本書是美國漢學家比爾.波特繼《空谷幽蘭》後的又一力作。作為中國傳統文化的仰慕者和研究者,作者於2006年春進行了一次穿越中國中心地帶的旅行,追溯了已經成為中國本土文化的重要支脈之一的禪宗,其各代祖師在不同歷史時期的遊歷經歷,並訴說了他多年來對禪的深深體悟。
樊登鼎力推薦:
比爾·波特是個特別有趣的老人,一個從金錢社會中自由的人。所謂的世外高人,大概就是這個樣子吧。
樊登讀書會推薦:
比爾·波特三部曲《空谷幽蘭》、、《禪的行囊》、孤獨有時意味著,我想找到更深的共鳴。
是美國漢學家、作家比爾·波特朝聖中國古代詩人的一本旅行文集。懷著對中國文化的無限熱愛,帶著從大洋彼岸珍藏的威士忌和酒杯,比爾開始了全新的旅程——尋訪36位他所欽佩的中國古代詩人故址。一路上,69歲的比爾沿著黃河、長江,從孔子的故鄉曲阜,到濟南(李清照),往西安(白居易),經成都(杜甫、賈島),赴湖北(孟浩然)、湖南(屈原),並一路走到南方,陶醉於陶淵明、謝靈運的山水之中,然後到達浙江天臺山詩僧寒山隱居之地。再現了中國古代高貴的詩魂。
一個美國人,懷著對中國文化的無限熱愛,帶著自己從大洋彼岸珍藏的威士忌和酒杯,背上行囊,獨自一人朝聖那些甚至連國人自己都早已遺忘的古代詩人的墳墓。