厚厚兩卷本《日瓦戈醫生》為讀者展開的是一幅俄羅斯土地般深厚廣袤的時代畫卷:出身知識分子家庭的年輕的外科醫生日瓦戈,一次大戰期間在沙皇軍隊供職,眼見沙皇的虛弱無能和舊軍隊的腐敗,聰穎的心靈預感到革命力量的日趨成熟,期待革命給國家和人民帶來新生,並以積極的行動擁護新的政權。然而國內戰爭的嚴酷現實,以及新政權隨後的一繫列政策實施,使這位誠實、正直的舊知識分子,對於暴力和集權產生了深切的懷疑和憂懼,在被迫而有繫統的雙重生活中,承受著巨大的壓力。小說的另一條重要脈絡是日瓦戈與拉拉之間曲折的愛情,尤為世人稱道的是他們在避難的瓦雷金諾短暫而閃光的共同生活和詩歌創作,日瓦戈稱贊質樸寧靜的俄羅斯品質,並向往安靜地過自己的生活、做有意義的工作;而這樣的人生理想,以及他與拉拉艱難優美的愛情,*終不為嚴酷的現實所容。
譯者在譯序中寫道:“這不是一部等閑的小說,它的濃重的傳奇色彩,說起來實屬罕見,且不帶一絲一毫的虛誇和做作,層層都是沉甸甸的歷史真實。”意大利《現代》雜志稱:“繼《戰爭與和平》後,還沒有一部作品能夠概括一個如此廣闊和如此具有歷史意義的時期。”
《日瓦戈醫生》(上下卷)
厚厚兩卷本《日瓦戈醫生》為讀者展開的是一幅俄羅斯土地般深厚廣袤的時代畫卷:出身知識分子家庭的年輕的外科醫生日瓦戈,一次大戰期間在沙皇軍隊供職,眼見沙皇的虛弱無能和舊軍隊的腐敗,聰穎的心靈預感到革命力量的日趨成熟,期待革命給國家和人民帶來新生,並以積極的行動擁護新的政權。然而國內戰爭的嚴酷現實,以及新政權隨後的一繫列政策實施,使這位誠實、正直的舊知識分子,對於暴力和集權產生了深切的懷疑和憂懼,在被迫而有繫統的雙重生活中,承受著巨大的壓力。小說的另一條重要脈絡是日瓦戈與拉拉之間曲折的愛情,尤為世人稱道的是他們在避難的瓦雷金諾短暫而閃光的共同生活和詩歌創作,日瓦戈稱贊質樸寧靜的俄羅斯品質,並向往安靜地過自己的生活、做有意義的工作;而這樣的人生理想,以及他與拉拉艱難優美的愛情,*終不為嚴酷的現實所容。
譯者在譯序中寫道:“這不是一部等閑的小說,它的濃重的傳奇色彩,說起來實屬罕見,且不帶一絲一毫的虛誇和做作,層層都是沉甸甸的歷史真實。”意大利《現代》雜志稱:“繼《戰爭與和平》後,還沒有一部作品能夠概括一個如此廣闊和如此具有歷史意義的時期。”
《帕斯捷爾納克詩全集》(上、中、下卷)
《帕斯捷爾納克詩全集》分上、中、下三卷,彙合帕斯捷爾納克各個時期的詩歌佳作,總499首,按《早期》(1912-1914)、《越過壁壘》(1914-1916)、《我的姐妹——生活》(1917夏)、《主題與變奏》(1916-1922)、《不同年代的詩》(1916-1931)、《長詩》(1925-1930)、《第二次誕生》(1930-1931)、《在早班火車上》(1936-1944)、《尤拉·日瓦戈的詩作》(1946-1953)、《雨霽》(1956-1959)等分集收詩327首,並附錄《雲中的雙子星座》(1913)、《越過壁壘》(1917)、《為孩子們寫的詩》、《*初的試作》(1909-1913)、《詩作》(1914-1958)、《即興詩》(1912-1957)等小集172首,為迄今為止*為完整的帕斯捷爾納克詩集中譯本,是填補國內俄羅斯文學研究與翻譯空白的工程,也是對帕斯捷爾納克創作藝術傳承的一大推動,面對俄羅斯文學研究界、詩歌界、詩歌愛好者,奉上值得珍藏的經典,有著積極現實意義的參照讀本。