[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  •  管理

     一般管理学
     市场/营销
     会计
     金融/投资
     经管音像
     电子商务
     创业企业与企业家
     生产与运作管理
     商务沟通
     战略管理
     商业史传
     MBA
     管理信息系统
     工具书
     外文原版/影印版
     管理类职称考试
     WTO
     英文原版书-管理
  •  投资理财

     证券/股票
     投资指南
     理财技巧
     女性理财
     期货
     基金
     黄金投资
     外汇
     彩票
     保险
     购房置业
     纳税
     英文原版书-投资理财
  •  经济

     经济学理论
     经济通俗读物
     中国经济
     国际经济
     各部门经济
     经济史
     财政税收
     区域经济
     统计 审计
     贸易政策
     保险
     经济数学
     各流派经济学说
     经济法
     工具书
     通货膨胀
     财税外贸保险类考试
     英文原版书-经济
  •  社会科学

     语言文字
     社会学
     文化人类学/人口学
     新闻传播出版
     社会科学总论
     图书馆学/档案学
     经典名家作品集
     教育
     英文原版书-社会科学
  •  哲学

     哲学知识读物
     中国古代哲学
     世界哲学
     哲学与人生
     周易
     哲学理论
     伦理学
     哲学史
     美学
     中国近现代哲学
     逻辑学
     儒家
     道家
     思维科学
     马克思主义哲学
     经典作品及研究
     科学哲学
     教育哲学
     语言哲学
     比较哲学
  •  宗教

  •  心理学

  •  古籍

     经部  史类  子部  集部  古籍管理  古籍工具书  四库全书  古籍善本影音本  中国藏书
  •  文化

     文化评述  文化随笔  文化理论  传统文化  世界各国文化  文化史  地域文化  神秘文化  文化研究  民俗文化  文化产业  民族文化  书的起源/书店  非物质文化遗产  文化事业  文化交流  比较文化学
  •  历史

     历史普及读物
     中国史
     世界史
     文物考古
     史家名著
     历史地理
     史料典籍
     历史随笔
     逸闻野史
     地方史志
     史学理论
     民族史
     专业史
     英文原版书-历史
     口述史
  •  传记

  •  文学

  •  艺术

     摄影
     绘画
     小人书/连环画
     书法/篆刻
     艺术设计
     影视/媒体艺术
     音乐
     艺术理论
     收藏/鉴赏
     建筑艺术
     工艺美术
     世界各国艺术概况
     民间艺术
     雕塑
     戏剧艺术/舞台艺术
     艺术舞蹈
     艺术类考试
     人体艺术
     英文原版书-艺术
  •  青春文学

  •  文学

     中国现当代随笔
     文集
     中国古诗词
     外国随笔
     文学理论
     纪实文学
     文学评论与鉴赏
     中国现当代诗歌
     外国诗歌
     名家作品
     民间文学
     戏剧
     中国古代随笔
     文学类考试
     英文原版书-文学
  •  法律

     小说
     世界名著
     作品集
     中国古典小说
     四大名著
     中国当代小说
     外国小说
     科幻小说
     侦探/悬疑/推理
     情感
     魔幻小说
     社会
     武侠
     惊悚/恐怖
     历史
     影视小说
     官场小说
     职场小说
     中国近现代小说
     财经
     军事
  •  童书

  •  成功/励志

  •  政治

  •  军事

  •  科普读物

  •  计算机/网络

     程序设计
     移动开发
     人工智能
     办公软件
     数据库
     操作系统/系统开发
     网络与数据通信
     CAD CAM CAE
     计算机理论
     行业软件及应用
     项目管理 IT人文
     计算机考试认证
     图形处理 图形图像多媒体
     信息安全
     硬件
     项目管理IT人文
     网络与数据通信
     软件工程
     家庭与办公室用书
  •  建筑

     执业资格考试用书  室内设计/装潢装修  标准/规范  建筑科学  建筑外观设计  建筑施工与监理  城乡规划/市政工程  园林景观/环境艺术  工程经济与管理  建筑史与建筑文化  建筑教材/教辅  英文原版书-建筑
  •  医学

     中医
     内科学
     其他临床医学
     外科学
     药学
     医技学
     妇产科学
     临床医学理论
     护理学
     基础医学
     预防医学/卫生学
     儿科学
     医学/药学考试
     医院管理
     其他医学读物
     医学工具书
  •  自然科学

     数学
     生物科学
     物理学
     天文学
     地球科学
     力学
     科技史
     化学
     总论
     自然科学类考试
     英文原版书-自然科学
  •  工业技术

     环境科学
     电子通信
     机械/仪表工业
     汽车与交通运输
     电工技术
     轻工业/手工业
     化学工业
     能源与动力工程
     航空/航天
     水利工程
     金属学与金属工艺
     一般工业技术
     原子能技术
     安全科学
     冶金工业
     矿业工程
     工具书/标准
     石油/天然气工业
     原版书
     武器工业
     英文原版书-工业技
  •  农业/林业

     园艺  植物保护  畜牧/狩猎/蚕/蜂  林业  动物医学  农作物  农学(农艺学)  水产/渔业  农业工程  农业基础科学  农林音像
  •  外语

  •  考试

  •  教材

  •  工具书

  •  中小学用书

  •  中小学教科书

  •  动漫/幽默

  •  烹饪/美食

  •  时尚/美妆

  •  旅游/地图

  •  家庭/家居

  •  亲子/家教

  •  两性关系

  •  育儿/早教

  •  保健/养生

  •  体育/运动

  •  手工/DIY

  •  休闲/爱好

  •  英文原版书

  •  港台图书

  •  研究生
     工学
     公共课
     经济管理
     理学
     农学
     文法类
     医学

  •  音乐
     音乐理论

     声乐  通俗音乐  音乐欣赏  钢琴  二胡  小提琴
  • 吳建民傳
    該商品所屬分類:傳記 -> 傳記
    【市場價】
    236-344
    【優惠價】
    148-215
    【作者】 王凡 
    【所屬類別】 圖書  傳記  政治人物  中國近現代政治人物 
    【出版社】世界知識出版社 
    【ISBN】9787501233731
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    開本:128開
    紙張:膠版紙
    包裝:平裝

    是否套裝:否
    國際標準書號ISBN:9787501233731
    作者:王凡

    出版社:世界知識出版社
    出版時間:2008年06月 

        
        
    "

    編輯推薦
       2016年6月18日4時許,前駐法大使、外交學院前院長吳建民在武漢因車禍不幸去世,終年77歲。吳建民大使1959年在北京外國語學院法語繫畢業後進入外交界,曾為*、周恩來、陳毅等黨和國家領導人做過翻譯工作,後曾擔任外交部發言人、駐外大使,外交部外交政策咨詢委員會委員,曾任全國政協外事委員會副主任、外交學院院長。世界知識出版社曾出版過《吳建民傳》和《交流使人生更美好》兩本圖書,前一本傳記主要講述了吳建民大使在外交舞臺上的長袖善舞和親歷見聞以及對世界格局的思考;後一本書則是吳建民大使和原國務院新聞辦主任趙啟正先生的對談錄。二人結合各自的人生經歷,講述了國際交往中掌握跨文化、跨語言交流的重要性,同時也展現了吳大使本人作為著名新聞人和駐外使節良好的人際交往和溝通能力。值此悲傷時刻,謹向吳建民大使的家人深表哀悼,原吳大使一路走好。 
    內容簡介
    《吳建民傳》作者就事論事,實事求是,評議謹慎;他善於在一些零散現像的輾轉勾連和細密剝析過程中嵌入匠心獨運的思考。人們稱贊他的書“客觀生動,信息量大,平實而不失深度”,是可靠的傳記。
    《吳建民傳》描述了傳主做過的許多件大事。事實上,《吳建民傳》是以這個選定的傳主當作“載體”來表達時代的故事。
    作者簡介
    王凡,獨立作家,自20世紀70年代始熱哀中國近代史研究,90年代後轉入歷史紀實和傳記類題材的寫作。其個人文集《知情者說》,後被擴充為被海內外普遍認可的了解現、當代中國歷史的重要參考叢書,後以紅牆繫列寫作較有影響。 

    其主要紀實作品有《知情者說——與歷史關鍵人物的對話》輯冊、第二冊,第三輯第六冊、第七冊,《目擊歷史——關於當代中國大事偉人的口述實錄》,《紅色警衛——原中共中央辦公廳警衛局副局長邬吉成回憶錄》,《紅牆童話——我家住在中南海》,《紅牆醫生——我親歷的中南海往事》,《我在不尋常年代的特別經歷》,《紅牆記憶——大歷史小細節;大人物小故事》,《特別經歷——十位歷史見證人的親歷實錄》,《紅都童話——少年延安往事》等。
    目錄
    章 少年不知愁滋味
    1.搖籃曲
    2.童年的記憶
    第二章 大學所給予的
    第三章 青年級別的多邊外交
    第四章 在偉人身邊領略外交魅力
    第五章 “火柴盒”裡的春秋
    第六章 看與聽中長學問
    第七章 走出人生低谷
    第八章 二進聯合國
    第九章 成熟於困境外交中
    第十章 全新的挑戰
    第十一章 祖國的形像公關
    第十二章 有風格的發言人章 少年不知愁滋味
    1.搖籃曲
    2.童年的記憶
    第二章 大學所給予的
    第三章 青年級別的多邊外交
    第四章 在偉人身邊領略外交魅力
    第五章 “火柴盒”裡的春秋
    第六章 看與聽中長學問
    第七章 走出人生低谷
    第八章 二進聯合國
    第九章 成熟於困境外交中
    第十章 全新的挑戰
    第十一章 祖國的形像公關
    第十二章 有風格的發言人
    第十三章 要與主流社會溝通
    第十四章 人權之戰是怎樣取勝的
    第十五章 比看得見的勝利更精彩的
    第十六章首走向對方故鄉的路
    第十七章 更深厚的力量蘊藏在文化之中
    第十八章 “大將軍”勛章屬於祖國
    第十九章 帶著新觀念實現角色轉換
    第二十章 外交生命依然在延續
    前言
    我讀了《吳建民傳》書稿的目錄就有預感,這是一本可能大獲成功的書,讀了正文之後,我對自己的預感就確信無疑了。
    建民同志長我兩歲,算是“同齡人”。他的外交親歷事件,對我則多是當時由報紙上知道的“大概的”事情,如今讀了這本書,大概的事情就變成了詳細的和有趣的真事兒了。讀者一閱之後,必知我言之不謬耳!
    我在1991年任上海市副市長分管外事、外貿工作,後又兼任浦東新區管委會主任。外國領導人和政要對中國訪問的代表團約有百分之七十在訪問北京之後要訪問上海,由此我和外交部的許多同志有較密切的接觸,其中就有吳建民同志。他除1994年6月去荷蘭當大使前來滬時,我們倆有機會交流外,還往往由萬裡之外的駐在國給我“功課”。如他基於對中國人權狀況不斷改善的信心,建議聯合國人權委員會“任意拘留工作組”來中國看一看(見此書第十五章)。這個小組的先遣組就是我接待的,並在上海安排了很敞開的考察項目。中國接待這個小組是次,而建民同志居然未給我什麼“囑咐”,我們配合默契,一切成功,產生了讓來訪者眼見為實的效果。我讀了《吳建民傳》書稿的目錄就有預感,這是一本可能大獲成功的書,讀了正文之後,我對自己的預感就確信無疑了。
    建民同志長我兩歲,算是“同齡人”。他的外交親歷事件,對我則多是當時由報紙上知道的“大概的”事情,如今讀了這本書,大概的事情就變成了詳細的和有趣的真事兒了。讀者一閱之後,必知我言之不謬耳!
    我在1991年任上海市副市長分管外事、外貿工作,後又兼任浦東新區管委會主任。外國領導人和政要對中國訪問的代表團約有百分之七十在訪問北京之後要訪問上海,由此我和外交部的許多同志有較密切的接觸,其中就有吳建民同志。他除1994年6月去荷蘭當大使前來滬時,我們倆有機會交流外,還往往由萬裡之外的駐在國給我“功課”。如他基於對中國人權狀況不斷改善的信心,建議聯合國人權委員會“任意拘留工作組”來中國看一看(見此書第十五章)。這個小組的先遣組就是我接待的,並在上海安排了很敞開的考察項目。中國接待這個小組是次,而建民同志居然未給我什麼“囑咐”,我們配合默契,一切成功,產生了讓來訪者眼見為實的效果。
    1998年我調任中央外宣辦公室和國務院新聞辦公室主任。因為這個機構的主要任務是“向世界說明中國”,於是和建民同志有了更密切的接觸。1999年新聞辦與聯合國教科文組織合作在巴黎舉行中國文化周,這是一個頗具新意的大規模跨文化項目。無論在北京策劃期間,還是在巴黎活動進行期間,我免不了要請教吳建民大使,請教中又免不了也給他留些“功課”,事無巨細,他總是“求必應,應必果”。
    好的傳記公認的標準——必須求真實,並切忌像小說那樣以“藝術的真實”代替“事實的真實”。在此前提下,有的傳記重在表達傳主的人生;有的重在表達特定時代。我看,這本傳記屬於後一類型,作者就事論事,實事求是,評議謹慎;他善於在一些零散現像的輾轉勾連和細密剝析過程中嵌入匠心獨運的思考。人們稱贊他的書“客觀生動,信息量大,平實而不失深度”,是可靠的傳記。
    《吳建民傳》描述了傳主做過的許多件大事。1991年是中國外交的艱難時期,吳建民擔任外交部新聞發言人、新聞司司長,他以沉穩機智、擺事實講道理的風格應對外國記者,澄清了誤解、駁斥了攻擊、說明了真相。1996年建民同志出任中國常駐聯合國日內瓦辦事處和在瑞士的其他國際組織代表、特命全權大使。他在聯合國人權會議上組織第三世界聯合陣線,扭轉了對中國不利的局面,以27票贊成,20票反對,6票棄權的結果擊敗了美國的反華提案。1998年-2003年建民同志任駐法國大使時,參與了申辦2010年上海世博會;還促成中國國家主席和法國總統希拉克互訪故鄉,被希拉克總統授予通常首的“大將軍”勛章。2003年吳建民出任外交學院院長,對外交教育又有新的建樹。這許多故事中多是外交大事,事實上,《吳建民傳》是以這個選定的傳主當作“載體”來表達時代的故事。我相信建民同志必對作者是這樣叮囑的,也是以這樣的態度來接受采訪的。所以,我認為讀《吳建民傳》在知道他個人故事的同時,也了解了與我國綜合實力從較弱到漸強進程並行的外交事業中的一些大事。
    我當大學生時就知道世界知識出版社是外交部所屬的專門出版國際問題專著的機構。它出版的《世界知識》是我愛讀的雜志。近年這個出版社的《為了世界更美好一出訪紀實》、錢其琛的《外交十記》等都是名列前茅的暢銷書。據我所知,這本傳記初的倡議源於當時世界知識出版社發行部的周志淳主任,他建議上述兩書的責任編輯袁路明同志做這件事。袁責編又拜請歷史紀實和人物傳記作家王凡擔當此任。一開始建民同志並不贊同,但經不住袁路明和王凡二位用了五個小時“曉以大義”,終於讓建民同志抵擋不住,同意當了傳主。
    聽說王凡、袁路明二位用了四年時間采訪相關人物、查閱資料、寫作、編輯,纔完成了這部40多萬字、120幀照片的、讀來有趣又有益的《吳建民傳》。
    我熟悉的和吳建民同代的卓越外交家還頗有幾位,我期待著他們也能慷慨地提供幾個了解我國外交史的閱讀窗口,讓我們分享他們藏在頭腦中的珍貴記憶。
    趙啟正
    2008年5月10日
    (趙啟正現任中國人民政治協商會議外事委員會主任,中國人民大學新聞學院院長。)
    媒體評論
    事實上,《吳建民傳》是以這個選定的傳主當作“載體”來表達時代的故事。我相信建民同志是以這樣的態度來接受采訪的。所以,我認為讀《吳建民傳》在知道他個人故事的同時,也了解了與我國綜合實力從較弱到漸強進程並行的外交事業中的一些大事。

    ——趙啟正

    一個人來到世界上,總要做點事情,可以給自己,可以為家庭,也可以為國家,我選擇了第三者。

    ——吳建民
    事實上,《吳建民傳》是以這個選定的傳主當作“載體”來表達時代的故事。我相信建民同志是以這樣的態度來接受采訪的。所以,我認為讀《吳建民傳》在知道他個人故事的同時,也了解了與我國綜合實力從較弱到漸強進程並行的外交事業中的一些大事。

    ——趙啟正

    一個人來到世界上,總要做點事情,可以給自己,可以為家庭,也可以為國家,我選擇了第三者。 

    ——吳建民

    一個做事情,可以做得差強人意,可以做得無可挑剔,也可以做得卓異完美。他(吳建民)還是選擇了第三者。

    ——作者

    魅力外交家,人生好榜樣,我們好院長。

    ——外交學院研究生部全體師生
    在線試讀
    章 少年不知愁滋味
    1.搖籃曲但如若以3月為中心點,往前追半年,再向後溯半年,也1938年9月到1939年9月,那正是人類歷史上一個非常重要的當口,那是在人類刻骨銘心的流血政治的一頁開啟之前,讓世界屏住了呼吸矚目扣人心弦的外交角力的時刻。一些地域的名稱,就是由於那一時段的外交活動,而被賦予了新的特定的含義,例如成為政治悲劇代名詞永遠載入了史冊的“慕尼黑”;一些政治術語,即以那個時段所發生的事作了經典的注腳,例如“綏靖政策”。
    讓我們暫且把目光從新生嬰兒身上移開一會兒,用一小點篇幅,對這位外交家出生的那個時段的世界畫面特別是外交舞臺稍作瀏覽:
    自希特勒1933年出任德國總理後,也就是不到三年的工夫,就一步步摘除了歐洲諸國通過凡爾賽和會給作為“一戰”罪魁的德國套上的緊箍咒,相繼打破了對德國建軍的限制、禁止征兵的規定以及洛迦諾裁軍條款,使被解除了武裝的德國軍力迅速膨脹,從10萬自願軍的限制到正規陸軍的無限制擴展;從不得擁有潛艇、飛機、坦克等進攻性武器,到德國空軍規模短期內就達到法國空軍的半數……而所有這一切,無不是在收獲其在談判桌上耕耘的果實。
    1936年3月,希特勒的外交添加了武力的因素,德軍開進了萊茵區,使關於萊茵區非軍事化的協定成為廢紙;1938年3月,德軍跨出凡爾賽和約所劃定的國界,長驅直入奧地利。這些公然打破依靠凡爾賽體繫構建起的歐洲均勢,對地區持久和平構成嚴重威脅的行徑,本應引起歐洲政治家們的高度警覺,趕緊勒住希特勒這匹野馬的轡頭。但他們卻像被施了催眠術一樣,聽憑歐洲集體安全的警鐘一鳴再鳴,隻做了幾番虛應故事的表態便默然了,這究竟是怎麼一回事呢?
    綜觀這一時期的外交活動,我們就會發現,希特勒的政治訴求和敢於訴諸武力之所以出人意表地屢屢得逞,是因為他的確切準了歐洲諸國的脈搏,首先在外交和心理戰中操握了勝算。章 少年不知愁滋味
    1.搖籃曲
    但如若以3月為中心點,往前追半年,再向後溯半年,也1938年9月到1939年9月,那正是人類歷史上一個非常重要的當口,那是在人類刻骨銘心的流血政治的一頁開啟之前,讓世界屏住了呼吸矚目扣人心弦的外交角力的時刻。一些地域的名稱,就是由於那一時段的外交活動,而被賦予了新的特定的含義,例如成為政治悲劇代名詞永遠載入了史冊的“慕尼黑”;一些政治術語,即以那個時段所發生的事作了經典的注腳,例如“綏靖政策”。
    讓我們暫且把目光從新生嬰兒身上移開一會兒,用一小點篇幅,對這位外交家出生的那個時段的世界畫面特別是外交舞臺稍作瀏覽:
    自希特勒1933年出任德國總理後,也就是不到三年的工夫,就一步步摘除了歐洲諸國通過凡爾賽和會給作為“一戰”罪魁的德國套上的緊箍咒,相繼打破了對德國建軍的限制、禁止征兵的規定以及洛迦諾裁軍條款,使被解除了武裝的德國軍力迅速膨脹,從10萬自願軍的限制到正規陸軍的無限制擴展;從不得擁有潛艇、飛機、坦克等進攻性武器,到德國空軍規模短期內就達到法國空軍的半數……而所有這一切,無不是在收獲其在談判桌上耕耘的果實。
    1936年3月,希特勒的外交添加了武力的因素,德軍開進了萊茵區,使關於萊茵區非軍事化的協定成為廢紙;1938年3月,德軍跨出凡爾賽和約所劃定的國界,長驅直入奧地利。這些公然打破依靠凡爾賽體繫構建起的歐洲均勢,對地區持久和平構成嚴重威脅的行徑,本應引起歐洲政治家們的高度警覺,趕緊勒住希特勒這匹野馬的轡頭。但他們卻像被施了催眠術一樣,聽憑歐洲集體安全的警鐘一鳴再鳴,隻做了幾番虛應故事的表態便默然了,這究竟是怎麼一回事呢?
    綜觀這一時期的外交活動,我們就會發現,希特勒的政治訴求和敢於訴諸武力之所以出人意表地屢屢得逞,是因為他的確切準了歐洲諸國的脈搏,首先在外交和心理戰中操握了勝算。
    希特勒敏銳地發現了歐洲兩強英國和法國之間的歷史齟齬,他們雖然編織出凡爾賽體繫,並充當著歐洲均勢的兩大護法,但卻又不願意為維護這種均勢真正承擔義務,他們對打破平衡的挑釁寧肯退讓,也不會果決地聯手實施強硬制裁。與此同時,歐洲諸國對處於歐洲東部的世界個社會主義國家蘇聯,普遍懷抱敵意,他們即便已經感覺到納粹是一股威脅歐洲和平的禍水,然而隻要禍水東流,隻要西線無戰事,便采取縱容的態度。
    因此,希特勒成功地利用了歐洲諸國的這種心態,頻頻發起和平攻勢,巧妙地迎合未來可能的侵略對像的錯覺。他總是舉著橄欖枝去撞英、法一次次設置的底線,每當他企圖變異“一戰”後形成的格局,便奉上互不侵犯條約的誘人條文,仿佛英、法做一點小小的松口,之後就是大大的和平;同時他一再向西歐傳遞納粹與蘇維埃制度勢不兩立的信息,在進軍萊茵區之際就向英、法表明這實在是反制蘇聯的步驟。
    於是歐洲諸國甚至曲意討好起希特勒,待到希特勒稱霸歐洲的野心已經日益明顯,歐洲諸國已經沒有能力加以遏制。在兼並奧地利後,支解地處歐洲中心、戰略地位極為重要的捷克斯洛伐克,隨即排上了希特勒的日程,1938年9月,希特勒在紐倫堡的納粹黨代表大會上,發出了明確的叫囂。
    當時的法國曾經承諾一旦捷克斯洛伐克遭受侵略,將不會袖手作壁上觀,英國首相張伯倫也認識到,在支解捷克斯洛伐克之後,下一個目標就是波蘭。而當捷克斯洛伐克、波蘭都並入德國的勢力範圍,整個中歐就等於是一個國家了,此後任何一個歐洲國家都無法與之處在同一等級。
    於是,法國向希特勒發出了警告,而英國首相張伯倫則在既沒有德國提出正式要求,也未進行事先外交溝通的情況下,就要求於9月15日拜訪希特勒。希特勒為表示對這次會晤的不屑,故意將見面的地點安排在離倫敦遠、交通不方便的伯希特斯加登,而張伯倫因此不僅是在67歲的年齡次搭乘飛機,而且還忍受了5 個小時的空中顛簸。
    然而在伯希特斯加登迎接張伯倫的,卻是希特勒一連幾個小時的咆哮。他指責蘇臺德的德裔遭到不平待遇,他提出的解決辦法,就是由德國支解捷克斯洛伐克。但咆哮之後他並沒有忘記拍著胸脯保證,這是德國在歐洲後的領土要求。張伯倫遂應允在德國的戈德斯堡進一步磋商。
    9月22日在戈德斯堡,希特勒的價碼提得更高了,他要求捷克斯洛伐克官方立即撤出整個蘇臺德區,時間從9月26日起,必須在48小時內完成。張伯倫雖然與希特勒“爭辯”了數小時,但希特勒的讓步僅僅是將捷克斯洛伐克官方撤出的開始時間推遲五天。
    張伯倫雖然表達了對這一談判結果的不滿,法國總理達拉第也公開表示了強硬立場,但希特勒的回應,是宣布從9月28日兩點開始對德軍進行入駐蘇臺德的總動員。戰端的開啟仿佛就在毫發之間,張伯倫隨即要求再一次會見希特勒,並求助於意大利首相墨索裡尼,請他勸說希特勒把總動員時間延遲24小時,於此前召開德、英、法、意四國政府首腦會議。9月29日,四國領袖張伯倫、達拉第、希特勒、墨索裡尼在納粹黨的策源地慕尼黑齊集,這耐人尋味的地點安排似乎已經昭示了會議的結果。墨索裡尼扮演了給希特勒敲邊鼓的角色,他在會議上的提議,與希特勒在戈德斯堡的要價如出一轍;而希特勒等待的,就是英、法兩國首腦認可他的後通牒。盡管張伯倫與達拉第很清楚,對希特勒的勒索讓步,意味著自己的失信棄義,同時德國將足以同英、法兩國抗衡;但從另一個角度看,希特勒的觸角,馬上就要伸進蘇聯的勢力範圍……
    距離四國首腦會議不遠的另一個房間裡,捷克斯洛伐克的代表如坐針氈,憂心如焚,他們國家的命運就在四國首腦的口舌之間。但他們後等到的卻是《關於捷克斯洛伐克割讓蘇臺德領土給德國的協定》。
    這個協定規定:捷克斯洛伐克必須在10天之內把蘇臺德地區交給德國,蘇臺德區的捷軍從10月1日開始撤退;在被割讓領土上的一切工業、交通、軍事等設施不得破壞,必須完整無損地移交……當一個國家將維護自己的主權和領土完整僅僅寄托於某個大國的承諾,其命運就是這樣淒慘。
    然而走出慕尼黑的張伯倫卻向世界聲稱,他“為當代帶來了和平”。那一天1938 年9月30日,早於吳建民的出生整6個月。肢解捷克斯洛伐克的慕尼黑協定,在當時的西方國家迎來一片稱道之聲,這些政治家們居然都沒有意識到,張伯倫手中握著的隻是希特勒給予的大大的“畫餅”。美國總統羅斯福向張伯倫道賀說:“干得好。”英聯邦各國領袖更是喜形於色,加拿大總理寫信給張伯倫:“容我向您轉達加拿大人民熱誠的恭賀……我與僚屬及政府,對您對人類的貢獻同表無盡感佩。”澳洲總理也來湊趣:“我與僚屬願對慕尼黑會談的成果致以熱誠的賀意。全體澳洲人民與大英帝國所有其他人民,對您不遺餘力地維護和平深表感激。”
    希特勒的外交勝利並沒有在慕尼黑止步,他繼續通過談判桌這個戰場,向他心中稱霸歐洲的目標挺進。就在吳建民出生前15天,德軍開進布拉格,進而占領了整個捷克斯洛伐克。此時此刻的希特勒,已經成為躍出潘多拉魔盒的巨怪,歐洲已經再沒有任何力量能對之侵吞歐洲的行徑加以約束。
    在德國後將捷克斯洛伐克納入德意志帝國的版圖之際,英、法都沒有履行他們將保護被肢解的捷克斯洛伐克的承諾,而是把底線再度後撤,宣布如果德軍侵入波蘭,就將對德國宣戰。他們預料,德國對波蘭的覬覦,定會導致德蘇間的矛盾加劇。因此英國建議蘇聯對外宣布:“一旦有任何對蘇聯歐洲鄰國的侵略行為,而受到該鄰國的反抗,蘇聯政府將援手。”如果蘇聯真的把自己和英、法捆綁在一起,歷史的進程或許會與後來人們看到的現狀有所不同,英、法與希特勒的外交角力還不算滿盤皆輸。
    但斯大林看穿了英國禍水東引的損人利己居心,拒絕作繭自縛。他不相信法國和英國,兩國在捷克斯洛伐克問題上一再失信棄義;同時他看到希特勒的侵略政策不可避免地使歐洲陷於戰爭。他想使根本沒有戰爭準備的祖國盡可能長時間地超脫於衝突之外,因而與德國保持著外交接觸。
    英、法的幻想及與蘇聯的相互猜忌,恰恰使希特勒在同東西兩邊周旋中更加遊刃有餘,提供了德國和蘇聯締結雙邊條約,為其計劃中的入侵波蘭鋪平道路的可能性;同時通過與斯大林達成諒解,讓西方國家與蘇聯結盟使德國兩面受敵的構想徹底破滅。
    法國和英國將蘇聯捆綁入歐洲安全體繫的努力,在1939年8月21日歸於失敗可謂勢所必然,而蘇德基於一項貿易合同對話建立起的從未間斷的聯繫卻隨之得到提升。8月22日,德國外長裡賓特洛甫,帶著希特勒親自授予的行動全權前往莫斯科,談判隻進行了一天就締結了《蘇德互不侵犯條約》。條約承諾締約國一方成為第三國敵對行為的對像時,另一方不給予第三國任何支持。
    於是,德國可以放膽地進軍波蘭了。1939年9月,德軍共集中了58個師,160萬人,對波蘭發動了“閃電戰”。英、法雖然在德軍入侵波蘭的第三天便對德國宣戰,但在此後長達七個月的時間裡,並未付諸任何交戰行動,因此史書上以“奇怪的戰爭”稱之。9月底,華沙即告陷落,此時的吳建民,剛好半歲。
    實事求是地說,希特勒這個在20世紀40年代給世界帶來巨大災難的罪魁,的確是在取得了一繫列“不流血政治——外交——的勝利”之後,纔啟動他的飛機和坦克的引擎的。
    據有關史料記載,當《蘇德互不侵犯條約》即將簽署的征兆顯現,“希特勒無比興奮,他展開雙手,仰天大笑:‘啊,整個世界是我的囊中之物了!’”而歷史的悲劇性也就在於,這個禍首所施展的外交伎倆的預期,皆一一如願已償。
    如果說德軍對波蘭發動“閃電戰”,成為第二次世界大戰的直接導火索,從此以後,戰場擺在了整個歐洲大陸,幾百萬人投入廝殺;那麼在此前一年的時間裡,戰場則僅僅限於小小的會議室和談判桌,多數情況下“參戰者”還不到兩位數。
    上述事件都發生在吳建民的生命孕育和哺乳時期,世界的大背景幾度昭示了這樣一個事實:外交可以影響人類歷史的進程。一個未來的外交家,出生在這樣一個外交活動如此紛繁多姿,並成為左右時局的聚焦點的時刻,這難免不讓人感覺到人的命運中真有些不可說的奇異。
    好了,讓我們把目光重新集中於這個新生的嬰兒。吳建民在一天天地成長,轉眼就到了中國人頗為看重的嬰兒滿月那一天,那是1939年的4 月30日。吳建民生命的搖籃曲中讓人聯想起來感覺奇異的背景旋律,再次鳴奏了出來。
    在地球的另一端,在1939年4月30日這一天,發生了一件原本是按部就班應該發生的事。在美國的紐約,第20屆世界博覽會,不早不晚,恰恰於這一天開幕了。這屆世界博覽會的規模超過了歷屆,場館占地484公頃,參展國居然多達64個。博覽會上展出了尼龍、塑料、錄音機、磁帶、電視機等具有劃時代意義的新產品。
    在這屆博覽會上特別引人注目的,是世界上個社會主義國家蘇聯的參展。因為西方國家始終不肯承認這個與他們的體制截然不同的國家,美國則是在1933年11月17日,纔由總統羅斯福宣布正式承認蘇聯政府。在此屆世博會稱為聯盟大廳的蘇聯館內,佇立著一個勞動者高舉紅星的雕像,這個造型在當時西方民眾的眼裡也分外的新鮮。
    而這屆博覽會的主題,則更是一個無比誘人的憧憬:“明日的新世界”。美國總統羅斯福,曾向前來參觀的60萬人發表講演。美國的媒體也熱烈地呼喚:“人類相互依存,以今天的力量建設明天的美好世界……”
    但是,那一年人們沒有迎來“明日的新世界”,迎來的卻是第二次世界大戰的血光之災。戰火和鮮血,是吳建民誕生那一年的主色調,他本人也差一點上演喋血的一幕。
    然而,唯有在此將過了半個多世紀後又發生的一些事稍加羅列,人們纔會感覺到插入吳建民生命搖籃曲中的這一樂段是多麼有意思和耐人品嚼。
    且讓我們把1939年和21世紀之初做個跨越62年的對接,2001年5月2日,時為中國駐法國大使的吳建民,代表中國政府向國際展覽局遞交了中國舉辦2010年世博會的申請書;從那一天以後,到2002年12月3日國際展覽局第132 次大會通過投票表決中國取得第2010年世博會主辦權,屢有報道將吳建民稱為此次中國申博的“前線總指揮”;國際展覽局的宗旨,是通過協調和舉辦世界博覽會,促進世界各國經濟、文化和科學技術交流發展。在國際展覽局2003年12月召開的第134次全體大會上,吳建民被推舉為新一任主席,由亞洲人任此要職在該局的歷史上這還是次。
    把這幾件相隔半個多世紀的事情往一起一放,你就會驚嘆人世間無奇不有的巧合,吳建民外交生涯後期的精彩樂章,居然與他生命搖籃曲的背景樂段相映相疊。
    吳建民出生在重慶,但他的祖籍並不在巴蜀,而是在曾有過六朝繁華的古都南京。確切地說,是南京的近郊江浦縣,該縣於2002年4月被撤銷,並入南京市浦口區。
    如果我們去追根溯源的話,幾乎中國所有大姓的家族都曾經有過值得誇耀的歷史。當然,如果家譜續得比較長的話,也總能看到式微的軌跡。吳建民家到了他祖父的這一輩,也不巧正重疊在衰落的軌跡上。
    祖父曾做過官,但仕途蹭蹬,後來竟落得返回故裡以農耕度日。讓人感覺悲憫的是,在一天夜裡,看護自家田間作物的草棚燃起大火,睡在裡面的祖父死於非命。家庭的支柱倒塌了,祖母遂帶著年幼的子女投奔娘家兄弟。娘家的兄弟都是富庶大戶,祖母本指望能得到同情和接濟,但當她進入兄弟家門時,看到的卻是像被冰凍過的面孔和目光。手足同胞的無情,使原本就在悲哀中的祖母又郁結了一腔的怨憤,她一氣之下帶著吳建民的父親和姑姑們離開了娘家,來到南京市區住下。一個孤身女人拖兒帶女,又無生財之道,度日之艱難可想而知,因此吳建民回憶說他幼年感覺自己的祖母的性情有些古怪乖戾,大概與她這段辛酸的經歷不無關繫。
    由於家境窘蹙,吳建民父親吳保生這個官宦之家的後裔居然隻讀了兩年私塾,剛剛十四五歲,就去學手藝,開始用自己的雙手養活自己。畢竟是有兩年私塾的底子,吳保生所選擇的這門手藝,在當時的中國是很有些科技含量的,他學的是開汽車。然而他剛到南京的那家車行時,也就是個廉價勞動力,主要是給老板做家務,其次纔能學“業務”。少年的吳保生,在對機械技術的認知上很快顯出了幾分靈氣,他肯鑽研,又勤奮,逐漸通曉了汽車的駕駛、修理技術。汽車在當時的中國,無疑是很稀罕的物品,能駕御、擺弄罕有的物品,自然等於掌握了“高技術”,也就掌握了不易為他人剝奪的安身立命的手藝。
    ……


     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部