初版於1945年的中國古典文學史家、民俗學家楊蔭深先生的《歲時令節》(“日常事物掌故叢書”,即“事物掌故叢談”之一)就是一本主要記述中國傳統節日風俗和儀式從古至今演變的民俗通俗讀物。《歲時令節》中既有傳承至今的如清明節、端午節、中秋節等節日,也有一些失傳的節日如天貺節、十月朔等。在介紹這些傳統節日的風俗時,尤其詳細闡述了這些節日期間的飲食情況、奇聞逸事。這些闡述都有確切的來源和出處,對於了解和傳承中國優秀的傳統文化大有裨益,同時也可領略古人妙趣橫生的民間生活。
歲時令節,包括上古時期制定的二十四節氣和歷史形成的傳統節日。今天,在傳統文化雍容重返日常生活的香軟氣氛中,那些容易激發城市人心底波瀾的題目,經過一番善意的打磨和拋光,被推到新的空間,賦予了時代精神,是邀約、召喚、啟迪,也是警醒、規勸、誡勉。農耕文明滋養後工業時代,城市文明禮拜農耕文明,需要合適的載體與通道。莊重而親切的儀式,容易接受、傳播。
初版於1945年的中國古典文學史家、民俗學家楊蔭深先生的《歲時令節》(“日常事物掌故叢書”,即“事物掌故叢談”之一)就是一本主要記述中國傳統節日風俗和儀式從古至今演變的民俗通俗讀物。《歲時令節》中既有傳承至今的如清明節、端午節、中秋節等節日,也有一些失傳的節日如天貺節、十月朔等。在介紹這些傳統節日的風俗時,尤其詳細闡述了這些節日期間的飲食情況、奇聞逸事。這些闡述都有確切的來源和出處,對於了解和傳承中國優秀的傳統文化大有裨益,同時也可領略古人妙趣橫生的民間生活。
正如《歲時節令》這本書裡精選展示的,還有寒食、浴佛、端午、七夕、中秋、重陽等節日。正是這些讓古人在稼穡之際獲得休憩、娛樂及寄托遇難成祥等願景的民俗活動,在我們進入互聯網時代後,被發掘整理出可以確定自己身份、並印鋻族群認同的價值,進而在強調親緣、增飾社交、促進商業、點亮時尚等義項中,扮演著不可替代的角色。有些偃伏已久的傳統節日,、社日、上巳、浴佛、天等,在遠鄉僻壤或鄰邦異域或有延續,那麼我們更有理由讓它們滿血復活,並融入時代的審美。古人對物候的描寫也是本書的華彩段落,如蟄蟲始振、魚涉負冰等,都可以當作《詩經》來品味;而鷹化為鳩、腐草為螢等戲劇性書寫,不妨當作《山海經》來意會,方可領悟上古神話般氣和奇譎想像力。
由上海辭書出版社出版的《歲時令節》(插圖校訂珍藏本)終於與大家見面了。除了對書中所引古籍文字進行校訂外,錦上添花的是知名畫家澄子(趙澄襄)老師的繪畫、剪紙和篆刻名家潘爾方先生的甲骨文篆刻和肖形印,為這本書增添了更多的趣味和想像空間。這一紅一綠兩本袖珍的《歲時令節》其實是一樣的,不同的隻是封面顏色,桃紅柳綠,仿佛是男版女版,讀者可根據個人喜好和需要自由選擇。
除了作者楊蔭深的原序,《歲時令節》(插圖校訂珍藏本)還有美食家、作家瀋嘉祿、女作家石磊分別作的新序導讀。為方便海內外讀者閱讀,對冷僻字夾注拼音,書名、篇名及目錄等則采用中英文對照。封面書名“歲時令節”四個字取自當年初版本封面上的美術字體,歷經七十多年歲月的浸潤,依然質樸典雅。
《歲時令節》(插圖校訂珍藏本)是值得購藏一冊作為旅途及枕邊之,又可延伸為熏陶下一代的有趣教材。當作新春佳節送給孩子的禮物,也是很有意義的。