內容簡介
百合在人們心目中一直代表著純淨、優雅和高貴。從兩千年前古羅馬人將百合帶離阿爾卑斯山開始,百合的身影在文明中處處顯現:古羅馬人相信朵白百合是由天後赫拉的乳汁幻化而來,於是百合被用於獻給眾神之神的妻子;而中世紀的聖母形像身邊也總是有同樣安靜、優雅的白百合相伴,橘紅、花口向上的珠芽百合,則如火焰般表現於諸多以後的審判為內容的藝術作品中。而人們更是將各種與百合有著相似葉片與花瓣的其他種屬的球根花卉命名為“百合”,於是有了更豐富和龐大的“百合”大家族。
“百合”們伴隨著幾千年來人類文明的發展,折射出了奪目的光彩和無法隱藏的魅力:自16世紀荷蘭人克拉迪斯將郁金香次帶入荷蘭,郁金香次盛放在荷蘭林登大學的植物園開始,荷蘭人對郁金香的狂熱便逐級升溫。如今這種屬名源於波斯語TULIPS的花擁有了花卉中隆重的節日——荷蘭的郁金香節。
還有法國人將外形似乎與百合相去甚遠的香根鳶尾定為國花,並稱之為“金百合”,像征著“古代法國王室的權利”和“民族純潔、莊嚴和光明磊落”。
西方傳統中的“百合”還包括傳說中由俊美而自戀的少年那喀所斯墮水化成的水仙花,自太陽神阿波羅深愛的夭折美少年海阨辛忒斯血中生出的風信子;當耶穌被釘在十字架上時,聖母的眼淚落在地上開出的鈴蘭……百合在人們心目中一直代表著純淨、優雅和高貴。從兩千年前古羅馬人將百合帶離阿爾卑斯山開始,百合的身影在文明中處處顯現:古羅馬人相信朵白百合是由天後赫拉的乳汁幻化而來,於是百合被用於獻給眾神之神的妻子;而中世紀的聖母形像身邊也總是有同樣安靜、優雅的白百合相伴,橘紅、花口向上的珠芽百合,則如火焰般表現於諸多以後的審判為內容的藝術作品中。而人們更是將各種與百合有著相似葉片與花瓣的其他種屬的球根花卉命名為“百合”,於是有了更豐富和龐大的“百合”大家族。
“百合”們伴隨著幾千年來人類文明的發展,折射出了奪目的光彩和無法隱藏的魅力:自16世紀荷蘭人克拉迪斯將郁金香次帶入荷蘭,郁金香次盛放在荷蘭林登大學的植物園開始,荷蘭人對郁金香的狂熱便逐級升溫。如今這種屬名源於波斯語TULIPS的花擁有了花卉中隆重的節日——荷蘭的郁金香節。
還有法國人將外形似乎與百合相去甚遠的香根鳶尾定為國花,並稱之為“金百合”,像征著“古代法國王室的權利”和“民族純潔、莊嚴和光明磊落”。
西方傳統中的“百合”還包括傳說中由俊美而自戀的少年那喀所斯墮水化成的水仙花,自太陽神阿波羅深愛的夭折美少年海阨辛忒斯血中生出的風信子;當耶穌被釘在十字架上時,聖母的眼淚落在地上開出的鈴蘭……
“百合”大家族的*盛典當推酷愛花卉的法國皇後約瑟。芬與皮埃爾一約瑟夫·雷杜德的合作。約瑟芬在巴黎南部梅爾梅森城堡的花園裡搜羅了各種珍稀美麗的花卉,其御用畫師雷杜德記錄下這一偉大的成果。他的著名銅板雕版畫著作之一就是《百合》,盡現了20餘科193種被當時的西方人統統視為“百合”的所有美麗花卉。這部著作的繪制和印刷使用了486種色彩,並於1802—1816年間分8冊出版。書中還有德·坎杜勒,德·拉·洛希,萊芬紐—迪來等當時著名的植物學者所做的注解,使該書成為雷杜德眾多著作中涵蓋知識面頗為全面的一部,也成為今天所有愛花之人可以跨越時空欣賞法國皇後花園中珍稀花卉的精彩讀本。
本書內容主要包括過去被人們視為“百合”的球根花卉的分類鋻賞。書中每一種花卉圖譜均由法國著名的花卉畫家雷杜德親筆繪制,其植物樣本來自著名的約瑟芬花園和其它一些歐洲的重要園林。文字部分則以當代的科學分類法對這些“百合”進行了嚴格的分類,並對每種植物附有簡短嚴謹的鋻賞介紹。是一本兼具極高的藝術價值和科學價值的球根花卉鋻賞指南性讀物。文字鋻賞部分主要包括花卉的中英文名稱及拉丁學名、別名、科屬、原產地、花卉的特征和特性描述,缺少原產地信息的花卉主要因為其為園藝培育品種。本書附錄部分有包括本書所有收錄的花卉植物的中英文名、拉丁學名的綜合索引,以使讀者可以方便快捷地通過植物名稱進行查找。
“百合”們伴隨著幾千年來人類文明的發展,折射出了奪目的光彩和無法隱藏的魅力:自16世紀荷蘭人克拉迪斯將郁金香次帶入荷蘭,郁金香次盛放在荷蘭林登大學的植物園開始,荷蘭人對郁金香的狂熱便逐級升溫。如今這種屬名源於波斯語TULIPS的花擁有了花卉中隆重的節日——荷蘭的郁金香節。
還有法國人將外形似乎與百合相去甚遠的香根鳶尾定為國花,並稱之為“金百合”,像征著“古代法國王室的權利”和“民族純潔、莊嚴和光明磊落”。
西方傳統中的“百合”還包括傳說中由俊美而自戀的少年那喀所斯墮水化成的水仙花,自太陽神阿波羅深愛的夭折美少年海阨辛忒斯血中生出的風信子;當耶穌被釘在十字架上時,聖母的眼淚落在地上開出的鈴蘭……百合在人們心目中一直代表著純淨、優雅和高貴。從兩千年前古羅馬人將百合帶離阿爾卑斯山開始,百合的身影在文明中處處顯現:古羅馬人相信朵白百合是由天後赫拉的乳汁幻化而來,於是百合被用於獻給眾神之神的妻子;而中世紀的聖母形像身邊也總是有同樣安靜、優雅的白百合相伴,橘紅、花口向上的珠芽百合,則如火焰般表現於諸多以後的審判為內容的藝術作品中。而人們更是將各種與百合有著相似葉片與花瓣的其他種屬的球根花卉命名為“百合”,於是有了更豐富和龐大的“百合”大家族。
“百合”們伴隨著幾千年來人類文明的發展,折射出了奪目的光彩和無法隱藏的魅力:自16世紀荷蘭人克拉迪斯將郁金香次帶入荷蘭,郁金香次盛放在荷蘭林登大學的植物園開始,荷蘭人對郁金香的狂熱便逐級升溫。如今這種屬名源於波斯語TULIPS的花擁有了花卉中隆重的節日——荷蘭的郁金香節。
還有法國人將外形似乎與百合相去甚遠的香根鳶尾定為國花,並稱之為“金百合”,像征著“古代法國王室的權利”和“民族純潔、莊嚴和光明磊落”。
西方傳統中的“百合”還包括傳說中由俊美而自戀的少年那喀所斯墮水化成的水仙花,自太陽神阿波羅深愛的夭折美少年海阨辛忒斯血中生出的風信子;當耶穌被釘在十字架上時,聖母的眼淚落在地上開出的鈴蘭……
“百合”大家族的*盛典當推酷愛花卉的法國皇後約瑟。芬與皮埃爾一約瑟夫·雷杜德的合作。約瑟芬在巴黎南部梅爾梅森城堡的花園裡搜羅了各種珍稀美麗的花卉,其御用畫師雷杜德記錄下這一偉大的成果。他的著名銅板雕版畫著作之一就是《百合》,盡現了20餘科193種被當時的西方人統統視為“百合”的所有美麗花卉。這部著作的繪制和印刷使用了486種色彩,並於1802—1816年間分8冊出版。書中還有德·坎杜勒,德·拉·洛希,萊芬紐—迪來等當時著名的植物學者所做的注解,使該書成為雷杜德眾多著作中涵蓋知識面頗為全面的一部,也成為今天所有愛花之人可以跨越時空欣賞法國皇後花園中珍稀花卉的精彩讀本。
本書內容主要包括過去被人們視為“百合”的球根花卉的分類鋻賞。書中每一種花卉圖譜均由法國著名的花卉畫家雷杜德親筆繪制,其植物樣本來自著名的約瑟芬花園和其它一些歐洲的重要園林。文字部分則以當代的科學分類法對這些“百合”進行了嚴格的分類,並對每種植物附有簡短嚴謹的鋻賞介紹。是一本兼具極高的藝術價值和科學價值的球根花卉鋻賞指南性讀物。文字鋻賞部分主要包括花卉的中英文名稱及拉丁學名、別名、科屬、原產地、花卉的特征和特性描述,缺少原產地信息的花卉主要因為其為園藝培育品種。本書附錄部分有包括本書所有收錄的花卉植物的中英文名、拉丁學名的綜合索引,以使讀者可以方便快捷地通過植物名稱進行查找。