輕的國王
    西班牙公主的生日
    捕魚人和他的靈魂
    星孩
    附錄
    名家點評
    王爾德生平與創作年表

    前言
    奧斯卡·王爾德生於一八五四年,卒於一九○○年,隻活了四十六個春秋。他的寫作涉及詩歌、童話、長篇和短篇小說、雜文和戲劇,且每一種體裁的作品都給世人留下了珠璣之作。隨著當代世界文壇對這位英年早逝的作家的深入研究,許多頗具權威的百科全書都公認他為“纔子”,這或許算是對他生前恃纔傲物的“蓋棺”之論吧;因為他活著時曾在不同場合和不同作品裡說過這類的話:隻有我的天纔需要申報。 像我這樣的天纔總有一天會被人賞識。 偉大的激情為靈魂的偉大而設,偉大的事件隻有一樣偉大的人纔 看得見。惡大莫過於浮淺。 我是我的時代的藝術和文化的像征性人物。然而,王爾德活著時,他的不羈行為卻是他樹敵過多的主要原因。他引起爭議還由於他的文學和藝術主張:為藝術而藝術,即批評家所謂的“唯美主義”。他相信藝術優於生活。他活著時表現出來的花花*氣其實是他試圖把生命轉化成藝術的努力。他在這方面實踐的災難性的事件是,他和青年美男子道格拉斯勛爵彼此吸引,雙雙出入上流社會、文學圈子和倫敦各劇場、飯店、咖啡館,成為當時倫敦上流社會的一道風景線。他的這種行為還應了他的另一個著名主張:“藝術是世界上嚴肅的事業,而藝術家的生活卻不宜嚴肅。”顯然,王爾德的主張和行為都是超前的,他盡可以在像牙之塔裡談論,甚至在其作品裡闡述,哪怕在講演裡張揚尚可讓人忍受,但他在大庭廣眾面前招搖,就必定會踩住衛道士們的痛處了。老道格拉斯昆斯伯裡侯爵和兒子一向矛盾重重,又見兒子和王爾德一起傷風敗俗,便把矛頭對準王爾德進行攻訐。一場官司由此引起。在法庭對證時,小道格拉斯當證不證,當說不說,大有關鍵之時血濃於水之嫌,結果王爾德敗訴,以同性戀有傷風化罪判刑兩年,在皇家雷丁監獄服苦役,身心受到無可估量的摧殘。出獄後移居巴黎,三年後便客死他鄉。王爾德的一生就是這樣簡單明了,恐怕連一張履歷表都填不滿幾欄:上學——寫詩——娶妻生子——一帆風順地寫作——一場官司。由此,他的許多傳記作家都把他的寫作和他的生涯比作一出戲:從鬧劇開始,以悲劇結束。他的整個創作過程幾乎是他在文學藝術方面的自然流露和天纔表述。他年輕氣盛激情滿懷時寫詩;思想成熟時寫劇本;生兒育女時寫童話;受到迫害時寫雜文抨擊人性墮落和社會腐敗。我們這個集子就是基本按他的生活歷程選收他的作品的。首先是《道連·格雷的畫像》。這是他的一部長篇小說,有哥特式小說情節的特色。故事的主人公是一位名叫格雷的美少年,他幻想一輩子保持青春和美貌,畫家霍爾華德為他畫了一幅肖像。格雷不滿足於欣賞美和保持美,還盡可能地享受生活,甚至不惜傷風敗俗和作惡犯罪來發洩他的物欲。他這種金玉其外敗絮其中的生活在他的畫像上反映出來:格雷依然青春貌美,但畫像漸老漸丑。格雷終忍受不了這種變化,用刀捅向畫像。但人們卻發現牆上的畫像青春煥發,容貌美麗,地上躺著一個死人,一把刀插在他的胸口,面貌丑陋不堪。小說構思奇譎,情節怪誕,是一部現代寓言:格雷像征生活;畫像像征藝術,像征美;畫家像征靈魂之濁。王爾德認為,人的靈魂像小女孩,躺在地上又哭又鬧。人在靈魂驅使下盡可能多地享受生活以致作惡墮落。然而物欲是沒有盡頭的,終有自殺的那一天,而藝術雖可能為生活所累,但一旦掙脫世俗縲紜便依然美麗。這就是王爾德的唯美主義的成熟也是著名的論斷:藝術優於生活。整部小說寫得像散文詩,如詩如畫,亦和他的較早的童話十分接近。接下來選收的是他的三部戲劇。從創作數量和質量看,王爾德無愧於“戲劇家”這一稱號。麥克米倫出版有限公司一九七九年出版一部權威性的《戲劇家》,不僅收入王爾德,並認為他的戲劇有特色,對英國戲劇的發展起到了承前啟後的作用,而且也是他的各種創作體裁中把唯美主義與社會現實結合得緊密的。《理想丈夫》(亦可譯為《一個理想的丈夫》)是他較早成熟的一部戲劇,戲劇性很強,政治色彩也很強。奇爾頓是一個楷模式的政治家,一個前程無量的議員,但他的前程是他多年前出賣內閣密件換來的。在一個女人的要挾下,他又準備第二次出賣國家利益。關鍵時刻花花公子戈林子爵救了他。《理想丈夫》中的男主人公是上流社會的寵兒,被許多道貌岸然的上流社會男女視為“理想丈夫”,而實際上卻是一個為了官位不擇手段的政治動物。在塑造人物形像上,王爾德不看他們的外表,而注重他們的內心世界。這使他的戲劇具有很強的戲劇性,懸念大,結局往往出人意外。《認真的重要》是王爾德的戲劇代表作,也被公認為英國喜劇的作品之一。劇中主要男女人物都仍沿襲他前幾個劇本中的社會環境,但劇中探討的命題則是“認真”。這是一個從德國席勒到英國狄更斯等著名作家都探討過的命題。王爾德調動一切喜劇效果,諷刺挖苦了十九世紀末泛濫於英國社會的一種虛假和病態的“認真態度”,鋒芒直指維多利亞時期的道德規範。《莎樂美》是王爾德的後一個劇本,也是他成功的一個悲劇。故事出白《聖經》:莎樂美是朱迪亞的國王希律·安提帕的續弦希羅底的女兒。希律王十分迷戀繼女莎樂美的麗質,對她寵愛無度,以致以施洗禮者喬卡南的頭為許諾,請莎樂美跳舞。莎樂美無比任性,其根源是她愛上了喬卡南,由愛發展為恨:她吻不到活著的喬卡南,終吻到了死去的喬卡南。她因此被希律王下令亂刀砍死。《莎樂美》隻是一出不足三萬字的獨幕劇,卻在英國倫敦舞臺引起轟動:首先是因為其內容不當(宗教方面)而遭禁演,後又它是英國個像征主義悲劇而引起爭議。劇中的莎樂美是一個像征形像:她為了得到喬卡南的頭不顧一切,不懼一切,舍棄一切。這個人物對王爾德尤其有像征意義:首先像征他對唯美主義不屈不撓的追求,其次也像征了王爾德我行我素的悲劇結局。長詩《雷丁監獄之歌》是王爾德不可多得的現實主義和唯美主義完美結合的結晶。王爾德這雙能創造出流芳百世的文學作品的手,隻因他身陷囹圄,就不得不:“我們縫袋子/我們搗石頭/我們翻動土灰色的壟溝/我們敲鐵皮,/我們喊聖詩/我們推磨得汗流不止/可是在每一個人的心中/恐懼依然果著不曾挪動。”恐懼什麼?當然是生與死的大問題。坐牢的人比常人更接近死神,因為他們更清楚或甚至可能親眼目睹一條生命的終止:“可在空中抽動靈巧雙腳/那滋味怎麼也不會美妙!”這樣一個在死刑架上弔死的姿勢,詩人王爾德寫得多麼無奈、淒厲而又不失美感!可貴的是王爾德對他所處的社會產生了這樣富於總結性的認識,並在這首詩中反復吟寫三次:“可誰都在把所愛的殺死/你不妨聽聽每人的方式/有人用惡毒的尖眼/有人使用阿諛的巧言/懦夫使用輕輕的一吻/勇漢使用尖利的刀刃!”王爾德的部童話集名為《快樂王子童話集》,內收《快樂王子》、《夜鶯與玫瑰》、《自私的巨人》、《忠誠的朋友》和《非凡的火箭》,於一八八八年出版。第二部童話集名為《石榴的房子》,是題送妻子的。石榴在中國有“多子”的像征意義,不知王爾德將這部童話集取名《石榴的房子》並呈現給妻子,是否有這層意思。不過王爾德對石榴樹及石榴果情有獨鐘,在不同作品中多次以美的形像提及。這個集子裡包括《年輕的國王》、《西班牙公主的生日》、《捕魚人和他的靈魂》以及《星孩》,出版於一八九一年。就王爾德的童話總體創作來看,他仍遵循了一般童話中應有的懲惡揚善、鋤強扶弱、劫富濟貧以及褒美貶丑等主題,無論是悲劇類的還是喜劇類的,都會有一個充滿希望的結尾。這點在他的部童話集《快樂王子童話集》的所有五個故事中都很明顯。需要特別多說幾句的是《快樂王子》和《夜鶯與玫瑰》兩篇。毫無疑問,《快樂王子》是王爾德童話中流傳廣、受孩子們歡迎的童話。王子活著時生活在“快樂窩”裡,無憂無慮,衣來伸手飯來張口,因而認為世界上所有的人都像自己一樣過著快樂的生活。然而,當他死後自己的塑像被安放在一根高高聳立於城市上空的立柱上時,他纔俯瞰到了人間的種種苦難與不幸,因而傷心難過,決心盡可能幫助那些不幸的人。一隻快樂的小燕子幫了他的忙。小燕子無私地一次次舍棄南國避寒的機會,把王子的寶石眼珠和身上的一片片金葉子,送到了那些需要幫助的不幸的人手中,結果凍死在快樂王子的腳下,快樂王子因此痛碎了一顆鉛制的心!一則童話到此已十分完整,但王爾德沒有忘掉他對美的探討:一尊沒有眼珠、沒有金葉裹身的塑像和一隻死鳥,還美嗎?世俗之人認為不美,但上帝認為仍然很美,於是“鉛心”和“死鳥”都進了天堂。後王爾德還留給大小讀者一個歷來不受重視的問題:快樂王子“快樂”嗎?他曾經快樂過;自從了解到民間疾苦後他不快樂了;為不幸的人們解除痛苦後,他終於又快樂了。這樣,作者把什麼是快樂這一命題很富於哲理地予以闡述,並把這一命題與他的唯美主義以及“心之美”聯繫起來,一起進行探討。這又是王爾德童話高明與不朽的一面。《夜鶯與玫瑰》以愛情與愛為主旋律:一隻夜鶯為成全一對青年男女的愛情,不惜用它心裡流淌的血,通過刺人它心髒的一根尖利的玫瑰刺兒,給玫瑰樹提供血汁,讓它開出一朵無比珍貴的紅玫瑰。這是“心之美”的形像化體現。但那年輕女子看不上這朵無比珍貴的玫瑰花,看重的是名望地位和物質享受;一隻鳥兒的“心之美”和人類的“利欲熏心”形成了強烈的對照。王爾德在這裡探討的是他的唯美主義的內容之一,表達方式近乎殘酷(一根利刺直插一顆完美的心),像征一種不折不扣的美,這顯然是一般童話所沒有的。由此亦不難看出,王爾德在他的童話世界裡,除了表現一般童話裡的主題,總還會以他的唯美主義觀點,探討“快樂”、“心之美”等重大命題。《石榴的房子》這個集子中深入展開這種探討,並在童話寫作形式和內容表達兩方面都取得突破,取得實績。僅就形式而言,《西班牙公主的生日》是值得注意的:西班牙小公主美麗至極,在她隆重的生日慶典上,她享受到了許多美的東西,其中包括一個小矮人獻舞。小矮人長得畸形丑陋,但他自己並不知道。後他在一面大鏡子裡看見了自己,自慚形穢,心碎而死。故事裡美丑分明,但丑也可以給人帶來歡樂,而美如果以別人的痛苦為樂,美亦顯得丑陋。從寫法到表現內容,這則童話都更像一個現代派短篇小說;其中有像征,有寓意,有哲理,讀來令人對作者的豐富想像和天纔的創造力感到由衷的佩服和驚嘆!《捕魚人和他的靈魂》是王爾德童話中長的,這應當是王爾德試圖通過童話形式探討靈、肉、心三者之間關繫的結果。靈與肉的問題,是幾乎所有文學大家都試圖說清楚的命題。一般論點或絕大多數人的論點都認為,肉即肉體,是物欲之物;靈即靈魂,不得不時時刻刻陪著肉體,管它喫管它喝,管著它別讓物欲引誘太深,掉進罪惡的深淵。但是王爾德在這個童話裡持有正好相反的觀點:肉體隻享受自然之物,比如愛情,而靈魂卻在支配肉體去尋歡作樂,作惡犯罪。心在肉與靈之間扮演著愛的角色,像征著愛。靈魂脫離肉體時是從心那裡走的,但回來時卻因為捕魚人對美人魚的“愛”太偉大,再也回不到心裡去了!多麼奇特的想像和探討!正是通過這篇童話,王爾德又一次成功地闡明了他的一個關於美的著名論點:藝術優於生活,即他的唯美主義。藝術沒有什麼實用的價值,但人類應該為藝術而藝術地生活,不應該為生活而生活。這正是王爾德童話世界的主要特色,魅力所在,永恆所在!王爾德除了通過童話闡述他的唯美主義,更多也是更成功地在藝術手法上創造美。他的童話講究結構,語言詩化;童話世界裡的人物、鳥獸、草木、宮殿以至一物一事,他都盡力從美的角度去挖掘,尤其從內在美的角度。《自私的巨人》因為後變得無私而進入天堂:“那天孩子們跑來時,發現巨人躺在那棵樹下死了,身上蓋滿了白色的鮮花。”多美的結局啊!《忠誠的朋友》中的小漢斯至死都不肯承認他的朋友那個磨坊主的自私、卑鄙和貪婪,但他留給世界的是溫暖的忠誠,雖死猶生,營造了一種悲劇美。《非凡的火箭》一生以非凡自居,卻始終沒有表現出他的非凡之處。他堅定地相信“天生我纔必有用”,後來被拆得七零八落,扔在篝火裡引爆了火藥,他仍興奮地嚷叫說:“我早知道我會制造一起特大轟動的。”他這種不折不扣的虛榮也不失為一種病態美吧。《年輕的國王》表現的是一種屢經磨難的成熟美,內在美。《星孩》所表達的內容與《年輕的國王》有相同之處,但在表現方法上迥然不同,顯示出王爾德駕馭童話的高超手法。王爾德出獄後定居巴黎,用“塞巴斯蒂安·梅爾莫斯”為筆名繼續發表作品,其中包括他在獄中寫給他的密友阿爾弗萊德·道格拉斯的書信,取名《自深處》。這是他的一篇批判現實力量的作品。他從自己與道格拉斯的友誼說起,恩恩怨怨直指上流社會及其衛道士們;他用懺悔的心情追述年輕氣盛時不懂社會,不諳人際關繫,犯了許多可悲的錯誤,浪費了許多光陰;作品的主要力度在於通過闡述基督這個形像,從深處探討靈魂自救問題以及靈魂擺脫物欲、情欲和文化習俗等問題,並且借助具有一顆高貴靈魂的基督這一形像,寫出了這樣一段文字:……他同情窮人、關在牢裡的犯人、下等人、受苦受難的人,但更多的是可憐富人,就是那些死心塌地的享樂主義者、那些浪費自己的自由而淪為物的奴隸的人、那些身穿綾羅綢緞住著王宮侯宅的人,在他看來,財富和享樂比起貧窮和悲哀來,似乎正是更大的悲劇。在物質享受愈加貪婪的今天,王爾德的這種探討愈顯珍貴。蘇福忠 二○一一年五月 於八裡莊二人宅

        
    奧斯卡·王爾德生於一八五四年,卒於一九○○年,隻活了四十六個春秋。他的寫作涉及詩歌、童話、長篇和短篇小說、雜文和戲劇,且每一種體裁的作品都給世人留下了珠璣之作。隨著當代世界文壇對這位英年早逝的作家的深入研究,許多頗具權威的百科全書都公認他為“纔子”,這或許算是對他生前恃纔傲物的“蓋棺”之論吧;因為他活著時曾在不同場合和不同作品裡說過這類的話:
    隻有我的天纔需要申報。 像我這樣的天纔總有一天會被人賞識。 偉大的激情為靈魂的偉大而設,偉大的事件隻有一樣偉大的人纔 看得見。
    惡大莫過於浮淺。 我是我的時代的藝術和文化的像征性人物。
    然而,王爾德活著時,他的不羈行為卻是他樹敵過多的主要原因。他引起爭議還由於他的文學和藝術主張:為藝術而藝術,即批評家所謂的“
    唯美主義”。他相信藝術優於生活。他活著時表現出來的花花*氣其實是他試圖把生命轉化成藝術的努力。他在這方面實踐的災難性的事件是,他和青年美男子道格拉斯勛爵彼此吸引,雙雙出入上流社會、文學圈子和倫敦各劇場、飯店、咖啡館,成為當時倫敦上流社會的一道風景線。
    他的這種行為還應了他的另一個著名主張:“藝術是世界上嚴肅的事業,而藝術家的生活卻不宜嚴肅。”
    顯然,王爾德的主張和行為都是超前的,他盡可以在像牙之塔裡談論,甚至在其作品裡闡述,哪怕在講演裡張揚尚可讓人忍受,但他在大庭廣眾面前招搖,就必定會踩住衛道士們的痛處了。老道格拉斯昆斯伯裡侯爵和兒子一向矛盾重重,又見兒子和王爾德一起傷風敗俗,便把矛頭對準王爾德進行攻訐。一場官司由此引起。在法庭對證時,小道格拉斯當證不證,當說不說,大有關鍵之時血濃於水之嫌,結果王爾德敗訴,以同性戀有傷風化罪判刑兩年,在皇家雷丁監獄服苦役,身心受到無可估量的摧殘。
    出獄後移居巴黎,三年後便客死他鄉。
    王爾德的一生就是這樣簡單明了,恐怕連一張履歷表都填不滿幾欄:上學——寫詩——娶妻生子——一帆風順地寫作——一場官司。由此,他的許多傳記作家都把他的寫作和他的生涯比作一出戲:從鬧劇開始,以悲劇結束。他的整個創作過程幾乎是他在文學藝術方面的自然流露和天纔表述。他年輕氣盛激情滿懷時寫詩;思想成熟時寫劇本;生兒育女時寫童話;受到迫害時寫雜文抨擊人性墮落和社會腐敗。
    我們這個集子就是基本按他的生活歷程選收他的作品的。
    首先是《道連·格雷的畫像》。這是他的一部長篇小說,有哥特式小說情節的特色。故事的主人公是一位名叫格雷的美少年,他幻想一輩子保持青春和美貌,畫家霍爾華德為他畫了一幅肖像。格雷不滿足於欣賞美和保持美,還盡可能地享受生活,甚至不惜傷風敗俗和作惡犯罪來發洩他的物欲。他這種金玉其外敗絮其中的生活在他的畫像上反映出來:格雷依然青春貌美,但畫像漸老漸丑。格雷終忍受不了這種變化,用刀捅向畫像。但人們卻發現牆上的畫像青春煥發,容貌美麗,地上躺著一個死人,一把刀插在他的胸口,面貌丑陋不堪。
    小說構思奇譎,情節怪誕,是一部現代寓言:格雷像征生活;畫像像征藝術,像征美;畫家像征靈魂之濁。王爾德認為,人的靈魂像小女孩,躺在地上又哭又鬧。人在靈魂驅使下盡可能多地享受生活以致作惡墮落。
    然而物欲是沒有盡頭的,終有自殺的那一天,而藝術雖可能為生活所累,但一旦掙脫世俗縲紜便依然美麗。這就是王爾德的唯美主義的成熟也是著名的論斷:藝術優於生活。整部小說寫得像散文詩,如詩如畫,亦和他的較早的童話十分接近。
    接下來選收的是他的三部戲劇。從創作數量和質量看,王爾德無愧於
    “戲劇家”這一稱號。麥克米倫出版有限公司一九七九年出版一部權威性的《戲劇家》,不僅收入王爾德,並認為他的戲劇有特色,對英國戲劇的發展起到了承前啟後的作用,而且也是他的各種創作體裁中把唯美主義與社會現實結合得緊密的。
    《理想丈夫》(亦可譯為《一個理想的丈夫》)是他較早成熟的一部戲劇,戲劇性很強,政治色彩也很強。奇爾頓是一個楷模式的政治家,一個前程無量的議員,但他的前程是他多年前出賣內閣密件換來的。在一個女人的要挾下,他又準備第二次出賣國家利益。關鍵時刻花花公子戈林子爵救了他。《理想丈夫》中的男主人公是上流社會的寵兒,被許多道貌岸然的上流社會男女視為“理想丈夫”,而實際上卻是一個為了官位不擇手段的政治動物。在塑造人物形像上,王爾德不看他們的外表,而注重他們的內心世界。這使他的戲劇具有很強的戲劇性,懸念大,結局往往出人意外。
    《認真的重要》是王爾德的戲劇代表作,也被公認為英國喜劇的作品之一。劇中主要男女人物都仍沿襲他前幾個劇本中的社會環境,但劇中探討的命題則是“認真”。這是一個從德國席勒到英國狄更斯等著名作家都探討過的命題。王爾德調動一切喜劇效果,諷刺挖苦了十九世紀末泛濫於英國社會的一種虛假和病態的“認真態度”,鋒芒直指維多利亞時期的道德規範。
    《莎樂美》是王爾德的後一個劇本,也是他成功的一個悲劇。故事出白《聖經》:莎樂美是朱迪亞的國王希律·安提帕的續弦希羅底的女兒。希律王十分迷戀繼女莎樂美的麗質,對她寵愛無度,以致以施洗禮者喬卡南的頭為許諾,請莎樂美跳舞。莎樂美無比任性,其根源是她愛上了喬卡南,由愛發展為恨:她吻不到活著的喬卡南,終吻到了死去的喬卡南。她因此被希律王下令亂刀砍死。
    《莎樂美》隻是一出不足三萬字的獨幕劇,卻在英國倫敦舞臺引起轟動:首先是因為其內容不當(宗教方面)而遭禁演,後又它是英國個像征主義悲劇而引起爭議。劇中的莎樂美是一個像征形像:她為了得到喬卡南的頭不顧一切,不懼一切,舍棄一切。這個人物對王爾德尤其有像征意義:首先像征他對唯美主義不屈不撓的追求,其次也像征了王爾德我行我素的悲劇結局。
    長詩《雷丁監獄之歌》是王爾德不可多得的現實主義和唯美主義完美結合的結晶。王爾德這雙能創造出流芳百世的文學作品的手,隻因他身陷囹圄,就不得不:“我們縫袋子/我們搗石頭/我們翻動土灰色的壟溝/我們敲鐵皮,/我們喊聖詩/我們推磨得汗流不止/可是在每一個人的心中/恐懼依然果著不曾挪動。”恐懼什麼?當然是生與死的大問題。坐牢的人比常人更接近死神,因為他們更清楚或甚至可能親眼目睹一條生命的終止:“
    可在空中抽動靈巧雙腳/那滋味怎麼也不會美妙!”這樣一個在死刑架上弔死的姿勢,詩人王爾德寫得多麼無奈、淒厲而又不失美感!可貴的是王爾德對他所處的社會產生了這樣富於總結性的認識,並在這首詩中反復吟寫三次:“可誰都在把所愛的殺死/你不妨聽聽每人的方式/有人用惡毒的尖眼/有人使用阿諛的巧言/懦夫使用輕輕的一吻/勇漢使用尖利的刀刃!”
    王爾德的部童話集名為《快樂王子童話集》,內收《快樂王子》、《夜鶯與玫瑰》、《自私的巨人》、《忠誠的朋友》和《非凡的火箭》,於一八八八年出版。第二部童話集名為《石榴的房子》,是題送妻子的。石榴在中國有“多子”的像征意義,不知王爾德將這部童話集取名《石榴的房子》並呈現給妻子,是否有這層意思。不過王爾德對石榴樹及石榴果情有獨鐘,在不同作品中多次以美的形像提及。這個集子裡包括《年輕的國王》、《西班牙公主的生日》、《捕魚人和他的靈魂》以及《星孩》,出版於一八九一年。
    就王爾德的童話總體創作來看,他仍遵循了一般童話中應有的懲惡揚善、鋤強扶弱、劫富濟貧以及褒美貶丑等主題,無論是悲劇類的還是喜劇類的,都會有一個充滿希望的結尾。這點在他的部童話集《快樂王子童話集》的所有五個故事中都很明顯。需要特別多說幾句的是《快樂王子》和《夜鶯與玫瑰》兩篇。毫無疑問,《快樂王子》是王爾德童話中流傳廣、受孩子們歡迎的童話。王子活著時生活在“快樂窩”裡,無憂無慮,衣來伸手飯來張口,因而認為世界上所有的人都像自己一樣過著快樂的生活。然而,當他死後自己的塑像被安放在一根高高聳立於城市上空的立柱上時,他纔俯瞰到了人間的種種苦難與不幸,因而傷心難過,決心盡可能幫助那些不幸的人。一隻快樂的小燕子幫了他的忙。小燕子無私地一次次舍棄南國避寒的機會,把王子的寶石眼珠和身上的一片片金葉子,送到了那些需要幫助的不幸的人手中,結果凍死在快樂王子的腳下,快樂王子因此痛碎了一顆鉛制的心!一則童話到此已十分完整,但王爾德沒有忘掉他對美的探討:一尊沒有眼珠、沒有金葉裹身的塑像和一隻死鳥,還美嗎?世俗之人認為不美,但上帝認為仍然很美,於是“鉛心”和“死鳥”都進了天堂。後王爾德還留給大小讀者一個歷來不受重視的問題:快樂王子“快樂”嗎?他曾經快樂過;自從了解到民間疾苦後他不快樂了;為不幸的人們解除痛苦後,他終於又快樂了。這樣,作者把什麼是快樂這一命題很富於哲理地予以闡述,並把這一命題與他的唯美主義以及“心之美”聯繫起來,一起進行探討。這又是王爾德童話高明與不朽的一面。
    《夜鶯與玫瑰》以愛情與愛為主旋律:一隻夜鶯為成全一對青年男女的愛情,不惜用它心裡流淌的血,通過刺人它心髒的一根尖利的玫瑰刺兒,給玫瑰樹提供血汁,讓它開出一朵無比珍貴的紅玫瑰。這是“心之美”
    的形像化體現。但那年輕女子看不上這朵無比珍貴的玫瑰花,看重的是名望地位和物質享受;一隻鳥兒的“心之美”和人類的“利欲熏心”形成了強烈的對照。王爾德在這裡探討的是他的唯美主義的內容之一,表達方式近乎殘酷(一根利刺直插一顆完美的心),像征一種不折不扣的美,這顯然是一般童話所沒有的。
    由此亦不難看出,王爾德在他的童話世界裡,除了表現一般童話裡的主題,總還會以他的唯美主義觀點,探討“快樂”、“心之美”等重大命題。《石榴的房子》這個集子中深入展開這種探討,並在童話寫作形式和內容表達兩方面都取得突破,取得實績。
    僅就形式而言,《西班牙公主的生日》是值得注意的:西班牙小公主美麗至極,在她隆重的生日慶典上,她享受到了許多美的東西,其中包括一個小矮人獻舞。小矮人長得畸形丑陋,但他自己並不知道。後他在一面大鏡子裡看見了自己,自慚形穢,心碎而死。故事裡美丑分明,但丑也可以給人帶來歡樂,而美如果以別人的痛苦為樂,美亦顯得丑陋。從寫法到表現內容,這則童話都更像一個現代派短篇小說;其中有像征,有寓意,有哲理,讀來令人對作者的豐富想像和天纔的創造力感到由衷的佩服和驚嘆!
    《捕魚人和他的靈魂》是王爾德童話中長的,這應當是王爾德試圖通過童話形式探討靈、肉、心三者之間關繫的結果。靈與肉的問題,是幾乎所有文學大家都試圖說清楚的命題。一般論點或絕大多數人的論點都認為,肉即肉體,是物欲之物;靈即靈魂,不得不時時刻刻陪著肉體,管它喫管它喝,管著它別讓物欲引誘太深,掉進罪惡的深淵。但是王爾德在這個童話裡持有正好相反的觀點:肉體隻享受自然之物,比如愛情,而靈魂卻在支配肉體去尋歡作樂,作惡犯罪。心在肉與靈之間扮演著愛的角色,像征著愛。靈魂脫離肉體時是從心那裡走的,但回來時卻因為捕魚人對美人魚的“愛”太偉大,再也回不到心裡去了!多麼奇特的想像和探討!正是通過這篇童話,王爾德又一次成功地闡明了他的一個關於美的著名論點:藝術優於生活,即他的唯美主義。藝術沒有什麼實用的價值,但人類應該為藝術而藝術地生活,不應該為生活而生活。這正是王爾德童話世界的主要特色,魅力所在,永恆所在!
    王爾德除了通過童話闡述他的唯美主義,更多也是更成功地在藝術手法上創造美。他的童話講究結構,語言詩化;童話世界裡的人物、鳥獸、草木、宮殿以至一物一事,他都盡力從美的角度去挖掘,尤其從內在美的角度。《自私的巨人》因為後變得無私而進入天堂:“那天孩子們跑來時,發現巨人躺在那棵樹下死了,身上蓋滿了白色的鮮花。”多美的結局啊!《忠誠的朋友》中的小漢斯至死都不肯承認他的朋友那個磨坊主的自私、卑鄙和貪婪,但他留給世界的是溫暖的忠誠,雖死猶生,營造了一種悲劇美。《非凡的火箭》一生以非凡自居,卻始終沒有表現出他的非凡之處。他堅定地相信“天生我纔必有用”,後來被拆得七零八落,扔在篝火裡引爆了火藥,他仍興奮地嚷叫說:“我早知道我會制造一起特大轟動的。”他這種不折不扣的虛榮也不失為一種病態美吧。《年輕的國王》表現的是一種屢經磨難的成熟美,內在美。《星孩》所表達的內容與《年輕的國王》有相同之處,但在表現方法上迥然不同,顯示出王爾德駕馭童話的高超手法。
    王爾德出獄後定居巴黎,用“塞巴斯蒂安·梅爾莫斯”為筆名繼續發表作品,其中包括他在獄中寫給他的密友阿爾弗萊德·道格拉斯的書信,取名《自深處》。這是他的一篇批判現實力量的作品。他從自己與道格拉斯的友誼說起,恩恩怨怨直指上流社會及其衛道士們;他用懺悔的心情追述年輕氣盛時不懂社會,不諳人際關繫,犯了許多可悲的錯誤,浪費了許多光陰;作品的主要力度在於通過闡述基督這個形像,從深處探討靈魂自救問題以及靈魂擺脫物欲、情欲和文化習俗等問題,並且借助具有一顆高貴靈魂的基督這一形像,寫出了這樣一段文字:
    ……他同情窮人、關在牢裡的犯人、下等人、受苦受難的人,但更多的是可憐富人,就是那些死心塌地的享樂主義者、那些浪費自己的自由而淪為物的奴隸的人、那些身穿綾羅綢緞住著王宮侯宅的人,在他看來,財富和享樂比起貧窮和悲哀來,似乎正是更大的悲劇。在物質享受愈加貪婪的今天,王爾德的這種探討愈顯珍貴。
    蘇福忠 二○一一年五月 於八裡莊二人宅


    在線試讀
    畫室裡到處都是濃郁的玫瑰花香,徐緩的初夏的暖風攪動起了花園的樹木,敞開的門刮進來紫丁香醉人的醇香,抑或是粉紅爭艷的刺叢更加沁人肺腑的芳香。亨利·沃頓勛爵躺在波斯鞍囊形長沙發上,一如他養成的習慣,一支接一支地吸煙,從沙發的角落,他瞅見了金鏈花甜膩膩香噴噴的花朵閃爍,那些顫動的枝椏好像難以承受如同火焰般燃燒的美的重壓;翻飛的鳥兒那些怪異的影子,時不時掠過遮擋住那面大窗戶前面的長長的柞絲綢窗簾,映出了一種瞬間閃爍的日本效果,令他想起東京那些臉色蒼白如玉的畫家,通過必要的固定的藝術手段,專心傳達那種瞬息變幻的運動的感覺。蜜蜂在沒有刈割的深草叢中飛舞,或者在蔓延的五葉地錦的蒙塵的金刺兒周圍沒完沒了地旋轉,嗡嗡的鳴響似乎讓寧靜更加沉悶了。倫敦城模糊的喧囂如同遠處一臺手風琴發出的隆隆低音。屋子中間,在一個直立的畫架的畫布上,一個長相格外英俊的年輕人的真人般大小的畫像赫然挺立,畫像前面,相隔不遠的地方,坐著畫家本人,巴茲爾·霍爾沃德,一些年前他突然消失,當時引起了盡人皆知的轟動,因此招來了各種奇奇怪怪的猜測。畫家打量這幅優美而喜人的肖像,他栩栩如生地反映在了他的藝術裡,快活的笑意在面孔上油然而生,似乎要滯留下來。然而,他突然一驚,閉上了眼睛,手指搭在眼瞼上,仿佛他一心要把某個奇怪的夢關閉在腦海裡,他害怕從夢中醒來。“這是你好的作品,巴茲爾,是出自你手的好的作品,”亨利勛爵說,一副疲倦的樣子。“你明年無論如何要送到格羅夫納去。美術學院太大了,也太庸俗。我不管什麼時候去,那裡都人滿為患,我根本無法觀看那些畫作,讓人不寒而栗,要不就是畫作擁擠不堪,我又無法看見人了,讓人更加毛骨悚然。格羅夫納確實是可選之地。”“我哪裡都不想送去,”他回過話,把頭向後一甩,怪模怪樣的,在牛津上學時總會引發他的朋友們的大笑。“不會的。我不會把它送到任何地方。”亨利勛爵揚起兩道眉毛,打量著他甚是喫驚,眼前的藍色煙霧繚繞,從他那含有濃烈的鴉片成分的香煙上冉冉升起,一圈摞一圈,煞是好看。“哪裡都不送嗎?我親愛的老兄,為什麼?你有什麼心事嗎?你們這些畫家都是些奇怪的家伙!你們為了獲取名聲什麼事情都干。可等到混到名聲了,卻又恨不得把它扔掉。這就是你在賣傻了,因為這世上比有人品頭論足更鬧心的事情,就是沒有人說三道四。這樣一幅肖像畫會讓你聲名鵲起,一下子凌駕於英格蘭的年輕人之上,讓那些老家伙妒火中燒,如果老家伙們還有點脾氣的話。”“我知道你會笑話我的,”他回答道,“不過我真的不能展覽它。我把自己很多東西都畫進畫兒裡了。”亨利勛爵在長沙發上伸了伸身子,哈哈笑起來。 “是的,我早知道你會笑話我的;可是那畫兒很真實,怎麼都是一回事兒。”“把你自己的很多東西都畫進去了!好家伙,巴茲爾,我不知道你還很愛虛榮呢;瞧你那張稜角分明的糙臉,煤黑煤黑的頭發,可這個年輕的阿多尼斯看起來像是像牙和玫瑰葉子捏弄出來的,我真的看不出來你們之間有什麼相像之處。哎呀,我親愛的巴茲爾,他就是一個納西瑟斯,而你——哦,當然你生就一副富有智力的表情,不過如此而已。但是,美,真正的美,哪裡開始一種智力的表情,就會在哪裡完結。智力本身是一種誇張的方式,毀壞了臉上的和諧。一個人一旦坐下來思考,就隻會變成一個鼻子,或者一個腦門兒,或者某種可怕的東西。看看博學職業裡的那些成功的男人吧。他們是多麼讓人一看就倒胃口!當然,教會不在此例。可是,話說回來,教會裡沒有人思考啊。一個主教活到八十歲還一直在說他十八歲男孩兒時教給他的那些話,自然而然,他始終看上去高高興興的,的。你的神秘的年輕朋友,你一直沒有告訴我他叫什麼名字,不過他的肖像真的讓我著迷,從來不思考。我對這點是相當有把握的。他是那種沒有腦子的美麗胚子,我們鼕季沒有鮮花養目的時候,他就應該一直獃在這裡,而且夏天我們需要來點什麼刺激我們的智力的時候,他也應該一直獃在這裡。別往你臉上貼金了,巴茲爾;你和他毫無相像之處。”“你不了解我,哈裡,”畫家回答道。“我當然不像他。我對此再清楚不過。確實,我看上去要是像他,倒是應該感到遺憾了。你聳肩干什麼?我在跟你說正經的。凡是長得英俊和頭腦聰明的人,都命運多舛,這種劫難似乎貫穿了歷史,連國王們的步子也難邁過這道坎兒。還是不要在身邊的同胞中出類撥萃的好啊。丑人和蠢人在這個世界上占盡了好處。他們可以隨意坐下來,大張著嘴看戲。如果他們不知道勝利是何物,那他們至少也用不著了解失敗的滋味兒。他們像我們大家一樣生活,無牽無掛,沒心沒肺,沒有煩惱。他們不會給別人帶來毀滅,也不會遭受別人的手惹下的災難。你的身份和財富,哈裡;我的頭腦,盡管不過爾爾——我的藝術,不管價值幾文吧;道連·格雷俊朗的相貌——我們都將為諸神賜予我們的東西遭受一切苦難,遭受可怕的苦難。”“道連·格雷?這就是他的名字嗎?”亨利勛爵問道,一邊穿過畫室,走向巴茲爾·霍爾沃德。 “是的,這就是他的名字。我本來不想告訴你的。”“為什麼不告訴呢?”“哦,我一時說不清楚。要是我對什麼人骨子裡喜歡了,我無論如何都不會把他們的名字告訴別人。那就像把他們的一部分交了出去。我生來喜歡秘不宣人。這個習慣好像不壞,能讓我們的現代生活保持神秘,別有洞天。普通的東西纔讓人快活,隻要你能藏得住。我現在離城而去,我從來不告訴我的家人我要去哪裡。如果我說了,那我就失去了我所有的快活。我也知道這是一種犯傻的習慣,但是卻似乎給我的生活帶來了很多浪漫。我知道你對我的行為不以為然,完全在賣傻,是吧?”“哪會呢,”亨利勛爵答道,“纔不是呢,我親愛的巴茲爾。你好像忘了我是有家室的人,而婚姻的魅力就是它構成了一種雙方都感到很有必要的欺騙的生活。我從來不知道我的妻子在哪裡,而我的妻子也從來不知道我在干什麼。我們相會了——我們有時踫一踫頭,比如我們一起下館子,或者去見一見公爵一家——我們就板起一絲不苟的臉,互相說笑荒誕不經的故事。我的妻子在這點上可行了——實際上要比我強多了。她從來不會弄混她的約會,可我總是顛三倒四的。不過她要是發現我外出了也不會大吵大鬧。我有時還真希望她大吵一次;可她隻是取笑我一番便罷。”“我很不喜歡你談論你的婚姻生活的口氣,哈裡,”巴茲爾·霍爾沃德說,一邊向通往花園的那個門走去。“我相信你真的是一個非常好的丈夫,可你卻完全為你的美德感到羞恥。你是一個不同凡響的人兒。你從來不說積德之事,從來不干缺德之事。你玩世不恭隻是做做樣子。”“自自然然就是做做樣子,也是我所知道的讓人惱火的樣子,”亨利勛爵嚷叫著大笑起來;隨後兩個年輕人相隨著走進了花園,安坐在一個擺在高高的月桂叢陰涼下的長條竹凳上。太陽光照在光溜溜的葉子上。草叢裡,白色雛菊一片燦爛。P5-8
    JCY">

        
    畫室裡到處都是濃郁的玫瑰花香,徐緩的初夏的暖風攪動起了花園的樹木,敞開的門刮進來紫丁香醉人的醇香,抑或是粉紅爭艷的刺叢更加沁人肺腑的芳香。
    亨利·沃頓勛爵躺在波斯鞍囊形長沙發上,一如他養成的習慣,一支接一支地吸煙,從沙發的角落,他瞅見了金鏈花甜膩膩香噴噴的花朵閃爍,那些顫動的枝椏好像難以承受如同火焰般燃燒的美的重壓;翻飛的鳥兒那些怪異的影子,時不時掠過遮擋住那面大窗戶前面的長長的柞絲綢窗簾,映出了一種瞬間閃爍的日本效果,令他想起東京那些臉色蒼白如玉的畫家,通過必要的固定的藝術手段,專心傳達那種瞬息變幻的運動的感覺。
    蜜蜂在沒有刈割的深草叢中飛舞,或者在蔓延的五葉地錦的蒙塵的金刺兒周圍沒完沒了地旋轉,嗡嗡的鳴響似乎讓寧靜更加沉悶了。倫敦城模糊的喧囂如同遠處一臺手風琴發出的隆隆低音。
    屋子中間,在一個直立的畫架的畫布上,一個長相格外英俊的年輕人的真人般大小的畫像赫然挺立,畫像前面,相隔不遠的地方,坐著畫家本人,巴茲爾·霍爾沃德,一些年前他突然消失,當時引起了盡人皆知的轟動,因此招來了各種奇奇怪怪的猜測。
    畫家打量這幅優美而喜人的肖像,他栩栩如生地反映在了他的藝術裡,快活的笑意在面孔上油然而生,似乎要滯留下來。然而,他突然一驚,閉上了眼睛,手指搭在眼瞼上,仿佛他一心要把某個奇怪的夢關閉在腦海裡,他害怕從夢中醒來。
    “這是你好的作品,巴茲爾,是出自你手的好的作品,”亨利勛爵說,一副疲倦的樣子。“你明年無論如何要送到格羅夫納去。美術學院太大了,也太庸俗。我不管什麼時候去,那裡都人滿為患,我根本無法觀看那些畫作,讓人不寒而栗,要不就是畫作擁擠不堪,我又無法看見人了,讓人更加毛骨悚然。格羅夫納確實是可選之地。”
    “我哪裡都不想送去,”他回過話,把頭向後一甩,怪模怪樣的,在牛津上學時總會引發他的朋友們的大笑。“不會的。我不會把它送到任何地方。”
    亨利勛爵揚起兩道眉毛,打量著他甚是喫驚,眼前的藍色煙霧繚繞,從他那含有濃烈的鴉片成分的香煙上冉冉升起,一圈摞一圈,煞是好看。
    “哪裡都不送嗎?我親愛的老兄,為什麼?你有什麼心事嗎?你們這些畫家都是些奇怪的家伙!你們為了獲取名聲什麼事情都干。可等到混到名聲了,卻又恨不得把它扔掉。這就是你在賣傻了,因為這世上比有人品頭論足更鬧心的事情,就是沒有人說三道四。這樣一幅肖像畫會讓你聲名鵲起,一下子凌駕於英格蘭的年輕人之上,讓那些老家伙妒火中燒,如果老家伙們還有點脾氣的話。”
    “我知道你會笑話我的,”他回答道,“不過我真的不能展覽它。我把自己很多東西都畫進畫兒裡了。”
    亨利勛爵在長沙發上伸了伸身子,哈哈笑起來。 “是的,我早知道你會笑話我的;可是那畫兒很真實,怎麼都是一回事兒。”
    “把你自己的很多東西都畫進去了!好家伙,巴茲爾,我不知道你還很愛虛榮呢;瞧你那張稜角分明的糙臉,煤黑煤黑的頭發,可這個年輕的阿多尼斯看起來像是像牙和玫瑰葉子捏弄出來的,我真的看不出來你們之間有什麼相像之處。哎呀,我親愛的巴茲爾,他就是一個納西瑟斯,而你
    ——哦,當然你生就一副富有智力的表情,不過如此而已。但是,美,真正的美,哪裡開始一種智力的表情,就會在哪裡完結。智力本身是一種誇張的方式,毀壞了臉上的和諧。一個人一旦坐下來思考,就隻會變成一個鼻子,或者一個腦門兒,或者某種可怕的東西。看看博學職業裡的那些成功的男人吧。他們是多麼讓人一看就倒胃口!當然,教會不在此例。可是,話說回來,教會裡沒有人思考啊。一個主教活到八十歲還一直在說他十八歲男孩兒時教給他的那些話,自然而然,他始終看上去高高興興的,的。你的神秘的年輕朋友,你一直沒有告訴我他叫什麼名字,不過他的肖像真的讓我著迷,從來不思考。我對這點是相當有把握的。他是那種沒有腦子的美麗胚子,我們鼕季沒有鮮花養目的時候,他就應該一直獃在這裡,而且夏天我們需要來點什麼刺激我們的智力的時候,他也應該一直獃在這裡。別往你臉上貼金了,巴茲爾;你和他毫無相像之處。”
    “你不了解我,哈裡,”畫家回答道。“我當然不像他。我對此再清楚不過。確實,我看上去要是像他,倒是應該感到遺憾了。你聳肩干什麼?我在跟你說正經的。凡是長得英俊和頭腦聰明的人,都命運多舛,這種劫難似乎貫穿了歷史,連國王們的步子也難邁過這道坎兒。還是不要在身邊的同胞中出類撥萃的好啊。丑人和蠢人在這個世界上占盡了好處。他們可以隨意坐下來,大張著嘴看戲。如果他們不知道勝利是何物,那他們至少也用不著了解失敗的滋味兒。他們像我們大家一樣生活,無牽無掛,沒心沒肺,沒有煩惱。他們不會給別人帶來毀滅,也不會遭受別人的手惹下的災難。你的身份和財富,哈裡;我的頭腦,盡管不過爾爾——我的藝術,不管價值幾文吧;道連·格雷俊朗的相貌——我們都將為諸神賜予我們的東西遭受一切苦難,遭受可怕的苦難。”
    “道連·格雷?這就是他的名字嗎?”亨利勛爵問道,一邊穿過畫室,走向巴茲爾·霍爾沃德。 “是的,這就是他的名字。我本來不想告訴你的。”
    “為什麼不告訴呢?”
    “哦,我一時說不清楚。要是我對什麼人骨子裡喜歡了,我無論如何都不會把他們的名字告訴別人。那就像把他們的一部分交了出去。我生來喜歡秘不宣人。這個習慣好像不壞,能讓我們的現代生活保持神秘,別有洞天。普通的東西纔讓人快活,隻要你能藏得住。我現在離城而去,我從來不告訴我的家人我要去哪裡。如果我說了,那我就失去了我所有的快活。我也知道這是一種犯傻的習慣,但是卻似乎給我的生活帶來了很多浪漫。我知道你對我的行為不以為然,完全在賣傻,是吧?”
    “哪會呢,”亨利勛爵答道,“纔不是呢,我親愛的巴茲爾。你好像忘了我是有家室的人,而婚姻的魅力就是它構成了一種雙方都感到很有必要的欺騙的生活。我從來不知道我的妻子在哪裡,而我的妻子也從來不知道我在干什麼。我們相會了——我們有時踫一踫頭,比如我們一起下館子,或者去見一見公爵一家——我們就板起一絲不苟的臉,互相說笑荒誕不經的故事。我的妻子在這點上可行了——實際上要比我強多了。她從來不會弄混她的約會,可我總是顛三倒四的。不過她要是發現我外出了也不會大吵大鬧。我有時還真希望她大吵一次;可她隻是取笑我一番便罷。”
    “我很不喜歡你談論你的婚姻生活的口氣,哈裡,”巴茲爾·霍爾沃德說,一邊向通往花園的那個門走去。“我相信你真的是一個非常好的丈夫,可你卻完全為你的美德感到羞恥。你是一個不同凡響的人兒。你從來不說積德之事,從來不干缺德之事。你玩世不恭隻是做做樣子。”
    “自自然然就是做做樣子,也是我所知道的讓人惱火的樣子,”亨利勛爵嚷叫著大笑起來;隨後兩個年輕人相隨著走進了花園,安坐在一個擺在高高的月桂叢陰涼下的長條竹凳上。太陽光照在光溜溜的葉子上。草叢裡,白色雛菊一片燦爛。P5-8




     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部