[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  •  管理

     一般管理学
     市场/营销
     会计
     金融/投资
     经管音像
     电子商务
     创业企业与企业家
     生产与运作管理
     商务沟通
     战略管理
     商业史传
     MBA
     管理信息系统
     工具书
     外文原版/影印版
     管理类职称考试
     WTO
     英文原版书-管理
  •  投资理财

     证券/股票
     投资指南
     理财技巧
     女性理财
     期货
     基金
     黄金投资
     外汇
     彩票
     保险
     购房置业
     纳税
     英文原版书-投资理财
  •  经济

     经济学理论
     经济通俗读物
     中国经济
     国际经济
     各部门经济
     经济史
     财政税收
     区域经济
     统计 审计
     贸易政策
     保险
     经济数学
     各流派经济学说
     经济法
     工具书
     通货膨胀
     财税外贸保险类考试
     英文原版书-经济
  •  社会科学

     语言文字
     社会学
     文化人类学/人口学
     新闻传播出版
     社会科学总论
     图书馆学/档案学
     经典名家作品集
     教育
     英文原版书-社会科学
  •  哲学

     哲学知识读物
     中国古代哲学
     世界哲学
     哲学与人生
     周易
     哲学理论
     伦理学
     哲学史
     美学
     中国近现代哲学
     逻辑学
     儒家
     道家
     思维科学
     马克思主义哲学
     经典作品及研究
     科学哲学
     教育哲学
     语言哲学
     比较哲学
  •  宗教

  •  心理学

  •  古籍

     经部  史类  子部  集部  古籍管理  古籍工具书  四库全书  古籍善本影音本  中国藏书
  •  文化

     文化评述  文化随笔  文化理论  传统文化  世界各国文化  文化史  地域文化  神秘文化  文化研究  民俗文化  文化产业  民族文化  书的起源/书店  非物质文化遗产  文化事业  文化交流  比较文化学
  •  历史

     历史普及读物
     中国史
     世界史
     文物考古
     史家名著
     历史地理
     史料典籍
     历史随笔
     逸闻野史
     地方史志
     史学理论
     民族史
     专业史
     英文原版书-历史
     口述史
  •  传记

  •  文学

  •  艺术

     摄影
     绘画
     小人书/连环画
     书法/篆刻
     艺术设计
     影视/媒体艺术
     音乐
     艺术理论
     收藏/鉴赏
     建筑艺术
     工艺美术
     世界各国艺术概况
     民间艺术
     雕塑
     戏剧艺术/舞台艺术
     艺术舞蹈
     艺术类考试
     人体艺术
     英文原版书-艺术
  •  青春文学

  •  文学

     中国现当代随笔
     文集
     中国古诗词
     外国随笔
     文学理论
     纪实文学
     文学评论与鉴赏
     中国现当代诗歌
     外国诗歌
     名家作品
     民间文学
     戏剧
     中国古代随笔
     文学类考试
     英文原版书-文学
  •  法律

     小说
     世界名著
     作品集
     中国古典小说
     四大名著
     中国当代小说
     外国小说
     科幻小说
     侦探/悬疑/推理
     情感
     魔幻小说
     社会
     武侠
     惊悚/恐怖
     历史
     影视小说
     官场小说
     职场小说
     中国近现代小说
     财经
     军事
  •  童书

  •  成功/励志

  •  政治

  •  军事

  •  科普读物

  •  计算机/网络

     程序设计
     移动开发
     人工智能
     办公软件
     数据库
     操作系统/系统开发
     网络与数据通信
     CAD CAM CAE
     计算机理论
     行业软件及应用
     项目管理 IT人文
     计算机考试认证
     图形处理 图形图像多媒体
     信息安全
     硬件
     项目管理IT人文
     网络与数据通信
     软件工程
     家庭与办公室用书
  •  建筑

     执业资格考试用书  室内设计/装潢装修  标准/规范  建筑科学  建筑外观设计  建筑施工与监理  城乡规划/市政工程  园林景观/环境艺术  工程经济与管理  建筑史与建筑文化  建筑教材/教辅  英文原版书-建筑
  •  医学

     中医
     内科学
     其他临床医学
     外科学
     药学
     医技学
     妇产科学
     临床医学理论
     护理学
     基础医学
     预防医学/卫生学
     儿科学
     医学/药学考试
     医院管理
     其他医学读物
     医学工具书
  •  自然科学

     数学
     生物科学
     物理学
     天文学
     地球科学
     力学
     科技史
     化学
     总论
     自然科学类考试
     英文原版书-自然科学
  •  工业技术

     环境科学
     电子通信
     机械/仪表工业
     汽车与交通运输
     电工技术
     轻工业/手工业
     化学工业
     能源与动力工程
     航空/航天
     水利工程
     金属学与金属工艺
     一般工业技术
     原子能技术
     安全科学
     冶金工业
     矿业工程
     工具书/标准
     石油/天然气工业
     原版书
     武器工业
     英文原版书-工业技
  •  农业/林业

     园艺  植物保护  畜牧/狩猎/蚕/蜂  林业  动物医学  农作物  农学(农艺学)  水产/渔业  农业工程  农业基础科学  农林音像
  •  外语

  •  考试

  •  教材

  •  工具书

  •  中小学用书

  •  中小学教科书

  •  动漫/幽默

  •  烹饪/美食

  •  时尚/美妆

  •  旅游/地图

  •  家庭/家居

  •  亲子/家教

  •  两性关系

  •  育儿/早教

  •  保健/养生

  •  体育/运动

  •  手工/DIY

  •  休闲/爱好

  •  英文原版书

  •  港台图书

  •  研究生
     工学
     公共课
     经济管理
     理学
     农学
     文法类
     医学

  •  音乐
     音乐理论

     声乐  通俗音乐  音乐欣赏  钢琴  二胡  小提琴
  • 駛向撒馬爾罕的金色旅程
    該商品所屬分類:歷史 -> 史學理論
    【市場價】
    184-265
    【優惠價】
    115-166
    【作者】 (法)葛樂耐 
    【所屬類別】 圖書  歷史  史學理論  歷史研究 
    【出版社】漓江出版社 
    【ISBN】9787540778187
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    開本:16開
    紙張:膠版紙
    包裝:平裝-膠訂

    是否套裝:否
    國際標準書號ISBN:9787540778187
    作者:(法)葛樂耐

    出版社:漓江出版社
    出版時間:2016年11月 

        
        
    "

    編輯推薦

    1.“絲路譯叢”萃集英、美、德、法、意、印、俄等多個國家的*絲綢之路考古專家的力作,


    涉及當今世界絲綢之路文化研究的*考古發現以及*成果,用著作填補了*近十年世界絲綢之路學的空白。本叢書的引進旨在弘揚絲綢之路文化,為“一帶一路”國家戰略增加文化籌碼,提升文化軟實力,且對推進絲綢之路經濟帶、21世紀海上絲綢之路建設,全面發展同周邊國家關繫具有重要意義。


     2. 書中還配有大量插圖,展示考古所出的壁畫、佛像、珠寶,圖文並茂,深入淺出,實為絲綢之路研究的佳作。它山之石,可以攻玉,海外學人的絲綢之路文化研究視野開闊,觀點新穎,對國內相關領域研究具有很高的參考價值。


     3.“絲路譯叢”同時以考古藝術這一物質文化的直觀形式呈現了漢唐絲綢之路的歷史,與《新唐書》《舊唐書》等史書形成歷史研究的二重證據,具有很高的學術價值。


     4.絲路文化成為當前的熱點,受到多方關注,絲路沿線的*考古成果也極有必要翻譯介紹給我國學界與讀者,絲路譯叢繫列正是適應了這一需求,不僅展現了這些研究成果,更重要的是揭示了唐代以及中國古代文化與中亞諸文化的密切關繫,具有很高的現實意義。


     5. 本叢書從考古和藝術的角度對中古史重新進行研究,是東西方學者研究中亞古代社會文化、唐代中外關繫史等領域的著作。


     6.“絲路譯叢”已獲得2016年國家出版基金項目資助。

     
    內容簡介

    撒馬爾罕——粟特古國的都城,即中國古籍中所言的“康國”。葛樂耐曾說,我雖然生在法國,但我更應該被稱為康國人,因為我的青春和熱血都灑在了撒馬爾罕的土地上。葛樂耐教授自青年時代開始研究波斯語言和拜火教歷史,1989年起,他投身於撒馬爾罕古城遺址的發掘,帶領各國博士們揮汗如雨度過27個夏日考古季,並獲得豐厚成果。《駛向撒馬爾罕的金色旅程》即是葛樂耐多年研究和考察的成就集結。在本書中,葛樂耐教授從撒馬爾罕的藝術作品與粟特商旅之間的關繫及撒馬爾罕大使廳壁畫的解讀說起,梳理了撒馬爾罕文明的發展歷程,並從考古學、錢幣學、文獻學和星相學多角度切入,綜合考證了粟特本土的各方神祇,同時對拜火教徒的納骨甕文化進行了深入解讀,對撒馬爾罕大使廳壁畫中考證出的*關於唐太宗、武則天以及佛教內容進行分析研究,給研究北朝的學者們提供了新的思路。


    《駛向撒馬爾罕的金色旅程》為“絲路譯叢”的一種。1999年到2007年間,聯合國考古隊在中亞五國和印度北部“玄奘之路”上收獲重大發掘成果:數百尊佛造像,兩萬平米壁畫,足以再造一個敦煌;同樣的八年,中國北方陸續出土中亞來華粟特人在北朝的墓葬文物,其數量與精美度百年不遇,且和“玄奘之路”海外成果遙相呼應;近年絲綢之路國際會議上,歐亞各國學者紛紛把上述兩批文物糅合分析,取得裡程碑式的學術突破。這些在中亞、印度、巴基斯坦、阿富汗等國的重要考古發現,對於絲綢之路歷史和文明的研究具有突破性的學術價值。

    作者簡介

    葛樂耐(Frantz Grenet)


    考古學家、壁畫修復專家、粟特和波斯語言學家。巴黎人, 巴黎大學考古學博士,現任法蘭西學院之絲路學科帶頭人, 曾任法國國家科學研究中心(CNRS)主席二十年,同時任法國高等師範學院教授二十年。


    代表著作有:《絲路拜火教兩千年史》《撒馬爾罕古城考古發掘報告(1989—2015年)》《撒馬爾罕古城“大使廳壁畫”保護和修復項目(2009—2015年)》(法國國家科學研究中心逐年出版,並每年提交聯合國教科文組織)。代表論文有:《撒馬爾罕大使廳壁畫上的波斯新年場景》《粟特人的自畫像》《震撼世人的喀拉汗王朝壁畫遺產》《穿過欽瓦特橋:粟特移民聚落在北朝的拜火教葬俗》等。 因為傑出的學術成就,榮獲法國“金石碑銘學院獎章”(1985、1997、2009年度)、法國“國家學術勛章”(2003、2010、2012年度)等。


     


    譯者毛銘,倫敦大學藝術考古博士,倫敦《中亞藝術考古學刊》編輯,在大英博物館講授《被遺忘的絲路:中亞五國》,守護聯合國遺址的中亞考古隊隊員。現任北京大學國際關繫研究院研究員,漓江出版社《絲路藝術》期刊編委。
    目錄
    序一 玄奘之旅:血汗見證的“絲路譯叢”(徐文堪)
    序二 歐亞文明踫撞與交融的壯闊歷史場景 (葛承雍)

    譯者前言 重新喚醒的北朝 (毛銘)

    卷一 撒馬爾罕壁畫
    粟特人的自我畫像
    撒馬爾罕大使廳壁畫都說了什麼?

    卷二 古城·文書·遺事
    撒馬爾罕古城,世界的紐帶
    白匈奴時代的撒馬爾罕
    片治肯特王後的日子

    序一  玄奘之旅:血汗見證的“絲路譯叢”(徐文堪)


    序二  歐亞文明踫撞與交融的壯闊歷史場景 (葛承雍)


     


    譯者前言  重新喚醒的北朝 (毛銘)


     


    卷一  撒馬爾罕壁畫


    粟特人的自我畫像


    撒馬爾罕大使廳壁畫都說了什麼?


     


    卷二  古城·文書·遺事


    撒馬爾罕古城,世界的紐帶


    白匈奴時代的撒馬爾罕


    片治肯特王後的日子


     


    卷三 星座·錢幣·眾神


    大夏貴霜王朝的希臘萬神殿(1—4世紀)


    粟特拜火教神廟裡的印度神祇


    吐魯番出土的唐代占星術繪卷中的印度和波斯天文學傳統


     


    卷四 拜火教與北朝


    粟特早期納骨甕上的拜火教主題


    花剌子模與粟特的納骨甕


    穿過欽瓦特橋:粟特移民聚落在北朝的拜火教葬俗


     


    譯後記 葛樂耐:生在法國,長在康國


    附錄:北朝粟特考古大事年表


    參考文獻
    前言
    【譯者前言】重新喚醒的北朝:近年西方學者對中國考古的貢獻
    毛銘

    2003年夏天,我來到中亞古城撒馬爾罕和片治肯特,跟隨葛樂耐(F.Grenet)教授和馬爾夏克(B.I.Marshake,1933—2006)教授發掘亞歷山大的希臘式谷倉和喀喇汗王朝宮殿壁畫。8月24日黃昏,考古隊從煙塵滿天的古城山丘,返回駐地撒馬爾罕考古學院。忽然隊員們一陣歡聲雷動,原來是隊裡收到一份輾轉數國發來的傳真,通知我們又一粟特胡人墓葬在西安郊外發掘出土,入葬年代是北周(557—579)。墓主人史君,生前定居河西走廊的涼州(今甘肅武威),身為北周高官“涼州薩保”,但是他的故鄉卻遠在中亞史國,離考古隊工作的場地僅60千米。

    【譯者前言】重新喚醒的北朝:近年西方學者對中國考古的貢獻


    毛銘


     


    2003年夏天,我來到中亞古城撒馬爾罕和片治肯特,跟隨葛樂耐(F.Grenet)教授和馬爾夏克(B.I.Marshake,1933—2006)教授發掘亞歷山大的希臘式谷倉和喀喇汗王朝宮殿壁畫。8月24日黃昏,考古隊從煙塵滿天的古城山丘,返回駐地撒馬爾罕考古學院。忽然隊員們一陣歡聲雷動,原來是隊裡收到一份輾轉數國發來的傳真,通知我們又一粟特胡人墓葬在西安郊外發掘出土,入葬年代是北周(557—579)。墓主人史君,生前定居河西走廊的涼州(今甘肅武威),身為北周高官“涼州薩保”,但是他的故鄉卻遠在中亞史國,離考古隊工作的場地僅60千米。


    1999年和2000年,兩位入華粟特人——虞弘從嚴格意義上說,虞弘並非粟特人,根據墓志銘,他的故鄉在中亞魚國,目前確切地方不明,但是虞弘因為與粟特人通婚,文化上融入來華粟特社團,姑且算成粟特人一員。和安伽的墓分別在山西太原和陝西西安發掘出土。山西省考古研究所:《太原隋代虞弘墓清理簡報》;陝西省考古研究所:《西安發現的北周安伽墓》,皆刊登於《文物》2001年第1期,文物出版社,北京。粟特胡人粟特鄰近中國新疆,位於阿姆河(Amu)和錫爾河(Syr)之間的肥美綠洲(漢文古籍也稱呼為烏滸水[Oxus]和藥殺水[Jaxartes],阿姆河也稱為媯水)。在今中亞烏茲別克國南部和塔吉克國西部。的靈魂似乎在相互召喚著,陸續破土而出:在安伽墓所在的西安郊外方圓幾百米之內,連續出土史君墓(2003)、康業墓(2004)、李誕墓(2005),入葬年代都在550—600年之間。一片沉睡千年的文化舊大陸被喚醒了,這就是北朝北魏拓跋鮮卑在大同、洛陽定都以來,在6世紀又分裂成東魏西魏、北齊北周,分別以河南安陽和西安為都城。因為與當時定都在南京的南朝(宋齊梁陳)南北對峙,而被稱為北朝。前2世紀到盛唐8世紀,粟特人曾經是長袖善舞的商旅,穿越於沙漠駝鈴之路、草原貂皮之路,還渡海往紅海波斯灣,南下印度洋、東南亞,用昆侖舶載來“撒馬爾罕的金桃”。新出土的粟特墓主人,大多年輕時是跋涉於絲綢之路荒漠的商旅和使臣,斡旋於北朝鮮卑宮廷與草原可汗國之間;中年之後定居北朝管理胡人移民社團;死後哀榮,葬在貴族墓地。這一繫列的考古盛宴,給中外學界提供了一個廣闊的視野,讓人們得以重新考慮粟特人在北朝的漢化和鮮卑貴族的胡化。在虞弘墓所在的太原郊外王郭村,以前有著名的北齊大將軍婁睿墓,還有2002年出土婁睿的繼任徐顯秀墓,出土圖像帶有祆教飛獸,薩珊聯珠圈內刻畫戴冠女神等,可能與鮮卑貴族親近粟特文化有關。


    中國的智識界一夜之間,迷惘地面對著充滿了異國情調的圖像:那些粟特胡人通過絲路經商暴富,在北朝封官受爵,錦衣玉食,穿戴如同薩珊波斯皇族一樣;與草原來的突厥人和騎乘大像的嚈噠王子飲酒觀舞,握手言歡;粟特人崇拜的娜娜女神有四條手臂,手托日月,騎著雙頭獅子;墓志銘由漢文和蝌蚪一樣的粟特文共同書寫。江南六朝煙水之中,有著秀骨清風的菩薩,手持麈尾玄談的王謝子弟;而此刻北朝的帝王之家正忙著迎接遠嫁而來的蠕蠕公主;北齊北周則向強悍的突厥可汗進貢大量絹帛,粟特胡商又進一步把這些絲綢販往高加索和拜占庭。漢字文化圈熏陶下的中日韓學者,忽然一陣暈眩,發現我們對於南朝的了解如此入微,而對於流行鮮卑語的北朝文化,卻是如此陌生!現在,漢族與西方站在同一地平線,那些擅長“胡學”的西方學者從一些新鮮的角度,為北朝文化做出貢獻。1928年傅斯年評論:“凡中國人所忽略,如匈奴,鮮卑,突厥,回紇,契丹,女真,蒙古,滿洲等問題,在歐洲人卻施格外的注意。”因為史籍稱遊牧民族為“雜虜”,傅氏笑稱,“西洋人治這些匈奴以來的問題,不是漢學家,而是‘虜學家’”。

    ……


    在北朝隋唐的入華粟特人中,有藝術家(如北齊“曹衣出水”的曹仲達)、音樂家(如歌唱家何滿子)、織工巧匠(如隋代仿造波斯錦的何稠)、馬弁獅奴(如《洛陽伽藍記》裡來嚈噠通過粟特商隊朝貢北魏的白像黃獅子)、解九番語的互市牙郎(如未發跡時的安祿山)、外交官(代表蠕蠕和北周出使波斯和吐谷渾的虞弘),還有獨霸一方的將領(如五胡十六國的石勒,中唐的安祿山史思明,五代敦煌的曹議金)。早在20世紀30年代,陳寅恪先生驚世駭俗地指出,隋唐皇室本身帶有鮮卑血統,出身於北周盤踞關隴的武士集團;而在文化上,則繼承了粟特風格濃郁的、繁榮於青齊的北齊文化。隋唐胡風,甚至隋唐的大興佛教,都是對鮮卑化北朝的傳承,而非對南朝的效仿。熱愛羯鼓和胡旋舞的唐玄宗,是後一位推動胡風的帝王。751年達邏斯戰役,唐帝國丟失了西到波斯邊境、東到陝西鳳翔的萬裡西域;755—763年的安史之亂,令大唐帝國的國力江河日下,由於作亂人是粟特突厥武士集團,心有餘悸的唐朝人從此割斷了胡風的愛好。到了繁華如夢、清明上河的北宋,這些早已經被人遺忘多年。


    2002年以來,新出土的蘊含濃郁唐風的遼代佛像金冠絲綢,以及山東青州龍興寺的北齊佛像,在倫敦、巴黎、維也納巡回展出。一時間萬人空巷,舉國若狂,仿佛唐人爭看洛陽牡丹的盛景。此刻西方學界解讀北朝的熱情再次高漲。2003年夏,在烏茲別克科學院瑞德維拉扎院士家的花園裡,瑞教授充滿深情地談到廣東遂溪發現的南朝銀碗,上面的粟特銘文表明銀碗出產於石國(Chach),而石國就是這個花園所在的城市塔什干。從這個銀碗可以看到粟特人航海經過印度洋抵達南中國海的軌跡。在葡萄架下,我與波斯舞專家卡佳閑坐著喫哈密瓜,談到唐詩中石國來的柘枝舞,扼腕嘆息安史之亂後胡風在大唐帝國的衰微,多麼想一睹當年與楊貴妃鬥艷的胡旋女風姿!卡佳,這位胡旋女的傳人,忽然神秘地定格了一個波斯舞的手勢,問我,這像不像梅蘭芳的蘭花指?據卡佳研究,明清京劇旦角溫婉纏綿的手勢,涓滴保留了唐朝胡舞的遺存,可以與今日波斯舞相參照!卡佳和筆者的對話錄《胡旋舞、波斯舞與京劇的文化互動》,發表於2003年9月《塔什干日報》,被當年《法蘭西中亞學院通訊》轉載。我頓如醍醐灌頂:遙遠酣睡的粟特文化,曾與隋唐有如此千絲萬縷的聯繫!2004年4月北京召開的中國—法國“粟特人在中國”學術研討會,達成一致共識:世界的粟特學中心已經從中亞撒馬爾罕,移到了中國北部,聚焦在6世紀的北朝。
    媒體評論
    葛樂耐對於伊朗所存的祆教藝術爛熟於心。當考古學家一塊塊地打開石板的包裹,我們由於刺鼻的粉塵而咳嗽時,葛樂耐已經檢視完石板並開始解說了。
    ——(美)芮樂偉·韓森(Valerie Hansen,耶魯大學歷史教授,著名漢學家)

    “絲路譯叢”的作者來自俄羅斯、法國、烏茲別克、美國、意大利等國,都是*的東方學專家和絲路藝術史家,每一位都親身參加國際考古隊在中亞五國聯合國遺址的挖掘工作十幾年甚至幾十年,用血汗和青春見證了玄奘之路寶藏的出土,用著作填補了近十年世界絲路學的空白和疑難。他們都是國際學界公認研究絲路的權威學者,文章是歷年國際會議上的代表作。此繫列叢書中還配有大量插圖,展示考古所出的壁畫、佛像、珠寶,圖文並茂,深入淺出,實為絲路研究的佳作。
    ——徐文堪(復旦大學教授,美國亞洲學會AAS會員,《漢語大詞典》總編纂)

    葛樂耐對於伊朗所存的祆教藝術爛熟於心。當考古學家一塊塊地打開石板的包裹,我們由於刺鼻的粉塵而咳嗽時,葛樂耐已經檢視完石板並開始解說了。


    ——(美)芮樂偉·韓森(Valerie Hansen,耶魯大學歷史教授,著名漢學家)


     


    “絲路譯叢”的作者來自俄羅斯、法國、烏茲別克、美國、意大利等國,都是*的東方學專家和絲路藝術史家,每一位都親身參加國際考古隊在中亞五國聯合國遺址的挖掘工作十幾年甚至幾十年,用血汗和青春見證了玄奘之路寶藏的出土,用著作填補了近十年世界絲路學的空白和疑難。他們都是國際學界公認研究絲路的權威學者,文章是歷年國際會議上的代表作。此繫列叢書中還配有大量插圖,展示考古所出的壁畫、佛像、珠寶,圖文並茂,深入淺出,實為絲路研究的佳作。


    ——徐文堪(復旦大學教授,美國亞洲學會AAS會員,《漢語大詞典》總編纂)


     


    “絲路譯叢”內容涵蓋中亞五國絲路考古*成果,提供了大量一帶一路的文化情報,揭秘了一帶一路上的許多歷史懸案,是一套近年罕見的學術翻譯著作。該叢書以絲路沿線地域為經,以文化交往為緯,鉤織出不同民族、文明類型及其相互影響的歷史狀況,展示了歐亞大陸文明踫撞與交融的壯闊歷史場景,以饗急需了解海外絲路研究動態的中國讀者。全套書視野寬闊、史料豐富、分析深入,打破了過去傳統的畫地為牢、自我隔離、脫離時代、故步自封的舊習,開闊了國人的眼界,吸納了新鮮空氣。


    ——葛承雍(國家文物局、文物出版社總編輯,中國文化遺產研究院教授)
    在線試讀
    撒馬爾罕大使廳壁畫都說了什麼?

    四 波斯新年與夏至
    如果我們想把大使廳西牆的政治意味精確解讀出來,必須更多關注時間上的切入點和空間上的切入點。
    很快我們就察覺到了接待使臣的時間是一個炎熱的季節,因為所有來賓都腰懸著手帕,還有一位突厥武士正迎向高麗人和吐谷渾人,他嫌熱,把絲綢袍子脫下來,掛在腰帶上。在7世紀,波斯也好,粟特也好,波斯新年納烏魯茲總是在六月;而粟特的拜火教歷法,總是比波斯本土的大使廳西牆壁畫底部:突厥武士,吐谷渾人,新羅人
    節日晚五天。在馬爾夏克注意到大使廳南牆的畫面是表現粟特拜火教徒的祭祖喪葬出行圖之前,意大利女考古學家希爾維-安東尼尼(Chiara Silvi Antonini)已經提出一個很有遠見的觀點:把大使廳的四面牆都看成是波斯新年納烏魯茲的慶賀場面。接下來,此項研究中很重要的一步,是意大利的康馬泰和克裡斯托弗萊提出的:他倆尋找出了南牆粟特牆和北牆唐朝牆畫面之間潛在的關聯,以及二者在天文歷法日期上的同步。接下來一段時間,學界沒有對新年有進一步的詮釋。對於拜火教祭司的工作和傳統,在精確的修復線描圖基礎上,我們可以像專業的天文歷法學家那樣,精確計算出一千四百年前那個夏至日。
    在此筆者要從康馬泰他們的歷法表說起,以得出我的結論。總體上和康馬泰所說相似,但是細節上微有調整。魏義天認為我們必須糾正他們的夏至說和端午節說——這個節日在中國是龍舟節。我們會按照儒略歷的日期,把所有細節納入一個聯繫更為緊密的繫統裡。
    個躍入我的腦海,是作出這個詮釋所需的基礎:歷史上隻有很短的一段時間,夏至日是落在粟特的新年六天裡的,那641和663年之間。這段時間,粟特王拂呼縵恰好在位。在《舊唐書》和《新唐書》裡,該王在650年到655年之間首次出現。在這個語境下,我們需要注意兩件事。,波斯或者粟特國王的加冕,通常是在新年納烏魯茲的天;第二,各種語言的史料——尤其詳細的記載來自阿拉伯學者比魯尼(Biruni)表明,每次到了新年納烏魯茲節的時候,國王必須扮演伊瑪——波斯文化圈裡的英雄,特別受到波斯皇家的推崇。比魯尼寫道:
    在新年納烏魯茲的天,當陽光照著伊瑪,人們仰望著他,向他謙恭敬禮,歡歌醉舞,度過這年的天。在新年第六天,當英雄前去和魔鬼大戰。後伊瑪勝利回到人間,就像太陽那樣冉冉升起,人們瞪大了眼睛,看到天空升起了兩個太陽,原來的朽木在瞬間發出了嫩芽,長出了綠葉。

    撒馬爾罕大使廳壁畫都說了什麼?


     


    四  波斯新年與夏至


    如果我們想把大使廳西牆的政治意味精確解讀出來,必須更多關注時間上的切入點和空間上的切入點。


    很快我們就察覺到了接待使臣的時間是一個炎熱的季節,因為所有來賓都腰懸著手帕,還有一位突厥武士正迎向高麗人和吐谷渾人,他嫌熱,把絲綢袍子脫下來,掛在腰帶上。在7世紀,波斯也好,粟特也好,波斯新年納烏魯茲總是在六月;而粟特的拜火教歷法,總是比波斯本土的大使廳西牆壁畫底部:突厥武士,吐谷渾人,新羅人


    節日晚五天。在馬爾夏克注意到大使廳南牆的畫面是表現粟特拜火教徒的祭祖喪葬出行圖之前,意大利女考古學家希爾維-安東尼尼(Chiara Silvi Antonini)已經提出一個很有遠見的觀點:把大使廳的四面牆都看成是波斯新年納烏魯茲的慶賀場面。接下來,此項研究中很重要的一步,是意大利的康馬泰和克裡斯托弗萊提出的:他倆尋找出了南牆粟特牆和北牆唐朝牆畫面之間潛在的關聯,以及二者在天文歷法日期上的同步。接下來一段時間,學界沒有對新年有進一步的詮釋。對於拜火教祭司的工作和傳統,在精確的修復線描圖基礎上,我們可以像專業的天文歷法學家那樣,精確計算出一千四百年前那個夏至日。


    在此筆者要從康馬泰他們的歷法表說起,以得出我的結論。總體上和康馬泰所說相似,但是細節上微有調整。魏義天認為我們必須糾正他們的夏至說和端午節說——這個節日在中國是龍舟節。我們會按照儒略歷的日期,把所有細節納入一個聯繫更為緊密的繫統裡。


    個躍入我的腦海,是作出這個詮釋所需的基礎:歷史上隻有很短的一段時間,夏至日是落在粟特的新年六天裡的,那641和663年之間。這段時間,粟特王拂呼縵恰好在位。在《舊唐書》和《新唐書》裡,該王在650年到655年之間首次出現。在這個語境下,我們需要注意兩件事。,波斯或者粟特國王的加冕,通常是在新年納烏魯茲的天;第二,各種語言的史料——尤其詳細的記載來自阿拉伯學者比魯尼(Biruni)表明,每次到了新年納烏魯茲節的時候,國王必須扮演伊瑪——波斯文化圈裡的英雄,特別受到波斯皇家的推崇。比魯尼寫道:


    在新年納烏魯茲的天,當陽光照著伊瑪,人們仰望著他,向他謙恭敬禮,歡歌醉舞,度過這年的天。在新年第六天,當英雄前去和魔鬼大戰。後伊瑪勝利回到人間,就像太陽那樣冉冉升起,人們瞪大了眼睛,看到天空升起了兩個太陽,原來的朽木在瞬間發出了嫩芽,長出了綠葉。


    自然而然地,波斯新年和中國夏至日期吻合的歷史現像,對於剛剛被唐朝加封為粟特九姓之王的拂呼縵而言,無疑是個王權祥瑞的兆頭。從上述轉引的句子中可以看到,在整個漫長的拜火教傳統裡,伊瑪是原初的太陽神,幾千年來神格不變。還有,比魯尼也堅持說,夏至日,就是波斯新年納烏旦日。在這點上,我們知道他是不對的:在拜火教歷法創始之初,薛西前486—465年創制的歷法是以春旦的;隻是因為歲月流逝,在7世紀初,波斯新年往前挪動了九個月,夏至日旦。不過比魯尼的記載可能回應了拜火教精英圈子中的一個特別傳統:納烏魯茲與夏至日的重合,是拜火教徒祭拜伊瑪亡靈歸來的日子。後,還是根據比魯尼的記載,夏至日的發明,來自古希臘天文學家,而古希臘天文學家恰好在大使廳東牆上出現,他拿著天球儀,正在給印度人傳授星像知識。這也是一種巧合或者暗喻。


    伊瑪也是死亡之神,這一概念在拜火教文學中留下痕跡,更在粟特圖像中頻繁出現。如果真的如拜火教經典中所說的,那麼伊瑪就是守護地獄之門的。後,伊瑪還是人類黃金時代——那個時候宇宙大同,天地澄明——的王。在《阿維斯陀》(Avesta)經典裡,伊瑪被描繪成手持地球的七部分的形像。11世紀的阿拉伯史料中記載,伊瑪經常攜帶長生藥草,那些靈物讓人類遠離死亡、悲慘和戰爭。在粟特王拂呼縵統治的動蕩歲月裡,剛剛被大食亡國的薩珊波斯王朝,激發起波斯文化圈民眾對強大波斯皇權的渴望。南牆上去往神廟祭祖的葬禮出行和各國使臣朝賀的場面,恰逢其時地成為了大使廳壁畫的題材。


    我們還可以更精確地進一步去探究。大家知道,伊瑪戰勝魔王後凱旋的日子是新年的第六天。比魯尼把這一天稱為“納烏魯茲的吉日”。一首中古波斯文寫成的詩歌,就是專門歌頌這個日子的。這一天,所有拜火教的吉祥生物都被創造出來,世界和平幸福,波斯王的傳奇也是發生在這一天。在復活的日子裡,太陽將高高掛在天穹,並不落下,一直照耀九天。這個美好預言,自然是和波斯新年第六天與夏至日重合這一現像有關。夏至日確實是一年之中白晝長、太陽久久不落的日子。要感謝《隋書》和《新唐書》中的《西域傳》中有關石國和撒馬爾罕風俗的記載,讓我們知道第六天是粟特人祭拜祖先的日子,隨帶著還有其他粟特歌舞和儀式。這一天與夏至日重合,歷史上有四年:660—663年。如果我們把大使廳北牆的唐朝端午節圖像也考慮進去的話,這四年裡,有兩年更是上上之選:在660年,納烏魯茲的第六天,唐朝的夏至和端午節,在天文歷法上發生在同一天;在663年,端午節發生在納烏魯茲的第四天,而第六天的祭祖吉日和夏至日重合。當然這個天文歷法上的重合不必如此精確;事實上,宮廷天文官不必向國王提供如此精確吻合的歷法日期,他們需要給出一些黃道吉日的概念,在綜合天文演算和當時國王對中亞政治格局的渴求的基礎上。


    大使廳創作之際,正是中亞歷史上幾大政治力量微妙消長的時期。後一個真正掌控粟特的突厥可汗是咄祿可汗,他於642年繼位,但是突厥內亂,九部很快分崩離析。之後史國國王維旭匹爾統一了撒馬爾罕地區,次給自己加上了皇家頭銜“伊吉希德”,當時撒馬爾罕的銅錢上都鑄有“麥裡克”字樣,意為國王。這一舉動,明顯是表明粟特地區已經從西突厥汗國的統治之中擺脫出來。拂呼縵是維旭匹爾的第二位繼承者。658年,唐朝徹底擊敗突厥可汗阿史那賀魯,將粟特九姓國並入大唐版圖,稱為“康居都督府”。在這件事情上,西突厥汗國戲劇性地成為了大唐帝國擴張的引路人。兩個唐朝使臣被派遣來粟特:一個是董繼升,658年由唐高宗派遣,前來加封撒馬爾罕城主拂呼縵為粟特九姓之王;還有一位是王名遠,在662年把唐帝國的旨意傳到粟特以南的大夏地區。史書沒有清晰記載王名遠在粟特逗留情況,但是他去大夏路過粟特,是很自然的事。當時突厥十部落的使團分別為兩個可汗跑腿:一個是投靠唐朝的東突厥可汗迷設,一個是西突厥的可汗普珍。第二個來訪粟特的突厥使團,則全部聽命於普珍可汗。德國學者莫德提出一個很吸引人的推測:西牆突厥牆的右側有十一個長矛,很可能暗示了突厥的十個部落,中間那把長矛則像征著突厥可汗本人。經過如此觀察,我可以自信地指出,其中一位突厥人是來自唐朝西域的焉耆,因為有一行詳細的題記寫在他的腰上。648年,焉耆綠洲國臣服於唐朝,662年處於焉耆北面的突厥部落孫尼設,叛離普珍可汗,唐朝兵力介入,讓他重新歸順。所以這位來自於焉耆或其附近的突厥使臣,此刻在西牆上陪伴唐朝來使,這種場景直接詮釋了當時的突厥局勢。


    總而言之,660年或者663年,是大使廳創作年份的答案。影山悅子在研究唐朝新城公主墓壁畫時,發現其唐朝貴族女子所穿的服裝,與大使廳壁畫上的使臣所穿非常接近。新城公主死於663年,她是唐高宗的妹妹;而唐高宗被畫在大使廳的北牆上,正在上林苑獵豹。


    我們回過頭來,再仔細讀一下比魯尼對於納烏魯茲的記載,這一記載真是百看不厭、歷久彌新——納烏魯茲的風俗是薩珊波斯王定國定節日,他將與國同慶,獲得上蒼的護佑。第二天,國王大宴王公貴族和名門耆老,估計第二天也是國王接待各國使臣的日子。第三天國王接見牧馬人和拜火教大祭司。魏義天指出,夏至日是突厥部落貯備馬匹結營的日子。眼下突厥部落已經依附唐朝結為盟友,那麼粟特王可以名正言順地召喚突厥人前來,作為粟特王的“牧馬人”。當時突厥汗國一夜崩潰,十大部落各自為政,粟特王經常讓突厥人以部落為單位來擔當粟特的軍事任務。西牆的中部和下部出現了大量突厥武士是沒錯,但並不是說當時的突厥地位崇高到會出現在西牆的上部,這個位置是留給主神和重要國王的。親近粟特王的還是他自己的王公大臣,就像南牆上跟隨他出巡的那些粟特人。總之,我把西牆的畫面歸結為波斯新年前三天的綜合場面,包含了四個場景:粟特王的加冕,粟特王扮演伊瑪,第二天粟特王接待各國使臣,以及第三天粟特王接待武士們和牧馬人。


    在此,史料的證據和考古圖像的證據相互支持,把當年場景復原得很好。13世紀的阿拉伯博物學家喀茲維尼(Qazwini)在他的《宇宙寶典》也談到了波斯新年,但他把比魯尼的新年六天的節目壓縮到了一天。不過,他補充了一些有價值的細節:在新年這天,國王舉辦聽政大會,王公大臣趨奉而前,各攜寶物、以悅聖心。結合大使廳西牆的畫面來看,各攜寶物,一一展示王座前的,不光是粟特本國的王公大臣,各國來使也在其中。12世紀的伊本·巴爾基(Ibnl-Balkhi)在《法斯納瑪》(Faysnama)長詩中寫到兩個相互矛盾的國王聽政大會場面:一方面,說在國王面前沒有人敢坐下; 另一方面,說王公大臣根據官銜高低,一排排坐在國王面前,井然有序。還有一本史書是《王冠之書》,編譯人是阿拉伯學者伊本·穆卡法(Ibnal Muqaffa,724-759),他揭示出,納烏魯茲風俗是薩珊波斯王庫思老·阿努希爾宛(Khosrow Anoshiravan)創立的,在那一天波斯“王中之王”舉辦聽政大會,準備了禮物和錦袍。宴會的桌子安排好了,屆時滿朝公卿按爵位高低而坐,錦袍的服色也把他們的官銜高下一一區分。


     


     





     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部