[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  •  管理

     一般管理学
     市场/营销
     会计
     金融/投资
     经管音像
     电子商务
     创业企业与企业家
     生产与运作管理
     商务沟通
     战略管理
     商业史传
     MBA
     管理信息系统
     工具书
     外文原版/影印版
     管理类职称考试
     WTO
     英文原版书-管理
  •  投资理财

     证券/股票
     投资指南
     理财技巧
     女性理财
     期货
     基金
     黄金投资
     外汇
     彩票
     保险
     购房置业
     纳税
     英文原版书-投资理财
  •  经济

     经济学理论
     经济通俗读物
     中国经济
     国际经济
     各部门经济
     经济史
     财政税收
     区域经济
     统计 审计
     贸易政策
     保险
     经济数学
     各流派经济学说
     经济法
     工具书
     通货膨胀
     财税外贸保险类考试
     英文原版书-经济
  •  社会科学

     语言文字
     社会学
     文化人类学/人口学
     新闻传播出版
     社会科学总论
     图书馆学/档案学
     经典名家作品集
     教育
     英文原版书-社会科学
  •  哲学

     哲学知识读物
     中国古代哲学
     世界哲学
     哲学与人生
     周易
     哲学理论
     伦理学
     哲学史
     美学
     中国近现代哲学
     逻辑学
     儒家
     道家
     思维科学
     马克思主义哲学
     经典作品及研究
     科学哲学
     教育哲学
     语言哲学
     比较哲学
  •  宗教

  •  心理学

  •  古籍

  •  文化

  •  历史

     历史普及读物
     中国史
     世界史
     文物考古
     史家名著
     历史地理
     史料典籍
     历史随笔
     逸闻野史
     地方史志
     史学理论
     民族史
     专业史
     英文原版书-历史
     口述史
  •  传记

  •  文学

  •  艺术

     摄影
     绘画
     小人书/连环画
     书法/篆刻
     艺术设计
     影视/媒体艺术
     音乐
     艺术理论
     收藏/鉴赏
     建筑艺术
     工艺美术
     世界各国艺术概况
     民间艺术
     雕塑
     戏剧艺术/舞台艺术
     艺术舞蹈
     艺术类考试
     人体艺术
     英文原版书-艺术
  •  青春文学

  •  文学

     中国现当代随笔
     文集
     中国古诗词
     外国随笔
     文学理论
     纪实文学
     文学评论与鉴赏
     中国现当代诗歌
     外国诗歌
     名家作品
     民间文学
     戏剧
     中国古代随笔
     文学类考试
     英文原版书-文学
  •  法律

     小说
     世界名著
     作品集
     中国古典小说
     四大名著
     中国当代小说
     外国小说
     科幻小说
     侦探/悬疑/推理
     情感
     魔幻小说
     社会
     武侠
     惊悚/恐怖
     历史
     影视小说
     官场小说
     职场小说
     中国近现代小说
     财经
     军事
  •  童书

  •  成功/励志

  •  政治

  •  军事

  •  科普读物

  •  计算机/网络

     程序设计
     移动开发
     人工智能
     办公软件
     数据库
     操作系统/系统开发
     网络与数据通信
     CAD CAM CAE
     计算机理论
     行业软件及应用
     项目管理 IT人文
     计算机考试认证
     图形处理 图形图像多媒体
     信息安全
     硬件
     项目管理IT人文
     网络与数据通信
     软件工程
     家庭与办公室用书
  •  建筑

  •  医学

     中医
     内科学
     其他临床医学
     外科学
     药学
     医技学
     妇产科学
     临床医学理论
     护理学
     基础医学
     预防医学/卫生学
     儿科学
     医学/药学考试
     医院管理
     其他医学读物
     医学工具书
  •  自然科学

     数学
     生物科学
     物理学
     天文学
     地球科学
     力学
     科技史
     化学
     总论
     自然科学类考试
     英文原版书-自然科学
  •  工业技术

     环境科学
     电子通信
     机械/仪表工业
     汽车与交通运输
     电工技术
     轻工业/手工业
     化学工业
     能源与动力工程
     航空/航天
     水利工程
     金属学与金属工艺
     一般工业技术
     原子能技术
     安全科学
     冶金工业
     矿业工程
     工具书/标准
     石油/天然气工业
     原版书
     武器工业
     英文原版书-工业技
  •  农业/林业

  •  外语

  •  考试

  •  教材

  •  工具书

  •  中小学用书

  •  中小学教科书

  •  动漫/幽默

  •  烹饪/美食

  •  时尚/美妆

  •  旅游/地图

  •  家庭/家居

  •  亲子/家教

  •  两性关系

  •  育儿/早教

     保健/养生
     体育/运动
     手工/DIY
     休闲/爱好
     英文原版书
     港台图书
     研究生
     工学
     公共课
     经济管理
     理学
     农学
     文法类
     医学
  • 不為人知的張愛玲
    該商品所屬分類:文學 -> 中國現當代隨筆
    【市場價】
    662-960
    【優惠價】
    414-600
    【作者】 陳子善 
    【所屬類別】 圖書  文學  中國現當代隨筆 
    【出版社】商務印書館 
    【ISBN】9787100193375
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    開本:32開
    紙張:純質紙
    包裝:精裝

    是否套裝:否
    國際標準書號ISBN:9787100193375
    作者:陳子善

    出版社:商務印書館
    出版時間:2021年05月 

        
        
    "

    編輯推薦

    1.張愛玲誕辰100周年紀念!史料控的福音,圖文並茂,值得珍藏!


    為了紀念張愛玲誕辰100周年,《不為人知的張愛玲》一書鉤沉張學史料,談張愛玲作品的手稿與裝幀等內容,發掘邵洵美、宋淇、楊絳、木心等名家對她的評論,佐例妥帖,立論持穩,視野開闊,書影精美,可以說是對張愛玲有價值的紀念之一。


    2.張愛玲研究專家陳子善時隔五年的新作!說不盡的張愛玲,還有新發現!


    陳子善老師是公認的張學專家,堪稱三十年來中國大陸研究、發掘張愛玲其人其作的人,著有《說不盡的張愛玲》《沉香譚屑:張愛玲生平與創作考釋》《張愛玲叢考》,編有《私語張愛玲》《張愛玲的風氣》《張愛玲的文學世界》等。


    《不為人知的張愛玲》是陳老師時隔五年多的張學新作,收錄2015年起新寫的四十餘篇篇文章!他不僅自己要說張愛玲,還不辭辛苦地發掘史料,看到諸位前輩——盡管有五四新文學主流的影響——是如何說張愛玲的,這一場說張的盛宴,與席的有邵洵美、宋淇、楊絳、木心等耳熟能詳的名家,可以說是話題度滿滿了。“此中有真義”的新發現,張迷自然不容錯過!


    3.裝幀設計、英文寫作、影像拍攝……解密張愛玲鮮為人知的細節!


    除了上海版《傳奇》《流言》,張愛玲還為自己的作品做過裝幀設計?


    刊於1937年《風藻》的“My Great Expectations”(《心願》)和“Sketches of Some Shepherds”(《牧羊者素描》),竟然不是張愛玲早的英文作品?


    張愛玲在《對照記》之外,本來還有留下影像與聲音的機會?


    且看《不為人知的張愛玲》逐一解密,為你還原歷史現場,揭露出人意料的新發現。


    4.撫今追昔,紙短情長,因張愛玲而結緣的同道情誼,都在字裡了。


    李君維是早且傳神的張派作家,夏志清是首位將張愛玲寫入文學史的批評家,邦謀是立足收藏進而研究張愛玲的超級粉絲。致力於從完善文獻出發、為張學添磚加瓦的陳子善老師,在這本書中或思念、或鼓勵了這些張學的同道中人,讀來可感。張學不分國界,放眼海內外,他畢竟是不孤獨的。


     

     
    內容簡介

    為紀念張愛玲誕辰100周年,著名張學研究家陳子善推出新書《不為人知的張愛玲》,這是他探討張愛玲的*新文集。自2015年出版《張愛玲叢考》兩卷之後,作者筆耕不輟,五年間陸續對張愛玲的文學史料作了新的發掘、考證、整理和闡釋,“自以為有了新的發現”。


    本書部分收入考訂張愛玲集外著譯、生平行蹤、著譯版本和裝幀、手稿和書信等方面的文字,第二部分收入對不同歷史時期上海及其他地區文學界關於張愛玲評論的梳理,第三部分則為對張愛玲友人相關編著的研讀。


    本書史料扎實,立論持穩,視野開闊,作為當前張學研究前沿的文集,給專家學者、普通讀者都呈現了張愛玲鮮為人知的一面。


     

    作者簡介

    陳子善,上海市人。華東師範大學中文繫研究員,上海市文史研究館館員,《現代中文學刊》主編。長期從事中國現代文學史研究,著有《張愛玲叢考》《簽名本叢考》《從魯迅到張愛玲》《中國現代文學文獻學十講》等。編有《張愛玲集》《沉香》《張愛玲的風氣:1949年前張愛玲評說》《記憶張愛玲》《重讀張愛玲》等。

    目錄
    弁言 1
    不為人知的作品及其他
    “女人圈”•《不變的腿》•張愛玲 5
    與大海續“緣” ——張愛玲譯《冰洋四傑》(部分)的發現 30
    愛玲說丁玲 51
    略說《天纔夢》單行本 55
    “張愛玲看中小丁” 59
    《不了情》的兩場試映 64
    《太太萬歲》手稿 68
    《太太萬歲》新說明書 71
    張愛玲初到日本 76
    張愛玲再到日本 80
    再說範思平譯《老人與海》 84
    張譯《老人與海》三版殘本 89

    弁言 1


    不為人知的作品及其他


    “女人圈”•《不變的腿》•張愛玲 5


    與大海續“緣” ——張愛玲譯《冰洋四傑》(部分)的發現 30


    愛玲說丁玲 51


    略說《天纔夢》單行本 55


    “張愛玲看中小丁” 59


    《不了情》的兩場試映 64


    《太太萬歲》手稿 68


    《太太萬歲》新說明書 71


    張愛玲初到日本 76


    張愛玲再到日本 80


    再說範思平譯《老人與海》 84


    張譯《老人與海》三版殘本 89


    《怨女》初版本 94


    皇冠版《流言》的裝幀 98


    一字萬金 103


    致“上秦先生”函 107


    “把我包括在外” 110


    《小團圓》手稿復刻 114


    《花凋》進大學教材 117


    張愛玲百歲誕辰紀念 122


    張愛玲《書不盡言》中的我 126


    不為人知的評論及其他


    “周班侯時代的上海” 139


    “滿濤化名寫文” 147


    《雜志》點評張愛玲 157


    邵洵美說張愛玲 161


    “忠實的讀者”李健吾 166


    關露與張愛玲 171


    瀋葦窗說“傾城” 174


    《蘇青與張愛玲》 178


    唐大郎筆下的張愛玲 182


    《張愛玲寫香港》及其他 187


    王蘭兒 191


    其佩憶張愛玲 194


    趙清閣三提張愛玲 198


    範煙橋筆下的張愛玲 202


    《酒徒》中的張愛玲及其他 205


    宋淇評《怨女》 209


    誰早討論張愛玲? 213


    關於《遙寄張愛玲》的一封信 217


    楊絳說張愛玲 221


    木心筆下的張愛玲 225


    雜錄


    《宋家客廳:從錢鍾書到張愛玲》序 233


    夏志清編注《張愛玲給我的信件》序 246


    李君維三章 254


    《尋覓張愛玲》序 266


    為“張學”添磚加瓦 270


    附錄


    張愛玲著譯版本巡禮——在“山川上的中國”繫列文學講座上的演講 277


    跋 315

    媒體評論

    隨著時間的推移,張愛玲在二十世紀中國文學史上的獨特性已越來越清晰地顯示出來,海內外的張愛玲研究也正不斷向縱深拓展。那麼,就把這本小書作為張愛玲百年誕辰的一個微薄的紀念吧。


    ——陳子善


    陳老師的價值早就不限於史料和方法,他身上那種資料共享、學術公器、天下一桌的精神,如此天然如此真實,使得所有的門派爭論顯得意氣用事。而對現代文學這門學科而言,因為有陳老師在,魯迅、郁達夫、周作人,張愛玲、徐志摩、梁實秋,施蟄存等等,放在一起,馬上有了共同的質地。


    ——毛尖

    在線試讀
    張愛玲《書不盡言》中的我

    三十四年前,當我把“梁京”也即張愛玲的中篇小說《小艾》影印件寄給《明報月刊》(以下簡稱《明月》)編輯黃俊東先生時,萬萬沒想到《小艾》的重刊會在港臺引起那麼大的反響。隨著《書不盡言:張愛玲往來書信集2》的問世,當時張、宋之間關於《小艾》重刊的來往通信終於完整地浮出水面。
    《小艾》的發現純屬偶然。我為了搜集周作人集外文而去查閱一九五○年代初的上海《亦報》,先見到“梁京”《十八春》(即後來張愛玲自己改定的《半生緣》)的連載,接著就見到連載的《小艾》,不禁大為驚訝,張愛玲竟然還寫了這麼一部中篇,我們以前一無所知。一九八六年十一月,我把《小艾》影印本寄給黃俊東。黃俊東是現代文學書話家,他編過張愛玲的《張看》,還與張愛玲通過信。他對張愛玲並不陌生,因此馬上回信囑我撰一評論,與《小艾》一起在《明月月特大號刊出。我當然遵命,急就《張愛玲創作中篇小說〈小艾〉的背景》一文寄去。《小艾》在香港和臺灣同時發表,繫《明月》聯繫決定, 我當然也無意見。
    一九八六年十二月二十七日,《明月》一九月特大號與臺灣《聯合報》副刊同時刊出《小艾》(後者是連載)。一九八七年一月五日,宋淇先生致信張愛玲說:
    茲附上《明報月刊》一月份特大號刊出你在十八春(疑脫漏“之後”兩字)的連載小說《小艾》,信內一位大學講師的文章說得很清楚。麻煩的是臺灣《聯合報》副刊於十二月廿七日開始連載……大陸方面的態度在陳子善一文中看得很清楚。我想你站在原作者的立場應該說幾句話:現在《明月》和《聯副》已將全文刊出,等於潑出去的水,收是收不回來的了,文章當然越短越好,話說得越多,越會引起不必要的議論。文中也不必提陳子善一文,否則正中他們的計謀,當作沒有這回事好了。
    宋淇信中所說的“一位大學講師”即指我。他及時向張愛玲通報《小艾》在港臺重刊,並建議張愛玲對這部小說略做解釋。但他認為拙文代表“大陸方面的態度”,是有“計謀”的,顯然誤解了。拙文隻表示我個人的意見,一個普通的大陸中國現代文學史研究者的意見,可能有這樣那樣的不足,卻無法代表“大陸方面”。宋淇後來一定知道了我是什麼人,曾就“褐木廬”藏書票事寫長信復我,對後學悉心指點,我一直感銘。一月二十二日,宋淇又寫長信給張愛玲:
    近《小艾》在港、臺同時刊登,因讀者好久沒有見到你的作品,不免造成轟動,為了這事,我時常接到詢問的電話。經我慎重考慮後,不如將你近來發表的作品,彙集成書……我已將(《小艾》)全文和陳子善的《〈小艾〉的創作背景》一文掛號寄上。……《聯副》將比較敏感的部分,尤其後的三分之一,加以刪除。現在《小艾》從一個喫盡苦頭的女人,變成人見人愛的對像,非出單行本不可了。

    張愛玲《書不盡言》中的我



    三十四年前,當我把“梁京”也即張愛玲的中篇小說《小艾》影印件寄給《明報月刊》(以下簡稱《明月》)編輯黃俊東先生時,萬萬沒想到《小艾》的重刊會在港臺引起那麼大的反響。隨著《書不盡言:張愛玲往來書信集2》的問世,當時張、宋之間關於《小艾》重刊的來往通信終於完整地浮出水面。


    《小艾》的發現純屬偶然。我為了搜集周作人集外文而去查閱一九五○年代初的上海《亦報》,先見到“梁京”《十八春》(即後來張愛玲自己改定的《半生緣》)的連載,接著就見到連載的《小艾》,不禁大為驚訝,張愛玲竟然還寫了這麼一部中篇,我們以前一無所知。一九八六年十一月,我把《小艾》影印本寄給黃俊東。黃俊東是現代文學書話家,他編過張愛玲的《張看》,還與張愛玲通過信。他對張愛玲並不陌生,因此馬上回信囑我撰一評論,與《小艾》一起在《明月月特大號刊出。我當然遵命,急就《張愛玲創作中篇小說〈小艾〉的背景》一文寄去。《小艾》在香港和臺灣同時發表,繫《明月》聯繫決定, 我當然也無意見。


    一九八六年十二月二十七日,《明月》一九月特大號與臺灣《聯合報》副刊同時刊出《小艾》(後者是連載)。一九八七年一月五日,宋淇先生致信張愛玲說:


    茲附上《明報月刊》一月份特大號刊出你在十八春(疑脫漏“之後”兩字)的連載小說《小艾》,信內一位大學講師的文章說得很清楚。麻煩的是臺灣《聯合報》副刊於十二月廿七日開始連載……大陸方面的態度在陳子善一文中看得很清楚。我想你站在原作者的立場應該說幾句話:現在《明月》和《聯副》已將全文刊出,等於潑出去的水,收是收不回來的了,文章當然越短越好,話說得越多,越會引起不必要的議論。文中也不必提陳子善一文,否則正中他們的計謀,當作沒有這回事好了。


    宋淇信中所說的“一位大學講師”即指我。他及時向張愛玲通報《小艾》在港臺重刊,並建議張愛玲對這部小說略做解釋。但他認為拙文代表“大陸方面的態度”,是有“計謀”的,顯然誤解了。拙文隻表示我個人的意見,一個普通的大陸中國現代文學史研究者的意見,可能有這樣那樣的不足,卻無法代表“大陸方面”。宋淇後來一定知道了我是什麼人,曾就“褐木廬”藏書票事寫長信復我,對後學悉心指點,我一直感銘。一月二十二日,宋淇又寫長信給張愛玲:


    近《小艾》在港、臺同時刊登,因讀者好久沒有見到你的作品,不免造成轟動,為了這事,我時常接到詢問的電話。經我慎重考慮後,不如將你近來發表的作品,彙集成書……我已將(《小艾》)全文和陳子善的《〈小艾〉的創作背景》一文掛號寄上。……《聯副》將比較敏感的部分,尤其後的三分之一,加以刪除。現在《小艾》從一個喫盡苦頭的女人,變成人見人愛的對像,非出單行本不可了。


    一月二十三日,宋淇再次致信張愛玲,首句即說:“希望你已收到我於十二月廿九日寄給你的《小艾》和陳子善介紹《小艾》的文章”(宋淇“十二月廿九日” 的信未見,疑為筆誤,應為“一月五日”)。到了二月二日,宋淇致張愛玲信中又告訴張:瀋登恩“已將《明報月刊》陳子善一文交給《自由日報》發表”。此事我一直不知,三十四年後的今天讀《書不盡言》方纔明白。瀋登恩是臺灣出版家,曾長期主持遠景出版公司,他後來與我成為朋友,但從未提起此事。


     



    為了中篇《小艾》的重刊,宋淇在一九八七年一月五日至二月二日,接連給張愛玲寫了長長短短四封信。但張愛玲因感冒等原因,遲至二月十一日纔簡單作復,信中提到《小艾》隻有一句話:“收到信隻揀marked urgent 的一封擱在手提袋裡,也帶出帶進好幾天後纔拆看,完全同意”。這封內容清楚的緊急的信到底指哪一封?已難查考,但張愛玲“完全同意”宋淇的處理方案,卻也確切無疑。


    到了二月十九日,張愛玲纔在第二封關於《小艾》的復信中正式表態:


    我非常不喜歡《小艾》。桑弧說缺少故事性,說得很對。原來的故事是另一婢女(寵妾的)被奸污懷孕, 被妾發現後毒打囚禁,生下孩子撫為己出,將她賣到妓院,不知所終。妾失寵後,兒子歸五太太帶大,但是他憎恨她,因為她對妾不記仇,還對她很好。五太太的婢女小艾比他小七八歲,同是苦悶郁結的青少年, 她一度向他挑逗,但是兩人也止於繞室追逐。她婚後很像美國暢銷小說中的新移民一樣努力想發財,共黨來後悵然笑著說:“現在沒指望了。”


    之所以抄錄這一大段話,一因這是張愛玲對《小艾》的情節的說明和補充,二因後來宋淇把這段話原封不動地移入他起草的《餘韻》代序中,而且刊出的是張愛玲此信中這一部分的手跡,隻不過把“桑弧”大名隱去,改為“友人”。以前讀這篇代序,並未注意這個細節,這次重讀,果然發現“友人”兩字不是張愛玲的筆跡。


    張愛玲在此信中還請宋淇代托皇冠編輯為她“刪改”《小艾》“有礙部分”,並再次明確表示:“出書的計劃再妥善也沒有,在這種情況下隻能這樣。書名就叫《餘韻》”。由此可知,收入《小艾》的張愛玲散文、小說集《餘韻》(一九八七年五月臺北皇冠出版社初版)是宋淇代為編選並起書名,得到張愛玲的認可。張愛玲在一九八七年三月二十八日致宋淇夫婦信中還特意提到“還是想請Stephen 代寫一篇關於《小艾》的短文,不用給我看了,盡快發表”。但宋淇沒有另寫,隻在《餘韻》代序中做了簡要的交代,不過他也強調此書中“重要的是中篇小說《小艾》,也是促成出版《餘韻》的主要動機之一”。確實,單就篇幅而言,《小艾》就占了《餘韻》一半的篇幅。


    《餘韻》出書前,張宋通信中還有一次提到我。宋淇一九八七年三月三十一日致張愛玲信中對張愛玲筆名“梁京”的來歷代做了一番分析(宋的分析已寫入《餘韻》代序,不贅)之後,又說:


    《明報月刊》四月號轉載了《亦報》上的反響,關於《十八春》和梁京的,其中有叔紅兩短文,陳子善說明叔紅是桑弧的筆名,“叔”和“桑”用同一個子音“S”,“紅”和“弧”用同一個子音“H”。


    宋淇這裡指的是拙作《〈亦報〉載評論張愛玲文章輯錄小引》,我在文中透露當年撰寫《推薦梁京的小說》和《與梁京談〈十八春〉》兩文的“叔紅不是別人,正是著名導演桑弧”,這是柯靈和魏紹昌兩位前輩當時向我證實的,而宋淇則從這兩個名字“用同一個子音”進一步做了確認。這也導致張愛玲在五月二日回信中做出如下回應:


    梁京筆名是桑弧代取的,沒加解釋。我想就是梁朝京城,有“西風殘照,漢家陵闕”的情調,指我的家庭背景。


    原來張愛玲有名的“梁京”筆名是桑弧代取的, 我們以前一直不知道,這段話真太重要了。試想,如果《小艾》晚發現數年,乃至在張愛玲逝世之後纔“出土”,這個秘密可能就成了永久的謎。因此,我應該為自己及時發現《小艾》而慶幸。



     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部